"Знакомый незнакомец" - читать интересную книгу автора (Краммонд Сью)

Глава 5

Проснувшись, она увидела, что Джеффри сидит в кресле у ее кровати.

– Как спалось? – спросил он.

Ребекка сладко зевнула и откинула волосы с лица.

– Прекрасно. А тебе?

– По правде говоря, не очень. Софа оказалась для меня коротковата, и пришлось спать на полу.

Но сейчас мне пора идти. Как ты себя чувствуешь? Может, возьмешь на сегодня отгул?

– Нет, в этом нет необходимости, – быстро ответила Ребекка.

Джеффри нахмурился.

– Тогда постарайся уйти пораньше или, по крайней мере, не задерживайся. Я зайду к тебе вечером.

Предвкушение встречи с ним в течение всего дня придавало Ребекке сил. Наконец, вернувшись с очередной деловой встречи, Ричард в изнеможении рухнул в кресло и велел ей отправляться домой.

– С чего ты вообще заявилась сегодня с таким фонарем под глазом? – проворчал он, указывая на синяк на ее скуле. – Уж один день я бы смог без тебя управиться.

– Это не смертельно, – ответила Ребекка. – И потом, мне надо было договориться с руководителями отделов насчет завтрашнего совещания.

– Ты тоже будешь на нем выступать? – недоверчиво спросил Ричард.

– Да, а что такого? Я надену черные очки, если тебя это утешит, – улыбаясь ответила Ребекка. – Кстати, еще не успела поблагодарить тебя за вчерашний ланч. Я отдохнула душой в вашем доме. Так приятно было снова увидеть Сюзанну и близняшек!

– А ей, кстати, понравился Джеффри Каннингем, – сообщил Ричард. – И мне тоже. Но нам обоим показалось, что ты была недовольна, когда он появился.

– Нет, что ты, – поспешно возразила Ребекка. – Между прочим, он помог мне выставить Гая вчера вечером.

– Трудно представить служителя закона в роли вышибалы! – рассмеялся Ричард. – Судя по всему, он неравнодушен к твоим чарам!

– Увидимся завтра, – улыбнулась Ребекка, застегивая пальто.

Подходя к дому, она увидела, что Джеффри уже ждет ее.

– Все-таки засиделась допоздна, – с укором произнес он.

– Ничего страшного. Я чувствую себя гораздо лучше, – ответила Ребекка. – Только бы эта штука поскорее сошла, – указала она на синяк.

Джеффри обнял ее и нежно поцеловал в разбитую скулу.

– Я поставлю Фостеру точно такой же, – пообещал он. – Какие у тебя планы на вечер?

Ребекка, наморщив лоб, сделала вид, будто раздумывает.

– Вообще-то, у меня сегодня занятия оздоровительной гимнастикой. Но если ты предложишь что-то поинтереснее, я, возможно, соглашусь, – игриво протянула она.

– Как насчет ужина при свечах у меня дома? – спросил Джеффри.

– Замечательно! Только мне нужно немного времени, чтобы принять душ и переодеться. Так что займись приготовлениями, а я приду попозже.

– Лучше я подожду тебя здесь, – сказал Джеффри. – Знаешь, я хотел зайти за тобой на работу…

– Нет, – быстро перебила Ребекка, – этого не стоит делать.

– Но почему?

– Здесь живет не так уж много народу, – объяснила Ребекка, – и каждый у всех на виду.

Если нас будут часто видеть вдвоем, то решат, что ты занял место Гая.

– Лично я ничего не имею против, – улыбнулся Джеффри.

– Перестань! – Ребекка закрыла ему рот ладонью. – Кстати, ты долго здесь пробудешь?

– Еще пару недель, пока не закончу книгу.

Затем поживу немного у Дэвида, пока не подыщу жилье для себя.

– А у него ты разве не мог писать книгу?

– Нет. Видишь ли, у моего брата нет недостатка в подружках, которые постоянно меняются. Но сейчас, кажется, образовался небольшой перерыв, и я смогу пожить у него, никого не стесняя. – С этими словами он заключил Ребекку в объятия. – Но за те две недели, что я нахожусь здесь, лучшие минуты я провел именно в твоем доме. Почему бы это?

Ребекка слегка отстранилась.

– Прошлой ночью я лежала и думала…

– И я! – перебил ее Джеффри, но, спохватившись, спросил:

– И о чем же ты думала?

– Хотя длительные отношения между нами невозможны, – медленно начала она, – мы могли бы видеться, пока ты живешь здесь… Если захочешь.

– Вторая часть твоей фразы намного привлекательнее, чем первая, – ответил Джеффри и, целуя ее, тихо осведомился:

– А это входит в понятие «видеться»?

– Догадайся сам, – ответила Ребекка и с трудом нашла в себе силы отстраниться от него, – Посиди в гостиной, пока я приведу себя в порядок.

Джеффри провел по ее губам кончиком пальца.

– Как тебе угодно. Кстати, ты гасишь свет или оставляешь его включенным?

– Раньше всегда гасила, – ответила Ребекка. – Но после последних событий мне не хочется возвращаться вечером в темный дом.

– Неужели ты думаешь, что у Фостера хватит ума появиться снова после всего, что произошло?

– Может, и нет. Но я все равно боюсь.

– Возможно, это он позвонил, чтобы извиниться, – сказал Джеффри, указывая на индикатор сообщений на автоответчике.

Но это оказалась Кэтрин, с предложением провести вместе следующий уик-энд.

– Старая подруга? – поинтересовался Джеффри, прислонившись к дверному косяку.

– Да, мы дружим еще со школы, – ответила Ребекка. – А потом были подружками невесты у одной общей подруги.

Джеффри нахмурился.

– Значит, тебя не будет здесь, когда я уеду?

– Боюсь, что так, – ответила Ребекка и поспешила отвернуться, чтобы он не заметил сожаления на ее лице. – Но сейчас я должна снять рабочий костюм, и чем скорее, тем лучше.

Она быстро приняла душ, надела медового цвета свитер, коричневые вельветовые брюки и закрытые туфли на невысокой платформе, слегка провела по губам коричневой помадой и сбежала по лестнице. Джеффри, увидев ее, с ехидной улыбкой постучал ногтем по стеклу наручных часов.

– Я обернулась очень быстро! – запротестовала Ребекка.

– Разве что по сравнению с другими женщинами, с которыми я был знаком.

– Например, с Айрис, – ехидно сказала Ребекка.

– И с теми, что были до нее, – невозмутимо ответил Джеффри и, подойдя к Ребекке, снова поцеловал ее.

Затем они направились к его дому на ужин, который, как сообщил Джеффри по дороге, состоял из салата и жареных цыплят, заказанных в ресторане «Стэнфилд».

– Вначале у меня возникла идея накормить тебя роскошным ужином из трех-четырех блюд, десерта и шампанского, – пояснил он, открывая дверь. – Но я подумал, что Джудит Брайен что-то заподозрит. Или тебя не заботит мнение окружающих и я поступил глупо?

– Ты поступил совершенно правильно, – уверила его Ребекка. – Ты уедешь через две недели, а мне еще здесь работать! – При этих словах ее лицо омрачилось, и Джеффри сильнее привлек ее к себе.

– Но пока я здесь. Так будем наслаждаться тем, что есть.

– А что есть? – спросила Ребекка, запрокинув голову, чтобы посмотреть ему в лицо.

– Я говорю только за себя, – мягко ответил Джеффри, и его глаза блеснули из-под полуопущенных ресниц. – Но в сейчас все, чего я хочу, находится в моих руках.

– Я могу сказать то же самое, – прошептала Ребекка, целуя его в губы.

Они долго стояли обнявшись, забыв обо всем.

Затем Джеффри, словно пробудившись ото сна, с удивлением произнес:

– Мы все еще в прихожей!

– Действительно, – подхватила Ребекка, улыбаясь, – мы же собирались ужинать.

Гарниром к цыплятам служил печеный картофель и листья салата, которые Ребекка сбрызнула лимонным соком и полила оливковым маслом.

– Еще Джудит прислала вишневый пирог, – сообщил Джеффри, когда они уселись за небольшой круглый стол с горящей посередине свечой. – Мне показалось, что она рассчитывала на приглашение на ужин.

– Несомненно, – усмехнулась Ребекка. – С того вечера, когда мы втроем оказались в ресторане, она все время, как бы между прочим, задает мне всевозможные вопросы о тебе.

– И что ты ей говоришь?

– Я тщательно скрываю все сведения о твоей личной жизни, – с серьезным видом уверила его Ребекка, но глаза ее смеялись. – Пожалуй, чересчур рискованно сообщать ей, что ты совсем недавно расстался с женщиной, с которой был близок долгое время. Джудит тут же попыталась бы утешить тебя.

Джеффри усмехнулся.

– Что ж, я был бы только рад.

– В самом деле? – ахнула Ребекка, едва не задохнувшись от возмущения.

– Ты же знаешь, что нет, – успокоил ее он. – Во-первых, я не нуждаюсь в утешениях, поскольку не испытываю сожалений из-за разрыва с Айрис. И даже если бы испытывал, то хотел бы, чтобы меня утешала только ты, Ребекка Хьюстон.

Молодая женщина в раздумье покачала головой.

– Удивительно, не правда ли?

– Что именно?

Ребекка взглянула на его красивое лицо с твердыми чертами, на прядь темных волос, упавшую на лоб, в решительные серо-стальные глаза – и подумала о том, какой станет ее жизнь, когда он уедет. По-прежнему спокойной и без мятежной? Или…

– Ты, я, все это… – произнесла она вслух, отвечая на его вопрос.

Джеффри через стол коснулся ее руки.

– Мне кажется, ничего удивительного здесь нет. Мне хватило лишь взгляда на твои обнаженные ноги, когда, выскочив из ванной, ты открыла мне дверь, – чтобы я понял, что погиб. Если не считать юношеских увлечений, которые были вызваны скорее гормональными всплесками, чем чувствами, я еще ни разу так не влюблялся.

Ребекка недоверчиво покосилась на него.

– Даже в Айрис?

– Даже в Айрис. У нас были общие интересы, и мы наслаждались обществом друг друга, не более того. – Джеффри улыбнулся и слегка сжал пальцы Ребекки. – Я вовсе не собирался совершать подвиги в ее честь, но вчера был близок к тому, чтобы задушить Фостера голыми руками. – Затем он мягко выпустил ее ладонь испросил:

– А ты часто влюблялась?

– У меня было несколько романов, но я никогда не чувствовала ничего подобного. И меньше всего мне хотелось, – Медленно добавила она, – чтобы это со мной случилось. Но, как видишь, это все-таки произошло.

Джеффри порывисто встал из-за стола и протянул к ней руки.

– Иди сюда!

– Зачем? – разыгрывая недоумение, спросила Ребекка. – Я только собиралась попробовать вишневого пирога! – Но она все же встала и, подойдя к Джеффри, обняла его. – Или ты можешь предложить на десерт что-то другое? – прошептала она ему на ухо.

– Увы, нет, – тихо ответил Джеффри. – Я только подумал, как было бы замечательно выпить кофе вдвоем, сидя на диване и прижавшись друг к другу. – Он взял ее лицо в ладони и приблизил к своему. – Ты выглядишь усталой.

– У меня был тяжелый день, – объяснила Ребекка и позволила Джеффри увести ее в другую комнату.

– Сними туфли, – сказал Джеффри, усаживая ее на диван. – И пожалуйста, доставь мне удовольствие: распусти волосы, хотя бы ненадолго. А я принесу кофе.

Ребекка выполнила его просьбу и откинулась на шелковые подушки. Что ж, если ей суждено провести следующие две недели, наслаждаясь обществом Джеффри Каннингема, пусть будет так.

Ее не мучили сожаления о том, что могло бы быть и чего никогда не будет, – она ощущала радость от того, что есть сейчас. Будущее подождет.

Джеффри вернулся с подносом, на котором стояли чашки с кофе и блюдца с ломтиками пирога. Он поставил его на журнальный столик и сел, глядя на Ребекку.

– Прошлая ночь так подействовала на меня, что сегодня я взялся за книгу с удвоенной энергией, – сообщил он. – Если я продолжу в том же темпе, то закончу ее к концу этой недели.

Ребекку охватило отчаяние.

– И после этого у тебя не будет никаких причин оставаться здесь, не так ли? – спросила она, отвернувшись.

Джеффри прижал ее к себе и крепко поцеловал в губы.

– За исключением той причины, которую я сейчас держу в руках. – Он осторожно уложил ее на подушки и начал поглаживать рассыпавшиеся пряди волос. – Сегодня мне сообщили, что через две недели я должен быть в суде. Но до тех пор я останусь здесь.

– То есть, – спросила Ребекка, – после того как ты закончишь книгу, у тебя будет еще неделя свободного времени?

– Вот именно, – ответил Джеффри. – Конечно, мне бы следовало провести ее где-нибудь на морском побережье, чтобы немного развеяться перед тоскливой зимой.

– Тоскливой? – удивилась Ребекка.

– Какой же еще она может быть, – тихо спросил Джеффри, – если ты считаешь, что за прошлое нужно расплачиваться будущим?

Но Ребекка его уже не слышала. Она представляла, как ее любовник нежится на залитом солнцем морском пляже в окружении красоток в бикини, тогда как сама она работает с утра до ночи в залитом дождями Корнуолле. Любовник? – тут же спохватилась она. Неужели наедине с собой она уже называет его так? Должно быть, на лице ее отразилось смятение, потому что Джеффри слегка коснулся кончиками пальцев ее щеки.

– Что-нибудь не так?

– Значит, я останусь здесь одна?

– Так поехали со мной! – воскликнул Джеффри и, обняв Ребекку, прижался щекой к ее щеке. – А ты уверена, что хочешь этого? – шепотом спросил он. – Потому что, если мы будем жить в отеле, то только вместе! Никаких отдельных номеров!

– Конечно, – улыбнулась Ребекка.

– Тогда, может быть, попьем кофе с пирогом и обсудим детали? – спросил Джеффри.

– По правде говоря, я не хочу пирога.

– Я тоже, – кивнул Джеффри. – Если бы я сказал тебе, чего на самом деле хочу, ты бы поспешила скорее унести ноги.

В уголках губ Ребекки заиграла лукавая усмешка.

– Тогда проводи меня домой.

– Прямо сейчас? – недоверчиво спросил Джеффри.

– Да.

– Почему?

– Потому что скоро к тебе придет горничная, чтобы сделать уборку, а мне бы не хотелось, чтобы она застала меня здесь.

– Хорошо, – вздохнул Джеффри, поднимаясь. – Значит, завтра ужинаем у тебя.

– Договорились, – ответила Ребекка.

Когда они шли по усыпанной гравием дорожке к ее дому, Джеффри в задумчивости произнес:

– А помнишь, как холодно ты вела себя со мной совсем недавно?

– Я должна была… – начала Ребекка и замолчала.

– Ненавидеть меня? – тихо спросил он.

– Нет. Держаться от тебя на расстоянии. Я с самого начала знала, что случится, если я не буду соблюдать дистанцию. Но это все-таки случилось, – просто сказала она.

В этот момент они подошли к дому. Джеффри взял у Ребекки ключ и открыл дверь. Стоя так близко к нему в тесной прихожей, молодая женщина чувствовала, что теряет контроль над собой.

– Может быть, сварить кофе? – пролепетала она.

Джеффри покачал головой. Он смотрел на Ребекку так пристально, словно хотел прочесть ее мысли.

– Не нужно кофе. Единственное, чего я хочу, – это всю ночь не выпускать тебя из моих объятий.

– Всю ночь не получится, – прошептала Ребекка. – Тебе придется уйти до того, как рассветет.

Джеффри снял куртку и слегка подрагивающими пальцами расстегнул пальто Ребекки. Тяжело дыша, он обхватил ее за талию и увел в спальню. Там она сбросила туфли и попыталась стянуть свитер через голову, но Джеффри остановил ее.

– Позволь мне, – попросил он и, медленно приподняв свитер, принялся ласкать ее груди, а затем, осторожно сняв его, начал целовать шею и плечи Ребекки.

Руки его скользили по ее спине и бедрам. Ребекка зарывалась пальцами в его волосы, гладила лоб и щеки, целовала виски. Затем Джеффри почувствовал, что у нее подкашиваются ноги, и, подхватив на руки, уложил ее на кровать. Прикосновения его губ и пальцев обжига ли. Когда он осторожно снял с нее брюки, чулки и белье, Ребекка, покраснев, уткнулась лицом в подушку.

Джеффри быстро разделся и, улегшись рядом, осторожно повернул ее лицом к себе. Затем нежно поцеловал впадинку у основания шеи и языком провел вниз, к ложбинке между грудей.

Сжимая пальцами ее груди, он поочередно брал в рот каждый сосок, проводя вокруг него языком и слегка покусывая. Ребекка стонала от этой утонченной ласки. Она чувствовала, как от легких, ласкающих прикосновений губ и языка Джеффри низ ее живота наливается жаркой тяжестью.

Дыхание Джеффри стало хриплым и прерывистым. Когда Ребекка ощутила на себе вес его тела, она испытала странное облегчение, словно этот груз избавил ее от собственного, неизмеримо более тяжелого.

Войдя в нее, Джеффри, заставил Ребекку вскрикнуть от наслаждения. Его движения, вначале замедленные и осторожные, становились все резче, грубее, и она, повинуясь им, постепенно превращалась из мурлычущей кошечки в страстную тигрицу. Она покусывала мочки его ушей, вонзала ногти в его спину, из горла ее вырывались хриплые стоны, похожие на рычание. Золотисто-каштановые волосы разметались по подушке, глаза были полузакрыты. В последний момент, уже на вершине блаженства, она прошептала его имя. До нее, словно эхо, донеслось собственное имя, а затем ее словно поразила молния, и Ребекка рухнула в бездонную пропасть. Падение казалось бесконечным и божественно-легким…

Наверное, прошла вечность, прежде чем Джеффри с улыбкой посмотрел на нее.

– Я же говорил, как это будет, – шепотом сказал он.

– Фантастично, – прошептала в ответ Ребекка.

– О да. – Джеффри прерывисто вздохнул и привлек ее к себе. – Потрясающе. Я, должно быть, вел себя как настоящий дикарь. Я не сделал тебе больно?

Ребекка улыбнулась.

– Я не заметила.

Джеффри откинул волосы с ее лица и поцеловал в губы.

– Ты необыкновенно хороша!

– Смотря на чей вкус… Но все равно спасибо.

– Устала? – спросил Джеффри.

– Вовсе нет, – отозвалась Ребекка. Она с наслаждением потянулась, чувствуя жар, исходящий от тела любовника. – Я прекрасно себя чувствую.

– Ну что ж, – заявил он, – значит, у тебя хватит сил на второй раунд.

– Что? – ошеломленно переспросила Ребекка. – Ты предлагаешь заняться любовью снова?

– Конечно. Но сначала мы выпьем шампанского. К несчастью, я оставил его у себя в холодильнике. Когда я понял, что у тебя на уме, то кинулся за тобой, забыв обо всем на свете. Сейчас я схожу за ним.

– Не надо, – запротестовала Ребекка. – Давай лучше обсудим наше путешествие.

– Хорошо, – ответил Джеффри. – Куда бы ты хотела поехать?

– Туда, где много солнца, и можно быстро добраться, – ответила она. – Я смогу выкроить всего неделю. Что ты готов предложить при таких условиях?

– Мне видится, – мечтательно начал Джеффри, прикрыв глаза и перебирая ее длинные шелковистые волосы, – небольшая вилла на берегу озера, где мы могли бы быть совсем одни. Где-нибудь в Италии или, возможно, в Португалии.

– Отлично! – воскликнула Ребекка. – Представляю, как удивится. Ричард, когда завтра я скажу ему об этом! Но я объясню это тем, что мне нужно прийти в себя после разрыва с Гаем.

– Больше всего он удивится, когда узнает, что я лечу вместе с тобой, – заметил Джеффри.

Ребекка нахмурилась.

– Да, и не он один. Послушай, что, если нам уехать с разницей в один-два дня? Скажешь Ричарду, что закончил книгу раньше, чем планировал. А я уеду позже, и мы встретимся в лондонском аэропорту.

Лицо Джеффри омрачилось.

– И после недельного отдыха ты сделаешь вид, будто меня никогда не существовало, да?

– Нет! – Ребекка вздрогнула и, обняв Джеффри, прижалась головой к его плечу. – Пожалуйста, не заставляй меня об этом думать! Нам ведь так хорошо сейчас!

– Да, – прошептал он. – Но ты можешь сделать меня еще счастливее.

Через час, лежа в его объятиях и глядя на его умиротворенное лицо, Ребекка поняла, что ей действительно это удалось.