"Пролог" - читать интересную книгу автора (Браун Джеки)

Глава 3

Атланта предполагала, что чем ближе будет подъезжать к Монта-Корренти, тем спокойнее будет себя чувствовать. Но все получилось наоборот. Возможно, потому, что маленький уединенный поселок был также целью путешествия Анжело.

Скорее всего, за следующие несколько недель они еще не раз столкнутся друг с другом. Ей бы не хотелось, чтобы это вошло у них в привычку. Общение с ним доставляло ей удовольствие. Большое удовольствие. Он не был ограниченным самодовольным болваном, каким показался ей три года назад. Она находила его веселым, интересным… и очень привлекательным. Их поцелуй напомнил ей о чем-то давно потерянном. Чем-то, что она никогда не сможет вернуть.

Для них обоих целью этой поездки был не только отдых. Он собирается встретиться с отцом, с которым не виделся много лет. Ей нужно спасать свою карьеру и репутацию. Начать новую жизнь.

И больше никаких мужчин.

К тому времени, когда их «мерседес-седан» остановился рядом со снятой ею виллой, Атланта отрепетировала про себя прощальную речь.

— Великолепный вид, — произнес Анжело, опередив ее.

С одной стороны здания был мощенный булыжником двор, часть которого представляла собой тенистую галерею, увитую виноградными лозами. По другую сторону начинался пологий склон, внизу которого была долина с домами, фермами и оливковыми рощами.

— Изумительно, — согласилась она. — Спасибо вам еще раз. Надеюсь, вы хорошо проведете здесь время.

Анжело первый выбрался из машины и помог ей.

— Алекс говорил, моя вилла тоже расположена в живописном месте. Она находится чуть выше. Если хотите, можете заглянуть ко мне завтра вечером. Мы сравним панорамы и сходим куда-нибудь поужинать.

Его предложение прозвучало так соблазнительно, что она чуть было не приняла его.

— Я очень признательна вам за приглашение, но я собираюсь питаться дома.

Шофер достал из багажника их чемоданы. Несмотря на возражения Атланты, Анжело велел ему отнести их к входной двери.

— Вы так решили из-за инцидента с папарацци в аэропорту? — спросил он.

— Нет. Мне просто нужно побыть какое-то время одной. Вы меня понимаете?

Анжело присвистнул:

— Не могу поверить, что вы отказали мне в третий раз. Это становится традицией.

Очаровательная улыбка смягчила колкое замечание, но Атланте стало не по себе.

— Простите. Ваше общество доставило мне большое удовольствие. Правда. Просто сейчас не время…

— Для ужина?

— Вы знаете, что я имею в виду.

— Нет. Не совсем. Я имел в виду только ужин.

— Лучше сделайте то, ради чего действительно приехали сюда. Пообщайтесь со своим отцом.

— Это мое дело. Мой выбор. — На мгновение его лицо помрачнело, но затем очаровательная улыбка появилась снова. — Не понимаю, чего вы боитесь, Атланта? Нам обоим не нужны долгосрочные отношения. Но что плохого может быть в… э-э… дружбе?

Подойдя ближе, он провел тыльной стороной пальцев по ее щеке, ясно давая понять, что на уме у него было нечто большее, нежели дружба. От его прикосновения ее пульс участился. Реакция собственного тела напугала ее не меньше, чем его предложение.

— Мы находимся в чужой стране. Все, что бы ни случилось здесь, останется здесь. Никто ничего не узнает, — добавил он.

«Не говори ничего матери. Это наш с тобой маленький секрет».

К ее горлу подступила тошнота.

— Позвольте мне выразиться по-другому. Я больше не хочу вас отвлекать, Анжело.

Хватит! Ей надоело быть игрушкой в руках мужчин.

— Почему? — Анжело снова нахмурился.

— В аэропорту и самолете нам обоим нужно было убить время, и у нас неплохо получилось. Но нам больше это не нужно. — Она сделала шаг назад. — Игра окончена.

Глубоко вздохнув, Анжело поднял вверх ладони, признавая свое поражение.

— Я все понял, дорогуша. Желаю хорошо провести время.

Атланта смотрела вслед удаляющемуся «мерседесу». Не слишком ли груба она с ним была? Почему она не могла отказать ему более тактично?

Пока она пыталась привести в порядок свои мысли, дверь позади нее открылась. Оглянувшись, Атланта увидела молодую женщину в простом ситцевом платье и темными волосами, расчесанными на прямой пробор и собранными сзади.

— Мисс Джексон, добро пожаловать, — произнесла она по-английски с сильным акцентом. — Я Франка Бруно.

Это была владелица дома. Атланта прошла внутрь.

— Спасибо. Я любовалась видом. В туристическом агентстве мне сказали, что здесь очень красиво, и я полностью с этим согласна.

— Мой муж с вами? — Женщина выглянула за дверь. — Он должен был забрать вас из аэропорта.

— Нет.

— Он опоздал?

— Возможно, совсем немного, — предположила Атланта, не желая становиться причиной семейной ссоры. — Дело в том, что в аэропорту я встретила знакомого, который тоже ехал в Монта-Корренти. Он предложил меня подвезти.

— Он американец?

— Да. Его зовут Анжело Казали.

Франка кивнула:

— Еще один сын Луки. Я слышала о его возможном приезде. Я рада за его отца. Синьор Казали добрый человек… и гораздо более надежный, чем мой муж.

В доме было три большие спальни, три ванные, гостиная, столовая и кабинет. В интерьере удивительным образом сочетались старомодные вещи и современные технические удобства, такие как телевизор с плоским экраном над камином в кабинете и микроволновая печь.

У Атланты было все, что ей могло понадобиться. Франка наполнила холодильник продуктами и даже приготовила пасту.

— В кладовке есть вода в бутылках и марочное красное вино. Если захотите что-нибудь из еды, обращайтесь. Я с радостью вам это приготовлю.

— Спасибо. Думаю, на сегодня мне будет достаточно пасты. — Атланта проводила хозяйку до двери.

— Надеюсь, вам здесь понравится, — сказала Франка.

— У вас очень красиво и уютно.

— Это особенное место. Оно принадлежало моим дедушке с бабушкой. Мы с мужем живем внизу в долине. Я буду приходить каждое утро менять постельное белье и готовить.

Сейчас Атланте нужен был горячий душ и несколько часов крепкого сна. В отличие от Анжело, в самолете она глаз не сомкнула.

* * *

«Игра окончена».

По дороге на свою виллу Анжело размышлял над словами Атланты. Ему хотелось выбросить их из головы. Выброситьее из головы. Вокруг множество красивых женщин. Тогда почему он испытывает такое сильное разочарование?

«Всему виной болеутоляющее», — решил он, когда «мерседес» свернул с шоссе и въехал в ворота. Из-за таблеток в голове у него был туман.

Вскоре впереди показалась вилла. По красоте она не уступала той, которую снимала Атланта.

Когда шофер отнес в дом его сумки, Анжело решил осмотреть территорию. Бассейн был довольно маленький. Впрочем, сейчас он был не в состоянии устраивать заплыв. Ванна с гидромассажем больше пришлась ему по душе. Он представил себе, как лежит в ней с бокалом красного вина, любуется закатом, а струи воды расслабляют его мышцы. Нужно будет позвонить Алексу и поблагодарить его за такой отменный выбор. С этой мыслью он направился в дом.

Его брат не упоминал, что питание включено в стоимость проживания, но, войдя внутрь, Анжело почувствовал аппетитные ароматы чеснока и трав. Он глубоко вдохнул, и обрывки воспоминаний, которые он столько лет подавлял, всплыли в памяти. Он вспомнил, как они с Алексом ходили вместе с Лукой на берег реки за базиликом для томатного соуса. Отец был очень ласков и внимателен. Анжело сглотнул, вспомнив, как хорошо им было тогда. Вскоре после этого Лука отправил своих сыновей в Америку.

— Неудивительно, что я никогда не любил спагетти, — пробормотал он, качая головой.

— Вообще-то я готовлю равиоли с грибами и чесноком. — У двери в противоположной части комнаты стояла красивая молодая женщина в переднике. У нее были темные волосы и выразительные синие глаза.

Его глаза. Глаза отца.

— Изабелла, — растерянно пробормотал он.

Итак, это была его сестра, о существовании которой он узнал совсем недавно. Еще одна причина обижаться на Луку. Но обида и негодование были не единственными чувствами, которые он сейчас испытывал. Новые чувства нахлынули на него так неожиданно, что он не мог подобрать им названия. В течение долгого времени у него был только Алекс. Только что он встретился со своей сестрой.

Очевидно, после встречи с Алексом Изабелла была лучше подготовлена к этой ситуации. В то время как Анжело молча таращился на нее, она тепло ему улыбалась.

— А ты Анжело. — Подойдя к нему, она поднялась на цыпочки и расцеловала его в обе щеки. Когда у него сдавило горло, он напомнил себе, что это традиционное итальянское приветствие. — Добро пожаловать домой.

— Это… это дом Луки? — Он огляделся. Ничто, кроме ароматов, доносящихся из кухни, не показалось ему знакомым.

— Нет. Я имела в виду, добро пожаловать в Монта-Корренти, — уточнила Изабелла. — Эта вилла принадлежит одному американскому бизнесмену. Он редко сюда приезжает, поэтому большую часть времени сдает дом в аренду. Алессандро предположил, что тебе должно здесь понравиться.

Анжело кивнул:

— Ты хорошо говоришь по-английски.

— Лучше, чем ты по-итальянски? — Улыбка Изабеллы сказала ему, что она знает ответ на свой вопрос.

— Я почти ничего не помню, — признался он.

— Так было и с твоим братом, когда мы впервые встретились. Но за время своего пребывания здесь он многому научился. — Ее довольное выражение лица навело Анжело на мысль, что она имела в виду не только итальянский язык. — Алессандро хороший человек. Я благодарна ему за то, что он приехал, и еще больше за то, что он смог убедить тебя сделать то же самое.

— Мы с Алексом очень похожи внешне, но это не означает, что мы думаем одинаково.

— Ты здесь. На данный момент этого достаточно. Пойдем. Ты, должно быть, устал после долгого перелета.

— На самом деле я проспал большую часть пути.

— Ты голоден? — спросила Изабелла.

Последний раз Анжело ел еще в Нью-Йорке. В самолете он спал, а все остальное время был слишком очарован Атлантой Джексон, чтобы думать о еде.

Его пустой желудок ответил сам за себя громким урчанием. Изабелла не сдержала улыбки.

— Думаю, да, — смущенно пробормотал Анжело.

— Пока я буду накрывать на стол, можешь освежиться. Ванная вон там, — произнесла она, указывая в сторону коридора. — Первая дверь справа. Твои комнаты на втором этаже слева от лестничной площадки. Там тоже есть ванная.

Анжело выбрал первый вариант. Умывшись и поправив одежду, он через несколько минут присоединился к Изабелле на кухне. Хотя в доме была просторная столовая с резной мебелью красного дерева, Изабелла накрыла на стол в скромно обставленной кухне. Анжело осмотрелся. Здесь все отличалось грубоватой деревенской простотой.

— Надеюсь, ты не возражаешь, — сказала Изабелла. — В столовой гораздо красивее, но она больше подходит для официальных приемов. А мы с тобой семья.

Это слово показалось ему таким же чужим, как ее акцент.

— Я так понял, владелец дома не любит готовить сам.

— Нет. Во время своих редких визитов он питается в ресторанах или заказывает еду на дом. Но тебе не стоит беспокоиться, — произнесла она, словно прочитав его мысли. — Здесь есть все необходимое.

— В том числе бассейн и ванна с гидромассажем.

— Да, они выглядят очень заманчиво, — согласилась Изабелла.

— Так же, как эта еда.

— В таком случае садись и наслаждайся.

Анжело опустился на один из стульев, и Изабелла наполнила его бокал красным вином. Он обнаружил, что разглядывает ее. Когда она подняла глаза и их взгляды встретились, они оба покраснели.

— Прости. Это все так… необычно. — Увидев, как ее брови поползли вверх, он добавил: — Обнаружить свое сходство с незнакомым человеком.

— Ты имеешь в виду глаза?

— Да, и наши подбородки. — Она снова удивилась, и он рассмеялся. — Не беспокойся, твой меньше моего.

— Это сходство тебя беспокоит?

Анжело решил быть откровенным:

— Большую часть моей жизни у меня никого не было, кроме Алекса.

— Но когда твоя мать была жива…

— Даже тогда, — перебил он ее.

Несмотря на то что Синди умерла, когда братьям было четырнадцать лет, ее можно было не брать в расчет. Ее интересовали только вечеринки, мужчины и выпивка. Что касается Луки, Анжело все эти годы не думал о том, что его отец мог снова обзавестись семьей. Сейчас он никак не мог свыкнуться с мыслью о том, что человек, отказавшийся от своих сыновей, впоследствии захотел еще детей и воспитал их сам.

— Я, конечно, люблю поесть, — сказал он, — но этого хватило бы на роту солдат.

— Когда я нервничаю, я готовлю, — смеясь, призналась Изабелла.

— Почему бы тебе не присоединиться ко мне и не насладиться плодами своего труда?

— С удовольствием. — Она заняла место напротив него.

Он не преувеличивал насчет количества еды. Помимо блюда с равиоли на столе было еще одно с пастой, а также тарелки с тушеной стручковой фасолью, домашней колбасой и хрустящим хлебом.

— Восхитительно, — заявил он, попробовав равиоли с соусом. — Ты отлично готовишь.

— Папин фирменный соус может улучшить вкус любого блюда. Он пользуется большой популярностью у наших постоянных посетителей.

— В «Розе», — процедил мужчина сквозь зубы.

Алекс много ему рассказывал об уютном ресторанчике с традиционной кухней, который их отец назвал в честь своей покойной матери. Вместо того чтобы испытывать чувство гордости, Анжело ненавидел «Розу». Именно ей Лука уделял все свое внимание после того, как отправил их с Алексом в Штаты.

— Раньше я проводила больше времени в отцовском ресторане, чем за его пределами. — Изабелла покачала головой и рассмеялась. — Сейчас им управляет Скарлетт, наша кузина, вернувшаяся недавно из Австралии. — Ее будущий муж Лоренцо работает там шеф-поваром. Но я по-прежнему провожу там много времени.

— Не понимаю, зачем ты работаешь на отца.

Изабелла посерьезнела:

— Я живу полной жизнью, Анжело. Я замужем за удивительным человеком и очень счастлива. Я давно работаю на отца, потому что мне это доставляет удовольствие.

— Не понимаю, как ты столько лет его терпишь.

— Это несправедливо, — возразила Изабелла. — Ты совсем не знаешь Луку.

— Исключительно потому, что он сам так захотел, — отрезал Анжело. — Алекс говорил мне, что сейчас ресторан переживает не лучшие времена. Что вам не хватает средств.

— Это правда. Отец настаивает на том, что мы должны покупать продукты только у местных фермеров. Это обходится дороже, чем если бы мы пользовались услугами других поставщиков.

Гнев, который Анжело держал в себе больше тридцати лет, вылился наружу.

— И поэтому вы вспомнили, что у вас в Америке есть сводный брат-миллионер?

На щеках Изабеллы вспыхнул румянец. Вскочив, она что-то крикнула на итальянском, после чего взяла себя в руки и произнесла по-английски более спокойным тоном:

— Ты можешь думать все, что угодно, но это неправда. Я разыскала вас с Алексом вовсе не потому, что мне понадобились деньги.

— Тогда зачем ты с нами связалась? И почему именно сейчас?

— Я узнала о вашем состоянии совсем недавно. Анжело.

— Прямо как мы о твоем. И снова это было решение Луки. Или, может, его вина?

Изабелла гордо вскинула подбородок, так похожий на его, и произнесла:

— Причина, по которой я вас разыскала, очень проста. Я случайно узнала, что у меня есть два старших брата, и захотела собрать всю семью воедино. Будь мне нужны деньги, Анжело, я бы попросила их у своего мужа. Он человек состоятельный и неоднократно предлагал мне свою помощь.

— Но ты всякий раз от нее отказывалась.

— Да. Семья важнее, чем ресторан, но именносемья его спасет.

Ее слова прозвучали для него как откровение. Он никогда не рассматривал семью как то, что может спасти. Прежде чем он успел что-то сказать, она продолжила:

— У нас с кузинами есть план. Мы хотим соединить два ресторана, принадлежащие нашим семьям. У них общий задний двор.

— Что Лука думает по этому поводу?

— Он ничего не знает о нашем плане. Мы хотим его удивить. Мы хотим, чтобы все, кто происходит от нашей бабушки Розы Фиренци, собрались вместе. Только объединившись, мы сможем добиться успеха.

Анжело не стал спрашивать, имела ли она сейчас в виду деньги. Он знал ответ.


— Я тебя оставляю. — Изабелла взяла свою сумочку. — Наслаждайся едой и устраивайся. Меня ждут дела.

— В ресторане? — Это был удар ниже пояса, и Анжело это знал. Ему вдруг стало стыдно, и он пожалел, что не может взять назад свои слова.

Вместо того чтобы ответить на его вопрос, Изабелла сказала:

— Если тебя что-нибудь понадобится, в блокноте у телефона в гостиной есть мой телефон.

С этими словами молодая женщина направилась к двери. Анжело так резко поднялся, что его стул опрокинулся и со стуком ударился о кафельный пол. Ему хотелось вернуть ее и извиниться за свои слова. Изабелла старалась сделать первый день его пребывания в Монта-Корренти приятным, а он вел себя как последний грубиян.

Она ни в чем не виновата. Вся ответственность за раскол семьи лежит на Луке, который, преследуя собственные цели, испортил жизнь всем своим детям.

Алекс пытался переложить часть вины на Лизу Фиренци, сестру Луки и владелицу ресторана, который Изабелла хотела соединить с «Розой». Он утверждал, что если бы их тетка одолжила Луке средства, в которых он так нуждался, отец не отправил бы их в Америку к матери. Анжело отнесся к его словам скептически. Да, Лиза повела себя не лучшим образом, но окончательное решение все равно принимал Лука.

Анжело не пошел за сестрой. Вместо этого он откупорил бутылку вина и, наполнив до краев бокал, лег в ванну с гидромассажем.

До заката оставалось еще несколько часов, но ему, погруженному в горькие воспоминания, сейчас было не до красивых видов.