"Семь невест рыцаря Дмитрия" - читать интересную книгу автора (Шек Павел Александрович)

Глава 12

— Вы чего, не свет не заря? — удивился я, спустившись в гостиную почти сразу после восхода солнца.

— Сам же вчера прогнал спать рано, — сказала Катрин. — Чему теперь удивляться. К тому же, мы только что спустились.

— Могли бы выспаться, — действительно, девчонки вернулись вчера настолько уставшими, что я сразу же прогнал всех спать.

— Садись, — Диана подвинула пустующий стул рядом с собой.

— Как у вас сегодня с распорядком дня?

— Вчера был довольно успешный вылет. Думаю, сегодня нас должны оставить в покое. — Она подсела ближе ко мне. — Поэтому до следующего боя я совершенно свободна. Мы можем провести весь день вместе.

— Да, — кивнула Катрин. — Пока Вика не придумала нам новое занятие, надо бы смотаться побыстрее, — они заговорщицки посмотрели друг на друга.

— Ну, я не против…

— Спешу вас огорчить, — перебила меня Элона. — У Димы на сегодня другие планы.

— Это что еще за планы? — возмутилась Диана. — Он и так проводит в вашей компании слишком много времени.

— Как рыцарь Шурифон он сегодня должен присутствовать на празднике, — Элона торжествующе улыбнулась. — Так что сегодня займите себя сами.

— Праздник? — я удивленно посмотрел на Элону. — Что за праздник?

— В этот день, чуть больше двухсот лет назад, клан Шурифон объявил о своей независимости, — сказала Катрин. — Ваш праздник, вот и празднуйте его на здоровье. Насколько я помню, людей туда не приглашают.

— Это уже наши проблемы, — спокойно ответила Элона. — С вашего позволения.

Она взяла меня за локоть и потянула из-за стола. Мне показалось, что она опасалась, как бы меня не отбили силой.

— Не обижайтесь, — быстро вставил я, чтобы не доводить дело до скандала. — Следующий выходной я в полном вашем распоряжении.

— Смотри, — Диана погрозила мне пальцем. — Сам обещал.


Для решения сложных дел, касающихся государственной безопасности, или каких-либо важных политических решений, королева всегда приглашала только самых преданных и надежных людей. Им она доверяла куда больше чем совету министров или отдельным аристократам, бьющим себя в грудь и заявляющим, что королевство и королева для них важнее собственной жизни.

— Епископ Андис уже не первый раз путает нам все карты. — Недовольно говорила королева Мария. — А ведь все шло так хорошо.

— Ну, ну, Мария, — вставила Вика. — Формально Дима и наш рыцарь. Пусть это и прецедент, который можно оспорить, но чтобы отменить его даже церкви придется потратить немало времени.

— Формально, это еще ничего не значит, — отмахнулась королева. — Если бы он принадлежал только нам, я бы слова не сказала, но как прикажите его делить с кланом Шурифон? Уверена, как только война закончится, они первые подадут петицию в церковь, а пока там будут разбираться, свяжут его и отправят к себе в леса. Пьер, что там у Димы с их принцессой Элоной?

— Ваше величество… — Пьер всегда переходил на официальный тон, когда пытался уйти от ответа. И если он начинал упрямиться, вытянуть из него нужную информацию нельзя было бы и под пытками. Учитывая, что он знал обо всем, что происходит на острове, отмалчивался он куда чаще, чем того хотела королева. — Дима не просто рыцарь Сольвии, он еще мой друг…

— Пьер, — сурово сказала Мария. — Выкинь свою мужскую солидарность, знаешь куда… Сейчас Дима для нас не просто рыцарь, а гарант нашей безопасности и процветания Сольвии. Вика, ну хоть ты ему скажи.

— Знаки на его доспехе не меняли, — сказала Вика. — Но я думаю, что они это делают нарочно. Ну не будет единственная наследница их вождя просто так распускать волосы ради мужчины. Будь он трижды великий рыцарь. Пьер!

— Хорошо, — сдался он под взглядами девушек. — Церемония была. Не знаю, в курсе ли Дима, что там произошло, и что он по этому поводу думает, но…

— Я так и знала! — Вика сердито сжала кулак.

— Успели раньше нас, — Мария поставила локти на стол, уперев подбородок в ладони. — У нас остался только один выход, — она посмотрела на Катрин. — Кати, как у тебя с этим обстоят дела?

— Пока никак, — сказала она как можно спокойнее.

— Одна служанка, которую я устроил в имение Солиги, сообщила, что видела, как Катрин заходила в его комнату поздно вечером в откровенном наряде и ушла только под утро, — сказал Пьер и виновато развел руками.

— Правда? — Мария перевела удивленный взгляд на Катрин. — Только не говори, что вы там всю ночь музицировали, — Катрин смущенно опустила глаза. — Где он сейчас?

— На празднике, — сказал Пьер. — Думаю, до завтра нам его не достать.

— Если об этом узнает Франц, уверена, он достанет его и оттуда, — рассмеялась Вика.

— Ни в коем случае, — предупредила Мария. — Если мы решим конфликтовать с ними, они его заберут. К тому же, к нам на полной скорости идет Кайгеру, и они могут улететь в любой момент. Я боюсь, как бы они не решили сделать это сегодня.

— Все транспорты клана Шурифон готовы к вылету, — уточнил Пьер.

— Эх, надо было поговорить с ним еще вчера, пока было время. Чертов Совет! Пока они обсуждали дурацкие вопросы по их мнимой безопасности, Шурифон умыкнут моего рыцаря! — Мария перевела взгляд на Вику. — Сможешь попасть к ним на праздник? Надо срочно переговорить с Димой.

— Увы, — Вика грустно вздохнула. — Для них я всего лишь человек. Я даже знаю, что они скажут. "Мы не можем пустить на священный праздник тех, кто до сих пор считает нас своими рабами".

— Прости.

Мария пожалела, что попросила не подумав. Она знала, что Вика прожила в Инейе, одном из крупных городов Шурифон, двенадцать лет. И даже когда ей было всего шесть лет, ей не разрешили пойти на праздник. Шурифон все еще держали обиду на людей, и даже спустя столько лет она лишь немного сгладилась в их сердцах.

— Вика, держи наших рыцарей в полной боевой готовности, — королева вздохнула. — Ох как не хочется ссориться с Шурифон во время войны. Пьер сообщи мне, если они попытаются покинуть остров. И еще, закрой ангары под каким-нибудь предлогом.


Судя по тому, что я видел в лагере Шурифон, праздник у них планировался грандиозный. Центральную площадку в отведенной для них части острова они огородили, выставив по кругу высокие шатры. Единственное, откуда можно было что-либо разглядеть, это с воздуха, но как раз сейчас высоко над нами висело несколько боевых кораблей Шурифон. Самое интересное, что периметр лагеря почти не охранялся, но если кто-либо посторонний пытался приблизиться к нему, перед ними тут же оказывалось несколько воинов и вежливо просили удалиться.

Элона, еще более довольная, чем обычно, вела меня под руку в сторону центральных шатров.

— Прямо день независимости какой-то, — рассмеялся я.

— Для нас это не просто день "независимости", — серьезно сказала она. — Это день, когда мы перестали быть собственностью тех, кто призвал нас в этот мир. Люди, алчные по своей природе. Они прислушиваются только к силе. А если чувствуют что кто-то сильнее их, обязательно ударят в спину. Ой, прости, прости, давай не будем о грустном сегодня, — она мило улыбнулась, прижимаясь к моему плечу.

— Давай, — согласился я. То, что я тоже человек они, похоже, не замечали. Или старательно игнорировали. — Слушай, я хотел многое спросить о Шурифон. Я в Сольвии совсем недавно и так мало знаю, что чувствую себя не в своей тарелке. Не хочется ударить в грязь лицом, или невзначай обидеть кого-нибудь.

— Конечно, с радостью! Спрашивай, — она смешно захлопала ресницами, глядя на меня как ребенок, готовый поделиться ценной информацией.

— Когда ты на меня так смотришь, мне становится неловко, — смутился я. Сейчас она больше походила на своих сверстниц. Особенно, когда она не скрывалась за маской бесстрашной воительницы, ведущей за собой целый клан. Что, кстати, получалось у нее очень смешно, на мой взгляд. — А что у вас намечается по части праздника? Ну, я имею в виду, как он проходить будет?

— Ничего такого особенного, — она задумалась. — Вон там, в палатках, мы будем готовить угощения. А вон там у нас будут проходить поединки воинов. Но, тебя я туда не пущу! У тебя еще нога не зажила, — сказала она это по-хозяйски, даже не сомневаясь, что будет так, как решила она. — А вечером мы разожжем огромный костер и будем танцевать вокруг него. Это так здорово! Только тебе надо переодеться.

Мы зашли в ее шатер, который к празднику передвинули ближе к центру. Одежду для меня она уже приготовили. Это были такие же широкие штаны, как и у их воинов, темно-зеленого цвета, рубашка с коротким рукавом и легкая жилетка. Наряд Элоны почти не изменился. Подобную одежду носили все девушки-воины Шурифон, разница была только в украшениях на одежде. Сегодня я впервые заметил в лагере девушек, одетых в платья. Длинные, почти до пола, с красивой вышивкой на рукавах и подоле.

Переоделся я быстро, а вот Элона переодевалась нарочно медленно, соблазнительно красуясь передо мной. Отвести взгляд от ее красивого тела было бы кощунством. Тем более после того случая в шатре… Как объяснила мне Элона, позволив мне расплести свою косу она согласилась стать моей женой. Но я, хоть убей, не помнил, чтобы делал ей предложение.

Единственной мебелью в шатре был небольшой туалетный столик с зеркалом и низенький табурет перед ним. Поэтому сидеть приходилось на полу на специальных подушках.

— Так что ты хотел спросить? — Элона примостилась рядом, облокотившись о мое плечо.

— Я хотел уточнить, сейчас кланом Шурифон управляет твой отец?

— Отец умер, когда я была еще маленькой. Кланом управлял мой брат. Он погиб защищая Серьницу.

— Прости, я слышал, что он погиб.

— Ничего. Все нормально.

— А сейчас? — я немного замялся. — Просто Вика спрашивала, не стараюсь ли я стать вашим вождем. Меня эта перспектива совсем не прельщает, вот я и волнуюсь.

— Сейчас кланом руководит мой дядя, — она лукаво улыбнулась. — Он сильный воин и хороший лидер, но он не может управлять мобильным доспехом.

— А это разве важно?

— В какой-то мере, — уклончиво ответила она.

Вика говорила, что некоторые королевства, в том числе и клан Шурифон живут по принципу, "все достается сильнейшему". Даже в Сольвии прадед Катрин сумел забраться так высоко благодаря тому, что был не только умелым политиком, но одним из сильнейших рыцарей. К тому же он породнился аж с пятью влиятельными домами, три из которых полностью вошли в состав семьи Солиги.

— Только сильный воин может повести за собой клан, — прочитав мои мысли сказала Элона. — Почему ты не хочешь быть вождем? Ты ведь еще не пробовал?

— Ну, причин много. Во-первых, я чужой для вашего клана, тем более человек. Во-вторых, лидером всегда быть очень сложно. Лично я никогда не рвался наверх.

— Лидер должен защищать своих людей и первым идти в бой, разве сейчас ты не делаешь то же самое?

— Это только часть. Да я в политике полный ноль. Какое руководство можно доверить человеку, не разбирающемуся в самых простых вещах?

— Не переживай, — она рассмеялась. — Никто не собирается назначать тебя вождем. Это право может дать только народ. Никто не пойдет за человеком, если не знает его. Мы не королевство и даже став моим супругом ты не станешь ни королем, ни тем более вождем.

— Спасибо, что успокоила, — с облегчением сказал я.

— А на счет того, что ты "человек", можешь даже не переживать. Как и мы, ты пришел в этот мир извне, и ты совершенно отличаешься от живущих тут людей. Ты часть моего клана и этим все сказано, — она положила голову мне на плечо.

— Кстати! — опомнился я, когда смущение от ее слов немного прошло. — А кто тебе сказал, что я пришел из другого мира?

— Ты думаешь, я настолько глупа, что не могу увидеть очевидное? — ответила она вопросом на вопрос. — Я всегда думала, что чувствует человек, попавший в совершенно незнакомый для него мир?

— Поначалу было страшно, — признался я. — Потом стало легче, но до сих пор я не перестаю поражаться странностям вашего мира. Мне повезло, что я встретил Анну, прилетел на Сольвию, познакомился с тобой. Если бы не это, летал бы я на том черном роботе и кто-нибудь из вас меня бы обязательно сбил.


Я был практически уверен, что Элона специально проспала вчера весь день, чтобы сегодня как заведенная носиться по празднику, заглядывать в каждый шатер и палатку, делиться своей радостью со всеми кого она встречала. И не важно, что подавляющее число людей в лагере были воинами. Свое хорошее настроение она раздавала всем без разбору. Досталось и мне. Так как Элона не отпускала меня далеко от себя, то все, кто к нам подходил, старались обнять ее и меня в придачу. При этом Элона ревностно смотрела на всех немногочисленных девушек, которые к нам подходили. Исключением были только Фай и Сога, которые объявились где-то после обеда и уже не отходили от меня.

Как только стемнело, музыка, целый день играющая в лагере сменилась с веселой и заводной на более спокойную, умиротворяющую. В центре лагеря, как и обещала Элона, разбили огромный костер, вокруг которого собралось несколько хороводов. Эльфы взявшись за руки кружили вокруг него, время от времени разбиваясь на пары и небольшие группы. Я заворожено смотрел на их танец со стороны, сидя на сложенных ящиках у одного из шатров. Я еще никогда не видел подобных ночных гуляний у костра. Это было красиво.

Элона помахала мне рукой, подзывая ближе к хороводу, но я отрицательно замахал руками. Не сработало. Они с Фай, звонко смеясь, подхватили меня под руки и потянули к остальным. Одно дело смотреть на танец со стороны, совсем другое, танцевать вместе со всеми, ощущая жар от костра и краем глаза, улавливая мелькавшие рядом лица.

Только глубоко за полночь эльфы начали понемногу расходиться. Уставшие, но довольные, они потянулись к шатрам или просто на открытые участки, где расстилали одеяла. Спускаться под землю никто не собирался.

Я поднял взгляд на звездное небо. Сегодня звезды были особенно яркими.

— Дима? — Элона пристроилась рядом, прячась от прохладного ветра.

— М?

— А давай сбежим, вместе…

— Куда сбежим? — я посмотрел на нее, не совсем понимая, что она хотела этим сказать.

— К нам, — она повернулась ко мне, заглядывая в глаза. — На наш корабль. Королева Мария лишь использует тебя. А у нас ты можешь быть свободным…

— Прости, пока что я не могу оставить остров и дорогих мне людей, — я положил руку ей на голову. — К тому же я обещал, что помогу закончить эту войну.

— Но это ведь не бегство от войны. Просто… просто мне за тебя будет спокойнее. Если хочешь, наш корабль будет постоянно следовать за этим островом, и ты сможешь защитить всех. А если тебе мало одной меня, то есть еще Сога и Фай. И не надо смеяться! — она была такой милой, когда сердилась.

— Прости, прости. Не в этом дело. Просто, если я сейчас сбегу, расстроится много людей. Может, ты согласишься подождать немного? — я только рассмеялся, видя, как она расстроилась. — Оказывается ты ужасная собственница.

— И ничего я не собственница! — заявила она, и в доказательство своих слов, сильнее прижалась ко мне, крепко обнимая.


Домой меня, конечно же, не отпустили. На это я особо и не рассчитывал. Как и на то, что удастся выспаться. Обиднее всего, что я встал сразу с рассветом, а вот девчонки так сладко спали, что будить их я не решился.

К утру лагерь вернулся к своему обычному состоянию. О вчерашнем празднике напоминало только небольшое черное пятно на каменной мостовой. Мимо меня прошли несколько не выспавшихся охранников, приветственно кивая. Я вздохнул и направился к дому Катрин, заранее готовясь к кислым лицам девчонок и недовольным взглядом в сторону Элоны.

За оцеплением внутреннего лагеря, меня уже поджидал Пьер, как всегда довольно улыбающийся. Его улыбка говорила о том, что он знает обо мне чего-то такое, что я сам еще не узнал.

— Доброго утра, — я хлопнул в поставленную ладонь.

— И тебе доброго, — он поравнялся со мной, важно вышагивая.

— Говори уже, — вздохнул я.

— Признаюсь, рад, что ты все же решил остаться, — он указал наверх.

— Да, я уже заметил.

В сотне метров над островом висел огромный линкор Шурифон. Почти брат близнец поврежденного Серьницу. Вытянутой формы, с высокой надстройкой в центре, он больше напоминал огромную птицу с расставленными крыльями. По размеру он был примерно раза в три меньше острова, но имел куда больше пушек. Да и выглядел он более устрашающе, чем обычный летающий остров.

— Кайгеру, второй линкор клана Шурифон, — пояснил Пьер.

— И много у них таких вот кораблей?

— Таких больших, два. Клан Шурифон единственный, кто не использует свои летающие острова в войнах. Все их острова слишком малы или совершенно не предназначены для этого. Зато, такой кораблик легко расправиться с любым островом. Единственный недостаток…

— Уязвим для небольших мобильных доспехов, — продолжил я за него.

— Совершенно верно, — закивал Пьер. — Они ведь и строили эти корабли как уничтожители островов. Довольно устрашающее оружие.

— Слушай, — вспомнил я. — Я ведь хотел людей твоих проверить. Забыл только. Помнишь, я рассказывал как Софию спас. Стража у Торры никуда не годится.

— Хорошее предложение, — обрадовался Пьер. — Надо бы устроить им встряску. Большая часть стражников, бывшие солдаты. Многого от них ждать не стоит. Оружием они владеют неплохо, да и с работой своей справляются, но вот к охране важных персон допускать их нельзя. Но ты не думай, у меня в охране королевы люди проверенные. Лично отбирал каждого. За Марию жизнь отдадут не раздумывая.

— Да, я помню.

— Я чего пришел то, — вспомнил он. — Мария просила тебя зайти сразу после завтрака. А насчет твоего предложения, я к тебе попозже загляну.

— Хорошо, — кивнул я.

Догадаться, о чем хочет поговорить со мной королева, было не сложно. Раз уж Пьер волновался, что я упорхну вместе с Шурифон, то и Мария должна была беспокоиться.

В гостиной я столкнулся с Анной. Она сидела за столом, что-то читая. Мое появление осталось незамеченным, поэтому я прислонился к косяку, глядя на нее. С этого ракурса она очень походила на королеву. По крайней мере, у них было очень много общих черт. Форма носа, подбородок и во взгляде было что-то похожее. Только цвет глаз у них был разный, у Анны небесно-голубые, а у Марии карие.

— Хорошо выглядишь, — сказал я.

— Дима? — она отложила книгу, немного смущаясь. — Вот, взяла у подруги, а в палате дочитать не успела…

— И где обещанная неделя на поправку? — строго спросил я. — Небось, сбежала, не дождавшись выздоровления?

— Я в порядке, — отмахнулась она. — Мне что дома отдыхать, что в больнице.

— Смотри, пока не поправишься, я тебя на боевой вылет не возьму, — строго сказал я. — А где все? Вроде время завтрака?

— Спят еще, — хмыкнула она. — Тебя рядом нет, вот и стимул просыпаться рано пропал. Вылетов на сегодня никаких не намечено, а доспехи они весь вчерашний день настраивали. Так что, пусть спят.

— Ну, пускай, — согласился я. — Ты завтракала?

— Да, как раз перед твоим приходом.

— Тогда я пойду, попрошу Луизу сделать мне что-нибудь.

В отличие от пилотов, служанки и их управляющая поднимались еще до рассвета. Работы у них всегда было много. Стирка, уборка, готовка и еще много всего полезного. На завтрак сегодня подавали молочную кашу. Вещь вроде бы самая обыкновенная, но молоко на острове я видел первый раз. Коров и прочую живность здесь не держали, слишком много мороки было с ней. Поэтому свежего молока достать было неоткуда. Видать совсем недавно пришел транспорт с продовольствием и в ход пошли самые быстро-портящиеся продукты. Подобие местного холодильника я видел. Это была огромная комната на подземном уровне, заставленная кусками льда, пахнущими и рыбой и мясом и еще чем-то одновременно.

— Какие вести с фронта, пока меня не было?

— Ничего особенного. Торра копит силы для наступления, союзные королевства укрепляют оборону столицы Ротери. Ты давай, кушай быстрее. Не заставляй королеву ждать.


Даже в столь ранний час в приемной Марии было многолюдно. Чтобы решить важные дела, которые требовали одобрения королевы, многим приходилось ехать сюда из самой столицы. И судя по сонным лицам благородных особ, очередь они тут занимали сразу после прибытия на остров.

— И что они тут каждый день толпятся? — спросил я у Ирии, которая составляла график приема посетителей.

— Каждый день, — подтвердила она. — И каждый думает, что его проблему может решить только королева. Все к ней идут. Денег занять, попросить от налогов освободить, разрешение на строительство получить, и, конечно же, пожаловаться на произвол столичных и государственных чиновников. Обычно все эти вопросы решаются в столице, но эти, — она кивнула на ближайших разодетых мужчин, — либо уже получили там отказ, либо знают, что им обязательно откажут.

— Вы бы деньги за это брали, авось поубавилось бы желающих на прием к королеве, — рассмеялся я, но уловил ее печальный взгляд. — Что, не помогает?

— Наоборот, пошлина на все вопросы, не касающиеся государственной безопасности, или вопросы, которые обычно решают чиновники, является стабильным доходом в казну королевства. А за особо дурацкие прошения предусмотрен штраф.

— Понятно, — я покосился на дверь. — У себя?

— До обеда приемов не будет, — нарочито громко сказала Ирия, для сидящих в приемной посетителей. Затем наклонилась ко мне и добавила тихо. — Тебя ждет, иди.

Пригладив волосы и поправив рубашку, я решительно вошел.

— Разрешите?

— Заходи, — Мария махнула мне рукой. — Как раз тебя вспоминали. Как провел вчерашний день?

— Ничего так, весело, — я посмотрел на Катрин. Она смущенно прятала глаза, стараясь не встречаться со мной взглядом. — Погуляли, потанцевали вокруг костра…

— Рада за тебя, — она пару минут смотрела на меня. — Хорошо, давай о деле. Дима, скажу прямо, меня не устраивает твое положение сей-графа. Война сейчас идет не только с внешним врагом, но и с внутренним, если ты понимаешь, о чем я… В скором времени мне понадобится вся возможная помощь моих друзей. Заметь, я не говорю, верных мне людей. Нет, именно друзей. Сейчас я могу доверять только вам. Поэтому для меня важно твое положение в обществе. Во-первых, чтобы никто не смог манипулировать тобой, во-вторых, чтобы ты больше не зависел от церкви. Если ты захочешь помочь мне, Сольвии, всем ее подданным, тогда я посвящу тебя в наши проблемы. Если ты решишь воздержаться, выбрав нейтральную сторону, это может быть Шурифон, Галлия, любая другая страна, тогда я не стану тебя задерживать. Я даже откажусь от всех претензий на тебя как на рыцаря.

"Вот те раз", — удивился я. Если уж Мария говорит, что готова отказаться от претензий на меня, значит, либо дела совсем плохи, либо она хитрит.

— Я так понимаю, вы хотите женить меня на Катрин? — предположил я.

— Это не принципиально. Просто, по словам Катрин, в последнее время вы хорошо ладите, — она сделал ударение на слове "хорошо". — Но, это может быть и Анна. Это было бы даже лучше, так как она герцогиня. Но для меня важно именно твое мнение. Я все еще помню, что ты мне ответил на первое предложение. Просто так дать тебе титул барона я не могу. Максимум, что в моих силах, выделить тебе земли в столице, сделав графом. Но веса в обществе это тебе не добавит.

Я хотел сказать, "поймала на слове", но промолчал. По большому счету, мое нынешнее положение меня полностью устраивало. Влезать в государственные дела, тем более в интриги, о которых говорила Мария, верх безрассудства. Хотя, если бы у меня еще год назад спросили, хочу ли я стать настоящим бароном, получив во владения землю, поместья, власть, я бы не задумываясь шагнул вперед со словами "давай сюда!".

"Да о чем я вообще думаю!", — разозлился сам на себя я. Мария сейчас шла ва-банк, и была крайне серьезна. Что я, после всего этого скажу, "извините, я думаю, что впутывать себя в дела вашего королевства слишком необдуманный шаг для меня?". Даже думать об этом было неприятно.

— Ваше величество, — сказал я. — Я хотел бы попросить руки Катрин. Наверное, надо поговорить с ее отцом?

— С Францем я уже поговорила, он совершенно не против, — было ли мое решение для нее облегчением, или вполне ожидаемым результатом, определить было трудно. — Что я могу сказать, раз вы просите, у меня нет причин отказывать. Разве что Катрин не желает…

— Желаю! — выпалила Катрин и густо покраснела.

— Кхм… — Мария улыбнулась, глядя на нее, потом стала немного серьезнее. — Дима, как ты понимаешь, свадьбу дворян вашего круга организовать в подобных условиях, на острове, невозможно. Тут даже я ничего не могу сделать. Но, я могу помочь вам кое-чем другим. Для начала нужно будет официально заявить о вашей помолвке и выслать все необходимые бумаги в единую церковь. Как только оттуда придет положительный ответ, я официально признаю тебя как супруга Катрин, и ты получишь титул барона. После этого останется только провести церемонию в столице. Единственным препятствием является церковь, — Мария нахмурилась. — Получить их разрешение будет непросто. Уверена, церковники имеют на тебя свои виды.

— Можно попросить помощи у епископа Андиса, — предложил я.

— Вот как раз его я бы не хотела впутывать, — Мария недовольно постукивала пальцем по столу.

— И все же, — сказал я. — Если вы напишите ему, что это моя инициатива, мне кажется, он поможет.

— В любом случае, эту проблему я беру на себя, — сказала она это так, как будто это я ее долго уговаривал помочь нам с Катрин. Она нажала кнопку на столе. — Пьер, Вика, Анна, зайдите.

Пьер тут же открыл дверь, пропуская девушек в кабинет и, с разрешения королевы, придвинул несколько стульев к ее столу. При их появлении Катрин еще больше смутилась.

— У меня хорошие новости, — поспешила обрадовать девушек Мария. — Дима попросил у меня руки Катрин. Пора готовиться к их свадьбе.

— Поздравляю! — Пьер, рассмеялся и несколько раз хлопнул меня по плечу. — Так держать!

— Поздравляю, — сухо поздравила меня Анна.

Вика промолчала, сверля меня недовольным взглядом.

— Давайте перейдем сразу к делу, — предложила Мария.

— Хочу предупредить, в политике я разбираюсь как "поросенок в горохе", простите за аналогию, — извинился я.

— Да, мы понимаем, — кивнула она. — Не страшно. Ничего такого от тебя не требуется. Наоборот, чтобы ты не натворил глупостей, мы будем помогать тебе советом.

— А еще неплохо бы объяснить ему, что значит получить такое высокое положение в обществе, — вставила Вика. — А то большая часть его поступков напоминает поведение глупого мальчишки.

— Вот тут я могу поспорить, — заступилась за меня королева. — С этим вопросом Катрин ему поможет.

— Обязательно, — согласилась Катрин.

— Пьер?

— Да, ваше величество, — кивнул он. — Начнем с самого начала. Помните покушение на королеву? С исполнителем все было понятно с самого начала, но вот заказчика пришлось искать долго. Понятно, что кроме как Атлике, никому это не нужно. Атлика это наш северный сосед, — пояснил он для меня. — Наши отношения можно охарактеризовать как натянутые. До открытой вражды дело пока не доходит, но это только из-за вторжения Торры. Мои источники из столицы сообщают о странной активности семейства Ротерби. Младший брат главы дома, Луис Ротерби должен быть тебе знаком. Это он громко возмущался по поводу присутствия людей Шурифон на острове.

— Я тут заметил, что их имя очень похоже на название королевства Ротери, — сказал я.

— Да. На одном из старых языков, Ротерби дословно означает, пришедшие из Ротери. Их семья имеет общие корни с местной королевской семьей.

— Очевидно, что Ротерби заключили договор с Атликой, с целю занять престол, — сказала Анна.

— Последние три года они вели себя крайне осторожно, думая, что сместить молодую королеву не составит большого труда, — продолжил Пьер. — Видно жажда власти взяла верх, и они сговорились с Атликой. Спорные земли, в основном плодородные и пригодные для выращивания зерновых, они уже захватили. Воспользовались тем, что наш главный остров находится так далеко на востоке. После того как Ротерби придут к власти, Атлике перейдет еще один участок земли, — Пьер как-то странно посмотрел на меня.

— Атлика уже давно присматривается к вассальным провинциям, в том числе к Галлии, которая приносит в нашу казну значительную часть дохода, — закончила за него Мария. — Из-за расположения и богатства Галлии, вероятнее всего именно она отойдет Атлике.

— Хреново, — подытожил я. — Так ежели мы знаем, кто враг, предлагаю арестовать их и посадить в тюрьму, как изменников родины.

— В том то и дело, что сделать этого мы не можем, — сказал Пьер. — У нас нет неопровержимых доказательств, к тому же жена главы рода, герцогиня Тирина Ротерби является второй наследницей трона, после Марии. Мать баронессы — родная тетка Марии, по женской линии. При конфликте между семьями войска Сольвии и знать разделятся примерно пополам, а это будет означать гражданскую войну. Поэтому Ротерби не может открыто организовать мятеж. К тому же, Марию поддерживает три рыцаря, находящиеся сейчас на острове, включая тебя. Думаю, и Диана встанет на нашу сторону, когда узнает, что ее страна будет играть роль разменной монеты при смене власти.

— И что нам тогда делать? — задал я очевидный вопрос.

— Самое главное — защитить меня, — спокойным голосом сказала Мария. — Пока не закончится эта война, и мы не вернемся в столицу. Второй шаг будет зависеть только от вас. Свое согласие Катрин уже дала…