"Сделай свой выбор" - читать интересную книгу автора (Найтис Клио)15Сьюзен едва дождалась звонка мисс Робинс, сидя за своим столом в отделе статистики. Она не обращала внимания на откровенно недружелюбные взгляды сотрудников. Папка с огромным количеством файлов, которые следовало срочно обработать, также не привлекла ее внимания. Сгорая от нетерпения, Сьюзен ждала окончания совещания, на котором присутствовал Алан. Когда мисс Робинс наконец позвонила в отдел статистики и пригласила Сьюзен в кабинет Алана, Сьюзен бегом бросилась по коридору. Она готова была скакать на одной ноге, до того она была счастлива. Конечно, Алан позвал ее, чтобы положить конец этому недоразумению. За три дня, что он был в Нью-Йорке, Алан понял, как не хватает ему его жены, как он скучает по ней. На лице Сьюзен появилась блаженная улыбка. Она готовилась выслушивать слова любви и просьбы о прощении. Конечно, ведь Алан виноват перед ней. Как он мог заподозрить ее в измене и бросить совершенно одну?! Да еще когда она в нем так нуждалась?! Она ведь была так больна… Подходя к кабинету мужа, Сьюзен уже твердо решила для себя, что не сразу поддастся на уговоры начать все сначала. О нет! Теперь ее очередь немного помучить своего строптивого мужа. Когда Сьюзен появилась на пороге кабинета, Алан разговаривал по телефону. Едва взглянув на Сьюзен, он жестом указал ей на кресло у своего стола. Сьюзен села, с замиранием сердца ожидая, когда Алан закончит разговор. Она исподтишка разглядывала своего мужа. Как же он был красив в строгом дорогом костюме, такой серьезный и сосредоточенный. Ее муж — один из руководителей крупной компании, от его усилий зависит процветание предприятия. Алан положил трубку и перевел взгляд на Сьюзен. Она очаровательно улыбнулась своему мужу, но ответной улыбки не последовало. Алан по-прежнему серьезно и внимательно смотрел на нее. Сьюзен занервничала. — Ты хотел меня видеть? — томно спросила она. Ей показалось, что при этих словах Алан слегка напрягся, а в его взгляде промелькнуло предостережение. — Я вас вызвал, чтобы побеседовать о вашей манере работать, — бесстрастно произнес Алан. — О моей… что? — удивленно переспросила Сьюзен. Меньше всего ей хотелось сейчас говорить о работе. В глазах Алана появился стальной блеск. — Вы без предупреждения ушли с работы в середине дня. Затем в течение трех дней отсутствовали, при этом связаться с вами, чтобы выяснить причину вашего отсутствия, не было никакой возможности, — холодно перечислил Алан ее прегрешения. — Но, Алан, я не хочу об этом говорить! — нетерпеливо возразила Сьюзен. — Свои обязанности вы выполняете из рук вон плохо. Вы допускаете массу ошибок при оформлении документов. Кроме того, вы сдаете отчеты с недопустимыми опозданиями. Сьюзен не верила своим ушам. О чем он говорит? Неужели он позвал ее только для того, чтобы отчитать за небрежность в отчетах?! — В связи с этим руководитель вашего отдела пришел к выводу, что вас следует незамедлительно уволить из компании. Сьюзен фыркнула. — Не сомневаюсь, что этот зануда… — начала она. — Вы находитесь на работе, — прервал ее Алан. Его голос был спокоен, но Сьюзен уловила в нем довольно резкую нотку. Похоже, Алан говорит всерьез, он не собирается поддаваться ее беззаботному тону. Перед ней сейчас был совсем другой человек, совсем не тот мягкий и ласковый Алан, к которому она привыкла. Она сделала еще одну попытку. — Ты хочешь, чтобы я ушла? — спросила она дрогнувшим голосом. Ответа не последовало. Сьюзен опустила ресницы и некоторое время рассматривала свои туфли. — Вам решено было предоставить шанс исправить ситуацию, — подчеркнуто официально произнес Алан. — Для этого в ближайшие два дня вам следует обработать документы, накопившиеся за время вашего отсутствия. Думаю, нет необходимости добавлять, что являться на работу следует без опозданий. Кроме того, недопустимо исчезать до окончания рабочего дня без уважительной причины, не поставив в известность руководителя отдела. Сьюзен невидящим взглядом уставилась в окно. Ей впору было расхохотаться над своими намерениями немного подразнить Алана, прежде чем она согласится вновь жить с ним под одной крышей. Но сейчас Сьюзен было не до смеха. Алан вызвал ее вовсе не за тем, чтобы умолять о прощении. Алан больше не видел в ней любимой женщины, которую следует окружать заботой и осыпать комплиментами. Теперь она была всего лишь сотрудником предприятия, причем сотрудником, не представляющим никакого интереса для руководства. — Разумеется, из вашего жалованья вычтут оплату за пропущенные вами дни, — словно издалека донесся до нее голос Алана. — Это все. Можете идти. Сьюзен медленно перевела взгляд на Алана, но он уже смотрел в монитор. Несколько секунд Сьюзен продолжала неподвижно сидеть в кресле напротив мужа, затем поднялась и медленно поплелась к двери. У двери она обернулась, словно надеялась, что Алан ее задержит, но тот продолжал внимательно изучать документы и даже не поднял головы. Сьюзен вышла, осторожно притворив дверь. Мисс Робинс, стоявшая возле своего стола, проводила Сьюзен торжествующим взглядом. Хитрая секретарша отлично знала, с какой целью ее шеф вызвал Сьюзен. Когда к мистеру Латерна приходил руководитель отдела, в котором работала Сьюзен, мисс Робинс незаметно приоткрыла дверь в кабинет и слышала весь разговор. Поэтому, когда Алан попросил секретаршу вызвать Сьюзен к нему в кабинет, мисс Робинс уже знала, что миссис Латерна устроят грандиозный разнос. Однако мисс Робинс решила подстраховаться и на всякий случай подслушала и разговор Алана со Сьюзен. Окончательно убедившись, что никакого примирения между супругами не состоялось и что Сьюзен действительно всего лишь холодно отчитали за недопустимое легкомыслие, мисс Робинс с довольным видом отошла от двери. А через несколько секунд миссис Латерна с удрученным видом вышла из кабинета шефа. Мисс Робинс решила, что настало время действовать. — Наша с тобой затея с треском провалилась, — с горечью говорила Сьюзен, вертя в руках полупустой бокал с мартини. Это был ее третий бокал за этот вечер. Сидевшая напротив нее Джуди укоризненно посмотрела на подругу. — Если ты напьешься в стельку, это не поможет исправить ситуацию. Сьюзен лишь вяло отмахнулась. — Какое это теперь имеет значение… Они расположились на веранде небольшого кафе. — Почему ты решила, что затея провалилась? — осторожно спросила Джуди. — Ведь еще ничего не известно. — Все яснее ясного, — раздраженно возразила Сьюзен, отодвинув бокал. — Ты бы видела, как он отчитывал меня за то, что я три дня не появлялась на работе, пока он был в Нью-Йорке с этой своей Робинс! От него так и веяло холодом, словно от кондиционера, который заклинило на точке замерзания. Сьюзен вдруг замолчала, глядя на Джуди расширившимися от ужаса глазами. — Послушай, а вдруг случилось именно то, о чем ты говорила… Ну когда ты советовала постоянно быть в поле зрения Алана? Джуди удивленно вскинула брови. — О чем ты? Что такого ужасного могло случиться? Сьюзен нетерпеливо хлопнула в ладоши. — Ну как ты не понимаешь! Ты же сама говорила, что, как только Алан перестанет меня избегать, это значит, что его чувства ко мне остыли. Вдруг именно это и произошло? Ведь он сам вызвал меня в свой кабинет и говорил со мной так, словно я пустое место. Джуди с облегчением рассмеялась и покачала головой. — Ты невозможна! Выдумываешь невесть что. — Она насмешливо посмотрела на подругу и вдруг нахмурилась. — Послушай, — подозрительно начала она, — а что ты говорила насчет того, что тебя не было целых три дня? Ты что, была больна? И почему Алан устроил тебе разнос? Сьюзен вздохнула и отвела глаза. Напрасно она проговорилась, теперь ей не миновать взбучки. Джуди, конечно, жутко рассердится, и будет совершенно права. — Понимаешь, — осторожно начала Сьюзен, — когда Алан уехал, да еще прихватил с собой эту Робинс… Ну ты знаешь, эту свою секретаршу… — Сьюзен сделала паузу, чтобы собраться с мыслями. Джуди не сводила с нее внимательного взгляда. — В общем, я решила, что, пока Алан в Нью-Йорке, мне нет никакого смысла торчать в офисе. Я ведь устроилась на работу исключительно ради него, с какой стати я должна нестись на работу ни свет ни заря и выполнять всякие идиотские поручения?! Джуди возмущенно всплеснула руками. — Да ты с ума сошла! — Казалось, негодованию подруги не будет предела. — Ты что, вот так запросто прогуляла целых три дня?! Сьюзен с деланым недоумением подняла на нее глаза. — Ну да, а что здесь такого? — Она упорно делала вид, что не понимает, почему подруга так рассержена. Джуди поджала губы и покачала головой. Она не собиралась поддаваться на беззаботный тон Сьюзен. — Ты хотя бы понимаешь, как сильно подвела меня? — тихо спросила Джуди, не глядя на Сьюзен. Сьюзен превосходно это понимала и не нашлась, что ответить. — Я рекомендовала тебя как исключительно ответственного и грамотного сотрудника, — продолжала Джуди. — А ты буквально с первого дня появления в компании полностью опровергла эту характеристику. Более того, ты всячески демонстрируешь, что работа тебя совершенно не интересует. Теперь, если мне придется устраивать специалиста на работу, моим рекомендациям никто не поверит. И все благодаря тебе. Джуди выглядела по-настоящему расстроенной, и Сьюзен чуть ли не впервые в жизни испытала приступ раскаяния. — Джуди, — тихо начала она, — ну прости меня, пожалуйста. С завтрашнего дня я начну пахать как вол. И приходить в офис буду каждый день за час до начала рабочего дня и даже по выходным. Услышав подобное заявление, Джуди не смогла удержаться от улыбки. — Ладно, будем надеяться, что все обойдется, — примирительно сказала она. Увидев, что подруга больше не сердится, Сьюзен с облегчением перевела дух, но Джуди вновь нахмурилась. — А возвращаясь к нашему плану… — Джуди сделала многозначительную паузу. — Что-то не так? — спросила Сьюзен встревоженно. — Тебе не следовало столь явно демонстрировать, что на работу ты устроилась исключительно ради Алана, — с сожалением заметила Джуди. — Боюсь, что теперь твоя уловка будет раскрыта. Сьюзен удрученно потупилась. Она поняла, что Джуди права. Ну как она могла быть такой недальновидной?! Значит, все усилия оказались напрасными, единственную возможность вернуть Алана она упустила. От этой мысли Сьюзен стало совсем плохо, да еще она вспомнила о чрезмерно активной секретарше Алана. — Кстати, представляешь, что выкинула сегодня эта Робинс?! Сьюзен рассказала подруге о неожиданном перевоплощении секретарши Алана. Выслушав ее, Джуди сокрушенно покачала головой. — Видишь, я же тебя предупреждала, что Алан — желанная добыча для всевозможных предприимчивых дам, — заметила она. — Еще какая Желанная, — хмуро согласилась Сьюзен. — Она просто из кожи вон лезет. — То, что она попыталась во всем походить на тебя, не так уж и страшно, — продолжала Джуди. — Гораздо опаснее другое — твоя соперница перешла к активным действиям. Сьюзен испуганно посмотрела на Джуди. — Опаснее? — повторила она. — Что ты хочешь этим сказать? Джуди задумчиво подцепила оливку. Она некоторое время медлила с ответом, словно ей очень не хотелось огорчать подругу своими выводами. Наконец она неохотно произнесла: — Теперь твоя мисс Робинс начнет пробовать одно средство за другим. Когда она убедится, что фокус с переодеванием не сработал, придумает что-нибудь другое. Она из тех, кто ни перед чем не остановится. И самое обидное — ты сама подтолкнула ее к этому. — Я?! — Сьюзен изумленно воззрилась на подругу. Джуди кивнула. — Твой разрыв с Аланом. — Да, это верно. Ты уже говорила, — рассеянно сказала Сьюзен. — И что мне теперь делать? — Теперь все зависит от Алана. Остается только ждать. Такая перспектива совершенно не понравилась Сьюзен. — Не могу я просто так ждать, — капризно заявила она. И вдруг в ее зеленых глазах появился шаловливый огонек. Джуди это заметила и насторожилась. Она по опыту знала, что ничего хорошего это не сулит. Джуди с притворной строгостью посмотрела на подругу. — Немедленно говори, что ты задумала, — потребовала она. Сьюзен попыталась придать лицу удивленно-невинное выражение, но хитрая улыбка на губах выдавала ее с головой. — Сьюзен, — строго повторила Джуди, — выкладывай, что все это значит. Сьюзен хихикнула и покачала головой. Джуди откинулась на спинку стула и пристально смотрела на Сьюзен. Что еще задумала ее невозможная подруга? — Ничего особенного, не обращай внимания. — Сьюзен беззаботно махнула рукой. — Не надейся, что я тебе поверю, — возразила Джуди. — Сьюзен, если ты что-то задумала против мисс Робинс, скажи мне, по крайней мере, что именно. Ты ведь наверняка наломаешь дров и окончательно все испортишь! — Да не волнуйся ты так, пай-девочка! — Сьюзен уже успокоилась, лишь в ее зеленых глазах продолжали прыгать насмешливые искорки. — Ничего с твоей драгоценной Робинс не случится. Я просто решила вывести ее из игры. Джуди шумно выдохнула, изобразив крайнюю степень изнеможения. — Час от часу не легче, — пробормотала она. — Угораздило меня в это ввязаться. И как ты собираешься это сделать? Сьюзен беспечно пожала плечами. — Ну это уже дело техники. Что-нибудь придумаю. — Она задумчиво возвела глаза к потолку. — Ну, например, подсыплю ей в кофе слабительного, чтобы она три дня не могла появиться на работе. — Слабительное в кофе не подействует, — со знанием дела заявила Джуди. В действительности она понятия не имела, так ли это на самом деле, но втайне надеялась убедить в этом Сьюзен. Похоже, не только мисс Робинс решила перейти к активным действиям. Сьюзен отреагировала на последнее замечание совсем не так, как хотелось бы Джуди. Она с сомнением изогнула бровь и спросила: — Ты в этом уверена? Я, пожалуй, почитаю специальную литературу. Еще лучше! Далось ей это слабительное. Пожалуй, Сьюзен и впрямь способна на подобную выходку. — Послушай, Сьюзен! — Джуди не на шутку рассердилась. — Забудь об этих глупостях! Если с мисс Робинс что-нибудь случится, ни у кого не будет никаких сомнений, кто именно это сделал. Сьюзен сердито сдвинула брови. — Ну что ты заладила?! — раздраженно сказала она. — Мне нужно отделаться от этой Робинс, как ты не понимаешь! Из-за этой мымры я ни на минуту не могу остаться с Аланом наедине! Она не пускает меня к нему и все время торчит у него в офисе. Если это будет продолжаться, я так и не смогу поговорить с Аланом и попросить у него прощения! Сьюзен пришла в сильное возбуждение и говорила очень громко. На них начали оборачиваться. Джуди сделала примиряющий жест, но Сьюзен и сама поняла, что пора взять себя в руки. — Мне просто необходимо, чтобы она испарилась куда-нибудь хоть на один день, — сказала Сьюзен гораздо тише. — А как это сделать? У тебя есть идея получше? — Нет, — холодно отозвалась Джуди. — Никаких идей у меня нет. И запомни, здесь я тебе не помощница. Сьюзен обиженно посмотрела на подругу. — А я и не прошу тебя помогать, — сдержанно возразила она. — Ты уже сделала все, что могла, и, поверь, я тебе очень благодарна. — Она помолчала и продолжила почти с прежней горячностью: — Постарайся меня понять: эта серенькая мышка всерьез решила увести у меня мужа! Она ни перед чем не остановится, я это чувствую! Она уже накупила целый ворох одежды, которая ей явно не по карману, лишь бы стать похожей на меня. И кто знает, что она предпримет в ближайшем будущем! Сьюзен прервала свою пылкую речь, чтобы сделать внушительный глоток мартини. Джуди посмотрела на нее с явным неодобрением. — Похоже, это коктейли на тебя так подействовали, — с сарказмом заметила она. Сьюзен сделала вид, что не расслышала язвительного замечания. Она вновь заговорила: — Если ей не поможет одно средство, она придумает другое, третье, пока не добьется своего. Вот почему мне необходимо как можно скорее объясниться с Аланом. Я просто не могу без него, понимаешь? Он мне нужен. Сьюзен замолчала и хмуро уставилась на свой бокал. Там осталось от силы на два глотка. Джуди тоже молчала, но строгость в ее взгляде уступила место сочувствию. — Мне очень жаль, что ты так страдаешь, но я действительно не знаю, чем тут можно помочь, — тихо проговорила она. Сьюзен уныло кивнула. Хуже всего было то, что она и сама этого не знала. Идея со слабительным вдруг показалась ей пустой и нелепой. — Я люблю Алана, — проговорила она скорее для себя, чем для Джуди. — Я знаю. — Джуди серьезно посмотрела на нее. — Но то, что ты собираешься сделать, продиктовано не любовью, а чувством собственности. Тебе невыносима мысль, что он может предпочесть другую. — Да, ты совершенно права. — В глазах Сьюзен появилось упрямое выражение. — Я действительно собственница, но это не мешает мне любить Алана всем сердцем. — Тогда позволь событиям идти своим чередом, — произнесла Джуди чуть ли не умоляющим тоном. — Поверь, Сьюзен, если ты начнешь наседать на Алана, закатывать истерики, плести интриги, ты его не вернешь. Только окончательно все испортишь. Сьюзен не нашлась, что возразить. Она и сама думала так же, но ничего не могла поделать со своей пылкой натурой. — Ты права, — подтвердила она, слегка успокоившись. — Мне и мама советовала набраться терпения и не пороть горячку. Сьюзен с отвращением вспомнила свои вопли по поводу развода. — Вот видишь, — подхватила Джуди, — теперь ты и сама понимаешь, что твой напор может лишь навредить. Лучше направь свою энергию на работу в офисе. Заодно отвлечешься от грустных мыслей, да и нервы в порядок приведешь… — Это все так, — нетерпеливо перебила Сьюзен. — Но я не могу спокойно смотреть, как эта пигалица увивается возле моего мужа! Мне необходимо действовать. — Она, прищурившись, посмотрела на Джуди. — Вот что бы ты сделала на моем месте? Продолжала бы работать как ни в чем не бывало или как? — Я не знаю, что стала бы делать на твоем месте, — возразила Джуди. — Но что касается твоего страха перед планами мисс Робинс… — Да? — заинтересовалась Сьюзен. — Я могу дать тебе универсальный совет, — твердо сказала Джуди. — Хочешь удержать — отпусти. |
||
|