"Прошлым летом" - читать интересную книгу автора (Лукашевич Вадим Петрович)ТракторНа рассвете прошел небольшой дождь, и сразу воздух наполнился запахами. Свежо и влажно пахнет березкой, далеко разлился запах сосновой смолы, трава в низинках отдает сыроватой прелью, а на возвышенности — сеном. За одну ночь цветов стало больше. Желтые блестящие лютики рассыпались в тени около болотца. Не то птицы поют громче, не то их стало слышнее в этом горячем, налитом запахами воздухе. Кукуют сразу две кукушки. То одна повторяет, как внятное эхо, то кукованье сливается и становится гулким, то перебивают друг друга, и тогда не похоже на кукование: будто неумело передразнивают птиц. Мы с Анютой сидим на ступенях крыльца и беседуем. — Вот беда! Что теперь делать? — Анюта расстроена. — Ничего не сделаете, — мрачно говорю я. — Так надеялись, так надеялись! — говорит Анюта, и в голосе слышны слезы. — Думали, что вот авось поправим… После немцев, знаете, что осталось: в ночное нечего гонять, полтора коня. Надеялись на трактор, так надеялись!.. И надо же было ему, дураку, обожраться грибов! — Поправится. — Так когда еще поправится! Уже хлеба зреют. Начали строить мост, хотели трактором привезти бревна… Главное, что никто не понимает в моторе, один Гришка. — Попросили бы помочь в МТС. — И говорить не к чему! — возражает Анюта. — У них работников — как на руке пальцев: все тут. Наш трактор, оставленный румынами, что ли, МТС не захотела взять: «Куда, говорит, это барахло?» Думали — своими силами… — Не вечно ж он будет лежать в постели. Встанет. — Когда еще встанет! Я молчу. — Такой дурак беспардонный! — в отчаянии говорит Анюта. — Очень нужен трактор? — мрачно спрашиваю я. — Я же говорю — позарез! — Ну, ладно. Только я ничего не обещаю, Анюта. Анюта в недоумении глядит на меня. — Попробую. Но здесь нужны хорошие руки. Будете помогать? — Да я… я с радостью! — восклицает Анюта. — Вы разве умеете? — Не знаю. Прежде умел. Анюта сияет, она смотрит на меня с благоговением. — Обождите минутку! — говорю я и ухожу в свою каморку. Вещей у меня не много, но приходится раскидать все — так бывает, когда ищешь. Потом кричу: — Зайдите в избу, Анюта! Когда она входит, подаю свои новые брюки, синие. — Наденьте. — Вот еще! — вспыхивает Анюта. — Стану я надевать мужские брюки! Я начинаю сердиться: — А вы знаете, как приходится возиться с машиной? Вы думаете, будет время поправлять юбку? — Все равно не надену! — упрямо отвечает Анюта. — Выдумали! Да меня засмеют… — Тогда ничего не выйдет, — холодно говорю я и поворачиваюсь, чтобы уйти. — Дмитрий Петрович! — тихо говорит Анюта. — Дайте… Она хочет натянуть брюки поверх всего, что надето. — Да снимите вы юбку! — Хотя бы отворотились! — гневно кричит Анюта. — Уставился! Я ухожу в каморку. Меня разбирает смех. За перегородкой возится Анюта. Через минуту слышу ее голос: — Ну вот! Анюта стоит пунцовая, даже уши порозовели. На ней мои новые синие брюки. Смотрит с вызовом и злостью… — Подверните брюки, а то наступите… Вот так. Пошли! Я выхожу первым. Дни стоят грозовые, но гроза проходит стороной. Все притихло. Изредка прощебечет птица, ей ответит другая. Но все это робко, вполголоса, как будто пробуя. Деревья и травы оцепенели. Иногда чуть шевельнется ветка куста, и тогда потянет мокрым оттуда, с левой стороны горизонта, где громыхает и все закрыто синей пеленой ливня. По шоссе проехал грузовик. Запахло пылью. У сарая, где стоит трактор, встречается председатель колхоза. У него такое лицо, словно он вытянул губы, чтобы поцеловаться или свистнуть, потом губы обросли щетинистыми усиками и бородкой. — Ты что это вырядилась? — председатель удивленно глядит на Анюту. — Где у вас трактор? — прерываю я. — Да вот, в сарайчике, — с готовностью отзывается председатель. — Ты разве знаешь мотор? По старой привычке фронтовиков он всем говорит «ты». — Как свои пять… Анюта поможет. Председатель ведет нас в сарай. — Большую помощь сделаешь колхозу. Он говорит с уважением и робко, — вероятно, боится, что передумаю. Старенький, слабосильный трактор, устройство простое. В конце концов, здесь почти все уже сделал этот, который обожрался грибами, Григорий, что ли… Остались пустяки. — Темно, — говорю я. — Придется выкатить из сарая. Председатель и Анюта с готовностью берутся за трактор. — Тише, Анюта, — говорю я, — порвете новые брюки. Анюта закусывает губу, но молчит. Инструменты находим без труда — они лежат на полочке. — Я скажу, чтобы вам сюда принесли обед, — говорит председатель, уходя. Теперь я осматриваю мотор тщательно и неторопливо; хорошо бы догадаться, не разбирая. Я даже начинаю насвистывать, как прежде. — Ой, — говорит Анюта, наклоняясь, — до чего же интересно! Похоже, как когда чистишь рыбу. — Какую рыбу? — Все равно. Ну, кишочки там, пузырь… Только здесь все железное. Я смеюсь. Анюта краснеет. — Я же не знаю, — говорит она, — что к чему. Хоть бы объяснили немножко! — Вот это называется карбюратор, — говорю я, — отсюда проходит воздух. Там, в этой коробке, в таких трубах с водой, воздух очищается; по этой трубке он идет к мотору. Понимаете? Анюта молчит. — Вот это — патрубок, — продолжаю я. — Эта кишочка — топливная трубка. Вот тут смесительная камера, где воздух смешивается с топливом. Вот отверстие для заливки бензина. Вот дроссельная заслонка. А вот там воздушная заслонка. А это рычажок от нее. Вот установочный винт дроссельной заслонки. Теперь понимаете? — Дура дурой! — вздыхает Анюта. — Может быть, образовался нагар между электродами свечи? — в раздумье спрашиваю я. — Или неплотно затянуты контактные зажимы? — Разве я знаю! — вздыхает Анюта. Несколько минут мы молчим, — Ну, что ж делать, — говорю я, — давайте разбирать. Берите ключ, отвинчивайте. Понемногу я начинаю злиться — противно быть беспомощным. — Да ну вас! — ору я на Анюту. — Что вы, никогда не отвинчивали гайки, что ли? Не в ту сторону! Не в ту, говорят вам! Вырываю у нее гаечный ключ. У меня получается тоже не очень хорошо. Ключ дважды срывается. Я злюсь. — Распроклятый трактор! — ворчу я. — Не машина, а примус, ходики, велосипед какой-то! За спиной сморкается и тихо всхлипывает обиженная Анюта. — Дайте тряпку! Живее! — кричу ей. — Какой идиот налил масло в неисправный трактор?! Анюта бежит и приносит тряпку. Когда через минуту оборачиваюсь, я едва удерживаю смех: по Анютиному лицу размазаны грязные полосы, на ресницах слезы, а губы дрожат. Но глаза злые, упрямые. — Держите здесь! Крепче держите! Да что вы, держать разучились, что ли?! Так мы возимся часа четыре. Прежде я сделал бы в полчаса. Среди дня заходит Ларион. — Доброго здоровьичка! — весело говорит он. — Ишь ты, прямо ремонтные мастерские! — Эй, дед! — яростно кричу ему. — Ближе чем на сорок шагов не подходи. Не ровен час попадет гаечным ключом. Нечаянно. — Я что ж, — бормочет дед, — я и отойду, милый человек. В отдалении дед Ларион говорит кому-то: — Су-ро-вый! Когда при деле, сразу видно, что командир. Как гаркнет на меня — я и отлетел. Вона! — Теперь будет рассказывать, что я командовал дивизией… Ох и дед! Анюта прыскает. Я взглядываю на нее и тоже хохочу. Как можно так перемазаться?! А брюки все-таки порвала. Наверное, об гвоздь — лоскутом. И сквозь разорванное видно тело. Когда она смеется, на щеках выступают два некрупных анисовых яблока, а глаза делаются озорные, лукавые, словно нашалила. — Ну вот, — говорю я, — дифференциал в порядке. Сцепление проверено. Теперь как будто все… Давай заправлять. Где горючее? Долго не удается завести трактор. Я кручу ручку, выбиваясь из сил; с меня льет пот. — Дайте я! — просит Анюта… — Ну, дайте же! — Уйдите! Мотор начинает стрелять, но тут же глохнет. На шум собираются колхозники. — Перемазались-то, сердешные, хоть воробьев пугай! — охают женщины. — А Нютка-то, Нютка, гляньте, в штанах! Анюта словно не видит людей; она волнуется, даже побледнела. Этой проклятой ручкой я уже набил мозоли. — Дайте я! — умоляет Анюта. — А ну-ка, позвольте я! — говорит председатель и берется за ручку. Вскоре выхлопы сливаются в гул — мотор работает. Старенький трактор трясется. Анюта сияет. Чумазая, пропахшая бензином, усталая, она стоит так гордо, словно сама выдумала трактор. Слышу торопливый Татьянин шепот: — Ой, Анька! Так это вы вместе починяли машину? Ох, какая же ты счастливая! — Отдохните! — приглашает меня председатель. Мы садимся на бревно. Председатель достает кисет. — Давай я тебе сверну! Закуриваем. — Великое спасибо от колхоза! — говорит председатель. — Запишем тебе и Анюте по три трудодня. Не мало будет? Помолчав, он осторожно спрашивает: — А может, остался бы у нас? Поставим новую избу, Битюгов сделает мебель. Живи! Краем глаза вижу Анюту. Она оцепенела, прижав руку к груди, слушает. — Подумаю, ладно! — говорю я. Теперь можно подойти к Анюте. — Придется вам проводить меня — одежу-то оставили у Лариона. Мы выходим из деревни, и я говорю: — Вы меня простите, Анюта. Понимаете… — Ох, ну что вы, Дмитрий Петрович! — восклицает Анюта. Она смотрит с восторгом и робостью. — Это я такая неумелая. — Без привычки все трудно… Значит, не сердитесь? — Да что вы! Тучи уходят с поля. Их осталось не много, и они идут прерывистой полосой. Лохмотья и клочья свисают с них, но они отступают, грозные, раскаленные, глухо ворча и еще сея редкий дождь. А внизу вечернее солнце стелющимся по земле светом озарило поле и стену сосен у изгороди — влажные, яркие, веселые. В избе деда Лариона Анюта переодевается. Увидев, какими стали мои новые брюки, она огорчается почти до слез. — Ой, что я наделала! — тихо восклицает она. — Уж вы сердитесь, не сердитесь, а я их возьму домой, постираю. — Еще чего! — строго говорю я. — Будете стирать мужские брюки — засмеют. — Пускай! — упрямо говорит Анюта. — Э, да у меня кончился табак! — говорю я. — Выходит, опять надо идти в деревню. Провожу вас до лавки. Выходим вместе. Анюта все-таки несет мои брюки, свернутые в узелок. — Вы долго собираетесь ловить рыбу? — спрашивает Анюта. — Не знаю. Пока не надоест. Может, месяц, а то и больше. — А дома-то вас, наверное, ждут не дождутся, — вздыхает Анюта. — Меня не ждут. — Может ли быть? — Меня некому ждать, Анюта. — Ох! — тихо говорит Анюта. — Простите на глупом слове! Некоторое время мы идем молча. — Все равно, — печально говорит она, — погостите и уедете. Вам скучно в деревне. — В колхозе нужны работники, а не такие, как я. — Ох, как вам не стыдно?! — сердится Анюта, она даже краснеет от гнева. — Разве на пчельник попроситься вместо деда Лариона? — А в избе-читальне не можете? А в хате-лаборатории? А в клубе? А в сельсовете?.. Ну вас совсем! Возле дороги лежит поверженная бурей молодая сосна. Голое, в зеленых синяках, тело сосны кое-где прикрыто сухими, блестящими лоскутками коры. Как рыжие, отброшенные назад волосы, пожелтевшая на сломанных ветвях хвоя. — Ваш жених не вернулся? — спрашиваю я. — Какой жених? — Анюта смотрит широко раскрытыми глазами; глаза у нее серые, в золотистых ресницах. — У меня нет жениха. — Вот и неправда! Мне дед Ларион говорил, — выдумываю я. — Ну, если дед Ларион! — смеется Анюта. — Вы лучше расскажите, как взяли Паулюса! — Паулюса я не брал, а деду спасибо. — Вон как! — Когда б не он, вы бы меня не заметили. — Ох, — говорит Анюта, — какой же ты недогадливый! Да я тебя приметила, еще когда ты в первый раз пришел, в шинельке. — Анюта! — Ой! — спохватывается Анюта. — Собрание нынче у нас… Она торопливо убегает. На пригорке она оборачивается и кричит: — Приходите завтра на мельницу! Придете? До поздней ночи я хожу по лесу. Ночью в лесу теплее — под листьями, под хвойными ветками сбереглось тепло. Пруд, словно его налили кипятком, курится густым белым паром. В неподвижных высоких хлебах пахнет отсыревшей ржаной мукой. На горизонте зеленоватая полоска не то вечерней, не то утренней зари. Оттуда тянет холодом. Потом разгорается тусклое зарево. Я тревожусь и не могу понять: где это горит? В Установке? В Алексеевке? А может быть, в лесничестве? Зарево становится все сильнее, а затем неожиданно слабеет и за тонкими осинками всплывает багровая луна. |
|
|