"Xirtam. Забыть Агренду" - читать интересную книгу автора (Розов Александр Александрович)9. Расклад карт перед боем.Джунгли у берега бухты Тирелл «Тайный лагерь прозападных партизан». ...Ганнибал был фантастически похож на Эдди Мэрфи, а конкретно – на Мерфи в роли офицера Фоули из фильма «Коп из Беверли-Хиллз» 1984-го. Сходство было не столько портретное, сколько динамическое. Ганнибал (или просто Ниб) как будто бы подражал великому негритянскому киноактеру, хотя он вовсе не играл. Просто, такой стиль. — Охереть! – воскликнул Ниб – Ганнибал, едва его познакомили с Фоске, — Ты реально адвокат и эколог в одном лице?! О, черт! Мне уже страшно, я сейчас спрячусь... — Давай спрячемся синхронно, — тут же предложил Фоске, – Ты от меня, потому что я адвокат и эколог, а я от тебя, потому что ты суринамо-гаитянский пират-налетчик. — А кто тебе сказал? – поинтересовался Ганнибал. — А разве неправда? – отреагировал Фоске. — Охереть! – повторил пират, — А ты за словом в карман не лезешь! — Так, у меня работа такая, Ниб. Этим живу. Капитан Урфин и майор Дюк Лесли хором расхохотались. Между тем, низкорослый худощавый краснокожий мужчина лет 35 (не индеец, а красный от морского загара европеоид), подошел к ним нарочито разболтанной походкой, и негромко произнес. — Я рад, парни, что вам весело. Я тоже хочу познакомиться и повеселиться. Если кому интересно, я Франс Мак-Тог, по прозвищу Олоне, шкипер галеона «Glass Hind». — Какой это, на фиг, галеон, — ленивым, но четким и уверенным тоном возразил другой мужчина, примерно его ровесник, но совершенно иного типа: высокий и подтянутый северный германец, — меня зовут Вулф Леман, мой оперативный псевдоним Люпус, я капитан люфтваффе Автономии Буга-Бука – Меланезийские Северные Соломоновы Острова. Я много наслышан о вас, мэтр Фоске. А корабль шкипера Олоне, к вашему сведенью, вовсе не галеон, а модерновая реплика морского танко-десантного катера «Shertel V8» образца 1943-го, на подводных крыльях. Очень достойный корабль. — У тебя так много ума, Люпус, — проворчал Олоне, — Но наглости еще больше. — Ты ведь знаешь, Олоне, — ответил Леман, — что я имею прямое отношение к проекту кораблей класса «Glass Hind». Они строятся на мини-верфи «Takido Domo», на острове Науру, в Республике Кирибати, рядом с Буга-Бука. Отличная псевдо-японская фирма. — Камрады, — вмешался майор Лесли, — давайте-ка не грузить дока Фоске разрозненной информацией, а подойдем к вопросу системно. Сначала – ресурсы личного состава и материально-боевой части, затем – стратегия и тактика. Договорились? — Вот это правильно, — поддержал Франс Мак-Тог Олоне. — Дюк, — обратился капитан Ксеркс к Лесли, – если мы с Ганнибалом не очень нужны в данный момент, то мы отойдем в сторонку и решим текущие оперативные вопросы. — ОК, — майор кивнул, — А всех остальных я прошу пройти на позицию развертывания. Позиция развертывания представляла собой обширный плоский голый участок берега, накрытый сегментами зеленой маскировочной сеткой, так что если смотреть не очень внимательно с большой высоты, то могло показаться, что здесь просто продолжение низкорослых дождевых джунглей. Лучи недавно взошедшего солнца проникали сквозь сетку, и давали достаточное освещение, чтобы можно было в подробностях разглядеть расставленные в четком порядке боевые машины различных типов. — Начнем с артиллерийских систем, — бодро произнес капитан Урфин, — вот минометы, простое, дешевое и высокоточное оружие. Здесь легкие 3-дюймовые пневматические лансеры, работающие без звуковой демаскировки позиций, а тут тяжелые 8-дюймовые мортиры модернизированной системы Ливенса. Вот это, реактивные шестиствольные аппараты типа «Nebelwerfer». ТТХ всех минометов можно прочесть на плакате около головного образца. Рядом представлено реактивное стрелковое оружие, относящиеся к гранатометам. 6-дюймовая базука, модернизированный северо-корейский «Tangbeol», отличная штука, переносимая на плече одним бойцом. Запуск возможен с плеча, хотя надежнее с треножника. И, вот универсальная легкая 2-дюймовая базука «Luftfaust». Особенность такой штуки — три типа снарядов: против личного состава врага, против бронетехники, и против низколетящих воздушных целей. ТТХ, опять же, имеются на плакате. Теперь переходим к пулеметам. Здесь классическая модель «Maxim» и тоже классическая шестиствольная модель «Gatling». ТТХ на плакате... Урфин сделал паузу, убедился, что все (включая и адвоката-эколога) успели хотя бы мельком пробежать взглядом info на плакатах, и перешел к следующей позиции. — Тут представлены автоматические шасси, пригодные для всех перечисленных видов оружия, кроме тяжелых минометов. Ходовая часть взята с наших такси-трициклов с роботизированным управлением. Многие из вас пользовались этими такси, и знают: машина надежная. А блок управления огнем – это модернизированный «SM-70». Я передаю слово капитану Вулфу Леману, как человеку, лучше знакомому с военными разработками Германии. Он же прокомментирует и образцы боевой авиации. — Я здесь, — отозвался буга-букский капитан и подошел к маленькому мирному на вид трициклу, — история блока «SM-70», первого успешного стрелкового робота, связана с охраной границы ГДР, социалистической восточной Германии. Блок был разработан в 1970-м году, выпущен в количестве 60 тысяч единиц, и четко работал по пресечению попыток перехода границы. С 1971 по 1986 год, «SM-70» уничтожил около восьмисот нарушителей границы, причем уничтожил автономно. Хороший результат, если учесть примитивность электронной базы 1970-х: процессоров, сенсоров и сервоприводов. В представленной реплике используется современная агрендская электронная база. Капитан Леман улыбнулся и ласково погладил ладонью роботизированную турель с пулеметом на шасси трицикла, а потом перешел к стенду с боеприпасами. — Здесь я буду краток. Помимо классических типов, мы имеем тут термобарические и фосфорные боеприпасы, а также продвинутые противопехотные осколочные мины со стеклянными поражающими элементами. Мины компактные, предельно дешевые и эффективные против незащищенного личного состава на дистанции до 10 метров. И, специально для массовых клиентов, у нас имеются 8-дюймовые мины с химической начинкой. По этой части все. Если у кого-то есть вопросы, мы с Урфином ответим. — Э... — протянул Фоске, — а я правильно понял, что большая часть техники, это модели Второй мировой войны? — Да, — Леман кивнул, — Обычные минометы даже времен Первой мировой войны. Ну, а пулемет «Maxim» вообще 1883 года. Они ничуть не хуже современных конструкций, и гораздо проще, а для современного производства это означает сказочную дешевизну. — Исходная модель пулемета Гатлинга, — добавил Урфин, — вообще 1862-го года. — Ну-ну, — проворчал Олоне, — А самолеты у вас конструкции братьев Райт? — Чуть-чуть новее, — ответил Урфин, — прототип нашей базовой модели «Emo-X-racer» в истории известен как «Anitra SS-2», Италия, 1936 год, авиаконструктора Стоффанатти. — Не все так страшно, — успокоил Леман, — Идем к машинам, я все покажу и объясню. Вся группа двинулась к стеклопластиковом самолетику длиной примерно как городской легковой автомобиль. У самолетика была пара длинных крыльев в самой толстой части корпуса, пара коротких крыльев на носу и с толкающий винт-пропеллер на корме. — ...Это, – объявил Леман, — самолет схемы «утка», учебный вариант «Emo-X-racer». — Я вот не понимаю, почему «утка»? – спросил Фоске, — Если рассматривать это, как скульптуру утки (пускай стилизованную в жанре кубизма), то получается, что автор никогда не видел живой утки. Возможно, автор прочел где-то, что это очень толстая птица, у которой совершенно редуцирована шея, зато уши развиты, как у спаниеля и, будучи растопыренными, превращаются в дополнительные несущие плоскости. — Ну, — буга-букский капитан пожал плечами, — первые схемы утка или «canard», как обычно на французский манер говорят авиаинженеры, были больше похожи на утку. Аналогичная история у вас в адвокатуре. Древние законы были похожи на право, а в поздние времена они модифицировались во что-то вроде... Ну... — Карточного шулерства, — охотно подсказал адвокат-эколог. — Вы чертовски весело относитесь к своей профессии, — заметил Франс Олоне. — Да. – Фоске кивнул, — иначе нельзя. Адвокат, который воспринимает юриспруденцию всерьез, это скучный шизофреник. Вы думаете, я хочу быть скучным шизофреником? — По-моему, вы тут все веселые шизофреники, — напрямик ответил Олоне, — и я, видимо, заразился от вашей шайки, раз тоже собрался воевать против Альянса и ООН, имея на руках пулеметы времен англо-бурской войны и стеклопластиковые самолетики. Вулф Леман повернулся к майору Лесли и спросил. — Сэр, вы разрешите рассказать пару баек для поднятия боевого духа комсостава? — Зная стиль ваших баек, герр Леман. разрешаю. — Так... — буга-букский капитан потер руки, — начну с этого самолетика, хотя другие модели, которые мы потом посмотрим, тоже интересны. Дизайн «Emo-X-racer», если говорить по правде, восходит к Барту Рутану, янки из Калифорнии. В разгар холодной войны он работал военным авиаинженером, и приложил руку к самолетам «Phantom», серьезным штукам. Но, в 1974-м ему это надоело, и он сделал домашнюю самолетную фабрику. У него была мечта: подняться в космос на самолете домашней постройки. — Тоже шизофреник, — прокомментировал Олоне. — Ну... Шизофреник или нет, но в 2004-м году он это сделал. Конечно «SpaceShipOne» нельзя назвать совсем домашним самолетом, но этот космический шаттл произошел от домашнего «VariEze» 1975-го года, первого удачного домашнего самолета Рутана. Для нашей темы важно, что Рутан просуммировал авиаконструкторские «утиные истории» предыдущего периода, и придумал метод, как проектировать пластиковые «утки» для двигателей от винтового до турбореактивного или ракетного, и для скоростей от сотни километров в час до тысячи метров в секунду. Эти самолетики получались простыми и дешевыми, и авиа-любители сразу оценили метод. Разные модели «домашних уток» посыпались, как из рога изобилия, а поскольку на них можно было ставить ракетный двигатель, возникла идея ракетных авиа-гонок «X-race», в которых соревнуются такие любительские пластиковые ракетопланы – пилотируемые игрушки для взрослых. По процедуре, гонки слизали со знаменитых «Red Bull Air-Race». Зрелищный воздушный слалом. Легкие самолеты проходят кольцевой маршрут, облетая препятствия. Пилот и машина испытывают зверские ускорения, под 13G, а зрители бьются в экстазе. Буга-букский капитан похлопал ладонью по стеклопластику фюзеляжа и продолжил: — Конкретно такой самолетик придумали в Аргентине, лет семь назад, для тренингов боевых пилотов. Тогда у них набирала популярность идея Фолклендского Реванша. У аргентинцев спор с британцами за Фолклендские острова. В 1982 году аргентинские коммандос хапнули эти острова, но британский флот их выпер. Сейчас ситуация уже другая, и... В общем, они придумали самолетик для массового первичного обучения. Отличная штука. И Хубо Лерадо, который тогда был... Кем он был, Дюк? — Боссом ассоциации фермеров и рыбаков, — ответил майор Лесли. — Вот! – Леман кивнул, – и эта ассоциация тихо слизала аргентинский самолетик. Это толково: аргентинцы не хотели шума вокруг массового обучения военных пилотов и поэтому не стали скандалить. А инженеры мистера Лерадо еще чуть-чуть упростили технологию, и начали продавать эти машинки нам, на Буга-Бука под брэндом «Emo». Возможно, вы в курсе: у нас с 1988-го шла война за независимость, в начале века эта независимость более-менее состоялась, и пошли войны за права на акваторию. Наша команда включилась на этой фазе. Буга-Бука — страна маленькая и в то время она была вообще нищая. На какой технике воевать в воздухе? Тут особого выбора не было. — Вы воевали на вот таких пластиковых игрушках? – спросил Олоне. — Я это и говорю, — подтвердил Леман, — а теперь байка про Рабаульского Дьявола. ...Только что подошедший вместе с капитаном тонтон-макутов Ксерксом суринамо-гаитянский пиратский лидер Ганнибал немедленно поинтересовался: — Эй, амиго, а Рабаульский Дьявол это не то же самое, что чупакабра? — Кто-кто? — Чупакабра, — повторил пират, — такой летающий зверь размером с ягуара, водится в Карибском регионе, нападает на скот и на людей, кусает за шею и выпивает кровь. — Какой-то сомнительный зверь, — заметил Леман, — я в это не верю. — Я тоже не верю, — Ганнибал подмигнул, – но иногда это полезная легенда. — Понятно, — Леман кивнул, — хорошее инфо-прикрытие. Но, Рабаульский Дьявол это не чупакабра, а мой друг Квен фон Грюн. Знаешь, амиго, за что его так прозвали. — Ага-ага... — Ганнибал расстегнул рубашку и сосредоточенно почесал широкую грудь пятерней, — ...вроде, Рабаул, это город на каком-то острове около Новой Гвинеи. — Главный город острова Новая Британия, — уточнил Леман, — Новая Британия входит в состав Республики Папуа и лежит за морем в 250 км к западу от островов Буга-Бука. — Значит, — заключил Ганнибал, — море спорное, и твой друг там кому-то задал перца. Вулф Леман утвердительно кивнул и начал рассказ. — На той фазе конфликта, в Рабауле была база того, что называется «международным миротворческим контингентом». Конкретно: индонезийцы, австралийцы и наемники британско-южноафриканской военизированной корпорации «Outline Direct Assist». — «Частная армия» ODA? – переспросил Фоске, — Я их знаю по Намиб-Овамбо. — Я в курсе этой истории, док, — ответил буга-букский капитан, — Это был качественный несчастный случай! Мое почтение. Но, в случае с капитан-лейтенантом фон Грюном, все происходило иначе. Он, видите ли, немного идеалист, но превосходный солдат. Редкое сочетание, между прочим. Квен фон Грюн обожает романы-боевики Клайва Кассера, и вычитал в романе «Средиземноморский пират» схему налета на современную военную авиабазу янки на греческом острове, с помощью легкого винтового штурмовика. Квен увлекся этой идеей, он набрал кучу подробных карт и клипов аэрофотосъемки Рабаула, выучил наизусть весь рельеф, и все изгибы береговой линии, все пункты размещения складов горючих материалов, все аэродромы и парковки самолетов, и все возможные позиции ПВО, и все пункты размещения долбанных миротворцев. Он составил боевой маршрут, нарисовал в компьютерном авиа-симуляторе, и гонял по этому маршруту без малого две недели, все свободное время. В результате, он мог четко пройти все точки с закрытыми глазами. Я не шучу. Это было именно так... И настал день, когда Квен фон Грюн отправился в обычный патрульный полет вот на такой машине... Вулф Леман опять похлопал ладонью по стеклопластику фюзеляжа и повторил. — ...На такой машине он вылетел с нашего аэродрома Никсон на Грин-и-Пини, затем, проскочил на сверхмалой высоте над морем до Новой Британии, и внезапно ворвался в Рабаул. Из оружия у него был только вот такой шестиствольный XM-214 «Microgun», образца 1979-го, калибр 5.56 мм, и четыре контейнера, по тысяче патронов в каждом. Нанести серьезный ущерб авиабазе, имея лишь такое вооружение, казалось бы, просто невозможно, но Квен не зря две недели занимался этим фанатизмом. Он знал каждую уязвимую точку на каждом объекте. Каждой короткой очередью он попадал во что-то незащищенное и легко возгорающееся. Он летал между берегом, горами и зданиями, в точности, как на слаломных авиа-гонках, он быстро прицельно отстрелялся, ушел на сверхмалой высоте на северо-восток, и через час приземлился на атоллах Нугури. Это нейтральные, ничейные клочки суши в 150 км севернее Грин-и-Пини. — Хм... — произнес Олоне, — фон Грюн сделал так, чтобы никого не подставить? — Так точно, — Леман кивнул, — С Нугури он просигналил лично мне по woki-toki, я его забрал оттуда вместе с самолетиком на обычном быстроходном катере-траулере. — А что было на авиабазе в Рабауле? – спросил Фоске. — Там, — ответил Леман, — горело все, что могло гореть. Только авиационного керосина полста тысяч тонн, это не считая автомобильного дизтоплива и бензина. С аэродрома Никсон на западном горизонте был виден столб дыма, как при извержении вулкана. — Это что, происходило днем?! – недоверчиво уточнил Ганнибал. — Ровно во время обеда на авиабазе миротворцев, — ответил буга-букский капитан. — Я могу попробовать угадать, что было дальше, — сказал Фоске. — Попробуйте, док. — Э... — адвокат эколог пошевелил пальцами, – поскольку пилота не поймали за руку, правительство Буга-Бука, будучи спрошенным, заявило, что ничего не знает о налете. Миротворческий штаб оказался перед лицом угрозы, что все это попадет в прессу под соусом полной беззащитности супердорогого военизированного объекта перед авиа-хулиганами, и оптимальное, что можно было сделать на их месте, это списать все на несчастный случай вследствие небрежного обращения с непогашенными окурками. — Так точно, – удивленно подтвердил Вулф Леман. — Тц! – Ганнибал цокнул языком, — В общих интересах, дебош списали на чупакабру. Через три часа. Штаб партизанского форпоста Тирелл. На столе был расстелен 40-дюймовый экран – «салфетка», на котором отображалась акватория, включавшая Висенту, Агренду, Тринидад-и-Тобаго и берег Венесуэлы. На председательском месте во главе стола сидел лидер «прозападных партизан» Симон Пескадор, он же команданте Зим, жилистый, поджарый колоритный испано-индейский метис, одетый в брезентовые шорты и жилетку-разгрузку на голое тело. В левой руке команданте держал дымящуюся кубинскую сигару, а в правой – стилос для рисования пометок на оперативно-тактической компьютерной карте. — Так, камрады, — произнес он, когда все расселись за столом, — задачи у нас понятные, осталось только повторить, чтобы никто не запутался. Считайте, это репетиция, вроде штабной игры, как у янки в военной академии Вест-Пойнт. — А ты нам потом выдашь дипломы с «американским орлом»? — спросил Ганнибал. — Возьми фломастер, – посоветовал Зим, — и нарисуй себе на хую этого орла. — Сам рисуй на хую, — отозвался Ганнибал, — ладно, что там в нашей штабной игре? — А это, — сказал команданте, — нам расскажет Дюк Лесли, он как раз с дипломом. Майор Лесли встал, раздвинул авторучку-указку и привычно провел ей по карте. — По плану, атака противника начнется вполне традиционно: с дальней артподготовки крылатыми ракетами «Tomahawk» морского базирования. Тут все понятно. А далее, в основе оперативной комбинации противника лежат действия дислоцированного на юге Агренды усиленного батальона «голубых касок» численностью 800 человек. Если они возьмут под контроль площадки в центре Порт-Роал, пригодные для посадки тяжелых десантных вертолетов, и если они еще подготовят для авиационного десанта южные аэродромы, включая международный аэропорт, то все ясно. Противник перебросит в Порт-Роал и пригороды на западном берегу отряды коммандос, а на юг Агренды — пять батальонов морской пехоты. Еще один вертолетный десант коммандос на восточном берегу Агренды, будет играть вспомогательную роль при вытеснении нашей военной полиции и волонтеров самообороны на северный берег Агренды. Там наши разбитые отступающие силы попадут под наблюдение скаутов партизанского отряда капо Жоа Рулета. Этот отряд дислоцирован в северных горах Агренды, в районе озера Крузо. В тактическом смысле наши силы уже не будут представлять угрозы для агрессора, и их, после еще одной артподготовки, добьет сводный десант из морской пехоты Альянса и партизанский отряд команданте Зима с участием, как тут сказано, мушкетеров. — Такой прикол, — сказал Ганнибал, — боевики дона Мозеса называются «мушкетеры». — Дон Мозес, это Амазилло Бразоларго, будущий президент, — уточнил Франс Олоне. — Понятно, — майор Лесли кивнул, — мушкетеры, так мушкетеры. Теперь рассмотрим северный театр боевых действий, где будет формироваться сводный десант. — Мы как раз сидим в этом театре, — весело добавил Ганнибал. — Так точно, — отозвался майор и переместил указку по карте на север, в район острова Фламенко и соседнего висентского острова Юнона, — тут комбинация противника тоже начнется традиционно, с артподготовки крылатыми ракетами. Они уничтожат опорный пункт подразделения морской полиции... Твоего подразделения, Ксеркс. Капитан тонтон-макутов поправил огромные темные очки и скупо улыбнулся. — Мы к этому морально и физически готовы. — Отлично, — сказал Дюк Лесли и продолжил, — после артподготовки, команданте Зим зачистит на Фламенко остатки тонтон-макутов, а на Юноне, где прекрасная полоса и получено согласие властей Висенты, по плану противника, с тяжелых транспортных самолетов высадится 6 батальонов морпехов Альянса. Их лэндинг прикрывают всего полсотни силовиков британского MI-S. Они тайно переброшены на Юнону и сейчас внедрены в качестве части штатного персонала аэродрома. — В несчастливый день они выбрали эту работу, — проворчал Олоне. — К этому мы перейдем немного позже, — произнес Лесли, — А сейчас, о формировании сводного десанта противника. Эти 6 батальонов должны, по плану, переправиться на «Зодиаках» с Юноны на Фламенко, соединиться с партизанами Зима и мушкетерами, и двинуться на юг. Зачистив наши разрозненные отряды на южных островках Койот, они должны, как я говорил, высадиться на севере Агренды и, при участии капо Жоа Рулета, добить наши силы. Вот, собственно, план противника. Теперь, внесем в него помехи... Майор Лесли вновь переместил указку на южную половину острова Агренда. — Как я уже докладывал, в основе оперативной комбинации противника лежат действия усиленного батальона «голубых касок». Но, в решающий момент, они исчезнут. — Как именно они исчезнут? – спросил Фоске. — Несчастный случай, понимаете ли, — невозмутимо пояснил капитан Урфин. — Понимаю, — адвокат-эколог кивнул, — Они исчезнут, а операция будет продолжаться. — А вот этого уже не понимаю я, — вмешался капитан Ксеркс, — если основа плана под вопросом, то любой командир скажет: «Стоп, надо послать разведку и посмотреть». — Нет, не любой, — ответил Фоске, — дело в том, что большая армия западного типа, это бюрократическая машина. В маленькой мобильной армии ценится командир, который соображает, а в большой бюрократической – командир, который не умничает, а лишь выполняет распоряжение, спущенное сверху. Четко! От первой до последней буквы! — Даже если видно, что распоряжение в данном случае идиотское? — спросил Ксеркс. Эколог равнодушно пожал плечами. — А какая разница, идиотское оно или нет? — Как это какая разница?! Если я отправляю самолеты с десантом на полосу, о которой неизвестно, под чьим она сейчас контролем, то рискую потерять весь личный состав и десантные машины! За такие бессмысленные потери – под трибунал и к стенке! — Да, – Фоске кивнул, — Так в армии Агренды, но не в армии Альянса. Бюрократия, кэп Ксеркс. Если вы, исполняя дурацкое распоряжение верхов, бросили в топку несколько батальонов, то верхи, оправдываясь сами, оправдают и вас. А если вы стали умничать, спорить, отправлять разведку, и срывать прекрасно продуманный верхами график, то с этого момента любые потери, которые случатся, будут интерпретированы, как прямое следствие вашей злонамеренной неисполнительности. — Пф... — буркнул капитан тонтон-макутов, — как эту армию еще никто не разгромил? — Уже громили, — напомнил ему Вулф Леман, — Куба, 1961-й, и Вьетнам, 1975-й. — Ну, и что? – добавил Фоске, — Ни один генерал не был за это наказан, поскольку все генералы выполняли инструкции от «A» до «Z». — Слушайте, — встрял Ганнибал, — я вспомнил про Кубу. Те макеты самолетов, которые Фидель Кастро подставил под бомбы янки 15 апреля 1961-го, вместо своих реальных боевых машин... Ваши надувные самолеты слизаны из той истории, я прав? — Ты не совсем прав, — капитан Урфин покачал головой, — На те макеты Альянс бы не попался сегодня. Средства авиаразведки сейчас более качественные, потому и макеты требуются более качественные. Вот, посмотри эти снимки. Урфин разложил на столе веер четких цветных фото. — ...Это остров Кантон, в висентской части Койот, в 10 км севернее Фламенко и в 5 км севернее Юноны. Площадь 11 квадратных километров. Это локальный центр казино и гольфа. Там отличная инфраструктура, аэропорт, несколько отелей и полторы тысячи элитных туристов. Вот стройплощадка нового отеля. А вот Su-27 «Flanker», длина 20 метров, размах крыльев 15, очень серьезная машина, разработанная в СССР в 1977-м, актуальна до сих пор. Ты видишь, в высоком разрешении с 300 метров высоты, наш надувной Su-27 неотличим от настоящего. Это не кубинская фанера образца 1961-го, сделанная ребятами Фиделя по наитию, как вышло, а реальная вещь! Такой надувной муляж изобрели русские в бывшем СССР, в 2009-м, для фокусов с дележкой военного бюджета. Мы недорого купили выкройку на «e-bay». Вот, пригодилось... — Круто! – оценил Ганнибал. — Вот, дерьмо... — произнес Олоне, тоже глядя на фото, — И, что, из-за этого воздушного шарика, Альянс разбомбит на Кантоне своих же собственных западных туристов? — Ну... — ответил Урфин, — Альянс не будет бомбить туристов специально, но, с учетом мощности боезарядов и малой площади острова Кантон, туристам мало не покажется. — Понятно. А где еще будут такие штуки для ложного наведения авиации Альянса? — Везде, где это целесообразно, — ответил капитан экономической разведки, — но, майор Лесли смотрит на нас грозным взглядом. Олоне, давай поговорим об этом позже. Шкипер «Glass Hind» молча кивнул, и майор Лесли продолжил доклад. — На Агренде, командующий Международными силами будет бросать своих бойцов на минные поля и под удары простых роботизированных или дистанционно-управляемых стрелковых систем. Поскольку операция разворачивается в ночное время, и поскольку адекватная разведка отсутствует, командующий будет считать, что сражается с живым многочисленным противником, но что подкрепление с севера решит эту проблему. На северном театре операция будет развиваться успешно. Команданте Зим добьет тонтон-макутов Ксеркса на острове Фламенко, и сообщит: «мы готовы двигаться на юг, и ждем только, когда подойдут 6 батальонов морской пехоты Альянса с острова Юнона». Эти 6 батальонов должны прибыть на Юнону на тяжелых транспортных самолетах, которые станут несложными мишенями для двухсот конголезских фалангистов. — Фалангисты, это парни, что надо, — сказал Олоне, – Мы на них посмотрели, пока шли через Атлантику. Отличный мобильный штурмовой батальон, с правильным настроем. — Важно, — сказал Лесли, — чтобы они убрали британских военных вовремя и без шума. — Они с этим справятся! – Франс Олоне сжал кулак, в знак твердой уверенности. — ...Тогда, — продолжил майор, — силы Альянса, по своей логике, начнут бомбардировку висентского острова Юнона, а затем и острова Кантон, где обнаружится Su-27. Задача фалангистов в этот момент уйти без потерь на север, на главный остров Висента, и там соединиться с тонтон-макутами Ксеркса, которые придут кружным путем. На Висенте возможно сопротивление местной полиции, но слабое. Желательно, не устраивать там лишних перестрелок, поскольку, скорее всего, Ксеркс там договорится без боя. — Я легко договорюсь, — сказал капитан тонтон-макутов, — Там, в общем, свои ребята. Майор Лесли негромко хлопнул ладонью по столу. — Хорошо если так. Дальше, на Висенте останутся только тонтон-макуты. Твоя задача, Олоне, будет перебросить фалангистов на второй фронт: Восточные Багамы и Кайкос. — Встречу на Вест-Кайкос обеспечат Юл и Вулф, так? — спросил шкипер «Glass Hind». — На Вест-Кайкос, — пояснил Юл Фоске, — встречу вам организует Томми Шиллер. Это бизнесмен, мой клиент, его область — гибкая малотоннажная логистика. Я постараюсь встретить «Glass Hind» на Кайкос. В крайнем случае, я решу вопрос по телефону. — А я, — добавил Леман, — вылетаю на второй фронт сразу после сражения на Юноне. — Ага-ага, — Ганнибал потер руки, — а я, значит, вылетаю на второй фронт сегодня. — Да, — подтвердил Лесли, — тебе помочь с переброской? — Не напрягайся, Дюк. Я справлюсь. У меня супер-пупер экраноплан, и легенда, что я охеренный морской гонщик. Я буду на Тортуге завтра утром и начну готовить ребят. — ОК. Справишься, значит, справишься. Теперь твоя задача, Урфин... — Моя задача, — ответил капитан экономической разведки, — насыпать перца под хвост Альянсу, и заодно испытать ударные дроны «Emo-Luna» и «Emo-Afro». — Все верно, — сказал майор, — а ты, Вулф... — Я нахожу яхту «Capybara», знакомлюсь с Кави Айви, коллегой дока Юла Фоске, и с исландским фигурантом, далее, помогаю в организации сети «Sky-Smile», учу экипаж применению шпионских дронов «zippy», и потом встречаю Олоне на Вест-Кайкос. В процессе, я поддерживаю Урфина по дистанционному пилотированию «Emo-Afro» и нахожусь в готовности к изменениям плана, о которых мне сообщит док Юл Фоске. — Все четко, Вулф! – майор похлопал в ладоши и повернулся к Зиму, — у тебя сложная задача, команданте: вместе с капо Жоа Рулета водить за нос Альянс и ООН. — Ха! — Зим пыхнул сигарой, — Они нас водили за нос, а теперь наша очередь! Давайте, сделаем перерыв и выпьем по капле хорошего рома за нашу победу. — Пожалуй, — согласился Дюк Лесли. Команданете Зим вытащил из-под стола бутыль с янтарной жидкостью, щедрой рукой налил в алюминиевую армейскую кружку, и передал ее сидящему слева майору Дюку Лесли, согласно обычаю, пуская выпивку по часовой стрелке. — Слушайте, — сказал Олоне, — а в чем разница «Emo-Luna» и «Emo-Afro»? На вид вроде, одинаковые летающие бомбы на базе «Emo-X-racer». Или я чего-то не понял? — Тип боезаряда разный, — ответил Урфин, — «Emo-Luna», это, фактически, болванка из натрий-магниевого сплава, тонна весом. Ее сила в том, что после того как она уходит в крутое пикирование, сделать с ней что-либо уже невозможно. Просто кусок горящего металла. А «Emo-Afro», это хитрая штука. Там полтонны «коктейля Мюллера». — Во как! – шкипер почесал в затылке, — А что это за коктейль? — Коктейль, — сказал Леман, — которым док Фоске с друзьями освобождали Овамбо. — Так бы сразу и объяснили... — шкипер глотнул рома из перешедшей к нему кружки и передал кружку Ганнибалу. Тот тоже глотнул и, передавая кружку Урфину, объявил: — А мне вот интересна политическая платформа команданте Зима. — Ты где таких слов набрался, — спросил Зим, — политическая платформа, бла-бла-бла? — У дона Мозеса, — гордо ответил суринамо-гаитянский пиратский лидер. — Эх... Я понял твой намек, Ганнибал. Мол, дрался команданте Зим на стороне ООН и Альянса, против президента Эббота, брал Порт-Роал ноздря в ноздрю с миротворцами, посадил в президентское кресло сраного говнюка Тапече. Такой исторический факт. А теперь, команданте Зим берется морочить голову ООН и Альянсу. Вопрос про это? Пиратский лидер молча утвердительно кивнул. — Вопрос про это, — повторил Зим, — Так, я отвечу. Эббот был колониальный плантатор, считал всю Агренду своим поместьем, а всех фермеров своими крепостными. Я знаю, сейчас многие говорят: «Президент Эббот был наш человек». Как же «наш человек»! Наоборот, все агрендцы были его люди. Или его крепостные, или его охранники. А кто возражал против такого порядка, тем Эббот выписывал, будь здоров. Или каторга, или плетьми по спине ударов сорок, или вообще к стенке. Вот говорят: при Эбботе не было нищих, голодных, бездомных... Да, это правда. В том смысле, что у хорошего фермера скотина всегда накормлена, ухожена и в чистом стойле. Кому-то такая жизнь по душе: свободы, конечно, нет, зато ты сыт, и думать не надо, за тебя хозяин думает. Но у меня такая политическая платформа, что я плантаторской власти над собой и над людьми не терплю, потому и пошел в партизаны. Так я оказался в команде с ООН и Альянсом, и я штурмовал Порт-Роал вместе с их десантом. Я тогда многого не понимал, и думал, что свобода, это простая штука. Демократия, выборы, закон один для всех, и возможности, равные для всех. Ты талантливый, ты готов много работать, ты способен где-то точно посчитать выгоду, а где-то разумно рискнуть? Отлично! Станешь миллионером. Ты не хочешь особо напрягаться, и рисковать? Ну, это тоже нормально. Будешь или мелким фермером со своей коммерцией, или пойдешь работать по найму, за твердую зарплату. Конечно, я не знал про навязанные кредиты, налоги с оборота, запрет на торговлю вне лицензированных торговых точек, и ценовой прессинг через закупочную монополию. Сейчас Ганнибал спросит: «а когда же ты, Зим, протер глаза и все это увидел?». Тут я отвечу так: увидел я уже через пару лет, но думал: «это временная проблема», или, как написано у янки в книжках «проблема переходного периода к свободному рынку». На выборах через 4 года после того, как скинули Эббота, победила партия «Эко-Эко» Хубо Лерадо, потому, что они шли напролом. Обещали простую фермерскую жизнь, как при Эбботе, но со свободой, с ростом заработка в полтора раза в год, и низкими ценами на жилье. Хубо Лерадо на цифрах в руках доказывал, это реально. Ассоциация фермеров и рыболовов, где он был боссом, уже плевала на закон, и уже был такой рост заработков. Главное, Лерадо поклялся аннулировать залоги, и вернуть фермы, отнятые банками за долги. Люди понимали, что это красный передел, но хотели снова иметь свою землю. Тапече пытался сорвать выборы, но у него не получилось. Лерадо стал президентом, а Тапече, и функционеры его партии «Прогресс и благоденствие», оказались внесены в проскрипции. Я и мои ребята тоже попали в проскрипции, потому что мы воевали за Тапече, и пришлось снова уходить в партизаны. Потом, Лерадо объявил амнистию, и постепенно мои ребята потянулись на фермы, или в город. Надо было лишь подписать обязательство лояльности. Но, я гордый, и я оставался на нелегальном положении. А однажды я схватил грипп-энтерит и бывшие партизаны отвезли меня в госпиталь. Они придумали мне другое имя, но все было шито белыми нитками. Я ждал ареста. Я был уверен, что полиция вот-вот узнает про меня но... — команданте Зим пожал плечами. — Мы узнали в первый же день, – сообщил Ксеркс. — Я так и думал, — отозвался Зим, – Но, я выздоровел, и ушел. Меня так и не арестовали. Тогда мне стало ясно: для Хубо нет резона хватать меня и сажать в тюрьму, поскольку вреда ему от меня уже никакого, а ворошить старое — зачем? Потом, я присмотрелся к происходящему в стране. Сделал выводы. Я и сейчас не сторонник Хубо, но я не знаю никого, кто придумал бы, как управлять лучше. Значит, я в этой ватаге. Я сказал. — Ага, — Ганнибал качнул головой влево и вправо, — Это честное объяснение, хомбре. Я примерно так про тебя и думал. Просто, хотелось не гадать, а услышать твои слова. Возникла слегка напряженная пауза, а потом капитан Ксеркс нашел другую тему. — Странно: почему туристы не смылись ни с Большой Агренды, ни даже с Фламенко? — Это социальная психология, — сказал Фоске, делая глоток рома и передавая Ксерксу кружку, — Туристы верят CNN и BB-news больше, чем собственным глазам. По TV им говорят, что на Агренде возможна международная гуманитарная операция по защите местных жителей. Ничего страшного, верно? Серьезной стрельбы пока нет. Несколько снарядов, выпущенных по форту Кромби, это антитеррористическая операция. Снова ничего страшного. Если бы в таких случаях туристы убегали, то Таиланд, Шри-Ланка, Израиль, Ливан, Кипр и Греция давно лишились бы туристического бизнеса. — А в какой момент туристы здесь поймут фактическую ситуацию? – спросил Лесли. — Когда «Томагавки» начнут падать им на головы, — проворчал Ксеркс. — Нет-нет, — эколог улыбнулся и покачал головой, — все будет прозаичнее. Туристы это поймут, когда прервется экономическая жизнь в отеле и вокруг. TV-реальность может замаскировать боевые действия, идущие под самым носом у зрителя, но она не может замаскировать коллапс коммунального сервиса, торговли и общественного питания. — О! Кстати о TV! — Ганнибал вытащил из кармана рубашки флэш-карту, и протянул экологу, — держи, док, это маленький TV-репортаж для твоих подзащитных турков. |
|
|