"В плену сомнений" - читать интересную книгу автора (Роуз Эмили)ГЛАВА ВТОРАЯВ понедельник утром Клай шел по широкому тротуару, ведущему от доков до главного офиса компании «Яхты Динов». Как никогда, он испытывал сейчас желание вернуться домой. Но этот дом больше не принадлежал ему. Поднявшись на высокий холм, Клай подошел к дверям офиса. Обернувшись назад, он увидел и остальные здания компании. Вдоль береговой линии выстроились яхты, сконструированные их компанией. Казалось, все осталось по-прежнему. Кроме одного: все это перестало принадлежать ему в тот момент, когда он убежал от правды. С усилием заставив себя избавиться от гнетущего чувства гнева, предательства и разочарования, Клай толкнул стеклянную дверь. А вот здесь все изменилось. Если раньше холл был холодным и практичным, то теперь здесь все выглядело так же, как и в каюте дорогостоящей яхты. За столом его встретила молодая женщина. — Доброе утро, сэр! Я могу вам помочь? — с улыбкой поприветствовала она его. — Я — Клайтон Дин. Улыбка секретарши стала еще ярче. — Одну секундочку, пожалуйста. Я доложу мисс Монтгомери, что вы пришли. — Не нужно. Я сам найду ее. Вскочив со стула, женщина загородила ему дорогу. — Простите, мистер Дин, но вы должны подождать, пока мисс Монтгомери разрешит вам пройти. — Что? Я должен ждать? — возмутился Клай. — Я буду вынуждена вызвать службу безопасности. — Женщина нажала на кнопку маленького прибора, который висел у нее на поясе. — Пришел мистер Дин. Да что здесь происходит? Восемь лет назад в компании «Яхты Динов» не было никакой службы безопасности, кроме ночного сторожа. — Она скоро освободится, мистер Дин, — с напряженной улыбкой сказала опять секретарша. — Пожалуйста, присаживайтесь и подождите. Клай не мог сидеть. Это здание хранило слишком много воспоминаний. И хороших, и плохих. Через стеклянную дверь он увидел Андреа, идущую по коридору. Эта деловая женщина была полной противоположностью той девочке, которую он когда-то оставил. Стеклянная дверь раскрылась. — Спасибо, Ева. Теперь я позабочусь об этом. Доброе утро, Клай. Пожалуйста, идем со мной. Внимательно посмотрев на него, она скрылась за дверью, прежде чем он что-либо успел ответить. Скользнув взглядом по ее бедрам, он проследовал за ней. Великолепная внешность Андреа всегда убивала его. Он ощутил тонкий аромат ее духов. Его реакция на нее была совершенно очевидна, и он ненавидел себя за это. Клай не мог оставаться в Уилмингстоне рядом с ложью, которая все еще продолжала разрушать его жизнь. Сдержал ли отец свое слово? Клай не мог спросить этого, впрочем, он сомневался, что получит честный ответ. Подходя к офису своего отца, Клай напрягся. Здесь все было по-старому, даже мебель, включая тот проклятый диван, на котором он увидел тогда своего отца занимающимся любовью с матерью Андреа. Поймав пристальный взгляд девушки, он заметил ее смущение. Знала ли она о том, что происходило у нее под носом? Со своей матерью Андреа была очень близка. Наверное, нет. Ведь если бы она узнала, то разочаровалась бы и в своей матери, и в его отце. Клай кивнул в сторону двери и поинтересовался: — У нас новая служба безопасности? — Наши яхты стоят миллион долларов. А некоторые модели даже превышают эту сумму. Мы не можем позволить себе рисковать. — Андреа указала на кипу бумаг, лежащих на столе. — Мне нужно, чтобы ты все это изучил и подписал. Клай взял страницу и прочитал несколько пунктов. — Что это такое? — удивился он. — Твой контракт. — Ты шутишь. — Совсем нет. Согласись, ты владеешь собственной фирмой по строительству яхт. Мы должны быть уверены, что ничего из того, что ты здесь увидишь, не будет использовано против нашей компании. — И ты ждешь, чтобы я возглавил компанию, при этом не доверяя мне! — Клай в ярости отбросил бумаги. Вздернув подбородок, она сжала губы. — Это деловое соглашение, Клай. Здесь нет места эмоциям. Клай ощутил горечь во рту. — Это идея моего отца? — язвительно поинтересовался он. Побледнев, Андреа с вызовом посмотрела на него. — Нет. Моя. Ответ девушки тут же отрезвил его. Да. Она имеет право не доверять ему. Не сказав больше ни слова, он собрал бумаги и, подписав их, передал ей. — Я подготовила всю информацию, с которой ты должен ознакомиться в первую очередь. Она собрана в этой папке. Полагаю, тебе нужно прочитать эти документы прежде, чем будет объявлено о твоем назначении. Тебя ожидают две встречи. Одна состоится завтра, другая на следующей неделе. А через три часа ты можешь осмотреть производственные цеха. Мой кабинет находится на прежнем месте, так что если тебе что-нибудь понадобится, обращайся. — Она подошла к двери. — Андреа, — произнес Клай, и девушка обернулась на его голос. — Я не стану работать здесь. Моим кабинетом будет яхта. Брови Андреа поднялись вверх. — Ты полагаешь, что каждый раз, когда мне нужно будет поговорить с тобой, я должна спускаться в доки? — Разговаривать можно и по телефону. — Наклонившись, он написал на своей визитке номер телефона и передал карточку Андреа. Когда их руки соприкоснулись, между ними пробежала искра. Первый день их совместной работы прошел хорошо, и вскоре Андреа передала все дела Клаю. После завтрака девушке пришлось спуститься к Клаю в доки. Приблизившись к его яхте, она совершенно искренне восхитилась этим прекрасным кораблем. Клай сидел в салоне яхты, просматривая на своем ноутбуке рекламные проспекты, разработанные Андреа. Заметив его сквозь стеклянную дверь, девушка ощутила смесь беспокойства и гордости. Компания действительно прошла большой путь с тех пор, как он уехал, и Андреа приняла в ее развитии самое активное участие. Джозеф позволил ей кардинально изменить рекламную политику компании. Все свое сердце она вложила в интернет-сайт, в обслуживание магазинов и в проспекты, которые просматривал сейчас Клай. Замерев перед дверью, она осторожно разглядывала Клая. Белоснежная рубашка для поло обтягивала его широкую грудь и плечи. А узкие джинсы как литые сидели на длинных мускулистых ногах. Подняв голову, Андреа встретилась с его синими глазами, которые на мгновенье лишили ее способности дышать. Поднявшись, Клай пересек салон и открыл дверь. Девушка смущенно откашлялась. — Я могу войти? Нам нужно обсудить заявление, которое должны дать журналистам. Понимаю, мы не можем обсуждать личные проблемы в рабочее время, но у меня есть планы на вечер. Вечером она собиралась есть шоколадное мороженое и обсуждать дальнейшую стратегию с Джулианной и Холли. Андреа не поняла, как Клаю это удалось, но, совсем не двигаясь, он все же заставил ее почувствовать тревогу. — Каким журналистам? — Как будто ты не знаешь, что местная пресса следит за парами с аукциона и прослеживает продолжительность их встреч. Запустив руку в свои взъерошенные волосы, он отошел в сторону, пропуская Андреа. Войдя, она закрыла за собой дверь. — Я этого не знал. Моя мать ни о чем не предупреждала меня. Все, что я знаю об этом, это то, что говорил ведущий, обращаясь к толпе. — Попробуй объяснить это журналистам. Да они просто умрут со смеху. Он сжал челюсти. — И нет никакого выхода? — Тебе что, трудно пойти на свидание со старым другом? — спросила Андреа, мысленно пнув себя ногой. — Будь добр, дай мне воды. Нельзя показывать, что своими словами он расстроил тебя. — Ну, когда-то ты не называла себя моим старым другом. Обернувшись, она застыла под пристальным взглядом Клая. Облизав губы, она запоздало приняла у него воду. Холодная бутылка помогла ей восстановить душевное равновесие. — Это было давно. Но теперь мы два профессионала, которые могут сделать из свидания рекламу, полезную для нашего общего дела. Клай сложил губы в тонкой усмешке. — Ты хочешь именно этого? Рекламного трюка? — К тому же это прекрасная возможность поставить точку в нашем прошлом, чтобы начать думать о будущем, — заявила она, затем обвела глазами салон и бар. — Все это выглядит очень… мило. Клай оперся о стойку бара. — Дело в том, что это мой дом. — Хочешь сказать, пока ты здесь? Клай покачал головой. — Нет. Я постоянно живу на «Изгнаннице». — Постоянно? — Андреа не могла скрыть своего удивления. — Да. — У тебя есть какой-нибудь другой дом, помимо яхты? Когда-то давным-давно они хотели купить себе дом на берегу моря, чтобы их дети и собаки смогли резвиться на пляже. Дом она купила. Но у нее не было ни детей, ни домашних животных. Челюсти Клая снова сжались. — В Майами я снимал комнату около пристани для яхт, Но после того как спроектировал и построил первую яхту, я перебрался на борт. Мне всегда нравилось жить на воде. — Что, конечно, облегчает тебе жизнь. — Андреа была готова откусить себе свой длинный язык. — То есть мне легко убежать, живя на яхте? Ты это имеешь в виду? — Я не то хотела сказать. — Ты намерена устроить мне допрос? — Извини. Он медленно оглядел ее с головы до ног и затем посмотрел ей в глаза. — Ты сжимаешь свои руки. С чем бы борешься, Андреа? — Ни с чем, — быстро ответила Андреа, подойдя к компьютеру. Но по тому, как Клай скептически приподнял свою бровь, она поняла, что он ей не поверил. Проклятье, его нужно отвлечь. — Мы с тобой должны выработать стратегию для интервью. Крайне важно не показать Октавии Дженкинс, что между нами существует напряженность. У нее есть особенность вытаскивать любое грязное белье на публику. Отпив из бутылки, Клай вытер рот рукой. — Мы были любовниками, Андреа. А если эта Дженкинс так честолюбива, как ты говоришь, она непременно докопается до этого. — Да, но это не те факты, которые ей нужны. Клай задумчиво посмотрел на нее, и Андреа заметила, как нервно дернулись его губы. — Насколько она агрессивна? Станет ли искать скелеты в шкафу? Что за тайны он скрывает? — подумала Андреа. — Я не знаю. А что? — спросила она вслух. Клай молча покачал головой. Отойдя от компьютера, она заглянула в другую комнату. Это была спальня Клая. Ее пульс моментально участился, а колени ослабли. Ну почему даже через столько лет он имеет над ней такую власть? Проклятье, она ведь не собирается снова ложиться с ним в постель. Андреа пыталась урезонить свои эмоции, однако ее тело не слушало разума. Тем временем Клай вытащил из кармана мобильник. — Поговорим о журналисте чуть позже. Через несколько минут у меня будет конференция. Посмотрев на часы, Клай чертыхнулся. Он опаздывал на встречу с Андреа. Захватив со стола солнечные очки, он спустился с яхты. Андреа ждала его в конце пирса, и, как отметил Клай, выглядела она как всегда прекрасно. — Прости, что заставил тебя ждать. Был важный разговор по телефону. Ты не могла бы изменить свои планы на вечер? — поинтересовался он, идя рядом с ней по тротуару. Она удивленно посмотрела на него. — Почему ты спрашиваешь? — Потому что эта журналистка хочет делать репортаж о нашем свидании. Это значит, мы должны устроить ей такое свидание, если хотим от нее отделаться. — Мы не можем этого сделать. — Опустив голову, Андреа втянула ее в плечи. — Я могу. Она повернулась к нему с таким видом, будто он предложил ей свидание на болоте с москитами. — Сегодня вечером состоится ужин на теплоходе, — сообщил Клай. — Где ты живешь? — У меня дом на Райтсвил-Бич. — Я заберу тебя оттуда в семь. Теплоход приплывает в семь тридцать. Ты должна мне подсказать, как добраться до твоего дома. — Мы можем встретиться на пристани. Это даст нам обоим больше времени, чтобы войти в роль. Прежде чем Клай смог что-то ответить, из здания компании вышел какой-то человек. Поприветствовав его, Андреа повернулась к Клаю: — Ты помнишь Питера Старка? Теперь он начальник производства. — Рад снова видеть вас, Питер, — сказал Клай, протягивая мужчине руку. Тот долго колебался, но все же решился ответить на этот жест. Несмотря на то, что Питер был когда-то наставником Клая, теперь его преданность целиком и полностью принадлежала Андреа. — Как дела, Питер? — спросила Андреа. — Все идет по плану. Вот только салон… та древесина, что запросил владелец, не подходит, — ответил Питер. — Я посмотрю, что можно сделать… — Андреа остановилась и посмотрела на Клая, вспомнив, что теперь это его обязанность. — Клай позвонит поставщику, когда мы вернемся в офис. — Мы можем обойтись красным деревом, — настаивал Питер. — Мой дед говорил, что клиент всегда прав. — Клай всегда придерживался этого правила. Даже когда желания клиента казались ему нелогичными. — Это прекрасно, но в нашей линии мы используем именно эту древесину. — У меня будет время изучить все это, прежде чем закончится рабочий день. Но если нам ничего не удастся, мы отменим заказ и впредь будем действовать по моим правилам. — Вашему отцу это не понравится, — вызывающе произнес Питер. — Мы имеем дело с этими клиентами более двадцати лет. — Сейчас я возглавляю компанию. И если компания не может выполнить условия клиента, мы не будем браться за работу. В следующий раз я лично удостоверюсь, что клиент понимает условия сделки. Эта сцена повторялась снова и снова. Служащие обращались к Андреа. Она переадресовывала их к Клаю. Когда они вышли из здания, Клай удивленно спрашивал себя, зачем мать вызвала его сюда, если работники настолько доверяют Андреа? |
||
|