"Две жизни Николь" - читать интересную книгу автора (Роуз Сара)4Пока Николь боролась за жизнь, Анна укрепляла свое шаткое положение. Она еще не была женой Марка Энвара, хотя Марк почти каждую ночь ночевал у нее. Она лезла из собственной кожи ради осуществления своей мечты. Ведь та была так близко. Можно дотянуться и потрогать ее рукой. И она дотягивалась. Она уже примеряла на себя образ миссис Энвар и, вспоминая искалеченную подругу, торжествующе смеялась. Она торжествовала. Праздновала победу. Анна всегда завидовала Николь. Всегда. Хотя именно благодаря Николь она устроилась на высокооплачиваемую работу и наладила нормальную жизнь. Это было три года назад. Она училась в Южном Калифорнийском университете, и, как часто случается в жизни, деньги в ее семье закончились неожиданно. Средств на обучение не хватало, и ей пришлось искать себе работу секретаря. Она долго ходила по разным конторам, но везде получала отказ. Из-за преследующих ее неудач Анна пребывала в весьма тягостном состоянии духа, когда решила попытать счастья, зайдя в художественную галерею, владелицей которой была Николь Энвар. В тот день стояла настолько невыносимая жара, что мозги просто плавились под лучами палящего солнца, превращаясь в размоченный бисквит. В таком состоянии у любого человека пропали бы все желания разом. Но у девушки пропало не желание, а уверенность в себе. Она уже в течение двух недель обивала пороги различных организаций. Написала кучу анкет, прошла тысячи тестов и выслушала миллион «мы вам позвоним». Она как привязанная сидела у телефона и преданно смотрела на трубку в надежде «вдруг позвонят». Она даже в магазин боялась выскочить, дабы не пропустить жизненно важный звонок. Но ей не везло. И она снова отправилась на поиски. За день Анна устала и выглядела не ахти как. Глаза потухли, легкое платье помялось от длительных сидений в приемных, туфли на высоких каблуках настолько сдавили ноги, что их хотелось снять и идти босиком. И когда на пути ей попалась галерея Николь Энвар, она, признаться, уже даже не хотела туда и заходить. Но зачем-то остановилась перед огромным витражным стеклом и стала рассматривать выставленные в витрине бронзовые статуэтки лошадей. Какой смысл идти туда, где тебя не ждут, подумала она и тяжело вздохнула. Еще немного постояла. Хотела было повернуться и уйти, но ее что-то остановило. Ноги отказывались уходить, а разум вдруг закричал что есть мочи: «Стой, не уходи!» Надежда. Мелькнула и исчезла. Но заставила задуматься. Это было похоже на мимолетное озарение. Вдруг Анна приняла решение все-таки войти в галерею. Будь что будет, подумала она, решительно распахнула стеклянные двери и окунулась в прохладу кондиционеров. — Вы что-то хотели? — приятным голосом произнесла девушка, облаченная в белую легкую блузку без рукавов и черную короткую юбку, критическим взглядом оценивая непрезентабельный вид Анны Покэ. Она встретила ее практически у самых дверей. — Я ищу работу. Вам не требуются работники?.. — Одну минуту, — проговорила девушка и взялась за телефон. — Миссис Энвар, тут к вам пришли насчет работы… Девушка… — Она кинула оценивающий взгляд в сторону Анны. Анна Покэ стояла ни жива ни мертва. Внутреннее напряжение росло с каждой минутой. Она ловила каждое слово, сказанное девушкой, и по выражению ее лица пыталась определить, что ей отвечают. Но лицо девушки не выражало никаких эмоций. И Анна застыла в ожидании, напружинилась, как тигрица перед прыжком. Напряжение было огромным. Ей так нужна была работа. Любая работа. Она уже готова была мыть полы или посуду. Ее положение было безвыходным. — Пожалуйста, спуститесь вниз вот по той лестнице, — наконец изрекла девушка, когда закончила разговаривать, показала рукой направление и объяснила: — Там находится кабинет нашей хозяйки миссис Энвар. Она хочет с вами поговорить. Анна поблагодарила и под любопытным взглядом девушки начала спускаться вниз. Она волновалась безумно. Да еще этот идиотский, назойливый взгляд, который она чувствовала затылком… В душе она уже даже принялась ругать себя за то, что зашла сюда. Но уже зашла. Сердце колотилось, словно сошло с ума. Ноги от неописуемого тупого страха так и подкашивались. Анне вдруг захотелось вернуться, но… Дальше было как в плохом кино. Анна Покэ оступилась, зацепившись каблуком за ступеньку, потеряла равновесие и с грохотом, просчитав собственным телом оставшиеся ступени, ввалилась прямо в кабинет Николь Энвар. Пока Анна летела вверх тормашками, она все же сумела заметить респектабельную, немного полноватую, со вкусом одетую молодую женщину, сидевшую за столом и что-то правившую на компьютере. В эту минуту Анна готова была провалиться сквозь землю от мучительного стыда. Ей хотелось бежать отсюда без оглядки. Она уже видела, с каким позором ее выпроваживают из кабинета. Миссис Энвар оторвала взгляд от монитора и заинтересованно уставилась на пол, на котором лежала распростертая, перепуганная девушка. Анна, поймав ее взгляд, попыталась подняться, но ее словно парализовало от беспомощности и дикой нелепости ситуации, в которую она попала. Анна Покэ сильно ушибла колено, но, не обращая внимания на ноющую боль и моментально образовавшийся огромный синяк, тупо вращала головой в поисках туфли, слетевшей с ноги. Прическа ее растрепалась, волосы лезли в глаза, она сдувала их, смешно кривя рот, отчего выглядела еще более нелепо. Хотя куда уж нелепей! — Ваша туфля залетела под стул, — спокойно подсказала миссис Энвар, сочувственно наблюдая за действиями девушки. — С-спасибо, — заикаясь, поблагодарила Анна, боясь поднять глаза от смущения. Она на четвереньках подползла к стулу и взяла потерянную туфлю. Оказалось, что каблук сломался, и она, непонятно зачем, словно удивляясь, проговорила: — Каблук сломался… Николь смотрела на нее внимательно, словно размышляя, как ей поступить. Еще никто не заходил в ее кабинет подобным образом… Бах! Распахнулась дверь — и в нее влетает кубарем взлохмаченное существо. Ничего себе — пришла насчет работы… А теперь еще бегает на четвереньках… Девушка, ползавшая по полу, выглядела уморительно. Николь больше не могла сдерживаться и прыснула. А потом так весело расхохоталась, что невозможно было не заразиться ее искренним смехом. И Анна заразилась. Она сидела на полу, держа в руке туфлю со сломанным каблуком, и тоже от души хохотала. Почему-то ей вдруг стало так легко, так хорошо, словно ничего с ней не случилось. Словно не было всех этих неудач, сидений в приемных и отказов. Не было этого дурацкого падения с лестницы. Словно она сидела сейчас с подружками в театре и смотрела смешной спектакль. Когда они вдоволь нахохотались, Николь, вытирая выступившие слезы, спросила: — Как вас зовут? — Анна Покэ, — представилась девушка. К ней вернулась уверенность, хотя она до сих пор продолжала сидеть на полу. Ее к нему словно приклеили. Но весь ее страх куда-то улетучился. — Вам нужна работа, Анна Покэ? — Николь с сочувствием оглядела девушку и, не дожидаясь ответа, обрадовала ее: — Вы приняты. Анна чуть не подпрыгнула до потолка от вдруг переполнившей ее душу радости, забыв о боли и унижении, которое она только что испытала. — Спасибо… — Больше слов у нее не было. Они растеклись в голове по разным сторонам и перемешались, не давая возможность сосредоточиться, но позволяя испытывать радость. Осуществилось. Не было никаких тестов, ни анкет, ни собеседования. Вернее, они были, но уже потом, в отделе кадров. Николь взяла ее своим личным помощником. Тогда она даже и не подозревала, что в ее кабинет кубарем ввалилась беда. И что вскоре ее жизнь сломается точно так же, как сломался каблук на туфле Анны Покэ. Сначала Анна была на седьмом небе от счастья. Жизнь не так уж и плоха, рассуждала она сама с собой, приступив к своим новым обязанностям. Работа пришлась ей по душе. Миссис Энвар сначала вызывала исключительно восторг. И Анна Покэ изо всех сил старалась понравиться ей. Но вскоре восторг сменился другим чувством — завистью. Затаенной. Холодной. Враждебной. Зависть глодала мозг, вгрызалась в душу, не давая покоя. А все оттого, что Анна с детства грезила о богатстве. Она жила в городе, осыпанном золотой пылью. Кинозвезды, миллионеры, богатые туристы… Они были так близко. И так далеко. Еще будучи подростком, Анна Покэ часто прогуливалась по улицам Беверли-Хиллз, пытаясь представить себя хозяйкой одной из тех красивейших вилл, укрытых от постороннего взгляда высокими оградами, которых в этом районе Лос-Анджелеса было видимо-невидимо. Еще тогда она поклялась себе, что обязательно будет здесь жить. Любой ценой, чего бы ей ни стоило. Но это была ее тайна. Анна Покэ умела расположить к себе. Она была сама исполнительность и доброта. И вскоре стала незаменимой помощницей в делах. Николь Энвар была в восторге от девушки и полностью ей доверяла. Даже мужа. Сначала, когда была слишком занята, она просила Анну позвонить Марку и передать необходимую информацию. Следующим этапом было знакомство. Конечно же, у Николь не было намерения специально познакомить Анну со своим мужем. Все произошло случайно. Просто она ее пригласила к себе в дом, потому что девушка очень нравилась ей, и Николь Энвар чистосердечно раскрыла ей свои дружеские объятия. В тот день ей исполнилось двадцать девять лет, и она пригласила Анну на празднование Дня своего рождения. Вилла, где жили Энвары, была великолепна. Вся торжественно белая. Строгие колонны и мраморные полы. Один только вид на Тихий океан стоил дорогого… Если бы Николь знала, какую ошибку она совершила, позволив Анне Покэ все это увидеть… и всего этого возжелать! И оттого всей душой возненавидеть свою благодетельницу и подругу, которая владела тем, что должно было принадлежать ей, Анне… Разумеется, Анна никак не выдала себя. Вызванная завистью ненависть черным облаком осела в ее душе, а на лице по-прежнему сияла доброжелательная улыбка. Анна Покэ незаметно и прочно вошла в жизнь миссис Энвар. И вскоре осознала, что судьба предоставила ей шанс, воспользовавшись которым она сможет поднять свой социальный уровень до той высоты, о которой мечтала. И для этой цели ей нужно всего лишь отбить мужа у подруги. С этого все и началось. Второй раз Николь позвала ее к себе без особой причины. Просто немного отдохнуть, поплавать в бассейне на уик-энд. — А Марк? — уточнила Анна. — А что Марк? — удивилась Николь. — Он не будет против? — Конечно нет. Купальник можешь не брать. У меня полно новых, выберешь какой угодно, — предупредила ее она. Анна очень обрадовалась. Еще как! И, разумеется, она тут же помчалась в магазин, где продавали купальные принадлежности. Там она выбрала самый эротичный купальник. В этом потрясающем купальнике, выглядевшем лишь крошечным дополнением к ее обнаженному телу, она и дефилировала по периметру бассейна, стараясь привлечь любопытный взгляд Марка. Тот как раз вышел на балкон второго этажа дома и, конечно же, сразу обратил внимание на девушку в бикини, стоявшую рядом с его женой на самой кромке бассейна. Располневшая Николь рядом с молодой и стройной Анной выглядела как тетка. Марк даже поморщился от неудовольствия и невольно вслух произнес: — Корова. И тут в его голову пришла приятная мысль поближе познакомиться с Анной. Когда она у них была в первый раз, он как-то не очень обратил на нее внимание. В тот день на их вилле собралось слишком много народу. И хотя Николь представила мужу новоиспеченную подругу, он ею не заинтересовался. Обыкновенная, ничем не примечательная девушка, подумал он, таких на улицах Лос-Анджелеса можно встретить на каждом шагу. Но сейчас… Он быстро спустился вниз. В гостиной он столкнулся с их старой экономкой Сэйри Бак, которая только что вышла из кухни и направлялась в сторону выхода. Марк, можно сказать, просто-таки вырвал из ее рук поднос, на котором стояли стаканы с напитком из лайма, сахара и кусочков льда, приготовленным умелой кухаркой Мартой по просьбе Николь. — Мистер Энвар, что с вами? — растерялась Сэйри. Для нее было непонятно поведение хозяина. — Сэйри, мне вовсе не трудно самому отнести поднос своей жене, — улыбаясь во весь рот, проговорил Марк. Сэйри Бак недоуменно пожала плечами, провожая удивленным взглядом Марка. Она не ожидала такой прыти от Марка Энвара. Он бежал с этим подносом так, словно сбросил с плеч минимум лет десять. Такое поведение ему было не свойственно. Он никогда пальцем не пошевелил, чтобы принести жене хотя бы стакан воды. Марк Энвар был ленив и невнимателен. А тут его словно подменили. — Странно… — вслух произнесла Сэйри. И она решила понаблюдать за хозяином. Тут же тихонько вышла следом, незаметно прокралась к зарослям шиповника, окружавшим виллу, и притаилась. Марк ее не заметил. И это понятно. В эту минуту он видел только Анну Покэ, вернее, ее женские прелести, которые она старательно демонстрировала. Она и Николь в эту минуту отдыхали, лежа на шезлонгах и позволяя румяному солнцу своими ласковыми лучами гладить их тела. И если Николь просто лежала, совершенно расслабившись, прикрыв лицо соломенной шляпой и не думая, как она смотрится со стороны, то Анна специально легла на бок, опираясь на локоть и изящно изогнув тело. Она отлично отдавала себе отчет в том, что эта поза подчеркивает тонкость ее талии и округлость бедер. Она сразу заметила приближающегося к ним Марка. Но сделала вид, будто любуется видом океана. Оттуда дул легкий бриз, слегка покачивая листья высоких пальм. Вдали стояли на якорях белоснежные яхты. У Анны Покэ от вида этой роскоши все переворачивалось в душе. Все это должно было принадлежать ей, а вовсе не Николь. Именно в эту минуту Анна объявила войну подруге. Она была готова к сражению за свое место под солнцем. Она очень медленно и эффектно поднялась с шезлонга, вдела ноги в сабо на высоких каблуках и изящно потянулась, как разомлевшая на солнце кошка. Она была хороша. — Пойду окунусь, — бросила Анна подруге. Она подошла к краю бассейна, искоса глянула на Марка и, изловчившись, нырнула, растворяясь в голубизне нагретой солнцем воды. Когда она всплыла на поверхность, Марк с подносом уже стоял возле шезлонгов. За всем этим из своего укрытия настороженно наблюдала Сэйри. Она была в том возрасте, когда люди уже с первого взгляда безошибочно угадывают желания и уловки кого бы то ни было. И не потому, что они стали вдруг ясновидящими, а потому, что жизненный опыт, который накапливают десятилетиями, однажды превращается в Мудрость и хорошо пожившие люди начинают видеть то, что не видят молодые. Недаром говорят на Востоке: «Если в твоем доме нет старика — купи его». Поэтому зрелище, которое открывалось взору Сэйри из ее укрытия, не нравилось ей. Она предчувствовала, что Анна принесет ее любимой хозяйке немало неприятностей. — Вот бестия! — прошептала она, испепеляющим взглядом посмотрев в сторону Анны. И продолжала стоять в зарослях шиповника. — Девочки, посмотрите, что я вам принес! — воскликнул Марк. Он невольно кинул оценивающий взгляд на Анну и тут же посмотрел на жену, боясь, что она заметит его заинтересованность и в ее мысли закрадется подозрение. Этого он не хотел. Услышав голос мужа, Николь приподнялась на локтях и сдвинула шляпу на затылок. Улыбнулась. Немножко удивилась и спросила: — А почему не Сэйри? Марк уже подскочил к жене, и та взяла запотевший высокий стакан, из которого торчала розовая трубочка. — Она руководит прислугой на кухне, — сказал он первое, что пришло в голову. До Сэйри, засевшей в своем укрытии, легкий океанский бриз донес слова Марка, и она недовольно поморщилась. Николь мягко улыбнулась, представляя, как ее любимая Сэйри выдает миллион распоряжений прислуге. На Сэйри держался весь порядок в доме, заведенный еще родителями Николь. — Господи, что бы я без нее делала, — только и сказала она и тут же обратилась к подруге: — Анна, вылезай из воды, я хочу, чтобы ты попробовала очень вкусный напиток. Знаешь, его готовят на Востоке. Когда я была в Эмиратах, меня его научили делать арабы. А я передала рецепт своей кухарке. Анна помахала рукой, показывая всем видом, что все поняла. Подплыв к ступеням, она вышла из воды, словно морская красавица — русалка. Грациозно. Непринужденно. Пленительно. Марк Энвар, повернувшись к жене спиной, не мог оторвать от Анны Покэ плотоядного взгляда, забыв об осторожности, сглатывая неожиданно выступившую слюну. А в тот момент, когда девушка подошла к нему так близко, что он почувствовал ее кожей, Марк понял, что хочет ее. Хочет как никакую другую женщину. Он подошел к ней с подносом, словно подкрался, и, незаметно для Николь, многозначительно подмигнул девушке, предлагая напиток. — И правда, удивительный вкус. Я бы даже сказала, что это очень-очень вкусно, — отпив пару глотков, улыбнулась Анна, немного наклонив голову. Она все поняла сразу. Попался, подумала она. Сэйри Бак все видела. Она все поняла. Осторожно вышла из своего укрытия и незаметно вернулась в дом. Когда все накупались и, немного утомленные жарой, сидели в прохладной гостиной в ожидании ужина, она подошла к Николь и так, чтобы ее никто не услышал, осторожно шепнула ей на ухо: — Ты привела в дом ядовитую змею. Николь с недоумением посмотрела на нее и, улыбнувшись любимой Сэйри, тихонько ответила: — Не преувеличивай, моя дорогая. В этот момент в дом вбежала маленькая Мэри. Она занималась танцами по субботам в студии на Белл-авеню. — Дорогая, как дела? — обнимая дочь и тут же забыв о словах Сэйри, заулыбалась Николь. — Сегодня нас учили делать мостик! У меня плохо получается. Сказали, чтобы я тренировалась дома. Папа, ты мне поможешь? — Девочка подбежала к отцу. Тот, подхватив ее на руки, чмокнул в лоб и сказал: — Обязательно, моя принцесса. А теперь иди, займись своими делами. Видишь, у нас гости. Мэри бросила заинтересованный взгляд на Анну. Анна внимательно разглядывала ее, размышляя о своем. — Простите, я вас не заметила. Здравствуйте, — поздоровалась девочка. — Ты такая красивая, — вместо приветствия ответила Анна. Мэри улыбнулась, но ничего не сказала. Тут к ней подошла Сэйри и увела в детскую. |
||
|