"Роковое фламенко" - читать интересную книгу автора (Стивенс Сьюзен)Глава восьмаяРико не сводил глаз с груди Зоэ. Она была великолепна — факт, который он отметил, когда увидел ее в обтягивающем топе. Его воля никогда еще не подвергалась такому сильному испытанию, как сейчас. Он продолжал смотреть на ее грудь. — Не тот цвет? — поддразнила она. — Цвет отличный. — Не тот размер? Зоэ продолжала улыбаться. — Зоэ… — Отодвинув свой шезлонг, Рико присел на корточки перед ней. — Что бы вы хотели, сеньорита Чэпмен? — Съешь меня. — Съесть тебя? — Он прикинулся удивленным. — Это прогресс… — Да, а разве не так? Взяв инициативу в свои руки, она села, обхватила его за шею и притянула к себе. Коротко пробормотав что-то на своем родном языке, Рико, пристально глядя на нее, разомкнул ее руки и бросил долгий ленивый взгляд на красивое обнаженное тело. — Дикая кошка! — одобрительно пробормотал он. На ее теле не было ни сантиметра кожи, свободной от шоколада, сливок или земляничного сока. Сначала он решил слизать все это с ее груди. Она вскрикивала при каждом движении его языка. Неужели она не знала любовной прелюдии? Огонь его желания разгорался все сильнее. Но тут Зоэ сделала нечто совершенно неожиданное. Схватив шоколадный соус, она плеснула им ему на грудь. А когда начала слизывать его, Рико понял, что впервые в жизни рискует потерять над собой контроль. Обхватив ее, он скатился вместе с ней на мягкий ковер. Она извивалась, мотала головой, смеялась и угрожала ему. Наконец, сжав оба ее запястья одной рукой, второй он схватил кувшин со сливками и вылил на нее все содержимое. Вскрикнув от неожиданности, Зоэ попыталась вырваться, но, когда он начал слизывать сливки с ее живота, передумала. Перебирая пальцами его волосы, она стала податливой, чувственной. А когда он осмелел, застонала от удовольствия и без всякого смущения выгнулась ему навстречу. В решающий момент Рико вскочил и взял ее на руки. «Этот момент настал», — подумала Зоэ, кладя голову ему на плечо. Рико нес ее через комнату отдыха к бассейну. Когда они дошли до воды, она уже дрожала от нетерпения. Никогда в жизни она так не возбуждалась. Зоэ вскрикнула, бултыхнувшись в теплую воду. Через секунду Рико уже оказался рядом с ней. Взяв губку, он принялся смывать с нее шоколад и сливки, пока от них не осталось и следа. Еще никогда в жизни ему не приходилось так контролировать себя. Когда они вышли из бассейна, он встал под ледяной душ. Затем, обвязав полотенце вокруг пояса, пристально наблюдал, как Зоэ сушит свои роскошные золотисто-каштановые волосы. Ее щеки пылали от их фривольной шутливой борьбы, а глаза сияли. Рико понимал, что она перестала опасаться его, а без этого они не могли бы заниматься любовью. Прикасаясь к ней, целуя ее, смотря на нее, он понимал, какой неискушенной она была. И ему становилось тревожно при мысли о том, что могло произойти с ней в прошлом. Когда он подошел к ней и она взглянула на него, сердце так сильно забилось в его груди, что он почти ощутил боль. Похоже, все тени ее и его прошлого отступили перед ними. Волна счастья нахлынула на Рико… Поцеловав Зоэ в плечо, Рико пошел за своей одеждой. Он испытывал к ней чувство гораздо большее, чем страсть. Ее чистота глубоко трогала его. Может быть, это любовь? Он бы не согласился провести эту ночь в замке в отдельных спальнях ни с одной женщиной, кроме Зоэ, подумал Рико. Может, она и успешная деловая женщина, но вместе с тем страшно ранима. Это просто чудо, что он встретил такую нежную и чистую душу. Охотницы за деньгами вызывали у него отвращение. Много лет назад он исключил для себя возможность встретить кого-то, кто интересовался бы им самим, а не его деньгами. Зоэ была особенной. Рико подошел к распахнутому окну, оперся руками о подоконник и выглянул наружу. Серебристо-розовая заря подкрадывалась к склонам белоснежных гор, и эта картина околдовала его. Зоэ сейчас, наверное, спит. Ее работа отнимала у нее все силы. Бросив взгляд на их общую веранду, Рико заметил, что ее окно открыто. Он взглянул на экран компьютера. Там еще ничего не было. Теперь Рико знал, что Зоэ — не своекорыстная авантюристка, но он послал свой запрос на всякий случай, когда она впервые появилась в Казаласе, и ответ вскоре придет по электронной почте. Рико прерывисто вздохнул. Трудно поверить, что здесь, в одном из самых отдаленных уголков Испании, судьба уготовила ему встречу с таким человеком, как Зоэ. Вдруг он тревожно напрягся, поспешно вышел в коридор и прислушался. Ему показалось, что он что-то услышал. Но было тихо. Все в замке спали. Вернувшись в свою спальню, Рико осторожно прикрыл за собой тяжелую дверь. Снова этот звук! Он вышел на веранду, подошел к окну Зоэ и, затаив дыхание, прислушался. Сначала ничего не было слышно, кроме легкого шуршания тонких муслиновых занавесок. Потом он снова услышал плач и, поколебавшись, проник в ее комнату через окно. Она только что проснулась и явно была смущена. — Зоэ, в чем дело? Он опустился на колени возле ее кровати. Она была еще теплой после сна и очень хороша. — Рико… — Зоэ положила ладони ему на грудь. — Рико, все в порядке. Извини, если разбудила тебя… — Я еще не ложился, — сказал он. — А насчет того, что все в порядке… Я уже устал от этой фразы. Далеко не все в порядке. — Мне приснился ужасный сон. — Ужасный сон? — он отвернулся. — Ты вскрикнула, и я забеспокоился… Зоэ покраснела. — Ты не должен беспокоиться обо мне. — И долго ты собираешься лгать мне? После затянувшейся паузы она сказала: — Я не знаю, почему ты так говоришь. — Я слышал, как ты вскрикнула. А когда вошел к тебе, ты что-то говорила. Она закрыла лицо руками. — Не надо, — нежно сказал он и осторожно отвел ее руки от лица. — Это был не просто ночной кошмар, Зоэ. Ты плакала, умоляла… — Нет! — закричала она, и он, крепко держа ее руки в своих ладонях, подождал, пока она успокоится. — Умоляла? — Зоэ вымученно улыбнулась. — Ты ошибаешься, Рико… — Я не ошибаюсь и хочу знать, почему ты кричала «Пожалуйста, не бей меня больше». — Я же сказала, ты ошибся. С чего бы это? — Вот я и пытаюсь выяснить. Зоэ покачала головой. В ее глазах была боль. — Так вот почему ты был так нежен со мной, Рико! Почему не хочешь заниматься со мной любовью… Ты поэтому решил ночевать в другой комнате? Из жалости ко мне… — Не говори ерунды! Я не из жалости общаюсь с женщинами. — И сколько их? — Зачем ты мучаешь себя, Зоэ? — Говорю тебе, Рико, ты заблуждаешься на мой счет. — Она приподнялась, прикрываясь простыней. — Тебе не нужно жалеть меня. Это был просто ночной кошмар. — Она покачала головой, увидев его недоверчивый взгляд. — Спасибо, что пришел. Это очень мило с твоей стороны… и спасибо… — Перестань! — резко сказал он, подняв руку, и тут же пожалел об этом, увидев, как она вздрогнула. — Никогда не благодари меня за то, что я добр к тебе, Зоэ. Это самое малое, что один человек может сделать для другого. Он вздохнул с облегчением, когда она подняла голову и взглянула на него. — Кто причинил тебе боль, Зоэ? — Никто… — произнесла она тоненьким, как у ребенка, голоском. — Ты поэтому плакала? — мягко, но настойчиво допытывался он. — Вспомнила то, что случилось с тобой? — Рико, пожалуйста… Он почувствовал, как внутри у него закипает злость. Пальцы, сжатые в кулаки, побелели от напряжения. Кто мог так обидеть ее? Для него это было непостижимо. Ему хотелось защитить ее, но как мог он это сделать, когда она настойчиво отталкивает его? — Ты не доверяешь мне, Зоэ? Пожалуйста, не отгораживайся от меня. Я хочу тебе помочь, но мне нужно знать правду… — Правду? — Зоэ ненавидела себя за свою слабость. — А ты всегда говоришь правду, Рико? Он не мог ей ответить. Что мог он сказать, если послал запрос по электронной почте? Оба они были жертвами своего прошлого, каждый по-своему. Ему страстно хотелось рассказать ей все. А потом заключить ее в свои объятья и охранять вечно. Но он не мог. Вместо этого он вернется сейчас в свою комнату и будет бодрствовать до тех пор, пока не придет запрошенная им информация. — Спокойной ночи, Зоэ. Рико вышел на веранду и осторожно прикрыл за собой дверь. Впервые в жизни цена, которую он платил за то, что был Рико Кортисом, оказалась непомерной. |
||
|