"Хочу замуж!" - читать интересную книгу автора (Мэй Сандра)7 Доктор Рой Роджерс и его ассистенткаСэнди Викерс сидела на кровати, сопела, хмурила белесые бровки и рисовала зеленого монстра с красными глазами и синим ртом. Ее мать Триш читала ей «Сказки Матушки Гусыни». При виде Лори и Роя Триш торопливо поднялась и шагнула к ним навстречу. — Лори… О, ты не одна! Доброй ночи, мистер Роджерс. — Просто Рой, если ты не против, Триш. — Хорошо. Лори, я с ума схожу от беспокойства. Она совсем не хочет есть, уже почти сутки, а от питья ее сразу тошнит. — Анализы сделали? — Да, Джейн сказала, что результаты будут утром. Рой кашлянул. — Дамы, вы позволите мне осмотреть девочку? Лори и Триш переглянулись, после чего Лори негромко сказала: — Триш, доктор Роджерс теперь работает у нас ведущим хирургом. Полагаю, нам будет полезно выслушать его компетентное мнение. — Конечно, Лори. Рой, я не в том смысле… Сэнди очень боится осмотров и капризничает. Лори она знает, а вот ты… — Я постараюсь договориться с ней. Рой подошел к кровати и постучал согнутым пальцем в спинку. — Эй! Кто-нибудь дома? Подозрительный серый глаз, полный слез, настороженно косил из-под белокурых спутанных прядок. Сэнди Викерс была ужасно похожа на своего отца, и у Роя на мгновение сдавило сердце. Однако виду он не показал и осторожно присел на край постели. — Полагаю, имею честь видеть мисс Викерс? — Угу. — Как поживаете, мисс Викерс? — Плохо! — И почему, позвольте узнать? — Потому что живот болит. — А лекарства тебе разве не дали? — Не хочу лекарство! Оно глупое! — А вот и нет! — А вот и да! — А вот и нет!! — А вот и да!! — А вот и нет, клевета и ложь! Вовсе оно даже розовое, дрожащее и приятно пахнет. — А почему оно дрожащее? Оно боится? — Естественно! При виде этого лекарства все больные немедленно начинают тянуть к нему свои жадные ручонки и просить добавки. Сэнди подумала немного и покачала головой. — Так не бывает. Лекарствов никто не любит. — Спорим на сто миллионов квинтилиардов зиллионов, что именно так и будет? — Я нипочем не захочу добавки! — А вот и захочешь! — А вот и не захочу! Ай! Щекотно! Рой жестом фокусника извлек из кармана баночку с детским желе, прихваченную со стола медсестры. Лори не могла не заметить, что за время перебранки с Сэнди он успел ловко и быстро ощупать живот малышки. Сэнди слопала желе в один присест и победно уставилась на Роя. — Вот и не захотела! Рой улыбнулся, но тут же насупился. — Ну и ладно. Тогда я к тебе больше не приду. Сэнди немедленно протянула к нему ручки, повинуясь некой особой детской логике, согласно которой дети совершенно равнодушно относятся к сюсюканью с ними, но мгновенно влюбляются в тех, кто якобы не проявляет к ним никакого интереса. — Нет, приходи! Будешь играть со мной? — Ну… не знаю. Возможно, самую малость. — Хочу играть много! — Я не могу. Вдруг ты больна страшной заразной болезнью лимпопонией? Тогда мне опасно играть с тобой. Я могу заразиться и помереть. — Ничего я и не больна. У меня уже все прошло. Мне совсем немножко было больно, когда ты тыкал пальцем мне в пузо — вот тут и тут. — А вот тут? А здесь? Так больно? Теперь набери воздуха в рот и заткни уши и нос, а еще закрой глаза — чтобы воздух не улетучился. Пока Сэнди добросовестно проделывала все указанные действия, Рой повернул вполне безмятежное лицо к Лори и сказал негромко: — Готовь операционную. У девочки ярко выраженный острый аппендицит. — О господи… — Тихо, не пугай ее. Триш, все будет хорошо, поверь мне. Триш держалась молодцом, только жилка на виске билась как бешеная. Она хотела что-то сказать Рою, но тут Сэнди с шумом выпустила воздух из груди и прощебетала: — Вот как долго я могу не дышать, видал? — Видал. Ты прям чемпионка. Хочешь, дам тебе за это понюхать настоящий веселящий газ? — Ух! Почему веселящий? От него весело? — От него не грустно. И пузо болеть больше не будет. — Совсем-совсем? — Ва-ап-ще! Поверь мне. — Давай скорей, пошли! — Погоди немного. Тетя Лори должна отпереть специальную комнату и все приготовить. Ты ляжешь на специальную кровать, и мы с тобой понюхаем веселящего газа. — А зачем это на кровать? — Потому что иначе, милое дитя, ты будешь хохотать так, что упадешь на пол. Это же веселящий газ, забыла? Продолжая болтать, Рой забрал у просунувшейся в дверь Лиззи результаты анализов и быстро просмотрел их, а потом сделал Лори выразительный знак бровями, предлагая выйти в коридор. Триш вновь хотела что-то сказать, но Рой ласково указал ей на дочь и велел не волноваться. В коридоре Рой еще раз пересмотрел анализы и спросил: — Ты сможешь вызвать анестезиолога и твоего этого… Тони? — Разумеется. Уже звоню. Рой, а ты уверен… Ответом ей был довольно красноречивый взгляд Роя Роджерса. Не то чтобы заносчивый, скорее обреченный. «И под началом ЭТОЙ женщины я буду мучиться полгода!» — вот что говорил этот взгляд. — Лори, ты меня, конечно, извини, но… — Прости-прости-прости! Я просто ужасно боюсь детских операций. Рой вдруг взял ее за руку и тихо сказал: — Полагаю, ты согласишься мне ассистировать, доктор Флоу? Лори посмотрела на Роя Роджерса и улыбнулась. — Это честь для меня, доктор Роджерс. — Тогда вперед. Моемся. В чем дело, Триш? Встревоженная молодая женщина переводила взгляд с Роя на Лори, в глазах у нее стояли слезы. Лори немедленно нахмурилась. — Ты что, хочешь сорвать нам операцию? Если Сэнди увидит, что ты ревешь… — Лори… у меня же нет страховки! И денег на операцию тоже нет… Рой ответил вместо Лори, странно напряженным голосом: — Острый аппендицит относится к разряду заболеваний, подлежащих скорой и неотложной помощи в любом медицинском учреждении Соединенных Штатов, независимо от наличия медицинской страховки. Особенно — у детей. — Я отдам, я все обязательно отдам, как только… — Замолчи, Триш! Иначе я очень рассержусь. Вытри сопли и иди к дочери. Доктор Флоу, ваша медсестра знает процедуру подготовки к операции? — Разумеется… — Хорошо. Идемте в операционную, мне нужно уточнить кое-что. Триш, до скорого. Все будет хорошо. С этими словами Рой повернулся и стремительно зашагал по коридору, а Лори выразительно скорчила Триш рожу и покрутила пальцем у виска. — Ты сбрендила? Предлагать ему деньги! Это же дочь Фила. — Лори, он обиделся, да? Ой господи, как нехорошо… Лори, а он хороший врач? — Он? Самый лучший. Иди к Сэнди. Ей сейчас предстоит клизма, так что поддержи ее дух. Напирай на веселящий газ — и все пройдет просто отлично. Это было — как песня. Как законченное музыкальное произведение. Со своей партитурой и оркестровкой, с выступлением солиста и слаженной игрой оркестра. Если на свете и бывают идеальные операции, то эта была одной из них. И Сэнди ничуточки не испугалась, улыбалась Рою до тех самых пор, пока не заснула. Бен Даймон кивнул из-за стерильного полога, Тони присел к приборам, Кэрол Джедд откинула салфетку со стола с инструментарием — и началось. Лори любовалась тем, как он работает. Это было удивительно — руки Роя, длинные сильные пальцы, обтянутые латексом, порхали легко и точно, не совершая ни единого лишнего движения. Негромкие указания, сдержанный смешок, элегантный комплимент зардевшейся Кэрол… Что касается самой Лори, то тут вообще все было очень странно. Потому что они работали так… словно были единым целым. Рою не нужно было ничего говорить, ей не нужно было ничего спрашивать. Они подхватывали друг друга так слаженно, словно за операционным столом стояло некое фантастическое существо с четырьмя одинаково умелыми руками и одним на двоих мозгом. Операция длилась меньше часа, хотя Лори, как и всегда, показалось, что прошла вечность. Тони принял мирно спящую девочку на свое попечение и укатил ее в палату, Кэрол собирала инструменты, Рой церемонно поблагодарил коллег за отличную работу, Бен Даймон выразительно подмигнул Лори на прощание, показал большой палец, обменялся с Роем рукопожатием и ушел спать — он жил в коттедже на территории больницы. Через двадцать минут в операционной было снова пусто и чисто. Мирно гудел автоклав в углу, синий свет кварцевой лампы придавал таинственности… Лори содрала с себя халат и сунула его в корзину. Спать хотелось ужасно, но впереди ее еще ждал путь домой, а дома — Чикита и мама Меган. Они обе полуночницы — наверное, все-таки ведьмы, — и Салли наверняка уже все разболтала маме. А Меган Флоу не уснет, пока не будет знать подробностей — такой характер. Лори задумчиво погладила холодную поверхность операционного стола. Сколько нервов ей стоило добыть оборудование для этой операционной… деньги тогда уже подходили к концу, так что весь расчет был на благотворительные программы и гранты. И вот результат — их операционная не уступит любому медицинскому центру… Уступит, к сожалению. Уступит, потому что Рой прав и три медсестры на четырех врачей — это безбожно, страшно мало. Лори горько вздохнула и, повинуясь какому-то безотчетному импульсу, прилегла на стол, закинув руки назад, прикрыла глаза. В следующий момент оба ее запястья оказались стянуты медицинским пластырем и примотаны к штативу для капельницы, а рядом с Лори на стол присел зловеще улыбающийся доктор Роджерс, голый до пояса, с влажными волосами и дьявольским огоньком в карих глазах. Лори незаметно подергала руками — бесполезно. Штатив был стальным и стационарным, пластырь — широким и плотным. Даже наручники не дали бы лучшего эффекта. Лори постаралась смотреть только в лицо Рою Роджерсу, не отвлекаясь на могучий торс. — Ну и что это значит? Лучший хирург Остина оказывается сексуальным маньяком? — Просто долг платежом красен. Каково это — быть беспомощной в идиотском положении? — Ну почему же в идиотском? Может, мне оно нравится? — А так? И он поцеловал ее в губы. Эффект действительно вышел странный — потому что Лори Флоу очень хотелось обнять негодяя Роджерса и прижаться к нему всем телом, однако связанные над головой руки не позволяли этого сделать. Вероятно, именно поэтому она ответила на поцелуй яростно и страстно, словно все эти годы только и ждала подобной возможности… Рой отстранился от нее, тяжело дыша, и Лори задала единственный вопрос, на который оказалась способна: — А почему ты мокрый-то? — Ой господи! С ума сойдешь с этими техасскими девчонками… Я из душа, бестолочь. Я принимал душ после операции, я всегда так делаю. Кстати, у вас только холодная вода всегда или в связи с моим прибытием? — По ночам — всегда. Мы же не каждую ночь оперируем. Отпусти меня. — Не отпущу. Можешь отправляться домой на каталке и с капельницей в объятиях. — Ты мстительный, это нехорошо. — А шантажировать меня хорошо? Вот тебе ответ: ты немедленно пообещаешь мне, что отпустишь меня из Литл-Соноры, как только придет ответ на мой запрос из Канады. Заметь, я вынужден полагаться исключительно на твое честное слово — свидетелей нет! — А если не пообещаю? — Тогда я тебе сейчас привяжу и ноги тоже, после чего буду целовать до самого утра. И давать волю рукам, учти! Лори посмотрела в карие глаза заезжей знаменитости, усмехнулась и промурлыкала: — Ковбой, а что, если меня это вполне устраивает, а? Некоторое время после этого в операционной царила практически полная тишина, а потом Рой, тяжело дыша, отскочил от стола, пригладил всклокоченные волосы и мрачно уставился на румяную и улыбающуюся Лори. — Ведьма ирландская! Совести совершенно нет. Бесстыдница, ты же даже костюмчик после стриптиза не сменила! Разве это юбка? Это пояс от юбки… — Рой? — Что тебе? — Что это с тобой? — Не знаю. Отстань. И вообще, чего ты здесь разлеглась? — Ты меня привязал. — Я тебя привязал, ПОТОМУ что ты разлеглась. — Я устала. Весь день на ногах. Развяжи. — Пообещай. — Ни за что. Я и так согласилась на компромисс. — Лори Флоу, я клянусь, ты об этом пожалеешь. Я отравлю тебе эти полгода! Ты не представляешь, как я умею капризничать. — Знаешь, чего я совсем не понимаю? — Чего? — Почему ты так яростно сопротивляешься предложениям и просьбам здесь остаться. Ну, возможно, я могла бы понять: здесь мало возможностей, далеко от цивилизации… но ведь, насколько мне известно, ты фанат своей профессии? То есть теоретически тебе должно быть все равно, где лечить… — Я не могу остаться в Литл-Соноре! Не могу, ясно тебе? — Нет. — Тугодумка! О господи, какая же дурацкая ситуация… — Рой, развяжи меня, я писать хочу. — Избавь меня от подробностей! Рой Роджерс сердито содрал с ее запястий пластырь и на всякий случай отскочил подальше. Лори Флоу грациозно спрыгнула со стола и потянулась, благодаря чему и без того короткая юбка поднялась до совсем уж невозможных высот, а под золотистым топом обнаружился куда более золотистый живот с бриллиантовой капелькой пирсинга возле пупка. Рой нервно сглотнул. — Доктор Флоу, у меня родилось странное подозрение, что вы меня соблазняете. — Доктор Роджерс, ваши подозрения не беспочвенны. Сама не знаю, что со мной. Видимо, правы древние. — В каком смысле? — В смысле, любовь зла, полюбишь и козла. — Ах ты… — Пошли домой, а? Мне на прием через… уже через три часа. — Проклятье! Ну и мальчишник вышел. Надеюсь, папе тоже влетело по пятое число. — Не надейся. Твоя мать умная женщина. Даже непонятно, как это у таких умных родителей… — Лори Флоу! На сегодня с меня хватит! Ты мне надоела, ясно? Увидимся на работе. — Не забудь — в двенадцать в моем кабинете. — Тебя проводить? — Еще чего! Да, учти, завтра у нас приходят учредители, так что ты не очень распространяйся о наших с тобой разногласиях. — А кто у нас учредители? Шериф Кингсли, надо полагать? — Ну не только он. Мэр Лапейн, его супруга — она, кстати, одна из самых активных членов попечительского совета. Возможно, ты ее помнишь — Эбигейл Бриджуотер. Она… — Нет!!! — Что с тобой, Роджерс? Я начинаю волноваться — не заполучила ли я к себе в больницу чокнутого хирурга? — Эбигейл Бриджуотер?! Мне надо уехать… — Не валяй дурака. У вас с ней что-то было, да? — Нет!!! — Ну и хорошо. Потому что мэр Лапейн старше Эбигейл ровно в два раза и ревнует ее к каждому пню с сучком. — Только этого мне не хватало. Эбигейл Бриджуотер… Знаешь, Лори, а ты ведь тоже влипла. — Почему же? — Потому что Эбигейл, насколько я помню, хлебом не корми — дай устроить чью-нибудь судьбу. Поскольку свою она уже устроила, остаешься ты… и я. Лори пожала плечами: — Можешь сказать, что ты счастливо женат и у тебя пятеро детей. Первое обезопасит тебя от Эбигейл, второе объяснит, почему ты согласился поработать полгода в нашей глухомани. — Ты циник, Флоу. — Я философски отношусь ко всем явлениям природы, в том числе и к мужчинам. Кстати, что насчет квартиры? Ты действительно хочешь переехать? — От этих предателей — да! Но к тебе — ни за что! — Роджерс, тебе очень трудно жить на свете. Все-то тебя обижают, никто-то тебя не понимает. Он вдруг посмотрел на нее так растерянно, что Лори запнулась. Рой в этот момент выглядел абсолютным мальчишкой. Даже голос его вмиг утратил всю задиристость. — Ты… правда так думаешь, Лори? — В смысле? — Ну… что я капризничаю, да? — Вообще-то… это немножечко так выглядит. Я не думаю, что это твоя истинная суть, но внешне… — Знаешь, я сам стал замечать это за собой, но… Ладно, это мои проблемы. Разумеется, никуда я не уеду. Дома полно места, тем более что Бранд улетает через пару дней, а Гай уже завтра, то есть сегодня уезжает на дальние пастбища. Вернутся только на юбилей. Они вместе вышли из больницы и остановились на холме. На востоке уже разгоралось зарево, но небо над ними все еще оставалось темно-лиловым, усыпанным звездами. Цикады укладывались спать, на смену им в кустах вовсю голосили какие-то особо ранние пташки. Резеду и маттиолу заглушал душистый табак. Рой неожиданно для самого себя улыбнулся. — Как же хорошо! Лори, неужели ты каждое утро встречаешь вот с этим великолепием? — Ну, честно говоря, обычно я встаю чуть позже. Но рассветы у нас действительно хороши. Особенно в прерии. Вот когда я поеду к Гаю в «Эль-Брухедо»… — Зачем это ты туда поедешь? — Это дальние ранчо и пастбища. Ковбои не ходят по врачам, но осмотреть их не мешает. Кроме того, я повезу вакцину для коров. Их нужно привить перед выгоном в прерии на все лето. — Ты еще и ветеринар? — Там каждый пастух ветеринар, но к моим советам они прислушиваются. Поедем вместе? — Не загадывай так надолго вперед… — Рой, ты чего? Это будет через пару-тройку дней. Я хочу успеть на юбилей — меня, между прочим, пригласили. В «Эль-Брухедо» я пробуду дня три, так что на все про все — неделя, не меньше. Пожалуй, тебе и в самом деле лучше остаться. В больнице должен быть хирург. На всякий случай. — А как вы обходились до этого? — Я старалась обернуться быстрее, а доктор Грей меня подменял. Как-то обходились. В принципе, если ничего страшного не случится… — Я был на дальних пастбищах двадцать лет назад. Кошмар какой… Наверное, все изменилось? — Не угадал. Прерия за последние пять сотен лет вообще не менялась. Индейцев стало меньше, а так… — Чирикахуа и Недн-Хи. Люди-воины. Папа о них мог рассказывать часами. В молодости он объехал верхом всю южную границу, видел настоящие индейские стоянки и деревни. Говорить мог, как настоящий апач. И всегда их жалел. Говорил, что техасские рейнджеры — национальная гордость Америки — были кровавыми убийцами, истреблявшими индейцев, словно животных. — Дядя Кейн — замечательный человек. Рой, я пошла спать. — Куда? — Вот мой дом. Вон там, на втором этаже, моя комната. В ней моя кровать. — А почему свет горит? — Потому что мои мама и сестрица ждут, когда я расскажу им подробности сегодняшнего вечера. — О, Литл-Сонора! Узнаю тебя, город, лишенный утренних новостей. Ни один новостной канал не догонит по скорости языки местных… — Рой Роджерс! Мы говорим о моей матери и моей сестре. — Ладно, не сердись. Спокойной ночи, вернее, доброго утра. Да, Лори… — Что тебе еще? — Я хотел сказать… Отличная работа, коллега. Вы — прекрасный врач. — Спасибо. До встречи. Она приподнялась на цыпочки и поцеловала его в щеку, а затем побежала по светлеющей в утренней мгле песчаной дорожке. Рой стоял и смотрел ей вслед. Уже очень давно у него не было так легко и спокойно на душе. |
||
|