"Любовь солдата" - читать интересную книгу автора (Морленд Пегги)Глава седьмаяКогда Лия вернулась с работы, первое, что она сделала, это прошла в кухню и посмотрела на стол. На нем лежали ключи. Сэм действительно уехал. Чувствуя, как к глазам подступают слезы, она положила сумочку поверх ключей, чтобы не видеть их. — Крэйг! — позвала она. — Я здесь! — донесся крик мальчика. Готовясь прочитать Крэйгу лекцию, если окажется, что он смотрит телевизор, не сделав домашнего задания, она поспешила к нему. Племянник сидел на полу перед книжными полками. — Что ты делаешь? — удивленно спросила Лия, присаживаясь рядом с ним на корточки. У Лии застрял комок в горле, когда она увидела у него на коленях открытый альбом с семейными фотографиями. — Посмотри, — сказал мальчик. — Папа рядом с «мустангом». Лия сглотнула и придвинулась ближе. Она помнила, когда была сделана эта фотография. В тот день, когда Кевин зарегистрировал «мустанг» и получил номера. Несколько месяцев он занимался ремонтом машины, чтобы пройти технический осмотр. На снимке Кевин стоял, выпятив от гордости грудь и улыбаясь. Тогда ему было семнадцать, и он был одержим памятью об отце, которого никогда не видел.. Лия села на пол и обняла мальчика за плечи. — Ты так похож на него, — прошептала она. — Иногда, когда я смотрю на тебя, мне кажется, что я вижу его. Крэйг улыбнулся. — Правда? Вот здорово! — Он немного помолчал. — Ты знаешь, что Сэм уехал? — Знаю. — Он оставил мне записку. Боль пронзила ее сердце при мысли о его заботе о мальчике. Лия хотела спросить, что в записке, упомянул ли Сэм о ней, но вместо этого сказала: — Хорошо. — Он едет во Вьетнам. Лия оторопела. — Откуда ты знаешь? — Сэм сам сказал мне. Он отправляется с секретной миссией по розыску пропавших без вести. Он надеется найти моего дедушку. — Твой дедушка — Знаю. Но его тело так и не нашли. Поэтому у него нет могилы, как у бабушки. Лия вскочила. — У него нет могилы, потому что твоя бабушка отказывалась признать, что он умер! — Чего ты на меня орешь?! Что такого я сказал?! Лия вонзила ногти в ладони, пытаясь успокоиться и понимая, что Крэйг не заслуживает ее гнева. — Прости, я не хотела кричать. Нахмурившись, мальчик захлопнул альбом и запихал его обратно на полку. — Сэм прав, — буркнул он, вставая. Когда Крэйг проходил мимо, Лия взяла его за руку и остановила. — В чем он прав? Крэйг вырвал руку. — Ты злишься на них за то, что они умерли! На моего отца, на своего, на бабушку! Ты злишься на них! Ночью Лия никак не могла заснуть. Она думала о словах Крэйга. Лия рада была бы отрицать это. Но не могла. Она действительно злилась. На отца, на мать и на брата. Каждая из их смертей, по ее мнению, была бессмысленной. Каждую можно было избежать. Если бы отец не вступил в армию, он бы не был убит во Вьетнаме. Если бы мать смирилась со смертью отца, она бы не покончила жизнь самоубийством. Если бы Кевин не желал доказать матери непонятно что, он также не пошел бы в армию. Но, так или иначе, их больше нет; и злись не злись, они не восстанут из мертвых. Лия понимала это… по крайней мере, умом. Но сердцем она никак не могла принять этого. Лия тяжело вздохнула, вспоминая те годы, когда упрекала мать за нелепую надежду на то, что ее муж жив и когда-нибудь вернется домой. Лия считала одержимость матери душевной болезнью, которая не давала ни ей, ни членам ее семьи вести нормальную жизнь. Оглядываясь назад, Лия поняла, что ее гнев мало чем отличается от навязчивых идей ее матери. Цепляясь за свой гнев, она позволила ему управлять ее жизнью, ее поступками, и кажется, даже позволила ему разрушить ее будущее. Лия уткнулась лицом в подушку, пристыженная тем, как вела себя с Сэмом. Она наговорила ему ужасные слова, оскорбила. Хуже того, она дала ему уйти, не сказав, что тоже хочет заботиться о нем; что, как и он, тоже хочет дать шанс их отношениям. И все потому, что он Застонав, Лия перекатилась на спину и прижала ладони к глазам, возвращаясь мыслями к источнику их проблемы, а именно профессии, выбранной Сэмом. Не имеет никакого значения, как сильно Лия беспокоится о нем. Она все равно не сможет стать женой солдата, потому что ее израненное сердце не способно снова выносить все эти страхи, тревогу, одиночество. Она ненавидит армию всеми фибрами своей души. Ведь это та самая армия, которая разрушила ее семью, превратила ее жизнь в настоящий ад. Нет, все-таки она была права, Что не рассказала Сэму о своих чувствах к нему и не попросила его остаться. Если бы она сделала это, то только отсрочила бы неизбежное. Она Лия встала с кровати. Но я должна хотя бы что-нибудь сделать для Сэма, подумала она, натягивая халат. По крайней мере, вернуть часть той доброты, которую он проявлял к ней, — помочь ему сдержать обещание, данное Мэку. Лия не знала, существует ли тот обрывок бумаги, о котором Сэм говорил ей, но догадывалась, где его можно поискать. Лия поднялась на чердак. Башни разнородных коробок выстроились вдоль стен. Одного только их вида было достаточно, чтобы мурашки поползли у нее по телу. Ведь содержимое этих коробок было воплощением навязчивой идеи ее матери. Коробки были набиты документами, сообщениями, отчетами и вырезками из газет, в которых говорилось о военнопленных и пропавших без вести во время войны во Вьетнаме. Фотографии и сувениры, которые отец присылал домой. Сотни его писем. Когда умерла мать, Лия хотела выбросить весь этот хлам и даже отнесла одну коробку на улицу и поставила на край тротуара, чтобы мусорщики забрали ее. Но когда она принесла вторую, то поняла, что не может сделать этого, не может выбросить вот так запросто мечты своей матери. Поэтому она забрала коробки назад и сложила их на чердаке. Там они и пребывали последние шесть лет. Лия ни разу не открывала их, но примерно знала, что находится внутри. Всю свою жизнь она наблюдала за тем, как ее мать наполняет коробку за коробкой. Иногда она находила перебирающую документы мать со слезами на глазах. Порой Лия видела, как мать копается в них с лихорадочным безумием, будто ключ к нахождению ее мужа спрятан внутри одной из коробок и надо лишь отыскать его. Глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, Лия подошла к коробкам и начала просматривать нацарапанные на них слова, пока не нашла коробку с надписью «Письма». Она опустилась на колени и открыла ее. Крепко сжав кулаки, чтобы унять дрожь в пальцах, Лия решилась и вынула стопку писем. Уступив своей привычке к порядку, она уселась поудобнее и, используя колени как стол, начала сортировать письма по датам на почтовых штемпелях. Она вздрогнула, когда на одном из конвертов увидела свое имя. В отличие от других писем, адрес на этом конверте был написан печатными буквами. Лия заморгала, чтобы унять подступившие к глазам слезы, осознавая, что письмо адресовано ей. Торопясь прочитать содержимое, она смахнула слезы и вытащила из конверта один-единственный листок. Задыхаясь от слез, Лия читала проникновенные строчки, ощущая острое одиночество отца. Она была захвачена врасплох его любовью, которая так и лилась с этого старого, пожелтевшего от времени листка. Прижав письмо к сердцу, она закрыла глаза, пытаясь представить себе отца. Она знала его только по фотографиям, которые мать расставляла по всему дому. Лия была слишком маленькой, чтобы помнить то, о чем было упомянуто в письме. Как она целовала отца, говоря «спокойной ночи», и как он называл ее «тыковка». Но было очевидно, что он помнил и дорожил этими воспоминаниями. Чувство вины затопило ее. Стыд проник в самую глубину сердца. Ее отец цеплялся за воспоминания о ней, в то время как она делала все, чтобы забыть о нем. — Тетя Лия? Молодая женщина вздрогнула от неожиданности, услышав голос Крэйга, а затем, немного успокоившись, отозвалась, продолжая сортировать письма и сувениры. — Ты не заболела? Она разглядела беспокойство в глазах племянника. — Нет, дорогой. Все в порядке. Почему ты спрашиваешь? — Почти полдень, а ты в пижаме. Лия оглядела себя и нервно рассмеялась, только сейчас заметив, что так и не потрудилась одеться. С того момента, как притащила последнюю коробку в свой кабинет, она больше не думала ни о чем другом, кроме их содержимого. Лия очистила на ковре место рядом с собой. — Иди, помоги мне. Мальчик сел рядом. — Что ты делаешь? — Знакомлюсь со своим отцом. Он с тревогой посмотрел на нее. — Ты точно не заболела? Засмеявшись, она обняла его. — Нет. Я совершенно здорова. На самом деле я никогда не чувствовала себя лучше. — Ну… раз ты так говоришь, — произнес Крэйг, но в его голосе слышались нотки сомнения. Лия взяла стопку писем и положила ему на колени. — Мы ищем сокровище, — сказала она и вынула еще одну пачку для себя. — Сокровище? — Да. Обрывок бумаги. Я не знаю, ни на что он похож, ни что содержит, только знаю, что он должен быть где-то здесь. — Обрывок бумаги, — медленно повторил Крэйг. — Да. Сэм сказал мне о нем. Для этого он и приехал сюда. Чтобы отыскать его. Мальчик взял один из конвертов. — Этот обрывок является ключом к тому, чтобы найти пропавших без вести во Вьетнаме? — Нет. Этот обрывок мой папа прислал моей матери, когда воевал во Вьетнаме. Сэм говорит, что он может быть ценным. — Поэтому он хочет найти его? Он стоит больших денег? Она отложила письмо в сторону и взяла другое. — Нет. На самом деле это нужно не ему, а его другу. Точнее, жене друга. Наши отцы служили в одном подразделении. И у нее тоже есть обрывок. Это как мозаика из двух дополняющих друг друга частей, которую нужно сложить. — Круто! Явно взволнованный перспективой найти «сокровище», Крейг вынул содержимое конверта, просмотрел его и, отложив письмо в сторону, взял другое. Лия взяла следующее письмо и отметила, что адрес написан не отцовским почерком. Заинтересовавшись, она вытащила из конверта письмо и начала его читать. Прочитав две строчки, она тронула Крэйга за локоть. — Послушай, — сказала она и начала читать вслух. Лия молча глядела на письмо. — Не могу понять! — раздался голос Крэйга. Только сейчас вспомнив о племяннике, Лия взяла его за руку. — Что, дорогой? — Почему бабушка всем говорила, что дедушка вернется, если в этом письме ясно говорится, что его убили? Глотая слезы, Лия развела руками. — Она надеялась на это. Твоя бабушка слишком любила дедушку, чтобы поверить в его смерть. — Ну это же глупо, — пробормотал Крэйг и взял другой конверт. Примерно через час кропотливого труда Крэйг воскликнул: — Я нашел его! Лия отложила письмо, которое читала. — Ты уверен? — Должно быть, это он. — Крэйг тщательно изучал клочок бумаги. — Явно часть какого-то текста. — Он протянул бумагу Лии. — Посмотри, может быть, ты поймешь? Боясь, что листок порвется, если лишний раз взять его в руки, Лия положила клочок бумаги перед собой. — Действительно ничего не понять. — Лия перевернула листок. — А вот и подпись отца. — Она вскочила. — Звони своей маме. Скажи ей, что едешь со мной. Крэйг тоже встал. — Куда мы едем? — К другу Сэма, чтобы выполнить обещание, которое он ему дал. Лия улыбалась, глядя, как Крэйг, растянувшись на полу рядом с малышом, вращает диски и нажимает кнопки на обучающих игрушках, приводя ребенка тем самым в неописуемый восторг. — Осторожней, Крэйг, — предупредила Лия, когда племянник пытался убедить малыша самому нажать одну из кнопок. — Помни, он еще слишком мал. Она хотела встать, чтобы вмешаться, но Мэк остановил ее. — Пусть. Они хорошо ладят. — Вы уверены? Крэйг никогда не имел дела с малышами. — Они не такие хрупкие, какими кажутся. Неожиданно раздался пронзительный визг ребенка. Лия вскочила, вопросительно глядя на Мэка. Мэк усмехнулся и пояснил: — Новейший способ самовыражения Джонни. Означает, что он очень доволен. Лия с облегчением опустилась на диван. — Ну, раз вы так считаете… — Крэйг прекрасно управляется с ним. Большинство мальчиков его возраста уже испытывали бы смертельную скуку. Она печально улыбнулась, глядя как Крэйг промокает салфеткой подбородок ребенка, пускающего от восторга пузыри. — Крэйг всегда хотел иметь брата или сестру. Мэк с сочувствием взглянул на Лию. — Сэм рассказал мне о вашем брате. Мне очень жаль… Ее сердце екнуло при воспоминании о Сэме и еще раз — при мысли о Кевине. — Да, это было тяжело для всех нас. Особенно для Крэйга. Мэк взглянул на веселящегося подростка. — Дети крепче взрослых. Он сможет пережить это. — Вы говорите так уверенно… Он улыбнулся и похлопал ее по плечу. — У меня есть опыт. Глядя на Мэка, она вспомнила о том, что Сэм рассказывал ей о своем необузданном друге и его единокровном брате, который перевернул жизнь Сэма. — Так вы брат Тая? — догадалась она. Он поднял бровь. — Вы знаете Тая? Лия покачала головой. — Нет. Сэм рассказывал мне о нем. И о том, как вы всегда вытаскивали их из неприятностей. — До сих пор вытаскиваю, — поправил он. Услышав разочарование в его голосе, она сочувственно сжала его локоть. — Возможно, вы потерпели неудачу с Таем, но зато преуспели с Сэмом. Он очень признателен, вам за то, что вы поставили его на путь истинный. Мэк улыбнулся. — Сэм всегда был хорошим парнем. Только слегка необузданным. Но зато у него было, доброе сердце. Во всех его проблемах следует винить только его родителей. Они были так сильно заняты борьбой друг с другом, что совсем забыли о сыне. Лия взглянула на Крэйга, понимая, что мальчик находится в подобной ситуации. Его мать так поглощена собственным горем, что не понимает нужд и горестей сына. В результате мальчик попал в компанию трудных подростков. Но Лия заметила, как за последнее время изменился Крэйг. Больше смеется, больше радуется жизни. Часто остается дома вместо того, чтобы болтаться с приятелями. — И все благодаря Сэму, — пробормотала Лия. — Простите, вы что-то сказали? Она опустила взгляд, смущаясь тем, что произнесла вслух свои мысли. — Простите, я думала о Сэме, о том влиянии, которое он оказал на Крэйга. — Она взглянула на Мэка. — И все благодаря вам. Он сделал для Крэйга то же, что вы сделали для него самого. — Что получил, то и отдал, — пророчески заявил Мэк и улыбнулся. — Сэм всегда ошивался вокруг нашего дома. Он был мне как младший брат. Я беспокоился о нем. — Он печально покачал головой. — Да и сейчас беспокоюсь. Ее охватил страх при мысли о том, где сейчас Сэм и что делает. Об опасности, в которой он может оказаться. — Я бы хотела, чтобы он никуда не ездил. Мэк дружески похлопал ее по плечу. — Все будет хорошо. Сэм сможет позаботиться о себе. Но сейчас я имел в виду не разовую опасность. Сэм пытается решить: заняться ли ему канцелярщиной или остаться в строю. Для такого мужчины, как он, это трудный выбор. Он не любит сидеть без дела. Когда видит проблему, он скорее бросится решать ее, чем заседать на собрании и обсуждать. — Тогда почему он думает о смене профессии? — Сэм как-то сказал мне, что если солдат остается на поле боя слишком долго, то начинает терять чувство меры и поэтому рискует уже безо всякой нужды. Это становится для него игрой, в которой он постоянно поднимает ставки, чтобы достичь определенного уровня адреналина. Лия подумала, не потому ли и Кевин записался добровольцем в армию? И не от скуки ли попросил направить его в горячую точку? Возможно, он искал опасность, а не доказывал что-то этим своим поступком, как она думала раньше? — Но я думаю, есть вещи, которые беспокоят Сэма гораздо больше, чем выбор карьеры, — продолжал Мэк. — Думаю, сейчас он переоценивает свою жизнь. Ему уже тридцать четыре года. Возраст, когда большинство мужчин уже успевает обзавестись семьями и собственным домом. Несомненно, у него была очень интересная жизнь. Он объездил весь мир. Но теперь он явно начинает осознавать, что ему чего-то не хватает, чего-то, что можно найти только в семье. — Мэк склонил голову набок и посмотрел на Лию. — Я и подумал, что он нашел Лия отвела взгляд. — Я волнуюсь за Сэма, это правда. Но я не гожусь на роль жены солдата. Я буду думать только о том, что когда-нибудь он может не вернуться домой. Армия и так уже отняла у меня двух близких мне людей. Я не хочу еще раз пережить подобную потерю. — Куда они исчезли? Она взглянула на него с изумлением. — Мои отец и брат? — Нет, ваши чувства к Сэму. Он увез их с собой? Или вы сами избавились от них, выбросив в мусорное ведро, как ненужный хлам? Она в испуге отшатнулась. — Конечно, нет. Сэм мне вовсе не безразличен. — Если вы любите его, то, расставшись с ним, так или иначе почувствуете боль потери. |
||
|