"Леди Мармелад" - читать интересную книгу автора (Леннокс Марион)Глава одиннадцатаяСчастье длилось до рассвета. В какой-то момент этой удивительной ночи они перебрались на гигантскую кровать, у которой все-таки были существенные преимущества в виде постельного белья. Рауль перенес туда Джессику, и лишь спустя долгое время к ним пришел сон. Но за час до рассвета она проснулась. Прильнув к теплому телу мужа, Джессика лежала и прислушивалась к тихому дыханию Рауля и биению его сердца. Здесь она может обрести свой дом. Но сможет ли? В предрассветный час сомнения овладели ею с новой силой. Что она знает о Рауле? Он странный, загадочный человек. Врач… принц. Они знакомы два дня. Сможет ли она прожить с ним всю жизнь? Да, говорит ее сердце. Но прах Доминика — в Австралии, и чернила на свидетельстве о его смерти едва успели просохнуть. И у нее есть дело. Вчера она позвонила Клэр, женщине, которая занимается экспортом пряжи. Она живет в Визи, и их связывают деловые интересы. Как и вся страна, Клэр уже знала о свадьбе. Несмотря на удивление, она энергично взялась за дело. Если Джесс хочет возвратиться в Австралию, она пришлет за ней машину. У заднего выезда из замка? Хорошо. Почему так рано? Чтобы избежать внимания прессы? Да, она понимает. Джессика посмотрела на часы. Машина уже выехала за ней. Сердце у нее разрывалось. Быть может, Рауль любит ее? Но оставить родину Доминика… Она осторожно встала с кровати и подошла к окну, за которым серел рассвет. Принцесса? Так бывает только в сказках. Обыкновенные женщины не выходят замуж за принцев и не становятся принцессами. У них был брак по расчету. Она оглянулась, и увидела, что Рауль просыпается. Он протянул руку и, не найдя Джессики, открыл глаза. — Иди сюда, — приказал он, сопроводив свои слова повелительным жестом, — супруга моя. Его супруга. Но ей больше нельзя быть ни женой, ни матерью. Джессика убедила себя в этом после измены Уоррена и смерти Доминика. Ей не нужны новая боль и горечь утраты. Рауль встревоженно посмотрел на нее. — Что случилось, любимая? — Все произошло слишком быстро. — Да. Но я верю в чудеса, а ты? — Не знаю. — Ты спросила, почему я не был женат. Мне казалось, что я не хочу жениться. Поверь, Джесс, если бы я встретил тебя десять лет назад… — Не надо, — умоляюще сказала она и отшатнулась, когда он сделал движение, чтобы встать. — Нет! — Нет? — Мой разум отказывается понять это. — А сердце? — В этом-то вся беда. Оно мечется, как птица в клетке. Доминик… — Джесс, я не прошу, чтобы ты предала Доминика, — мягко произнес Рауль. — Доминик — твой сын, твоя любовь, твое дитя. Он всегда будет занимать почетное место в твоем сердце, и в моем тоже. Он всегда будет незримо присутствовать в нашей семье. Джесс, можем мы стать семьей? Ты позволишь нам разделить твои чувства? Джессика была на грани слез. Ей нужно время. — Просто я… Рауль, я спущусь вниз, посмотрю, как там альпака. — Тебе нужно побыть одной? Он снова понял ее, но почему-то на сердце стало еще тяжелее. — Пожалуйста… — Иди, Джесс. Спроси у Бальтазара и Матильды, как тебе поступить. Но, кажется, я знаю, что они скажут тебе… — Рауль улыбнулся, лаская ее глазами. — Может быть, дорогая, тебе следует прикрыться? Джессика схватила полотенце. — Министр и его приспешники будут в шоке. Я скажу им, что иду в свои апартаменты за одеждой. — Но ты вернешься ко мне после своей… консультации с альпака? — Д-да. — Джессика замялась. Перед тем как принять решение, она должна быть уверена. — Теперь они уйдут? Мы достаточно скомпрометированы? Рауль замер. — Да. — Наш брак не может быть аннулирован? — Если ты сама не захочешь этого. Джесс, ты же не думаешь… — Я не знаю, что я думаю, — простонала она. — Я только знаю, что не могу думать, когда смотрю на тебя. — Правда? — с надеждой спросил Рауль, и у нее сжалось сердце. Ей хотелось отбросить полотенце и нырнуть в постель. Но… — Мне нужно побыть одной, Рауль… — Понимаю, — мягко сказал он. — Иди. Джесс… — Да? — Мне кажется, что я люблю тебя. И буду любить вечно. Вечно. Внезапно ей стало страшно. Бросив на Рауля последний взгляд, Джессика вышла. До приезда Клэр оставалось тридцать минут. Быстро приняв душ, она надела джинсы и ветровку. Теперь можно уехать. Альпака. Джессика направилась в конюшню и, войдя в денник, замерла. Бальтазар и Матильда лежали на сене. С ними был Эдуар. Трое малышей спали, согревая друг друга. Но это было не все. В углу на сене лежали подушки. Луиза. Помолодевшая и успокоившаяся, потому что она обрела внука и впереди была новая жизнь. И Генри… старый дворецкий, верный рыцарь, охраняющий покой своей дамы. Королевская семья Альп'Азури. Джессика стояла и смотрела на них, пытаясь удержать слезы. Почему она плачет? У Рауля счастливая, любящая семья. Теперь Эдуар в безопасности. Но Доминика здесь нет, и эта мысль разрывает ей сердце. Какое право она имеет оставаться там, где нет ее сына? Это предательство. Джессика вышла из конюшни. Слезы струились по ее лицу. Она опустила руку в карман, чтобы достать носовой платок, и почувствовала что-то твердое. Паспорт. Она положила его туда в утро свадьбы. В долине показалась машина, приближавшаяся к замку. Клэр. Разве она может уехать? Но остаться… Нет. Прах Доминика — в Австралии. Она едет домой. — Мама! Луиза проснулась, не сразу поняв, где она. Пахло свежим сеном. Ей было тепло, удобно, и никогда в жизни она не чувствовала себя так хорошо. Благодаря Джесс. Вечером Эдуар беспокоился об альпака, и она повела его в конюшню, где они увидели Генри, который пытался накормить их. Наконец ему это удалось, но животные никак не могли успокоиться. Эдуар расплакался, и Генри предложил остаться в конюшне. Почему бы нет? — подумала Луиза. Ее сын женат, она по-прежнему будет жить в замке и станет растить внука. Впервые в ее жизни забрезжил свет. И в какой-то момент ночью Генри взял ее за руку, и что-то еще изменилось в жизни Луизы. Пожилой вдовец, так долго бывший ее преданным слугой, внезапно стал кем-то большим. Она лежала и улыбалась, с благодарностью думая о Джессике. — Ну и спальня! — протянул Рауль. Луизе показалось, что его лицо осунулось. — Мы здесь спим, — гордо сказал Эдуар, мгновенно проснувшийся от звука его голоса. — Ты тоже хочешь? — Может быть, — сказал Рауль и повернулся к матери. — Мама… — Мы с Генри собираемся пожениться, — сообщила она и улыбнулась, когда Рауль удивленно моргнул. — Чудесно! Вы должны были сделать это много лет назад. — Генри не соглашался. Но теперь… Я сказала, что если ты женился на Джесс, зная ее лишь один день, то я могу выйти за него замуж после тридцати лет знакомства. Великолепно, но его интересует кое-что более важное. — Мама, Джесс была здесь? — Нет. — Была, — неожиданно сказал Эдуар, и они удивленно посмотрели на мальчика. — Она вошла на минутку, но это было очень, очень давно. Я притворился, что сплю. А потом я заснул. — Ты видел ее? — Ага. Она стояла, смотрела на меня и плакала. — Плакала… — повторил Рауль, чувствуя, как у него сжимается сердце. Его Джесс плакала… — Ты не можешь найти ее? — Луиза села. — Мама, она плакала! Наверное, она уехала. — Рауль, что ты говоришь? — Ее обратный билет зарегистрирован на сегодня, — сказал Генри. — Ты любишь ее? — нарушила молчание Луиза. — Мне кажется… — Ты думаешь, что любишь. — Я сказал ей, что мне кажется, что я люблю ее. — Но ты еще не полюбил? — Мама… — В конце концов, это был брак по расчету, — подумав, сказала Луиза. — Ничего страшного, если она уедет. Ведь ты не уверен, что любишь ее. Какие глупости говорит его мать! — Когда самолет? — резко спросил Рауль. — Я не знаю. Она могла вылететь в Лондон десятичасовым рейсом. Рауль взглянул на часы и выбежал из конюшни. Дорога в аэропорт показалась Джессике бесконечной. Клэр не приехала: она прислала шофера. Забившись в угол, Джессика предалась грустным мыслям. Почему она ни с кем не попрощалась? Потому что Рауль уговорил бы ее остаться. Она струсила. Нигде не чувствуешь себя так одиноко, как в аэропорту. Джессика прошла регистрацию. До вылета оставалось три часа. К ней приблизилась пожилая женщина. — Простите, дорогая, не вы ли та леди, которая?.. — вежливо начала она. Джессика посмотрела на нее невидящим взглядом. — Извините. Мне показалось, что вы очень похожи на нашу принцессу. Я подумала, что вы, должно быть, родственница. — Женщина указала на газеты, которые пассажиры буквально выхватывали у продавца. На первой странице была фотография королевской четы. Принц Рауль и принцесса Джессика. — Нет, — сказала она, смущенно улыбнувшись. Женщина с некоторым сомнением улыбнулась в ответ. Джессика купила кофе и газету. Одна из статей привлекла ее внимание. Рауль говорил о своих надеждах и планах. Он намерен усовершенствовать систему здравоохранения, провести реформу образования и улучшить жилищные условия престарелых и обедневших слоев населения. Он заканчивал словами: «С помощью принцессы Джессики все это станет возможным». Она помогла ему; теперь Рауль справится сам. Под фотографией Эдуара приводились слова Луизы: «Мы так благодарны принцессе Джессике. Теперь у Эдуара есть бабушка. Мальчику нужна мать, но это, к сожалению, невозможно». Мальчику нужна мать. Джессика всматривалась в фотографию, с которой робко улыбался Эдуар. Она не может. Из-за Доминика? — Я не могу подвергнуть себя такой боли, — громко сказала она. — Да, это эгоистично. Но разве все мы не эгоисты? Пожилая пара за соседним столиком удивленно посмотрела на нее, и Джессика смущенно улыбнулась. Она разговаривает сама с собой. Первый признак сумасшествия. Она сходит с ума. Зазвонил ее сотовый телефон. Кто?.. Номер известен только Корделии. Вероятно, она узнала о свадьбе, подумала Джессика и не ответила. Но телефон звонил безостановочно, и, вздохнув, Джессика сдалась. — Ваше высочество? — она сразу узнала рокочущий голос. — Я говорю с леди, которая купила моих альпака? С женой нашего принца? Фермер. — Да, это я. — Анджель в беде. Моя Анджель. Мать близнецов. — Что случилось? — неуверенно спросила Джессика. — Ах, ваше высочество, я повел ее домой, но она все время оглядывалась, словно потеряла что-то. А теперь она отказывается пить… и не ест. Она едва держится на ногах. Утром мы с женой должны уехать. Моя дочь должна вот-вот родить, и жена говорит, что разведется со мной, если я не поеду, но как я могу оставить Анджель? Фермер буквально рыдал. — Позвоните во дворец, — посоветовала Джессика. Теперь это не ее забота. Она улетает домой. — Но там никто не отвечает! Через час у нас поезд, а моя Анджель умирает! Как я могу оставить ее? Так, как это делаю я, с болью подумала Джессика. — Я уверен, что малышам нужна мать, — продолжал фермер. — Я струсил и продал их, потому что это показалось мне легким выходом. У меня не хватило мужества. Ох! — Пожалуйста, ваше высочество, помогите! Вы в замке. Заберите Анджель к ее детям. Если вам удастся спасти ее, она ваша. В качестве нашего свадебного подарка. А если нет… но лучше попытаться и проиграть, чем совсем не пытаться. Пожалуйста, ваше высочество, попытайтесь! Джессика долго молчала. — Вы слышите меня? — Да, — с трудом проговорила она. — Помолчите, я думаю. Фермер умолк. Анджель умирает, потому что лишилась своих детей. Если она вернется сейчас… Для этого нужно всего лишь мужество. — Смогу я сделать это, Доминик? — громко спросила Джессика, так громко, что люди начали поворачиваться, чтобы посмотреть, с кем она разговаривает. — Могу я начать все сначала и позволить себе снова полюбить? Кругом воцарилась тишина. Затем с другой стороны стола раздался голос, и Джессика поняла, что у нее есть слушатели. — Конечно, сможешь, милая! — Любовь — это жизнь, — заявил кто-то еще. — Чем больше ты любишь, тем больше любят тебя. — Ты говоришь, как гадалка, — сказал мужской голос, и все засмеялись. Но они поняли, подумала Джессика. Они сочувственно улыбаются ей — разные люди, случайно встретившиеся перед тем, как расстаться и никогда больше не увидеть друг друга. Некоторым из них везет в любви, другие знают, что такое страдание. Но они заставили себя собраться с силами, чтобы продолжать жить, и, возможно, именно эти мужчины и женщины сейчас дают ей совет. — Я могу попытаться, — сказала Джессика, обращаясь к присутствующим. В ее голосе прозвучал вызов. — Я могу вернуться и подумать об этом. Быть может, у меня получится. — Конечно, получится, — подтвердил фермер, не представлявший, о чем идет речь. Но он решил не отступать, какой бы слабой ни была надежда. — Мне, наверное, понадобится помощь, — сказала Джессика, и пожилая женщина, принявшая ее за принцессу Джессику, дотронулась до ее руки. Возможно, она подумала, что помощь заключается в том, чтобы сопроводить Джессику в психиатрическую больницу. — Чем помочь вам? — Мне нужна машина, — сказала Джессика. Затем она сделала глубокий вдох и добавила: — Мне нужно взять в прокат машину с прицепом для перевозки альпака. Немедленно. |
||
|