"Гостья из его снов" - читать интересную книгу автора (Маринелли Кэрол)

Глава четвертая

— Врач пришел. — Итан посмотрел на Мию и бросил на кровать одну из своих рубашек. — Можешь надеть ее.

Мия испуганно уставилась на него и на секунду даже подумала, что все еще видит сон, где Итан Карвелл был с ней в прекрасной светлой комнате, которую она едва рассмотрела вчера ночью. Темные полы из эвкалиптового дерева прекрасно контрастировали с белыми стенами, на которых не было ни единой картины. Огромная прозрачная стена была единственным художественным приемом оформления, и самым удачным — за ней раскинулся бесконечный океан. Но взгляд Мии не задержался на пейзаже, а тут же вернулся к Итану.

Он искупался, волосы еще были мокрые. Черные ресницы слиплись от воды. На шее у него висело полотенце. Второе полотенце было обернуто вокруг бедер — вот и вся его одежда.

Черная полоска шелковистых волос на плоском, загорелом животе спускалась ниже, за полотенце, дразня ее воображение. И если бы она не так сильно ненавидела его и эта история между ними была бы не так отвратительна…

— Какой доктор? — Мия села на кровати. На тумбочке стояли часы, на которых было уже почти одиннадцать. — Мне надо через пять минут быть в больнице!

— Забудь про больницу, — ответил Итан. — Гарт Вилсон — один из ведущих акушеров Кэрнса, как говорит жена моего управляющего, так что приходится признать, у меня тоже есть заготовленные ходы. Я проверил все его весьма впечатляющие бумаги и попросил его посмотреть тебя.

— Что? — Мия встала бы, выпрыгнула из кровати и вытянулась бы во весь свой рост, но так как на ней были всего лишь трусики, ей ничего не оставалось, как сидеть, обмотавшись простыней. — Мне совершенно не нужно, чтобы ты решал все от моего имени. А теперь извини, но я должна позвонить в больницу и договориться на более позднее время.

— Я же сказал, забудь про больницу. — Итан покачал головой. — Забудь ты о бесконечно сменяющих друг друга врачах. Тебе нужен постоянный уход…

— С каких это пор ты стал таким экспертом по женскому здоровью? Я больше слушать не хочу о частных акушерах. В этом абсолютно нет никакой нужды.

— Да? Я бы сказал, что сейчас это просто необходимо. — Неожиданно Итан присел к ней на край кровати и продолжил почти ласково: — Мия, ты похудела, у тебя давление заоблачное, и ты вчера упала в обморок из-за обезвоживания…

— Я все это уже объяснила, — попыталась спорить Мия, но Итан оставался непреклонен.

— Ты забыла поесть, Мия. Да, были похороны Ричарда, да, твои мысли были заняты другими вещами, но ты не можешь все списать на вчерашний день. Я знаю, что вес беременных должен увеличиваться.

— А откуда ты знаешь, что он не увеличился? — парировала Мия. — Я просто всегда была худой.

— Нет, не всегда. — Покачав головой, он провел рукой по мятому шелку простыни и взял ее за ногу. Она попыталась отдернуть ногу, но Итан крепко держал ее. — Я видел тебя всякую, Мия.

Он помнил. Каждый день, каждую ночь, он не мог ее забыть. И глядя сейчас на нее, чувствуя через ткань ее тепло, Итан мысленно перенесся назад, к тому моменту, когда это все началось.


…Вспышка яркого света, и на пленке фотоаппарата навсегда запечатлелся миг, когда они сидели за столиком ресторана. Реальность постепенно исчезала, и они уносились в страну, предназначенную только для них. Они чувствовали себя так, будто были вместе уже тысячу лет, разговаривали, смеялись, сопереживали.

А потом они побрели прочь от гудящего пляжа, от света фонарей. Они шли по темным улицам, дома сменяли друг друга, становясь все менее привлекательными. По пути они наткнулись на пьяного, спавшего прямо перед подъездом, и наконец, добравшись до какой-то уродливой металлической двери, остановились перед ней.

— Это моя студия.

Мия набрала код. Пока дверь открывалась, Итан уже собрался отвезти ее в какое-нибудь роскошное местечко, ведь она была достойна именно роскоши, но, когда он вошел и Мия включила свет, Итан понял, что они оказались в нужном месте.

Все стены, каждый угол помещения были продолжением этой восхитительной женщины. Повсюду в беспорядке разместилось множество ее работ, и каждая из них была так же пленительна и вдохновенна, как и Мия.

— Это все твои работы? — произнес Итан, разглядывая картины и пыльные полки с маленькими фигурками.

— Я леплю. — Она слегка кивнула. — Еще рисую.

— Они прекрасны.

— Но не идеальны. В этом году я поступаю в университет. Буду изучать искусство…

— Разве тебе это нужно?

Она утвердительно кивнула.

— Мне нужно знать больше о технологии. Сейчас я работаю, как подсказывают мне чувства, и пока удачных работ гораздо больше, чем промахов, но кто знает…

Она подошла к лестнице, что вела вдоль задней стены, и стала карабкаться наверх. Самое разумное, что Итан мог сделать, это повернуться и отойти, но вместо этого он последовал за ней, в темноту. Когда он поднялся на чердак, некоторое время ушло на то, чтобы его глаза привыкли к темноте.

— Включи свет.

— Здесь нет света, — произнесла Мия нежно, — только свет из бухты. Обычно я здесь не ночую, только если заработаюсь допоздна. Тогда звоню отцу и предупреждаю, что остаюсь здесь.

Он смотрел на нее, разум взывал к его лучшим чувствам, а большая белая кровать так и притягивала к себе.

— Прости, — она виновато пожала плечами. — Здесь везде беспорядок. Не надо мне было приводить тебя сюда. Сюда никто никогда не поднимался. Не знаю, о чем я только думала… — В ее голосе он услышал растерянность, и опьяняющая эйфория, вызванная желанием, растаяла на глазах. — Ты думаешь, я какая — то… — Она запнулась. — Как я говорила, сюда наверх никогда никто не приходил.

— Никто?

Она покачала головой. Лунный свет серебром разлился по ее светлым волосам.

— Никто. — Во рту у нее пересохло. — Тогда, в ресторане, если я была слишком резкой…

— Все нормально, — произнес он. — Ты прекрасна. — Он никогда раньше не говорил этого женщине. Обычно Итан сам получал комплименты такого рода, но с этой девушкой откровенность давалась ему особенно легко. — Скажи мне, Мия, чего ты хочешь?

Ее веки на миг опустились, взгляд был прикован к нему. Лунный свет играл, мерцая, на ее серьгах. Мия с трудом сглотнула.

— Я хочу, чтобы ты любил меня.

Она посмотрела на Итана и нервно засмеялась, как будто не могла поверить в то, что только что произнесла.

— Продолжай, — произнес он хрипло, его дыхание участилось.

— Я хочу, чтобы ты показал мне, как это делать…

— Ты никогда раньше не занималась любовью?

Она кивнула, щеки залил румянец. Итан почувствовал ее смущение. Он хотел избавить Мию от этого, хотел уложить ее на эту огромную постель и исполнить ее желание, больше не задавая вопросов. Но…

— А как же Ричард?

— Итан, мы только друзья, и все.

И он поверил.

— Мы с Ричардом просто хорошие друзья, не больше… — Мия слегка пожала плечами. Ее груди соблазнительно приподнялись, и соски проступили сквозь тонкую ткань платья. Итан обуздал желание пересечь комнату и заставить ее замолчать, закрыв ее рот крепким поцелуем. Ведь он сам задал вопрос, и теперь все, что ему оставалось делать, — это слушать ответ. — Итан, я от тебя ничего не требую. Через несколько месяцев я уезжаю учиться. Ты, когда найдешь Ричарда, вернешься в Сидней. Я знаю, что мы из разных миров…

Она так и не закончила. В одно мгновение он оказался рядом с ней, его губы захватили ее коралловые уста, самые сладостные из всех, что когда-либо касались его губ, и остатки благоразумия потонули в волнах вожделения. Держа трепещущее тело, он целовал Мию с такой жгучей страстью, на которую он и представить себе не мог, что был способен. Одной рукой Итан распустил ее волосы, и они заструились вниз серебряным потоком. Другой рукой он расстегнул молнию на платье и помог прохладной ткани соскользнуть с ее плеч. Сила возбуждения перешла разумные границы и причиняла Итану уже физическую боль. Мия стояла перед ним почти обнаженная. Жемчужины ее небольших округлых грудей, нежных и упругих, светились перламутром на загорелом теле. Итан опустил ее шелковые трусики, обнажив вожделенную плоть. От предвкушения он готов был взорваться.

Она стояла перед ним, доверчивая и беззащитная. Он мог сразу же овладеть ею, этим божественным, восхитительным созданием. Но Итан держался до последнего, стараясь контролировать себя, нежно лаская горячей ладонью ее мягкие груди. В то время, как другая рука, освободив ее тело от последней одежды, проделала свой путь по животу и легко прошла по шелку ее светлых волос. Итан чувствовал, как все ее тело трепещет от этих прикосновений. Он ласкал Мию до тех пор, пока нервные вздохи, слетавшие с ее губ, не превратились в сладострастные стоны. Если бы на ее месте оказалась другая, Итан не раздумывая, тут же овладел бы ею, уступив своему собственному желанию. Но для Мии он хотел большего, намного большего. И вместо удовлетворения своих собственных желаний Итан сконцентрировался на ней.

Как бабочка, собирая нектар из бутона прекрасного цветка, Итан был вознагражден за свои старания. Мия была настолько восхитительной и зовущей, что он буквально вонзился в нее. Он не хотел, чтобы это заканчивалось. Итан желал, чтобы миг потрясающего блаженства длился вечно.

Обычно Итан ненавидел все разговоры после секса. Как правило, он отворачивался и, глядя в темноту, мечтал лишь о том, чтобы женщина просто молчала.

Но только не сегодня.

Итан повернулся к Мие. И ни единого намека на сожаление или стыд не было в его глазах.

— Спасибо, Итан.

Ленивая улыбка заиграла на его лице.

— За что?

— Что любил меня, что…

— Я еще не закончил. — Мия волновала его. Итан чувствовал, что ее голос, ее аромат снова пробуждают в нем желание. И в эту минуту Итан понял, что она не имеет никакого отношения к махинациям своего отца. Теперь он знал, что она не замешана и в исчезновении Ричарда. — Вообще-то мы только начали…

Итан не шутил.

В тот миг он готов был пообещать ей что угодно, подарить весь мир, если она позволит. Если бы только Ричард не вернулся…


— Итан, — слабый шепот Мии возвратил его в реальность. — Нельзя сравнивать, какая я сейчас и какой была тогда…

Мия не хотела ничего вспоминать. Она не хотела встречаться с призраками прошлого. Не хотела, чтобы воспоминания хоть как-то повлияли на решения, которые ей надо принять сегодня.

— Итан, мне было восемнадцать…

Открыв глаза, он укоризненно посмотрел на нее.

— Я и не сравнивал. — Его слова были полны презрения. — Я не сравнивал. — Он повторил их снова, как будто это могло скрыть очевидное. — Я имел в виду, что видел тебя, когда ты приходила в больницу последние несколько недель. Не более того. Не более того! — снова произнес он, только на этот раз громче. — Ты должна показаться врачу ради ребенка, — произнес он уже тише. — Тебе нужен настоящий уход.

Она кивнула.

— Хорошо, я согласна, но я тебя предупреждаю, Итан, что это моя беременность и мой ребенок. Я не позволю, чтобы ты вмешивался, — добавила она твердым голосом.

— Давай посмотрим, что скажет нам доктор, хорошо? — Итан поднялся с кровати.

— Никаких, «нам», Итан. — (Его рука застыла на ручке двери. Он обернулся, и в его глазах она заметила тень горечи.) — Я пойду на осмотр, а потом сама приму решение.

Он едва заметно кивнул.

— Мия, внимательно выслушай то, что скажет врач.

— Ты сегодня уж слишком добр. — Дверь почти закрылась за ним, но Мия хотела, чтобы последнее слово осталось за ней.


И все же, несмотря на твердое намерение не поддаться чарам дорогого частного акушера, которого для нее так бесцеремонно выбрал Итан, Мия тут же поняла, почему Гарт Вилсон имел такой успех у своих пациенток. В отличие от весьма непродолжительных осмотров в местной больнице, Гарт моментально расположил Мию к себе тем, что, не торопясь, выслушал ее, прежде чем осмотреть. Но и на этом его прием не закончился. Присев на край кровати, он рассказал ей обо всех возможных вариантах и поведал ей свои соображения по поводу естественных родов.

— Я хотела бы, конечно, рожать дома… — Мия запнулась, — но…

— Учитывая ваше повышенное давление, это, возможно, не самый лучший вариант. — Гарт тепло улыбнулся. — Оптимальный выход, это родильный дом: опытный персонал всегда готов оказать необходимую помощь… — Он участливо посмотрел на Мию. — Что-нибудь еще? Вы хотите мне еще что-то сказать?

— Да, но… — Она запнулась. — Я надеюсь, что это останется между нами. Я имею в виду, Итан не должен…

Гарт поднял вверх руку.

— То, что вы мне скажете, останется здесь. — Он слегка постучал по своей голове. — Так что вас беспокоит, Мия?

— Ничего. — Она покачала головой, но тут же, пытаясь побороть слезы, призналась: — Меня все беспокоит. Даже если бы была возможность рожать дома, я все равно должна родить ребенка в медицинском учреждении. У меня должны брать пуповинную кровь…

— Брать пуповинную кровь? Чтобы пожертвовать ее в банк крови?

Мия еле кивнула.

— У отца ребенка был рак.

— Итан не отец ребенка? — Гарт нахмурился, но быстро взял себя в руки. — О, простите, просто он проявляет такое участие…

— Это ребенок его брата, поэтому он так беспокоится. Ричард скончался на прошлой неделе, вчера мы кремировали его…

— Мне очень жаль, Мия. — Гарт выглядел потрясенным. Он в недоумении смотрел на нее, удивленный таким спокойствием с ее стороны. — Вы, должно быть, все еще под влиянием шока…

— Это вполне естественно.

— Пусть так. — Гарт сочувственно посмотрел на нее. — Потерять вашего… партнера в такое неподходящее время…

— Я прошу вас! — Дрожащей рукой Мия заставила его замолчать, пытаясь сохранить самообладание. Симпатия Гарта сейчас была нужна ей меньше всего. Никто не понимал их отношений с Ричардом. И это было следствием их решения — та самая плата за данное друг другу обещание. Все, чего она хотела от Гарта, это исполнения его профессиональных обязанностей, и больше ничего. — Я все же хочу, чтобы кровь была использована. Поэтому я бы хотела пожертвовать ее в банк переливания крови. Мы с Ричардом говорили об этом. Мы вместе решили… — Мия замолчала. Она была готова раскрыть одни лишь факты. — Вы сможете это устроить, Гарт?

— Конечно. — Гарт кивнул, похлопав ее по руке. Он был все еще поражен ее хладнокровием. — Я займусь всем этим. Только нужно будет подписать целую гору бумаг, сделать несколько анализов крови ближе к концу беременности и еще потом, несколькими месяцами позже…

— А Итан не узнает?

— Нет, если вы не захотите. — Он продолжал хмуриться. — Вы хотели мне сказать еще что-нибудь, Мия? Это все?

— Все. — В ее глазах заблестели слезы. Их тайна была слишком тяжела для ее усталых плеч. Но Мия поборола желание плакать, она гордо подняла голову и ответила: — Больше ничего. — Ведь она дала клятву.


Гарт пробыл у Мии целый час.

— Ну что? — Итан вошел как раз тогда, когда Мия, ничего не подозревая, вышла из ванны, оставив там рубашку Итана мирно висеть на крючке. Она взвизгнула и нырнула обратно в ванную комнату за полотенцем. Через несколько секунд Мия вышла снова. По нетерпеливой позе Итана можно было догадаться, что он хочет получить от нее некоторые ответы.

Он был одет в костюм, его волосы аккуратно уложены, а галстук висел на шее, еще не завязанный в узел. Выглядел он так же сексуально, как и час назад, когда был лишь в одном полотенце.

— Что он сказал?

— Кто?

Он прищурился и вздохнул.

— Сейчас не время для шуток, Мия. У меня через полчаса встреча, и я хочу знать, что происходит, прежде чем уйду. Мы поговорим как следует после, а пока, пожалуйста, быстро расскажи мне, что сказал врач.

— Я думала, что закон о неразглашении личной информации все еще действует.

Итан шумно выдохнул, его лицо скривилось. Он пытался совладать с собой, зная, что если разозлит Мию, то не узнает вообще ничего.

— Мия, — проговорил Итан мягко, но было видно, что это давалось ему с огромным трудом, — могла бы ты оказать мне любезность и поведать о том, что сказал тебе врач?

— Что у меня все еще высокое давление.

— И?..

— Что мне надо отдыхать.

— И?..

— Что все остальное в порядке.

— Мия, Гарт пробыл здесь почти час. Совершенно очевидно, что он сказал что-то еще…

— Послушай, Итан. — Она рассердилась. Проведя рукой по растрепанным волосам, уставшая от его дотошных расспросов, Мия отчаянно пыталась взять паузу. Он мог бы пойти на свою проклятую встречу и дать ей возможность поразмыслить над непростой ситуацией, в которой она оказалась. Один неверный шаг, один промах, и вся та пирамида лжи, что они с Ричардом воздвигли, начнет рассыпаться. — Прошло семь лет с тех пор, как мы виделись последний раз. Ты не можешь ожидать от меня, что я так сразу начну тебе все рассказывать.

— Почему нет? — спросил он без притворства.

— После того, как ты поступил со мной, ты приходишь и просишь, чтобы я рассказала тебе все подробности, как будто у тебя на это есть право, данное Богом. У тебя хватает наглости думать, что я быстренько выложу тебе абсолютно все, только потому, что ты спешишь на какую-то встречу.

— После того, как я поступил с тобой? — Пропустив ее последние слова мимо ушей, Итан пересек комнату, загородив вход в ванную. Его широкие плечи почти перекрыли дверной проем. — По-моему, это у тебя наглости не занимать. И как ты можешь так явно искажать факты? Как будто тебя тогда обманули! Скажи-ка, Мия, это что же такое я натворил? Когда именно, по-твоему, с тобой обошлись нехорошо? — С каждым словом его голос повышался, ссора, которую она искала и в то же время пыталась избежать, была почти неминуема.

— Ты спал со мной, Итан. Те две недели, что мы провели вместе, значили для меня очень многое. Ты говорил, что очень любишь меня, хотел быть со мной, но все это время ты использовал меня. Все это время ты строил план, как отделаться от моего отца, использовал меня, чтобы отыскать Ричарда, и, что самое ужасное, я поддалась на все твои уловки.

— Это я поддался! — прогремел Итан. — Я, как идиот, верил всем твоим россказням!

— Я никогда не лгала тебе, — воскликнула Мия, но Итан только покачал головой. — Ты обманул меня. Ричард вернулся, а ты уехал. А через два дня выгнал моего отца с работы. Ты выжал меня до последней капли, оставив ни с чем.

— Ни с чем? — Слова раздавались, словно удары плети. — Ни с чем?

— Итан, пожалуйста, я бы хотела принять душ. — Ее голос был абсолютно спокоен. — И если ты мне не позволишь этого сделать, то я, черт возьми, оденусь, вызову такси и поеду к себе домой прямо сейчас.

К ее удивлению, он отошел, но ровно настолько, чтобы пропустить ее.

— Я сейчас собираюсь принять душ, Итан…

— Даже не думай, черт возьми! — рявкнул он в ответ. — Если ты считаешь, что можешь сказать такое, а потом просто уйти, то ты сильно ошибаешься. Я оставил тебе больше, чем ты оставила мне. Я обращался с тобой гораздо лучше, чем ты того заслуживала, Мия Стюарт. Если бы не я, то ты сейчас была бы на улице, а не работала в какой-то нелепой галерее, называя себя художником. А выходное пособие, которое наша семья дала твоему отцу, было несоизмеримо больше того, чего он действительно заслуживал!

Мия проскользнула мимо, их взгляды встретились. Она прошипела:

— Оставь моего отца в покое, Итан, или я клянусь, что…

— Что? Давай, Мия, что ты можешь сказать? Мы оба знаем, что я обращался с тобой лучше, чем ты того заслуживала. Я мог бросить тебя и твою семью на растерзание, но вместо этого убедил своего отца, чтобы он не обращался в полицию, я практически умолял заплатить твоему отцу, а не просто выгнать его!

— Выгнать его! — Мия с презрением смотрела на этого ненавистного человека. — За что? За то, что его дочь трахалась с боссом? — Хотя эти слова слетели именно с ее губ, она сама была шокирована их грубостью. Но это Итан вынудил ее говорить так. Именно он превратил их прекрасные отношения в грязное услаждение плоти.

— Скорее, трахала семью Карвеллов! — Лицо Итана было белым, как кафельная плитка в ванной. В темных глазах бурлила ярость. — Трахалась даже не с одним, а с двумя братьями…

— Что?!

— Ты спала с нами обоими! — Она покачала головой, открыла рот, чтобы возразить, но Итан перебил ее: — Не надо строить из себя саму невинность, Мия. Да, я приехал обратно, к родителям домой, когда узнал, что вернулся Ричард. Я не собирался бросать тебя, я хотел сказать им… — Итан ударил кулаком по притолоке. Он был готов ко всему, во что мог ввязаться Ричард, и хотел немного успокоить всех.

И… он любил ее.

— Что ты собирался им сказать? — Мия вернула его в настоящее.

Он холодно посмотрел на нее, медленно качая головой, не в силах поверить, что был таким наивным.

— Перестраховалась от проигрыша, не так ли? — Он невесело рассмеялся. — Не смогла завлечь в постель Ричарда, так прикинула, что, может, это выйдет с его старшим братом?

— Я не понимаю, о чем ты говоришь…

— Он сам рассказал об этом, Мия! Я слышал, как Ричард говорил моим родителям, что был с тобой. Поэтому и пропал. Вот почему он бежал из города, как будто за ним гнался сам дьявол. Он испугался, что ты забеременела, что поймала его в ловушку.

— Ты омерзительный тип!

— Нет, это ты мерзкая! — прорычал Итан. — Ты использовала меня, спала со мной, думая только о том, как бы забеременеть, потому что знала, что твой отец вот-вот попадет в тюрьму. Вы оба, ты и твой отец, пытались вытянуть из нас все до последнего цента. Твой отец был профессиональный мошенник, Мия, ты знаешь это так же хорошо, как и я. Мистер Стюарт растрачивал деньги компании быстрее, чем мог это скрыть. А мы доверяли ему, Мия, доверяли ему достаточно, чтобы не следить за ним. И какой ценой это обернулось для нас? Его махинации стоили Карвеллам сотни тысяч долларов…

— Он спас драгоценных Карвеллов! Он спас вас всех от раскрытия фактов, о которых вы и слышать не хотели! — Она произнесла эти слова прежде, чем успела подумать, что сделала.

Ящик Пандоры открылся, и даже если Мия могла снова захлопнуть его, вернуть все назад, она уже не была уверена, что хочет этого. Когда она услышала, как поливают грязью честное имя ее отца, как Итан Карвелл позорит память о прекрасном, добром человеке, которым был ее отец, Мия не смогла больше терпеть. Ярость и гнев кипели в ней. Пусть Итан получит свое! Она на мгновение ощутила сладостный вкус победы, когда ее слова достигли цели, пошатнули пьедестал Карвеллов. — Он спас вас от раскрытия нелестных фактов!

— Продолжай. — Его голос был спокоен, на лице невозможно было прочесть никаких эмоций. Но что-то подсказывало Мии, что Итан далеко не так спокоен, как кажется. — Не начинай того, чего не можешь закончить…

— О, я могу это закончить, Итан! — Затянув покрепче полотенце на груди, она вызывающе взглянула на него. — Я могу закончить это прямо здесь и сейчас, пока ты действительно хочешь это услышать. — Едва заметный кивок головы послужил ей знаком продолжать. Она облизнула сухие губы и продолжила тихо: — Мой отец не растрачивал деньги компании, в чем поспешила обвинить его твоя семья.

— У меня все еще хранятся финансовые документы, — ответил Итан. — Твой отец уводил деньги со счетов. Приходится признать, делал он это хорошо. Он скрывал пути увода достаточно профессионально, но, в конце концов я отследил их.

— Ты все не так понял, — покачала головой Мия.

— Если хочешь, я могу показать тебе документы. Твой отец…

— Мне не нужны документы… — перебила его Мия. — Мой отец не обкрадывал компанию…

— Ради бога, Мия! — взмолился Итан, — так мы ни к чему не придем. Ты знаешь правду. Я знаю правду. Зачем продолжать притворяться? Почему бы просто не признать, что ты использовала меня? Почему просто не признать, что твой отец…

— Это Ричард…


— Ричард? — Лицо Итана исказилось в гневе. Он смотрел на нее, потрясенный сказанным. — Вот как низко ты пала, Мия? Обвинять усопшего…

— Умер не один Ричард, — прервала его Мия. — Мой отец отправился в могилу, зная, что вы все считаете, будто это он украл деньги. Мой отец хранил секрет пять долгих лет, и в конце концов это его и убило. Так что не смей осуждать его, не смей называть его мошенником! В отличие от твоей семьи, моему отцу было не все равно. Он знал, что если великий Хью Карвелл узнает, что у его сына финансовые затруднения, то отправит Ричарда в преисподнюю. Единственное преступление, которое совершил мой отец, это то, что он попытался скрыть траты Ричарда.

— Что само по себе преступление, — заметил Итан, но теперь его голос звучал не так уверенно. Вспоминая ту ситуацию, он пытался переосмыслить ее с учетом новой информации. — У Ричарда были проблемы с деньгами?

Мия нерешительно кивнула, лихорадочно соображая, сколько именно ей следует рассказать.

— У Ричарда в то время были очень серьезные проблемы с деньгами. Очень, — добавила она, кусая губу.

На память пришло то ужасное время. Страдание в глазах ее друга, когда он признался и открыл эту отвратительную правду. То же неприкрытое страдание Мия видела сейчас во взгляде Итана, и она не смогла сорвать еще один покров, рассказать ему, как ужасно все было на самом деле. Она не смогла рассказать ему о так называемых друзьях, которые шантажировали Ричарда, об омерзительных видеозаписях, возможно не существовавших. Но одно лишь упоминание об этих пленках заставило Ричарда залезть в серьезные долги. Недоговаривая, она оберегала не только чувства Итана. Рассказав все о тогдашнем положении Ричарда, Мия могла подвести Итана к развенчанию ее собственного замысла.

— Ричард попал в неприятности, когда вернулся. Это было сразу после того, как выгнали моего отца. И как только ты уехал, я выяснила, что происходило.

— Тогда почему?.. — Итан совсем был сбит с толку. — Почему твой отец не сказал правду, когда мы обвинили его? Почему он, вместо того чтобы все взять на себя, не сказал нам, что происходит?

— Потому что, как ты деликатно заметил, скрытие увода денег уже само по себе преступление. Конечно, он надеялся, что, когда откроется правда, Хью поймет его мотивы…

— А если правда так и не стала бы известна?

Мия долго смотрела на него, прежде чем ответить.

— Когда стало известно о долгах, отец ожидал, что будет серьезный разговор, но вместо этого он получил расчет с сопроводительной бумажкой, напичканной непонятными юридическими терминами. — Поборов чувство унижения, Мия заставила себя посмотреть на него. — Но я все поняла, Итан. Особенно разницу между настоящими и вымышленными отношениями. Я считаю, что это было направлено против меня. Разве не так, Итан?

— Это была чертовски хорошая сделка, — ответил Итан, но уверенность уже покинула его голос. — Ты можешь не верить, Мия, но, несмотря на твой отвратительный поступок, я все-таки продолжал бороться за тебя. Мы могли оставить тебя ни с чем, сдать в полицию…

— Иногда я хочу, чтобы тогда так и случилось… — сказала Мия тихо. — Прошло много времени, прежде чем я смогла простить Ричарда за то, что он втянул моего отца в эту историю. — Она на секунду закрыла глаза. — Но правда ранила бы нас всех. — Она глухо рассмеялась. — Что случилось с человеком, который поддерживал меня, говорил, что верит мне? Что же в результате?

— Он повзрослел, — произнес Итан угрюмо. — Однажды он пришел домой и узнал, что прекрасная женщина, которую, как думал, он хорошо знал, женщина, которую держал в своих объятиях и любил, которой отдавал все, чтобы быть с ней, вела такую же игру с его братом. Мне не было бы никакого дела до махинаций твоего отца, Мия. Я оставался бы с тобой до конца, невзирая на последствия…

— Тогда почему ты ушел? — взмолилась Мия. — Сейчас ты говоришь мне, что справился бы с этим. Но все-таки ты бросил меня, Итан. Почему?

— Потому что некоторые поступки слишком омерзительны, чтобы прощать их… — Итан увидел, как она нахмурилась, и это привело его в бешенство. — Когда Ричард вернулся, я поехал домой к родителям. Я готов был рассказать, что люблю тебя, я готов был стоять за тебя, вне зависимости оттого, что они говорили бы по поводу твоего отца… — Он тяжело вздохнул. — Но я случайно услышал, как Ричард рассказывает родителям, что, может быть, ты забеременела от него.

— От Ричарда? Да как вообще я могла забеременеть от Ричарда?!

Неприкрытое удивление в ее словах еще больше разозлило его.

— Тебе что, нужен урок биологии, Мия? Черт, я знаю, тебе только исполнилось восемнадцать, но я прекрасно помню, что в то время, когда мы были вместе, ты точно знала разницу между мужчиной и женщиной.

— Я никогда не спала с Ричардом! — Мия прикрыла рукой рот, словно пытаясь удержать слова, только что слетевшие с ее губ. Жадно хватая воздух, она будто пыталась вдохнуть их, вернуть обратно эту ужасную правду. Но Итан набросился на нее, как голодный лев на добычу, разрывая в клочья.

— Ты никогда не спала с Ричардом? — Итан подошел к ней, так что его дыхание обжигало ей лицо. — Прости, возможно, это звучит цинично, Мия, но здесь требуется кое-что прояснить. Семь лет назад Ричард испугался, что ты поймала его в ловушку. Он убежал от тебя, как от дьявола. Он думал, что ты забеременела от него. Семь лет спустя, ты заявляешь, что никогда не спала с ним. Так что давай… — Он схватил ее за плечо. — Просвети меня. Что же, черт возьми, между вами произошло? Это ребенок Ричарда или нет?

Пульс колотился у нее в висках. Мия отчаянно пыталась вырваться из паутины, окутавшей ее с ног до головы. Она знала, что ее ответ, следующие несколько слов, будут тем грузом, с каким ей придется прожить всю оставшуюся жизнь.

— Это действительно ребенок Ричарда. — Во рту у нее совсем пересохло.

Итан сверлил ее взглядом, отмечая каждое движение мышц на ее лице.

— Ты ведь знаешь, что есть тесты? Когда он родится, будет лишь делом времени…

— Мне не нужны тесты… — Их яростные взгляды встретились. — Мне не нужны тесты, чтобы подтвердить то, что находится здесь, — гордо произнесла она, положив руку на живот. — Я могу только сказать: неважно, что говорил Ричард. Я не спала с ним тогда, Итан. Все, что я могу сказать тебе, это только то, что ты был моим первым любовником, ты был моим…

— Дураком! — бросил Итан, как будто швырнул гранату, в которой содержались унижение, боль и сожаление. Семь лет накопившейся боли гораздо разрушительней по силе, чем любой атомный заряд. — Я тот дурак, который слушает сейчас твои нелепые вымыслы. Я был твоим дураком, Мия. Я поверил тебе той ночью, когда ты сказала, что я был первым, кто упал к тебе в постель. И это после того, как ты переспала с моим братом! — Итан почти кричал. — Боже мой, Мия, насколько сильно ты хотела меня унизить? Что должен был натворить человек, чтобы ты так обошлась с ним? Ричард мой брат. Ты перепрыгнула из его постели в мою…

— Нет! — С величайшим достоинством она покачала головой и гордо воззрилась на него. — Нет, Итан, ты ошибаешься. Не важно, что он говорил, и не важно, чему ты веришь, ты должен знать следующее: та первая ночь… — Она заколебалась, стараясь вернуть себе самообладание. — Когда мы встретились, когда мы… — она запнулась на секунду, пытаясь перенести разговор из этого предательски опасного русла. — Ричард и я, тогда мы были друзьями. Не больше и не меньше. Я не могла забеременеть от Ричарда, потому что я не спала с ним.

Что-то в ее позе и взгляде подсказало ему, что Мия говорит правду.

— Тогда зачем он?.. — Впервые Итан не нашел слов, его глаза умоляли помочь ему, но Мия стояла молча. — Я не понимаю, Мия…

— Твои родители очевидно, знали, что у него неприятности, — произнесла она тихо, — знали, что Ричарда что-то тревожит, и, конечно же, ждали объяснений? — (Итан кивнул.) — Возможно, это было все, что он тогда мог придумать. Когда его загнали в угол, это было единственным объяснением, которое пришло ему в голову в той ситуации…

— Он упоминал твоего отца… — Итан прищурился, вспоминая весь разговор. В его мозгу отчетливо всплыл образ брата и страх в его голосе. — Он пытался рассказать им, в какой переплет попал, пытался объяснить…

— Но не смог! — закончила Мия за него. — Не смог заставить себя открыть им всю правду. Не смог рассказать твоему отцу, что действительно его беспокоит. Он запаниковал и сказал первое, что пришло ему в голову. Может, даже то, что твой отец хотел бы услышать, что от него забеременела какая-то девка. К моему несчастью, он решил использовать меня, — просто подытожила Мия.

— Я должен был ему помочь, — Итан издал то ли вздох отчаянья, то ли всхлип. — Почему же он не пришел ко мне, когда ему были нужны деньги?

Мия посмотрела на него. Она была готова все ему рассказать, но сдержалась. Раскрыв правду о Ричарде, она невольно откроет и свою тайну. Дрожащими руками Мия обхватила живот, как бы защищая его. Она мечтала только о том, чтобы разговор окончился, чтобы пришел конец этому допросу.

— О некоторых вещах лучше не упоминать, Итан.

— Мия, пожалуйста, — начал было Итан, но она покачала головой.

— Я не могу, Итан. Ты хочешь знать, что сказал врач? Так вот: я должна отдыхать, мне нельзя волноваться, надо пить лекарства от давления, а ворошить прошлое — это не принесет пользы никому.

— Может, и наоборот.

— Итан, мне нужно побыть одной некоторое время, чтобы подумать. Иди на свою встречу, делай, что должен. А я сейчас пойду приму душ.

Но Итан не сдвинулся ни на миллиметр.

Хорошо, решила Мия, раз у Итана Карвелла не хватает порядочности, чтобы уйти, пусть он остается, черт с ним! Она открыла воду, не снимая с себя полотенца, мечтая, чтобы он понял намек и вышел, но у Итана были явно другие намерения.

— Я не уйду, пока ты мне все не расскажешь, Мия.


Итан говорил, стараясь перекрыть шум воды. Он был настроен решительно, впрочем, как и сама Мия. Сняв полотенце, она бросила на него демонстративный взгляд. Совершенно не краснея, шагнула в кабинку, довольная тем фактом, что из-за дорогого костюма и ботинок из итальянской кожи Итан будет держаться подальше от горячей воды. Раздался гневный крик, но Мия и бровью не повела, вместо страха ее охватило странное веселье.

Раз Итан хочет быть в курсе всех ее дел, что ж, пусть наблюдает за ее семимесячной беременностью воочию! Втирая шампунь в волосы, она закрыла глаза, стараясь делать все неторопливо. Но Итан так просто не сдавался. Она ошеломленно открыла глаза, когда он, подойдя к ней и не обращая внимания на льющуюся из душа воду, взял ее за плечи и заставил повернуться.

— Тебе сюда нельзя! — закричала Мия.

— Я уже здесь, — прорычал Итан, одной рукой держа ее за плечо, другой приподнимая ее голову за подбородок и заставляя посмотреть на него. — Тебе лучше рассказать все, что ты знаешь, черт возьми!

— Я не могу.

— Ты расскажешь! — проревел он.

— Я ничего не вижу, Итан.

Внезапно ярость оставила его, вопросы, казавшиеся такими важными еще секунду назад, словно растворились в парах горячей воды. Итан усмехнулся и, достав носовой платок, стер мыльную пену с ее глаз. Вся нелепость ситуации, наконец дошла до них. Мужчина в костюме и беременная женщина нагишом стояли рядом в душе под струями горячей воды.

— Ричард солгал? — спросил Итан, и она кивнула, заметив, как сожаление отразилось на его мрачном лице. — Я дал тебе уйти…

— Нет, не дал, — напомнила она с болью в голосе. — Ты бросил меня, Итан. Ты не отвечал на мои звонки и письма. Ты оставил меня гадать, что же я сделала или сказала такого, что заслужила столь ужасное обращение. А ведь все могло бы быть так прекрасно, Итан! Мы были бы вместе и в ту трудную минуту разобрались бы с проблемами Ричарда сообща. Но вместо этого ты оставил меня с этим один на один…

— Прости меня.

Этих двух слов было недостаточно, они не могли искупить семь лет пытки. Но в них было столько сожаления, столько искренности, что Мия им поверила.

Струи горячей воды с шумом падали на них и на кафельный пол. Все обиды и страхи прошлого отошли в сторону, когда Итан медленно окинул взглядом ее тело. Сейчас, скользя взглядом по Мии, Итан решил, что тот, кто утверждает, будто беременность не сексуальна, просто ничего не смыслит в женщинах. Он никогда не видел более соблазнительного и женственного тела. Ее небольшие, упругие груди, которые он ласкал так давно, превратились в большие спелые плоды с горделиво выступающими розовыми сосками. Вода струилась между ними, провожая его взгляд ниже, к обнаженной округлости ее живота. Итан потянулся, чтобы прикоснуться к ее бархатной коже…

— У тебя встреча, — деликатно напомнила ему Мия.

— Была, — поправил ее Итан. — Не могу же я отправиться на нее в таком виде…

— Я уверена, у тебя еще много костюмов, — проговорила Мия, играя лацканами его пиджака.

Итан наклонился к ней, и она в блаженстве закрыла глаза. Сколько она мечтала, чтобы его губы снова прикоснулись к ней! Обняв Мию за талию, Итан приблизил ее к себе. Набухшие груди соприкоснулись с его широкой грудью, и ее опьяняющее тело ощутило на себе его могучую эрекцию, когда она еще плотнее прижалась к нему округлым животом.

Сладкие, волнующие воспоминания закружились, смешиваясь с новыми ощущениями, родившимися здесь и сейчас. Наслаждаясь полузабытым вкусом его горячих губ, она ощущала, как ее тело переполняет вожделение. Неистовая страсть, так долго спавшая в ней, вновь проснулась.

Внезапно Итан остановился и оттолкнул ее с отвращением. Будто пробудившись от кошмара, он с трудом пытался понять, что же произошло. Его мышцы содрогались, разум конфликтовал с его телом. Страсть, охватившая их, затмила собой все, но отрезвляющая вспышка реальности была слишком яркой, чтобы не заметить ее.

— Ты… — Вода хлестала его по лицу, стекая вниз по подбородку, словно слезы. В движении его рук, пальцев было некое замешательство. Боль слышалась в каждом слове. — Ты сводишь меня с ума. — Она чувствовала, как каждый вдох отдается судорогой. — Когда я с тобой, мне легко оступиться… С тобой, черт возьми, так просто отказаться от всего…

— От чего отказаться?

— От долга, преданности. Ты, Мия, позоришь меня…

— Как это?

— Ты заставляешь меня желать тебя!

Она поняла, что все кончено, когда его руки отпустили ее. Итан шагнул назад, но Мия все еще не могла признать свое поражение.

— Я тоже желаю тебя, Итан. — Дрожа, она потянулась к нему. — Я думала о тебе. Я хотела тебя все эти семь лет. Семь лет, — горько проговорила она. — Сможем ли мы найти верный путь, чтобы преодолеть все, оставить все в прошлом?

Итан почувствовал, как зашевелился ребенок. Ребенок его брата был причиной того, что они встретились, но именно он мешал им быть вместе.

Ребенок его брата развивался внутри женщины, которую он любил. Его брат был с ней, любил ее, преклонялся перед ней…

— Для нас двоих уже слишком поздно, Мия.

— Может, нет? — прошептала Мия. — Итан…

— Слишком поздно, — перебил он. — Это ребенок Ричарда, и я знаю… — Он с горечью закрыл глаза, прежде чем продолжить: — Я никогда не смогу забыть об этом.

— То, что это ребенок Ричарда, или то, что Ричард и я?.. — Мия умолкла. Она поняла, что направила разговор в опасное русло.

— Имеет ли это значение? — Он покачал головой, задержав взгляд на ней чуть дольше. — Я просто не могу…

Несмотря на горячий душ, ей было холодно без него. Отвернувшись, Мия тщетно попыталась не смотреть, как он снимает промокшую одежду и обматывает полотенце вокруг своего божественного тела. Дверь за ним наконец закрылась, и Мия осталась одна. Дрожа, стояла она под струящейся водой, зная, что эта пытка не закончится никогда, что через некоторое время увидит его снова.

И Мия задала себе вопрос: как ей быть с этим?

Как она сможет смотреть ему в глаза и не открыть тайну, которую теперь знает только она одна?