"Гостья из его снов" - читать интересную книгу автора (Маринелли Кэрол)Глава третьяЕй надо срочно бежать. Попросить, чтобы сняли капельницу, собрать свои вещи, прыгнуть в такси и укатить отсюда. Итан Карвелл здесь не распоряжается. Не в его компетенции приказывать ей. Мия опустила боковину койки, взяла комочек ваты, приготовившись выдернуть из себя эту проклятую иголку из капельницы. Она уйдет именно сейчас! Но время шло, Мия подняла боковину обратно и откинулась на подушки. Она полностью проиграла. Надо признать, что она просто обманывала себя. Итан Карвелл был для нее всем. Таковым он стал для нее с того самого дня, когда вошел в тот ресторан семь лет тому назад. Этот мужчина не только сделал ее женщиной, но и изменил ее взгляды на будущее, раскрасил ее мир в яркие цвета, вдохнул в нее новую жизнь, использовал и… оставил на краю обрыва. Конечно, она могла бы сейчас уйти, но это было бы лишь физическим действием. Ее разум, душа и сердце всегда оставались с ним. Ей нужна была лишь возможность расставить все точки над «i», так же, впрочем, как и Итану. Нужно сказать ему, как сильно он обидел ее. Нужно время, прежде чем она прочтет самую трудную главу своей жизни и двинется дальше. А она должна быть прочитана, напомнила себе Мия. Она почувствовала присутствие Итана прежде, чем увидела его. Напряжение в палате достигло предела, когда убрали капельницу, а сестра помогла Мии снять халат и попробовала надеть на ее дрожащее тело черное платье. — Дальше я сам… Он стоял у двери, неотрывно глядя на нее, пока врач и сестра покидали палату. — Спасибо, я и сама могу одеться. Но гордости нет места в тесных стенах больницы. Трясущиеся руки и его пристальный взгляд сделали практически невозможным выполнение простейшей задачи. Она просто сорвала уже надетый чулок, даже и не пытаясь надеть второй, сунула босые ноги в туфли и неохотно подала ему руку, спускаясь с койки. — Ты все взяла? — Все, кроме гордости. — Гневный взгляд взметнулся вверх. — Как ты смеешь приказывать, чтобы я оставалась, пока ты не вернешься? Какое право ты имеешь так говорить обо мне с врачами, как будто я помешанная? Я хотела уйти. — Но не ушла, — подметил Итан, не обратив никакого внимания на ее эмоциональный взрыв. — Повернись, у тебя молния не застегнута. Если бы Мия не была на седьмом месяце беременности, она застегнула бы ее сама одним легким движением. Сейчас она не могла проделать такую сложную процедуру, какую ей пришлось выполнить сегодня утром: натянуть платье на талию задом наперед, застегнуть проклятую молнию, а потом перевернуть платье обратно. Вместо этого она стояла неподвижно, сгорая от стыда. Итан пожал плечами и, обойдя Мию, не церемонясь, поднял ее волосы на макушку и положил ее руку сверху, чтобы придержать их. — Заела. — Она чувствовала его дыхание на своей шее, чувствовала, как его теплые пальцы пытаются совладать с коварной молнией, которая нашла самое неподходящее время, чтобы сломаться. Конечно, это не было одеждой для беременных, это обычное платье, и, может быть, Мия испытывала судьбу, надев его сегодня, но она никак не предвидела такой результат. Итан прикоснулся к ее позвоночнику и как будто проник внутрь, тронул ее где-то глубоко внутри. Все тело, вопреки ее рассудку, трепетало, пока он медленно двигал молнию вверх, между ее острых лопаток, положив одну руку на ее оголенное плечо и отодвинув в сторону лямку лифа. Закрыв глаза и поддерживая волосы дрожащими руками, она почувствовала, как он дошел до крошечного замка. Мия едва могла дышать. — Все отлично. — Она резко отошла и посмотрела на Итана. Невозмутимое выражение его лица лишь усиливало ее напряжение. — Могу я теперь идти домой? — Конечно. — Ты взял мою машину? — спросила Мия, и Итан кивнул. — А откуда ты узнал, какая она? — Она прищурилась, внимательно наблюдая за его лицом, ожидая увидеть тень смущения, неловкость, но Итан оставался недвижим и лишь слегка пожал плечами, прежде чем ответить. — Я следил за тобой. — Следил за мной? — Потрясенная этой новостью, Мия гневно подошла вплотную к Итану, но он не отступил, остался на месте. — Что значит, ты следил за мной? И как долго, позвольте узнать? — Несколько недель. — Итан пожал плечами. — Несмотря на твою обличительную речь, фактом является то, что я регулярно навещал брата. И если быть точным, то каждый день, ближе к самому концу… — Но ты же живешь в Сиднее, вся твоя семья сейчас в Сиднее… — Совершенно верно. Поскольку тебе хотелось списать нас со счетов, тем самым, подтверждая свою теорию, что все Карвеллы черствые и бессердечные, хочу поставить тебя перед фактом, что с того момента, как у Ричарда определили неизлечимую стадию, я прилетал к нему каждую неделю. А это, знаешь ли, нельзя назвать прогулкой. Когда конец уже был близок, когда время летело слишком быстро, я переехал в одно из моих здешних владений, чтобы проводить с ним больше времени. Принять это было слишком трудно. Тщетно ее разум попытался осмыслить, что Итан был здесь, что он следил за ней последние несколько недель и был с Ричардом в больнице. Мия снова и снова открывала и закрывала рот. Сотни вопросов крутились у нее на языке, а она была не в силах определиться, какой именно хочет задать. Итан заговорил сам. — Я избегал тебя, Мия, — произнес он резко. — Сказать по правде, не мог представить себе ничего более худшего, чем оказаться с тобой в одной комнате: выяснение отношений у постели умирающего не в моем стиле. Несмотря на всю дрянь, которую ты наверняка читала обо мне в газетах, у меня все же есть какие-то принципы. — Нет, Итан, их нет, — теперь уверенно и спокойно заговорила Мия, вызывающе глядя прямо на него. — Я читала все о твоих мультимиллионных сделках. Ты, как стервятник, кружишь над отелями, которые находятся в трудном финансовом положении, а потом скупаешь их за бесценок. — Это бизнес. — Итан пожал плечами. — Возможно, — уступила Мия, — но жестокий бизнес. А как насчет женщин, Итан? Как насчет женщин, которых ты затаскиваешь в свою постель только для того, чтобы выбросить на следующее утро? — Я не приверженец отношений на одну ночь, — отрезал Итан. — Если бы ты повнимательнее читала газеты, ты бы поняла, что мои отношения с женщинами длятся немного дольше. — Дольше, но не намного. — Мия презрительно усмехнулась. — Неделю, месяц самое большое. — И что с того? — безразлично спросил Итан. — Зато я не лгу, Мия. Я не даю никому никаких обещаний, и если бы ты поговорила с любой из моих бывших знакомых, могу гарантировать, что ни одна не пожалела о том, что было у нее со мной, вне зависимости от продолжительности наших отношений. — Так вот, Итан, есть одна женщина, которая жалеет об этом. Ты видишь перед собой ту, которая жалеет, что была одним из твоих увлечений, которая хотела бы вернуть время назад и стереть все до единого воспоминания о времени, проведенном с тобой. — Ты лжешь. — Он медленно провел пальцем по ее щеке, вниз по шее, остановившись там, где бился ее пульс. Охваченная ненавистью и вожделением, Мия, не мигая, смотрела на него, смотрела на человека, который, казалось, читал ее самые сокровенные мысли. Она смотрела на мужчину, которого она старалась забыть, а он жестко продолжал: — Ты живешь, чтобы помнить это, Мия. Я не забыл, как ты извивалась в моих объятиях, как выкрикивала мое имя. Так что не говори мне о том, будто хочешь, чтобы ничего этого не было. Не пытайся притворяться, что я не лучший любовник, который у тебя когда-либо был… — У вас все нормально? — Доктор стоял в дверях, озабоченно глядя на них. — Все хорошо, — спокойно ответил Итан, бесцеремонно взяв ее холодную руку. — Просто я собираюсь отвезти мисс Стюарт домой. Холодный ночной воздух обдувал ее пылающее лицо и обнаженные ноги, когда она шла рядом с ним. Жгучая ненависть переполняла ее. Мия так до конца и не поняла, почему он бросил все, что у них было, ушел от нее без всякого объяснения, не оставив ни следа. Она позволит ему отвезти ее домой, решила Мия. Двух часов езды должно хватить для того, чтобы получить ответы на все оставшиеся у нее вопросы. А потом она вызовет ему такси. Итан Карвелл может себе это позволить. — Где моя машина? — взглянув на роскошное спортивное авто с открытыми дверцами, спросила Мия и огляделась по сторонам. — Ты же сказал, что подогнал мою машину. — Что я и сделал, — произнес Итан. — Так, где же она тогда? — Стоит у моего дома и распугивает соседей, — ответил Итан. — Ты же не думаешь, что я дал бы тебе самой уехать домой после того, что сказал врач? — Конечно, нет. Я думала, что ты отвезешь меня… — Сейчас и поедем, — отрезал Итан. — Я имела в виду, ко мне домой… — она запнулась, когда Итан невесело усмехнулся. — Что? Ты действительно думала, что я отвезу тебя в твою лачугу в горах? Извини, дорогая, но я просто не расположен провести два часа за рулем. Мне, между прочим, сейчас необходим стакан чего-нибудь покрепче и горячая ванна. А, я абсолютно уверен, ничего из вышеупомянутого у тебя нет. — Он поднял руку вверх, чтобы предупредить ее возражения. — Дешевое вино и тепленькая вода, подогреваемая солнечной энергией, не совсем то, к чему я привык… — Итан прищурился, глядя на нее в упор. На его лице было выражение мрачной решимости, и Мия знала, что возражать бесполезно. Она знала, что Итан давно все решил за нее. — Давай проясним одну вещь, Мия. Ты вольна рисковать своим собственным здоровьем и, как только родится ребенок, можешь хоть выпрыгнуть из самолета без парашюта. Мне все равно. Но если ты думаешь, что я отпущу тебя в твои горы жить так называемой богемной жизнью, ожидая, когда к тебе в руки приплывут деньги, то сильно ошибаешься. Этот ребенок заслуживает гораздо большего, чем то, что ты можешь ему дать. И он получит все, на что имеет право, а я, уж поверь, приложу для этого все усилия. А теперь садись в машину! Несмотря на всю наглость этого заявления и на свое абсолютное несогласие, Мия в глубине души немного успокоилась. Два часа езды, пусть даже и в спортивной машине, тоже не были для нее такой уж необходимостью. Внезапно на нее навалилась усталость, накопленная за весь день. Тело молило об отдыхе, и это пересилило желание задавать вопросы. Только чувство того, что Итан был рядом, немного ее успокаивало, пока они мчались по ночной дороге вдоль океана. Они остановились, вышли из машины, и у них под ногами захрустели гладкие белые камешки на дорожке, ведущей к дому. Почему она была столь наивна, думая, что они направятся в небольшую квартирку в какой-нибудь из многочисленных высоток? Здание, в которое они сейчас заходили, не имело и намека на простоту или тесноту. Громадный одноэтажный дом расположился на самом краю утеса. Мии даже показалось, что она сможет дотянуться рукой до бушующего внизу океана. — Я покажу тебе дом… — начал Итан, но Мия покачала головой. — Мне не нужна экскурсия, Итан. Я просто хочу знать, где буду спать. Завтра утром я поеду в больницу мерить давление, а потом я отсюда уйду. — Итан хотел возразить, но Мия опередила его: — Я знаю, что нам надо поговорить. В конце концов, я знаю, зачем я здесь, но боюсь, придется подождать до утра. — А что, если это не может ждать? — спросил Итан. — Что, если мне нужны ответы сейчас? — Тогда тебе просто придется проявить немного терпения, — твердо ответила Мия. — Я думаю сейчас только о малыше. Если ты не забыл, то первую половину дня я провела на похоронах, а вторую на больничной койке, подключенная к капельнице и мониторам. Для одного дня более чем достаточно. — Она стояла посреди огромной гостиной. Усталость взяла над ней верх, каждое слово давалось с огромным трудом. Утомление пропитало тело насквозь, веки налились свинцом, и ей захотелось закрыть глаза, завершить этот изматывающий день. Она хотела, чтобы наступило утро совершенно нового дня. — Мне сейчас это просто не под силу, Итан. — Вполне справедливо, — уже мягче произнес он. — Но, прежде чем ты отправишься спать, ты должна хоть что-нибудь поесть. — Я хочу спать… Мне дали несколько бутербродов в больнице. — Которые так и остались в целлофане, когда мы ушли, — заметил Итан. — Если ты действительно думаешь о ребенке, тебе надо поесть. Она неохотно согласилась. Итан отодвинул массивную стеклянную дверь и вышел на балкон. После минутного колебания она последовала за ним, закусив губу. Потрясающий вид, открывшийся перед ее усталым взором, настолько был схож с тем, который открылся им, когда они впервые встретились, что ее глазам стало больно. Огромный бассейн сверкал перед ними на самом краю утеса. Благодаря удачной задумке архитектора, казалось, что он сливается с океаном. Итан подвел ее к столу, пододвинул тяжелый кованый стул и подождал, пока она села. — Постарайся расслабиться, я недолго. Сумрак позволил свободно наблюдать за Итаном. Он снял пиджак, с нетерпением освободился от галстука, закатал рукава белоснежной рубашки и отправился на кухню. Он действительно вернулся быстро, поставил перед ней тарелку с омлетом и большой стакан сока. Сел за стол напротив. В воздухе повисло молчание. Он задумчиво смотрел на воду, а потом повернулся к Мии, и ее передышка на этом завершилась, так как снова продолжился допрос. — Ты слишком худая, — произнес он для начала, как будто его мнение имело хоть маломальское значение, будто он имел право на такое замечание. — Могу поспорить, что ты теперь вегетарианка. — Что? — Наверное, мяса не ешь, — ухмыльнулся Итан. — Ты просто неподражаем, — вздохнула Мия. — Ты действительно думаешь, что знаешь меня, ведь так? Считаешь, раз я принадлежу к миру искусства, раз я решила стать матерью одиночкой, то ты можешь смеяться надо мной. Что ж, к твоему сведению, я не вегетарианка, не участвую в маршах мира, не курю опиум… — Мия, мне не нужно твое резюме, — раздраженно ответил Итан. — Я лишь отметил, что ты худая. — Я знаю, — согласилась Мия, ковыряя омлет вилкой. — Но, если не брать в расчет сегодняшний день, я питаюсь вполне прилично. Просто… — Просто что? — Последние несколько недель мне пришлось слишком понервничать. Я старалась не бросать дела и навещала каждый день Ричарда. — И как шли дела? — спросил Итан, внимательно глядя на нее. — Хорошо. — Мия была рада, что разговор зашел об этом. — Мне надо было написать картины для одного клиента из Японии, а теперь из-за всего этого галерея недосчитается крупной суммы… — Ты теперь больше не работаешь… там? — В его голосе послышалась легкая неуверенность. — Я имею в виду студию. — Она слишком мала. — Мия отправила в рот довольно большой, изрядно поджаренный кусок омлета. — Вот почему я уехала из Кэрнса. Не могла снимать большую студию поблизости. Так что я купила дом в горах, правда, изрядно обветшавший, зато с конюшней. Теперь это мое рабочее место. Там очень просторно. — Она не упомянула о том, что студия хранила слишком много воспоминаний и работать в ней стало практически невозможно, так как ее разум все время возвращался к воспоминаниям. — Но я сохранила старую студию. — Почему? — С ней многое связано… — Что именно? — Было темно, и Мии показалось, что на его щеках выступил румянец. И то, что Итан Карвелл почувствовал себя неловко, доставило ей некое странное удовольствие. — Со студией было нелегко расстаться, если учесть, что ее купил мой отец. — Мия не обманывала. Это было одной из причин, по которой она не продала студию. Время, которое они провели там вместе, их первая ночь и все те волнующие ночи и дни, что последовали за этим, вот что оказалось главным и решающим в ее желании оставить студию. Воспоминания, причиняющие боль, но слишком для нее дорогие, чтобы отказаться от них. Но этого она не собиралась говорить Итану. — Мой новый дом очень старый, с побитыми стеклами, но район вполне приличный. Рядом есть парочка кафе, несколько магазинов, а самое главное у меня теперь есть своя галерея, где я могу выставлять работы. А это заставляет многих считать, что я поразительно талантлива, хотя на самом деле мне просто поразительно повезло. — Ты талантлива. — Итан произнес эти слова четко и кратко. Никаких попыток приукрасить что-либо, никаких комплиментов, только правда. Такая оценка значила для Мии больше, чем любая статья в газете, любые восторженные отзывы о ее работах. — То есть ты теперь в студии не работаешь? — Он заметил ее хмурый вид и пожал плечами. — Я проезжал там пару недель назад и захотел зайти. Меня встретил весьма серьезный молодой человек с бородой, похожий на проповедника, под стать его сандалиям. Он сказал, что работает там и что мастер появляется иногда. Мия кивнула, не поддаваясь на его насмешки. — Я наняла пару студентов — художников, они следят за студией. — Дешевая рабочая сила? — Мы не все бизнесмены, Итан. Я наняла этих ребят, так как лучше пусть мои работы продает тот, кто действительно понимает, сколько сил и времени потрачено на них. — Извини. — Он неприятно ухмыльнулся, еще больше раздражая ее. — К твоему сведению, я плачу им полноценную зарплату. Более того, у них есть возможность выставлять собственные работы. Таким образом, они не только познают деловую часть, но и сами зарабатывают и рекламируют свой талант. — Потрясающе! Ее вилка замерла на полпути от тарелки. Итан, казалось, смеялся над ней, но его взгляд оставался серьезным. Он кивнул ей, чтобы она продолжала, но после некоторого раздумья Мия отложила вилку. — Молодым художникам, очень трудно пробиться. Им не только необходимо, чтобы их заметили, но и чтобы люди имели возможность купить их прекрасные, оригинальные работы по доступной цене. Для них это очень важно. — Талант и общественное признание… — Да, — закончила Мия. Итан втянул ее в этот разговор, притворившись заинтересованным, и выставил ее полной дурой. И что бы теперь она ни говорила, это будет просто глупой болтовней. — Я пойду спать. Отодвинув тарелку, она сложила салфетку и поднялась из-за стола. — Но ты не закончила свой ужин. — Ужин! — Мия скептически вздохнула. — Ты называешь это ужином? — Она понимала, что ведет себя немного по-детски и что сейчас в этом нет смысла, но просто не могла остановиться. — Итан Карвелл, ты даже яйца сварить не можешь. — Это омлет. — Тогда не можешь пожарить омлет! — У меня есть другие таланты. — Ты невыносим, — буркнула в ответ Мия. — Просто невыносим. Я иду спать. — Вторая комната налево, — ответил Итан, даже не пошевелившись, но как только она встала, схватил ее за руку и развернул лицом к себе. Его высокомерный взгляд стал просто суровым, а пальцы жгли ей руку, сжимая ее мертвой хваткой. — Поговорим об этом завтра. — Хорошо. — Она попыталась освободиться, но он не отпускал ее. — Это действительно ребенок моего брата? Она холодно кивнула. Итан поднял другую руку, и беззвучный вопрос застыл в его глазах. Она с неохотой разрешила дотронуться до своего живота. Мия закрыла глаза, чувствуя его горячую ладонь, чувствуя, как под его рукой зашевелился ребенок. И вдруг она ощутила себя такой одинокой. Мия жалела о том, чего у нее отныне не будет. Она тосковала по другу, который не поможет ей пережить те минуты волнений, которые обязательно наступят. Полная луна изливала на нее пепельный свет. Звезды мерцали на небе, и теперь, где-то там с ними, был Ричард. Ей так не хватало его! Не только из-за дружеских или нежных чувств, а из-за ребенка, из-за того, что он никогда не увидит своего отца. — Заботься о нем, Мия. — Обязательно. — Я имею в виду, заботься о себе ради него. Она кивнула в знак понимания. Итан нехотя отпустил ее, и Мии тут же захотелось снова ощутить теплоту и силу его прикосновения. Ей уже не хватало этой романтичной атмосферы и даже его мертвой хватки. — Уже поздно, — сказала она, ее голос слегка дрожал. Итан не ответил. Она не ждала, что он встанет и откроет перед ней балконную дверь. — Мия? — Что-то в его голосе остановило ее, и она обернулась. Она привыкла видеть Итана всегда собранным и уверенным в себе, но сейчас он, как никогда, выглядел таким растерянным, что ей захотелось заплакать. — Ты думаешь, он знал? Понимал ли он все?.. — О ребенке? — спросила Мия, но Итан покачал головой. — Он знал, что его любят? — Взгляд Итана искал ее глаза. — После того, как я уехал из Кэрнса, мы почти не общались. Он вернулся, когда я уехал… — Итан на секунду замолчал, а затем продолжил: — Все изменилось в наших отношениях, я так и не понял, почему. Я все время приходил к нему в больницу, но не помню, говорил ли я ему, что действительно люблю его… — Он глухо рассмеялся. — Наверное, нет. — Он был любим, — прошептала Мия. — И я уверена, Ричард знал это. Ему сейчас хорошо, Итан, поверь. Хотя он был слишком молод, чтобы умирать. Он сейчас свободен от всей той боли… Она нашла свою комнату и опустилась на прохладную ткань простыни, наблюдая, как волны с шумом накатываются на берег, а луна идет по небу своей тропой и мир продолжает жить так, как и прежде. И хотя Мия думала, что все кончено, что ее горе зародилось гораздо раньше, чем умер ее дорогой друг, теперь-то она знала, что ошибалась. Эти молчаливые слезы, что скользнули по ее щекам, не были слезами о малыше, не были слезами об Итане, что переживал сейчас свое горе в одиночестве, даже не были слезами о потерянной любви и дружбе. Это были слезы по Ричарду. По доброму и нежному человеку. — Ты уверена в этом? — Голос Ричарда будто зашептал где-то рядом, когда она вспомнила их давний разговор. — Ты действительно понимаешь, на что идешь, Мия? — Конечно, понимаю. Как наивна она была! Как наивно было полагать, что обещание, данное друг другу тогда, не повлияет на всю ее дальнейшую жизнь. — Никто и никогда не должен узнать настоящую причину, Мия! — Обычно нежный голос Ричарда был решительным, как никогда. — Мы оба должны пообещать друг другу, что, что бы ни случилось, какую бы цену нам ни пришлось заплатить, мы никогда не откроем причину твоей беременности. Это было бы нечестно по отношению к малышу. Если правда раскроется, это будет выглядеть так расчетливо, так нелицеприятно… — Никто и никогда не узнает. Я клянусь тебе, Ричард, ни за что никому не открою, что этот ребенок был зачат по другой причине, а не по любви. По причине другой любви… Другой любви, которую многие люди никогда не смогут понять. Ричард был прав, что заставил ее дать обещание, потому что сейчас было бы так просто рассказать Итану правду, так просто оправдать себя. Но какой ценой для ребенка? Мия смотрела в темноту, не мигая, и слезы падали ей на локоны. Она чувствовала, как шевелится внутри нее малыш. Ричарда больше нет. Эта тайна принадлежит теперь только ей. |
||
|