"Требуются родители" - читать интересную книгу автора (Дейл Рут Джин)

ГЛАВА СЕДЬМАЯ


Охваченная паникой, Лора выскользнула из объятий Мэтта, бросив на него уничтожающий взгляд.

Черт, подумал Мэтт, точно это я во всем виноват!

Он пришел сюда, чтобы помочь им обоим выбраться из неловкой ситуации, а вместо этого положение еще больше запуталось! Превозмогая себя, он обернулся к дверям. Там стояли няня Зака, Джессика и сам Зак, каждый с огромным шоколадным мороженым в руке и с широкой улыбкой на лице.

— Ура! — Зак помахал своим мороженым. — У меня будет новый папа!

— Не так быстро! — в ужасе воскликнула Лора и всплеснула руками.

Можно подумать, будто он не годится в отцы для Зака! Мэтт помотал головой, призывая себя вернуться к реальности:

— Послушайте, дети, вы немного торопитесь с выводами!

Но Зак, казалось, вовсе их не слушал.

— Ура! Ура! — запел он, высоко подпрыгивая на месте. — Ура! Ура!

— Прекрати! — взмолилась Лора. — Радоваться совершенно нечему!

Джессика подошла к отцу.

— Папа, я так рада, — воскликнула она. — Я даже и не думала, что объявление в дедушкиной газете так быстро поможет.

— Детка, ты не понимаешь! Мы...

Но девочка уже обернулась к Лоре:

— Можно я буду держать букет во время венчания?

Зак наморщился:

— А я? Что делают мальчики на свадьбе? Я тоже буду держать цветы?

— Глупыш! — рассмеялась Джессика. — Ты должен будешь нести кольца. Правда?

Она вопросительно посмотрела на Лору.

— Но нам не нужно нести кольца, потому что... — Лора беспомощно замолкла.

— А я буду стоять возле книги для записи гостей, — вмешалась Эбби. — Я была только на двух свадьбах, но знаю, как это делается. Ох, миссис Лора, я так рада за вас!

— Так! — взорвалась Лора. — Прекратите все, немедленно! Никакой свадьбы не будет!

— У вас будет тайная связь? — озадаченно спросила Эбби. — По-моему, это не особенно хорошо для детей.

— Разумеется, нет, — решил вмешаться в разговор Мэтт.

— Ну и слава Богу, — с облегчением вздохнула Эбби. — Значит, скромная свадьба? У моей кузины Синтии была как раз такая, но все равно у нее была девочка, которая несла букет невесты, и мальчик, который нес кольца.

— Эбби, ты не могла бы помолчать? — Лора уперла в бока дрожащие руки. — Вы всё не так поняли. Мэтт и я не собираемся жениться сейчас или потом, устраивать скромную или пышную свадьбу, убегать вместе или иметь тайную связь. Это понятно или нет?

Все трое в недоумении уставились на нее, а Мэтт, казалось, был немного расстроен горячностью ее объяснений.

Лора застонала:

— Мы не обнимались и не целовались, понятно? Просто у меня на щеке была мука, и он... он...

— Я просто вытер ее, — закончил Мэтт, спрашивая себя, возможно ли поверить в правдоподобность такого объяснения.

Эбби не поверила:

— Будто я не видела своими собственными глазами! Вы шутите?

Лора перевела взгляд на сына. Лицо мальчика, перепачканное шоколадом, вытянулось и даже немного побледнело. Подтаявшее мороженое текло по его рукам, но он не замечал этого.

— Сынок, папа Джессики и я просто... — Она с трудом сглотнула. — Понимаешь, мы просто друзья. Это вы с Джессикой решили, что нам надо пожениться, но мы так не думаем.

— Почему? — спросила Джессика тоненьким голоском. Вся ее шумная веселость испарилась, и Мэтт почувствовал внезапную острую боль в сердце. — Это потому, что я вам не нравлюсь, миссис Лора?

— Ты мне очень-очень нравишься! — Лора привлекла девочку к себе, обнимая ее одной рукой, а другой прижимая к себе Зака. Оба мороженых прилипли к ее красивой блузке, но она не обратила на это никакого внимания. — Просто я не могу выйти замуж за мужчину, которого не люблю, пусть даже это такой замечательный человек, как твой папа!

Она бросила на Мэтта уничтожающий взгляд. Уж он-то должен понимать, как ей тяжело давать такие дурацкие объяснения! Однако Джессика, услышав ее слова, просияла.

— Ну, это ничего! Вы его полюбите, правда-правда! — Она быстро прижалась к Лоре, испачкав шоколадом ее светлые волосы: — Я постараюсь быть терпеливой, хотя мне очень хочется маму поскорее!

— Понимаешь, все не так просто...

— Ничего, вам только надо попробовать.

— Но...

— У вас будут свидания, — продолжала девочка. — Вы будете все время целоваться, обниматься, так и привыкнете.

Мэтт не удержался и рассмеялся:

— Значит, по-твоему, именно так люди влюбляются друг в друга, малышка?

— Я же смотрю разные фильмы, — ответила она важно. — Ой!

Только сейчас девочка заметила, что испачкала мороженым всю свою майку. Бросив растаявшее мороженое в мойку, Джессика воскликнула:

— Папа! Что же теперь делать?

— Ничего! Поедем домой и все постираем.

— Ладно! Только сначала ты должен назначить следующее свидание!

— Я слишком занята, чтобы... — начала было Лора, но замолчала, увидев, как насупились детские мордашки. Она бросила на Мэтта взгляд, полный отчаяния: — Мэтт!

— Конечно, — отозвался он. — Не поехать ли нам в пятницу в Денвер, в новый кинотеатр на диснеевский мультик?

— Мэтт! — простонала Лора.

Однако Джессика выглядела воодушевленной.

— Очень хорошее дело для свидания! Только не забывайте обниматься и целоваться! — Она помахала рукой: — Пока, Зак! Увидимся в пятницу.

— Пока, — отозвался Зак и поднял лицо к матери. — А когда мы будем жениться на папе Джессики?

Не дожидаясь ответа Лоры на вопрос сына, Мэтт схватил дочь за руку и потащил ее к дверям так стремительно, что Эбби едва успела отскочить в сторону, чтобы пропустить их.

Итак, они вовсе не решили проблему. Напротив, все запуталось еще больше!


Когда на следующий день Лора пришла на работу, Эйприл Форбс пробормотала приветствие и поспешно отвернулась. Похоже, она прятала улыбку. И чему это она, интересно знать, улыбалась, сердито подумала Лора.

Впрочем, у Лоры хватаю проблем и без Эйприл. Взять хотя бы Мэтта. Если бы им каждый раз не мешали, страшно даже подумать, куда бы их унесло...

Она бросила сумочку в верхний ящик письменного стола и включила компьютер, но, прежде чем успела начать работу, в ее кабинете появилась Кэти.

— Ну как? — спросила подруга, улыбаясь.

— Прекрасно, — бросила в ответ Лора и склонилась над клавиатурой, надеясь, что Кэти поймет намек и оставит ее в покое.

Но Кэти села рядом со столом Лоры и упрямо продолжила:

— Я слышала, вчера вы прекрасно провели время.

— Кто тебе сказал?

— Да уже и не помню. Мэтт ведь заходил к тебе, верно?

— Ты ведь сама слышала, как он спрашивал разрешения зайти!

Она быстро застучала по клавишам, редактируя материал, который должен был пойти в печать. Кэти сидела молча, но не уходила, и через несколько минут Лора, не выдержав, взглянула на подругу. Та выглядела точь-в-точь как Чеширский кот, переодетый женщиной.

Поймав ее взгляд, Кэти наклонилась ближе:

— Ну давай, расскажи мне все!

— О чем?

— О тебе и о Мэтте, о чем же еще!

— Кэти Эндрюс, сколько раз я должна тебе повторять — между нами ничего нет!

— Ну да! Тогда чем вы занимались на кухне?

— Кто тебе сказал? — вздохнула Лора.

— Роджер Риди, когда я была в мэрии.

— Господи! Роджер Риди! А он-то откуда знает?

— Хочешь полный отчет? Пожалуйста! — Кэти принялась загибать пальцы: — Роджер узнал об этом от мэра, она услышала от своей дочери, которой рассказал ее сын-подросток, который встречается с Эбби Ройс, твоей няней.

— Так я и знала! — Лора поникла над столом. — Теперь весь город опять судачит о нас!

— Так ведь случай-то какой, сама подумай! Ну давай рассказывай! Он предпринял какие-нибудь серьезные шаги или просто...

— Кэти, прекрати меня допрашивать! — Лора вскочила с места. — Извини, мне надо срочно поговорить с наборщиками.

— Да, ты умеешь испортить человеку настроение! — крикнула Кэти ей вслед. — Разве твоя подруга не имеет права поинтересоваться, как у тебя идут дела?

Лора и сама хотела бы знать, как у нее идут дела. Ответить можно было по-разному...


Мэтт вошел в кабинет своего деда, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не хлопнуть дверью. Подойдя к столу, он оперся на него обеими руками и наклонился вперед, пристально глядя в глаза Джона Рейнолдса.

— Ты разрушил всю мою жизнь!

— Почему? — Взмахом руки Джон указал своему разъяренному внуку на стул.

— Ты поместил в газете это идиотское объявление Прекрасного Принца! — Мэтт рухнул на стул. — Я больше не могу жить в этом городе, потому что все интересуются моей личной жизнью!

— Да? И как твоя личная жизнь?

— Но ее просто не существует!

— Это не совсем то, что я ожидал услышать.

— И ты туда же! — мрачно сверкнул глазами Мэтт.

Джон рассмеялся:

— Держись, мой мальчик! Если люди так переволновались, то только потому, что завидуют тебе! Лора — очаровательная молодая женщина и...

— И у меня с ней ничего не может быть!

— Нет, может! Ведь она вдова.

Мэтт покачал головой:

— Ну и что! Я ее совершенно не интересую.

— Зато она интересует тебя!

Обычно острый на язык, на сей раз Мэтт не нашелся, что ответить. Помолчав, он вздохнул и произнес:

— Наверное, интересовала бы, но при других обстоятельствах. У нас мало общего, дедушка. Она — само совершенство, и рядом с ней я чувствую себя просто тупицей.

— Ты вовсе не тупица, Мэтт. Лора, как и все женщины, стремится создать вокруг себя совершенный мир. Мы, мужчины, видим мир более реальным и должны тверже стоять на ногах.

Мэтт невольно рассмеялся:

— Наверное, ты прав, но все же... Знаешь, я решил, что должен на пару дней уехать куда-нибудь вместе с Джессикой. Я хочу побыть с ней в каком-нибудь тихом месте и как следует все обдумать.

— Обдумать? Что именно?

— Свою жизнь. Себя самого. Что я должен сделать для Джессики. — Он с горечью усмехнулся. — В общем, вопросы мироздания, дедушка. Устройство космоса и все такое.

Джон улыбнулся:

— Да, для этого тебе действительно потребуется тихое и спокойное место. Хочешь отправиться в домик в горах?

— А можно?

— Конечно! Когда поедешь?

— На следующей неделе. В понедельник, хорошо?

— Договорились.

Джон выдвинул ящик письменного стола, порылся в нем и извлек оттуда связку ключей.

— Там есть все необходимое, и все должно быть в рабочем состоянии. Тебе только нужно будет захватить с собой еду. И не забудь навести порядок, когда будешь уезжать!

— Спасибо, дедушка! — с искренним воодушевлением воскликнул Мэтт.

— Пожалуйста. — Джон вдруг посерьезнел: — Надеюсь, тебе удастся найти ответы на все свои вопросы. Но не забывай, что все мы люди и нам всем требуется одно и то же, просто мы по-разному ищем это.

Мэтт, который уже собрался уходить, обернулся к деду и спросил, не скрывая сарказма:

— Правда? И что же это — деньги, власть, слава или, может быть, секс?

— Не валяй дурака, — спокойно ответил Джон. — Ты сам прекрасно знаешь, что это любовь. Все, что нужно человеку, — это любовь.


— Итак, чем же я обязана такой чести? — спросила мэр, кладя сахар в свой чай.

Лора, пригласившая Мэрилин на обед в «Роухайд-кафе», улыбнулась:

— Да нет, это вы оказали мне честь, мэр!

Мэрилин подмигнула ей и подняла стакан с чаем:

— Ладно, за нас, двух влиятельных дам Роухайда, которые пытаются подлизаться друг к другу!

Лора, рассмеявшись, спросила:

— А вы хотите ко мне подлизаться?

— Еще как! Скоро состоится сорок пятое ежегодное заседание роухайдского Общества производителей мороженого, и я заинтересована в рекламе этого мероприятия. Мы ожидаем кое-каких влиятельных гостей, в том числе одного сенатора, поэтому я нуждаюсь в должном освещении прессой нашего праздника.

— Разумеется, я рада помочь.

— Я и не сомневалась, Лора. На вас можно положиться. А что я могла бы сделать для вас?

Лора нервно облизнула губы:

— Я хотела бы... Не могла бы я на несколько дней на следующей неделе воспользоваться вашим домиком в горах? Если он не занят, конечно.

— Нет, он свободен, и я с радостью предоставлю его в ваше распоряжение. После обеда мы заедем в мой офис, я дам вам ключи и объясню, что там к чему. Вы ведь никогда там не были, правда?

Лора покачала головой:

— Нет.

— Я нарисую вам, как туда добраться. Найти дом не очень сложно, хотя он расположен в довольно-таки уединенном месте.

— Именно то, что мне нужно. Побыть одной... Только Зак и я. Мне надо поразмыслить об очень важных вещах.

— О Мэтте? — предположила Мэрилин.

— Ну вот, и вы туда же!

Мэрилин улыбнулась:

— Дорогая, я, конечно, знаю, что между вами и Мэттом никогда ничего не было и вы просто стараетесь пощадить чувства Джессики. Однако я полагаю, что вы с Мэттом могли бы обнаружить друг в друге много привлекательного и составили бы прекрасную пару.

— Пока что до этого не дошло, — вздохнула Лора.

— Возможно, вы просто боитесь позволить этому случиться!

Она боится? Лоре не нравилось думать, будто она чего-то может испугаться. Она считала, что не имеет на это права, поскольку отвечает не только за себя, но еще и за жизнь маленького человека, своего сына. Однако в течение всего обеда, пока они с мэром шутили и болтали о всякой всячине, Лора не могла не думать о том, что Мэрилин права. Пожалуй, она действительно боится, но не Мэтта. Такая дисциплинированная, такая сдержанная и уверенная, Лора Гилэм боялась самой себя. И еще она боялась тех чувств, которые в ней вызывал Мэтт Рейнолдс.


— Джон! Я звоню сказать тебе, что на следующую неделю отдала Лоре Гилэм наш домик в горах... Ты что? Что? — Мэрилин расхохоталась. — Да, думаю, ты прав. Наши Прекрасный Принц и Золушка нуждаются в том, чтобы их слегка подтолкнули навстречу друг другу. Считай, что этого разговора не было!

Продолжая улыбаться, она повесила трубку.


Потребовалось немало нытья, поцелуев и просьб, чтобы заставить дедушку поехать с ней в город и купить новое платье, но в конце концов Джессике удалось это сделать.

— Папа давно обещал купить мне обновку, — сказала она, — но он все время так занят с перестройкой дома миссис Гилэм!

— Как? — изумился Джон. — Он все еще не закончил?

— Папа говорит, он давно бы закончил, если бы она все время не меняла свои планы. Папа говорит...

Джон рассмеялся:

— Джесс, ты настоящая маленькая сплетница! И болтаешь как сорока!

Сравнение показалось Джессике забавным, и она воскликнула:

— Кто настоящая сорока, так это Зак, который болтает без умолку! Дедушка, давай зайдем сюда!

И она потащила Джона в универмаг на главной улице.

Когда пятнадцать минут спустя они вышли, Джон нес под мышкой объемистый пакет, внутри которого лежало самое красивое в мире платье — розовое, все в кружевах и искусственных жемчужинах. Вот удивится миссис Лора, когда они поедут смотреть мультфильмы!

В этот момент Джона окликнул знакомый.

— Подожди-ка меня здесь, — сказал дед Джессике.

Девочка ничего не имела против. Она остановилась возле витрины обувного магазина, разглядывая всевозможные ботинки и туфли. Когда-нибудь она вырастет и наденет туфли на высоченных каблуках, таких высоких, что окажется выше любого мальчишки. Ох уж эти мальчишки! Иногда с ними столько проблем! Наверное, с мужчинами тоже не так просто поладить... Хотя нет, скорее всего, это не так. Например, ее папа лучше всех на свете. Разве можно не любить его?

Неожиданно ход мыслей Джессики прервала пара самых прекрасных в мире босоножек, которые она разглядела за какими-то черными ботинками.

Туфельки Золушки, такие легкие и прозрачные! Неужели они сделаны из хрусталя? Какая красота! С маленькими серебряными пряжками, высокими тонкими каблуками, они были просто созданы для миссис Лоры. Если папа ей подарит такие туфельки, она обязательно должна будет обнять и поцеловать его...

Но папа ни за что их не купит, Джессика знала наверняка. Тогда она сама должна купить их и до поры до времени припрятать в шкафу. Например, вдруг папа и миссис Лора поссорятся — тогда она достанет волшебные туфельки, и они сразу же помирятся...

Джессика в волнении облизнулась. Сколько же могут стоить такие волшебные туфельки? Правда, в витрине имелась большая оранжевая надпись «распродажа», и, возможно, цена не такая уж и высокая. Сдерживая дыхание, девочка прижалась носом к витрине, стараясь разглядеть ценник.

Ага! Двадцать семь долларов девяносто пять центов. Ничего себе! В конце недели папа обещал дать ей денежную премию, если она будет вести себя хорошо, однако пять долларов не решат проблемы. Она обернулась к дедушке, который разговаривал со своим знакомым. Нет, просить его вернуть ей копилку было бы нечестно. Где же взять столько денег?

— Привет, малышка!

Джессика оглянулась и увидела Кэти.

— Привет, тетя Кэти!

— Давно не виделись! Как проводишь каникулы?

— Могло быть и получше!

Кэти рассмеялась:

— Представляю себе, как ты обрадовалась, когда твое объявление так удачно сработало!

— Мое объявление? А, про Прекрасного Принца?

— Да. — Кэти нахмурилась. — Но вид у тебя не очень-то счастливый! В чем дело? Я думала, тебе нравится Лора.

— Еще как нравится! — воскликнула Джессика, удивленная даже предположением, что Лора кому-то может не нравиться.

— Так что же?

Девочка понуро опустила плечи:

— Все идет не так уж хорошо.

— Почему?

— Ну... — Джессика огляделась, чтобы убедиться, что их разговор никто не слышит. — По-моему, они делают это только для нас, детей. Они думают, что мы с Заком слишком маленькие и ничего не понимаем. Они притворяются, что нравятся друг другу... Я так надеялась, что они на самом деле влюбятся, но...

— Я тоже думаю, что вам очень хорошо было бы всем вместе, Джессика! — вздохнула Кэти. — Я бы так хотела помочь тебе!

— Правда? — с надеждой спросила девочка, которая не собиралась упускать такой замечательный шанс реализовать свою идею. — Тогда посмотрите сюда. Видите эти туфельки?

— Боже мой! — воскликнула Кэти. — Какие красивые! Просто сказка! Но я не понимаю...

— Все очень просто! Папа — Прекрасный Принц, а миссис Лора — Золушка, верно? А помните, как Принц узнал, кто его Золушка?

— Он примерил ей туфельку.

— Вот именно! — просияла Джессика. — Только я не думаю, чтобы папа купил туфельки для миссис Лоры. Это должна сделать я и потом вручить ему в нужный момент! Понимаете, если бы у меня было двадцать семь долларов девяносто пять центов...

Она с надеждой посмотрела на Кэти.

— Дай-ка я подумаю... Так, у тебя есть что-нибудь, что стоит столько?

— Как это?

— Ты даешь мне эту вещь, а я тебе деньги.

Джессика вздохнула:

— Моя собака Флаффи стоила сто долларов, когда была щенком, но теперь она выросла и должна стоить больше!

— Хм! Надо подумать!

Джессика бросила на Кэти безнадежный взгляд, в тоске и нетерпении переминаясь с ноги на ногу. Эти взрослые иногда такие странные! Неужели не ясно, что туфельки — ключ к их счастливому будущему!

— Ладно, — наконец сказала Кэти. — Если тебе не удастся найти деньги, приходи ко мне, я согласна на такой обмен.

— Да нет же! — в полном отчаянии воскликнула Джессика. — Ведь их в любой момент может кто-нибудь купить!

— Джессика, дорогая, ничего такого не случится, поверь мне! Делай, как я тебе сказала: если не сможешь найти деньги, приходи ко мне, я тебе помогу.

Кэти ушла, а девочка в отчаянии смотрела ей вслед, раздумывая о том, какие же все-таки упрямые и несговорчивые эти взрослые!