"Невеста в хрустальном башмачке" - читать интересную книгу автора (Джеймс Арлин)

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Зак аккуратно прикрыл дверь и обратился к обеим женщинам:

— Попытайтесь уснуть. Если вы еще не проснетесь, когда я буду уходить, я сам установлю систему перед уходом.

— А код? — спросила Джерри.

— Я суну листок под дверь спальни.

— Кстати, о спальне, — вмешалась Камилла. — Я понимаю, что это глупо, но было бы хорошо, если бы вы проверили мою комнату, просто чтобы быть уверенным, что все окна закрыты и все такое.

На этот раз Зак позволил себе красноречиво закатить глаза и, не отвечая, направился вниз, к ее спальне.

— А вы, Джерри? Мне поискать вора под кроватью?

— Я загляну туда сама, — сказала та высокомерно, как будто мысль о мужчине в ее комнате была для нее невыносимой. — Если там будет что-нибудь неподобающее, я сообщу вам.

Дверь в комнату Камиллы была открыта нараспашку. Он вошел, отыскал выключатель и зажег свет. Камилла последовала за ним и прикрыла дверь. Зак понимал, что ей нужно от него что-то еще, помимо поисков несуществующего посетителя. Обернувшись, он бросил резко:

— А теперь выкладывайте, что у вас на уме?

Мгновение она глядела вдаль, принимая решение.

— Хорошо. Дело вот в чем. Я волнуюсь за сестру.

— Она достаточно защищена.

— Я говорю не о Янсене, а о вас.

Он слегка напрягся.

— А в чем дело?

Она уселась на край кровати.

— Конечно, вы заметили растущий к вам интерес с ее стороны.

Скорее это растет мой интерес к ней, подумал Зак.

Камилла сбросила туфли и села, поджав ноги.

— Я была бы вам признательна, если бы вы не поощряли Джиллиан. Я не хочу, чтобы она питала бесплодные надежды.

— Бесплодные надежды? — откликнулся он бесцветно. — Вы полагаете, что для Джиллиан надеяться на ответный интерес безнадежно? Мадам, у вас ложные понятия о вашей сестре.

— Думаю, я знаю ее получше вас, — возразила Камилла. — Я просто хочу, чтобы вы уделяли ей поменьше внимания и не обнадеживали ее. Вы имеете какие-то серьезные намерения относительно моей сестры?

Намерения. Слово упало как скала, и Зак инстинктивно отступил. Он открыл рот и снова закрыл. Единственным его намерением было держаться подальше от Джиллиан. Ему это не удавалось, но Камилле незачем знать.

— Тогда оставьте ее, — выдержав паузу, сказала она настойчиво.

Зак взглянул на нее, ничего не обещая, но понимая сердцем, что она права. Сейчас ему действительно следовало быть подальше от Джиллиан Уолтхэм. Да, проблема.


Джиллиан лежала в кровати, вслушиваясь в звук его шагов. Что он делает у Камиллы так долго? Пусть Камилла потрясена, но успокоить ее не заняло бы столько времени. Перед ее глазами вспыхнула картина, где он стоит, обнимая Камиллу. Сердце ее упало. Камилла такая привлекательная и удачливая… И очень опытная в обращении с мужчинами, знает, как привлечь их и заставить смотреть только на нее. Вздохнув, Джиллиан закрыла глаза и попыталась ни о чем не думать. Но когда наконец услышала звук открывающейся двери и шуршание ног по ковру, сердце ее подпрыгнуло. Она села в постели, на что-то надеясь, однако звук шагов, не затихая около ее двери, удалился. Разочарование затопило ее.

Кем она себя считает? Такой мужчина, как Зак Келлер, не может интересоваться ею всерьез. Да, когда он разбудил ее, ей снился тот поцелуй, но реальность разрушила мечты и показала все в истинном свете. Временная безопасность — вот все, что он ей предложил. А она прочла в его действиях слишком многое!

Обняв подушку, Джиллиан пыталась выкинуть тяжелые мысли из головы и уснуть. Минута текла за минутой, но желанный сон не приходил. Бесполезно. Теперь ей не уснуть. Снова сев, она стала думать, чем заняться. Книги под рукой не было. Жалеть себя тоже не было смысла. Стакан теплого молока — вот лучшее решение.

Джиллиан встала и вышла, не надев по старой привычке ни тапочек, ни халата. Ее рубашка была такой же приличной, как платье, а пол был теплым. Она тихонько проскользнула в кухню и полезла в холодильник за молоком. Оставив дверцу открытой, чтобы было светлее, она вытащила кружку и подогрела молоко в микроволновке, затем добавила немного ванили и взбила ложкой. Только когда она поднесла молоко к губам, Зак произнес из тени:

— Это действительно улучшает вкус?

Джиллиан вздрогнула. Успокоившись, она наморщила нос:

— Не особенно.

— Лично я предпочитаю хорошую книгу.

Джиллиан улыбнулась:

— Я тоже, но книги рядом не оказалось.

Зак хмыкнул.

— Ставь кружку и иди сюда.

Джиллиан подошла к нему, по пути прикрыв холодильник. Зак включил телевизор, но звук приглушил. Мерцание экрана было единственным освещением в большой и прохладной комнате. Он подвинулся на кушетке.

— Присаживайся.

Она устроилась на кушетке, свернувшись калачиком, чувствуя, что он хочет сказать что-то важное. Зак положил руки на колени и взглянул ей в глаза.

— Я говорил с твоей сестрой. О тебе.

Так вот почему он был в комнате Камиллы так долго! Облегчение заставило ее расслабиться:

— В самом деле? И о чем вы говорили?

Помолчав, он сказал:

— Камилла думает, что мне надо держаться подальше от тебя.

Облегчение ее испарилось.

— Это глупо!

— Не совсем. — Он пододвинулся к ней. — Меня влечет к тебе, Джиллиан. Не знаю почему, но понимаю, что это неблагоразумно. — Он взял ее руки в свои. — То, чем я занимаюсь, таит в себе опасность. И незачем кому-то разделять со мной эту опасность.

— Но это не значит, что ты не можешь ни с кем встречаться, — пролепетала Джиллиан.

— Встречаться — да, но не серьезные отношения. Я не хочу снова пройти через тот кошмар.

— Значит, это из-за Серены? — уточнила она, но Зак покачал головой.

— Это из-за тебя, милая. Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

— Почему ты думаешь, что я позволю, чтобы со мной что-то случилось? — спросила она. — Я не настолько беспомощна, чтобы не суметь позаботиться о себе, неважно, что думают другие. То, что я живу с сестрой и не стремлюсь к самостоятельности, не значит, что я слишком глупа для принятия собственных решений и выбора своего пути.

Зак моргнул, явно удивленный такой отповедью.

— Хорошо, — сказал он медленно, — так какой путь ты выбираешь сейчас?

Джиллиан вздрогнула, не уверенная, чего именно хочет от него и на что надеется. Она знала, что Зак единственный, кто пробуждает в ней какие-то особые чувства, хотя у нее не было большого опыта общения с мужчинами. Честно говоря, она не имела вообще никакого опыта. Но ей нравилось то, что она испытывала в его присутствии. Несправедливо заставлять ее отказываться от этого. Что именно она собирается делать, Джиллиан не знала, но… ведь он дважды поцеловал ее по собственной воле. Возможно, теперь наступила ее очередь проявить инициативу. Она посмотрела на свои руки, собираясь с силами. Наконец решение было принято, и Джиллиан подняла голову. Зак был потрясающе красивым мужчиной, и ее сердце забилось в предвкушении того, что она хотела сделать.

Джиллиан набралась смелости и, придвинувшись к нему, положила руки ему на плечи. Его руки тоже потянулись к ней, хотя он слегка отодвинулся.

— Джиллиан, ты уверена, что хочешь этого?

Она не знала, чего хочет, знала лишь, что не должна упустить свой шанс. Приподнявшись, она уселась на кушетке, подогнув под себя ноги, и прижалась губами к его рту. Он легко взял ее за талию, и Джиллиан обняла его за шею. Он со стоном обвил руки вокруг нее и рухнул вместе с ней на кушетку. Джиллиан упала ему на грудь, ее ноги сплелись с его ногами, и неизведанное чувство наслаждения пронзило ее. Оно только усилилось, когда его руки стали блуждать по ее телу, крепко прижимая его к своему. Она не ожидала, что его ответ будет таким сильным и неистовым, и даже слегка испугалась.

Его рука скользнула под рубашку, полностью лишая Джиллиан остатков разума. Она задохнулась, откинув голову, когда он коснулся ее бедер и проник под трусики, одновременно глубоко и страстно целуя ее в губы. Зак легко приподнял ее и положил на кушетку между собой и стеной. Он привстал над ней на локте и осторожно провел кончиками пальцев по губам, овалу лица, шее и спустился к груди, забрав ее в ладонь.

— Я хочу заняться с тобой любовью, — шепнул Зак, — но должен быть уверен, что ты тоже хочешь этого.

Она открыла глаза.

— Думаю, что да.

Он покачал головой;

— Этого недостаточно, милая.

Зак начал отодвигаться, но Джиллиан притянула его к себе.

— Пожалуйста, Зак. Пойми меня. Я просто никогда раньше… Я никогда не хотела этого с кем-то еще.

Он долгое мгновение изучал ее лицо, пока не пришло понимание. Множество выражений промелькнуло в его глазах — шок, недоверие, нежность и, как ни странно, уважение.

— Бог мой, — выдохнул он, — какое же ты сокровище! Ты заслуживаешь большего, чем могу тебе дать я.

— Не говори так, — взмолилась она.

Его улыбка была печальной, а решение — окончательным.

— Факты есть факты, золотко. Ты слишком чудесна и удивительна, я не смогу сделать тебя счастливой. Лучше дождись своего настоящего мужчину.

— Но ты…

— Нет, — ответил Зак. — Нет.

Он прижал ее лицо к груди, как будто не желая отпускать. Джиллиан чувствовала разочарование и одновременно облегчение. Вероятно, она больше никогда не наберется мужества повторить эту попытку. Он не любит ее и, вероятно, никогда не полюбит. Но что значит еще одно поражение, когда она встречала лицом к лицу столько ударов и разочарований? Как всегда, Джиллиан приняла то, что могла получить, и была благодарна за это. Она проглотила слезы и уютно устроилась в объятиях Зака, на мгновение убедив себя, что любима. Завтра она подумает, как снова стать счастливой. Завтра.


Зак дернулся, когда неподалеку от его уха раздался пронзительный визг:

— Ты мерзкая маленькая шлюха!

Зак открыл глаза и уставился на фигуру, склонившуюся над ним. Точнее, над ними. Джиллиан проснулась и вся сжалась.

— Джерри, — прошептала она.

Взметнулась рука. Зак непроизвольно перехватил ее, только потом осознав, что Джерри хотела ударить Джиллиан. Он со злостью отбросил ее руку и спросил:

— Какого черта, что тут творится?

— Это абсолютно ясно! — прошипела Джерри, отшатываясь, будто получила удар. — Ты неблагодарная маленькая су…

— Эй! — уставил на нее палец Зак. — В чем дело?

На ее лице отразилась ненависть.

— Твоя сестра приняла тебя в свой дом, когда ты оказалась никому не нужна!

— Я знаю, — с отчаянием произнесла Джиллиан.

— И как ты отплатила ей за это? — Джерри потрясла кулаком. — Ты знала, что она заинтересовалась им! Он заходил к ней прошлой ночью!

— Не гоните лошадей! — вмешался Зак. — Между мной и Камиллой ничего нет и не было!

— Как ты посмела опять это сделать? — кричала Джерри. — Одного раза тебе недостаточно? Или ты будешь красть каждого мужчину, которого она хочет?

Опять? Удивленный, Зак обратил глаза к Джиллиан, чье лицо совершенно побелело.

— О чем она говорит?

Джиллиан затрясла головой.

— Это неправда, — слабо проговорила она. — Ты знаешь, что это неправда!

— Ты увела Янсена у Камиллы! — обвиняюще закричала Джерри. — Он любил ее, а ты влезла между ними сразу, как он приехал сюда!

— Нет! Все было не так! — защищалась Джиллиан.

Не в силах воспринимать услышанное, Зак поднялся на ноги и пристально взглянул на Джиллиан.

— Это не так, — сказала она беспомощно.

— А почему же тогда он заявил Камилле, что на самом деле любит тебя? — спросила Джерри. — Почему он порвал с ней и поклялся, что вы будете вместе? Почему стал угрожать ей, когда она велела ему убраться от тебя?

Ошеломленный, Зак смотрел, как Джиллиан борется со слезами. Она солгала ему. Солгала. Он не мог в это поверить. Но тем более не мог понять, почему не сердится на нее, почему вместо злости чувствует только боль, острую и жгучую.

— Это неправда, — ответила Джиллиан. — Он мне даже не нравится, никогда не нравился. Когда он впервые обратил на меня внимание, я решила, что это еще одна из его безвкусных шуточек.

— Ты лжешь! — снова завопила Джерри. — Ты соблазнила его. Ты…

— Мама!

В комнату влетела Камилла.

— Что вы тут делаете?

Джерри указала пальцем на кушетку и Джиллиан.

— Они спали вместе! Прямо тут!

Камилла уставилась на Зака, откидывая волосы с лица.

— Разве я вам не сказала…

— Сказали не все, — прервал Зак. — Вы лгали мне, все вы. Эйберсен охотится не за вами, а за Джиллиан.

— Нет, — возразила Джиллиан, — я говорила ему, что не хочу иметь с ним дело. Никогда не хотела.

Камилла вздернула подбородок и гордо скрестила руки.

— И он обвинил в этом меня, — сказала она. — Он свихнулся. Явился ко мне и сказал, что безнадежно влюблен в Джиллиан. Конечно, я запретила ему общаться с ней.

— Я сама не хотела общаться с ним, — настаивала Джиллиан.

— Он верит, что я настраиваю Джиллиан против него, — продолжала Камилла, не обращая внимания на ее слова. — Говорит, что я настроила Джиллиан против него, и хочет наказать меня. Так что в действительности никто не лгал. Он угрожает мне и преследует только меня.

— Стихотворение, написанное в кухне, — промолвил Зак мягко, — было адресовано не вам. Это любовные стихи, обращенные к ней, — он кивнул на Джиллиан, — и разрисованное окно тоже предназначалось для нее. — Внезапно его голову пронзила резкая боль. Он прижал пальцы к вискам, чувствуя, как в них пульсирует кровь.

— Это она виновата! — закричала Джерри, тыча пальцем в Джиллиан.

— Заткнитесь! — буркнул Зак, массируя виски и уговаривая голову не болеть.

— Она не такая милая наивная девочка, какой ты всегда хотела ее видеть, — обратилась Джерри к Камилле. — Это ее вина, говорю тебе!

— Достаточно, мама! — жестко произнесла Камилла. Она гордо подняла голову, как бы бросая вызов миру.

В этом жесте Зак увидел незащищенность и неуверенность маленькой девочки, чей отец отказался от нее и ее матери ради любви к другой женщине. Ей легче было верить, что она была мишенью для Эйберсена. Она не могла вынести правды о том, что бывший любовник предпочел ей невинную младшую сестру. Впервые Зак почувствовал жалость к этой женщине.

— Мне надо идти, — сказал он, смотря в сторону.

— А новый код? — дрогнувшим голосом спросила Камилла.

Код. Пять цифр. Он попробовал их придумать, но в конце концов взял самое знакомое число.

— Используйте этот: девять, два, семь, шесть, семь. Запомнили? Девять, двадцать семь, шестьдесят семь. Я сообщу в охрану по дороге домой.

— Девять, два, семь, шесть, семь, — повторила Камилла. Она презрительно улыбнулась. — Ваш день рождения?

— Да. Но Эйберсен его не знает. — Он не мог глядеть на Джиллиан, не мог видеть ее лицо, залитое слезами, и не мог с этим ничего поделать. — Я позвоню, — пробормотал он, повернулся и вышел, с неловкостью понимая, что, вероятно, это был самый трусливый поступок в его жизни. Она солгала, и боль от ее лжи подсказала ему, насколько близко он был к тому, чтобы отдать ей свое сердце.


Джиллиан услышала стук захлопнувшейся двери и поняла, что испытывает один из самых тяжелых моментов в жизни. Почему она солгала? Почему не рассказала все с самого начала? Она стремилась сделать так, как хотела Камилла, защитить ее эмоционально и физически, сделать все ради ее блага. Однако глаза Камиллы были жестче и холоднее, чем когда-либо.

— Ну, — произнесла она, подтверждая все худшие страхи Джиллиан, — на этот раз ты действительно это сделала. Сомневаюсь, что он теперь будет на нас работать.

Джиллиан вытерла лицо рукой и покачала головой.

— Зак не такой. Он действительно добрый. Он придет, если мы будем нуждаться в нем.

Камилла презрительно хмыкнула:

— Господи, Джилли, ты в самом деле такая наивная? То, что он с тобой спал, не значит, что он является принцем из сказки. Это означает совсем противоположное. У него теперь есть преимущество перед тобой. Нам повезет, если мы когда-нибудь услышим о нем снова! Он выставит нам счет, и на этом все кончится!

— Но он не получил никакого преимущества!

— Получил, уж не сомневайся! — фыркнула Джерри.

Джиллиан чувствовала, как маленький ледяной комок поднимается из груди и заполняет ее целиком. Она села на кровати.

— Фактически вы правы, — сказала она решительно. — Не он пришел ко мне, а я. И он отказался от меня. — Надломившийся голос выдал ее неуверенность.

— Я так и знала! — закричала Джерри. — Она сама бегала за ним! Она хотела его!

Голос Камиллы, когда та наконец заговорила, был холоден как лед.

— Это правда, Джиллиан? Ты сама пришла к нему?

Джиллиан сглотнула. Глубокая печаль затопила ее.

— Я просила его заняться со мной любовью. Он отказался.

— Ты точно так же хотела и Янсена! — злобно произнесла Джерри. — Ты хотела покорить его.

— Нет! — вскинула голову Джиллиан и посмотрела сестре прямо в глаза. — Я никогда не обнадеживала Янсена. Он преследовал меня, а я старалась избегать его. Я никогда не хотела быть с ним. Никогда, и ты это знаешь.

— Знаю? — спросила Камилла, и последняя надежда Джиллиан на понимание испарилась. — Ты, должно быть, сделала что-то, — резко сказала она. — Теперь я ясно это вижу. Он никогда бы не предпочел тебя. Это бессмысленно, но я не могла поверить, что ты предала меня.

— Предала? — воскликнула Джиллиан. — Так вот что ты думаешь?

Да, это было так. Она видела горькую правду в глазах Камиллы.

— Мой бог, — прошептала Джиллиан. — Ты действительно скорее поверишь в то, что я украла его, чем в то, что он мог предпочесть тебе кого-то еще! Неужели ты такая эгоистичная?

— Не будь идиоткой! — фыркнула Камилла.

— Как ты осмеливаешься так говорить! — подхватила Джерри.

Джиллиан прикрыла глаза, понимая, что ее мир рухнул. Она больше не могла подхлестывать себя, думая, что ее усилия стать тихой, услужливой и бесцветной помогут завоевать любовь Камиллы. Ее просто использовали, не Зак и даже не Янсен. По крайней мере они делали это не так, как ее собственная сестра. Ее больно укололо, что Зак оказался прав во всем. Он раскусил Камиллу с самого начала, и ее, Джиллиан, тоже. С первого взгляда он понял, насколько она одинока и жалка. Она бы посмеялась, если бы это не было так печально.

Она медленно поднялась с кушетки.

— Я уйду прямо сейчас, — сказала она тихо.

— Уйдешь? — повторила Камилла. — И куда, скажи на милость?

— Не знаю, — ответила Джиллиан. — Это неважно.

Она обошла Джерри и Камиллу, ноги ее, казалось, несли вес вдвое больше, чем обычно. Но сейчас ей нельзя было даже пошатнуться. Она теперь была не беспомощным ребенком, а взрослой женщиной, или по крайней мере так себя чувствовала. То, что произошло ночью, подтверждало это. Она никогда не предлагала себя Янсену, несмотря на убежденность в этом Камиллы, и никогда бы не предложила, неважно, насколько бы одинокой и отчаявшейся ни была. Единственный мужчина, к которому она бы бросилась в объятия, был настолько порядочным, что отказался от нее. Да, пришло время уходить, и она будет даже рада этому.


Джиллиан застонала и повернулась на хромоногом диванчике, пытаясь устроиться поудобнее.

— И как долго ты будешь так мучиться? — раздался голос Денизы, и Джиллиан приоткрыла глаза. Яркий свет заливал комнату, и она снова плотно сжала веки.

— Я найду себе комнату, — произнесла она подавленно.

— Это не то, что я хотела сказать, — отозвалась Дениза, устраиваясь на краешке дивана. — Давай я установлю здесь нормальную кровать. Мы можем отгородить угол комнаты занавесом и…

— Нет, — сказала Джиллиан, усаживаясь. Она поморгала и потянулась, стараясь снять боль в спине и плечах. — Я всем довольна и скоро найду постоянную квартиру. Мне только надо отыскать соседку, чтобы разделить расходы.

Дениза смотрела на нее с минуту, потом покачала головой:

— Не могу поверить, что она выбросила тебя.

— Она этого и не делала, — в тысячный раз объяснила Джиллиан. — Я говорила тебе, я сама так решила.

— Ладно, пусть так, — кивнула Дениза. — По крайней мере ты теперь больше занимаешься скульптурой. Твоя работа выглядит великолепно. Даже Уорли так говорит.

Джиллиан улыбнулась.

— Спасибо. — Она зевнула и встряхнула волосами. — Нужно вставать. Не хочу опоздать на работу.

Дениза встала и потянулась за легким одеялом, сброшенным на пол.

— Как у тебя там дела?

— На работе? — Джиллиан пожала плечами. Каждый день в кафе больше смахивал на последний, особенно с тех пор, как Зак исчез. Она не могла его винить. Никто не хочет, чтобы ему лгали, особенно если человек пытается помочь. Она покачала головой, удивляясь в который раз, почему была с ним не до конца откровенной. — С работой все в порядке, — сказала она наконец.

Дениза только кивнула и стала складывать одеяло.

— Хочешь завтракать?

Джиллиан мысленно поморщилась. Холодная пицца была любимым завтраком Денизы, как и обедом и ужином.

— Конечно, — сказала она с энтузиазмом. — Почему бы нет?

В этот момент ее взгляд упал на конверт, лежавший на полу перед входной дверью, явно брошенный через щель для писем. Но почту не приносили раньше середины дня, особенно без марок. Ее затрясло, и перед глазами неожиданно проплыло лицо Зака Келлера.


Лоис стукнула в дверь, затем просунула голову в щелку.

— Можно, шеф?

Зак подавил раздражение. С недавних пор все раздражало его. Он положил диктофон и отодвинул папку с делом. Выпрямившись, он кивком пригласил Лоис к себе. Та проскользнула внутрь и прикрыла дверь — явный признак того, что в приемной кто-то есть.

— В чем дело?

— Там один человек, он хочет вас видеть. По имени Варли или что-то вроде.

— Никогда не слышал. По поводу чего?

— Дело Уолтхэм.

Зак напрягся.

— Я не веду его. — После двухнедельной тишины Камилла позвонила четыре дня назад и сказала, что Янсен Эйберсен нашел работу на Аляске. Она считала, что Янсен потерпел полное фиаско и услуги Зака больше не требуются. Информаторы Зака подтвердили это сообщение. Эйберсен нашел работу на радиостанции. Ему следовало прибыть туда в течение двух месяцев. Однако Камилла считала, что это неважно. Зак не стал спорить, просто не осмелился. И вот теперь новый посетитель. — Скажите, что я занят.

За спиной Лоис открылась дверь, и странная личность проникла в кабинет.

— Я не уйду, пока ты не выслушаешь меня, парень.

Человек был высокий и тощий, с длинными прямыми волосами чернильно-черного цвета, с серебряным кольцом в носу. Он сложил на груди руки, покрытые татуировкой, и принял воинственную позу.

Зак моргнул.

— Послушайте, кто бы вы ни были…

— Я Уорли, — сказал мужчина упрямо и, шагнув вперед, протянул руку.

Уорли. Муж Денизы, подруги Джиллиан. Волосы Зака шевельнулись. Слегка приподнявшись, он указал Уорли на стул и жестом велел Лоис выйти. Однако та прислонилась к двери и сложила руки, повторяя жест Уорли.

— Если это касается Джиллиан, я хочу послушать, — заявила она.

Зак опустился на стул и предложил:

— Присаживайтесь, мистер…

— Просто Уорли. Я простой человек.

— Садитесь, Уорли. Почему вы пришли?

Уорли уселся, закинув ногу на ногу, и обхватил руками ступню.

— Это началось неделю назад. Первым было письмо. Она не дала нам прочитать его, но…

— Она?

— Джилли, парень. Она получила письмо от Эйберсена, и, скажу я вам, оно огорчило ее, потому что он узнал, где она находится.

Услышав это, Зак напрягся.

— Вы говорите, она уехала от сестры?

— Уже несколько недель.

Зак почти встал со стула.

— Где она?

— Она живет у нас в студии на диванчике, но, если понимаешь, ей это не очень удобно. Мы подобрали ее напротив, у Джексонов, и…

Зак перегнулся через стол:

— Вернемся к письму.

— Оно было не одно, — сказал Уорли. — Каждый день приходит четыре или пять, и они идут не по почте, как нормальная корреспонденция. Мы находим их повсюду — в машине, приколотыми к двери, внутри этих мерзких посылок.

— Посылок?

— С острыми предметами. Ножи, лезвия, осколки стекла, банки из-под краски. Он пишет дурацкие стихи и добавляет: «Зачем ты не покидаешь мое сердце? Что заставит тебя полюбить меня?» Мне все это не нравится, парень. Похоже, он собирается с духом, чтобы что-то предпринять.

Зак постарался скрыть растущую тревогу.

— Мне говорили, он получил работу на Аляске.

— Ага, он и об этом пишет — говорит, что они начнут там новую жизнь, вдвоем, что он без нее не уедет. Я думаю, Джилли в опасности. Слушай, я прихожу вчера ночью с концерта домой и вижу, что входная дверь открыта, а в ногах ее койки стоит ящик. Она спит, а он тикает, понимаешь? Я подумал, что это бомба, ей-богу! Там оказались грязные часы, ободранные и разбитые, и записка: время истекает. Мне это не нравится, парень. Она должна быть в безопасности. Надо что-то делать.

Зак кивнул и вытер вспотевшие руки о джинсы. Он весь похолодел, когда Уорли упомянул об открытой двери.

— Надо забрать ее от вас, — сказал он.

— Я знаю, друг, но куда она пойдет? Обратно к сестре? Не думаю. Джилли пытается наскрести денег на собственное жилье, даже выставила на продажу кое-какие вещи, но нужной суммы не выручит. И там она все равно не спрячется.

Зак знал это слишком хорошо. Джиллиан нужно было жилье, куда Эйберсен не проникнет, пока не уберется из штата или не оставит своей идеи.

— Я придумаю, — сказал он. — Не знаю что, но придумаю.

— Джилли в принципе могла бы пожить у меня, — раздался голос Лоис. Она настолько притихла, что Зак забыл о ее присутствии.

Он удовлетворенно кивнул:

— Это выход.

— Я сказала «в принципе», — разочаровала его Лоис. — Месяц назад моя дочь вместе с детьми переехала ко мне после развода. Если вы помните.

— Да, в самом деле. — Он разочарованно взъерошил волосы. — Полагаю, даже временно…

— Я бы хотела. Но у нас четверо в двух спальнях. Внуки спят на кушетке. Через несколько месяцев дочь, возможно, станет на ноги, но пока…

— Ей нужно безопасное жилье прямо сейчас, — вздохнул Зак.

— Ваша квартира находится в доме, похожем на крепость, — заметила Лоис.

Такая мысль уже мелькала у него.

— Но там ограничений больше, чем на закрытом полигоне.

— Есть способы обойти их, — сердито произнесла она. — Ее можно выдать за вашу сестру.

— Это сработает только в течение недели, — покачал головой Зак. — Черт, если бы она была моей женой, я внес бы ее в списки жильцов без единой проволочки.

— Так это же самое лучшее решение, — вскинулся Уорли. — Ты просто скажи им, что она твоя жена.

Сердце Зака гулко бухнуло.

— Это не так просто. Мне придется… э-э… подписывать документы.

— Значит, нужно свидетельство о браке, — сказала Лоис, придвигаясь поближе. — Это легко устроить. Нужно только подать заявление и расписаться.

Он знал, что Лоис скажет именно это. Зачем он вообще предложил такой вариант? Зак сглотнул.

— Я не уверен, что это благоразумно. Я имел в виду, что…

— Бога ради, шеф, разве вы не слыхали о браках по договоренности? Их можно аннулировать или подать на развод.

Зак рубанул рукой воздух.

— Я этого не слышал! — Он поднялся со стула и отошел к окну. — Дайте мне подумать.

— Только делай это побыстрее, приятель, — сказал Уорли. — У меня сегодня ночью опять работа, и мне не хотелось бы оставлять ее одну.

Зак смотрел за окно, размышляя. Его квартира была наиболее безопасным местом, вот только сможет ли он вынести такое близкое соседство, пусть даже неделю? Но, по-видимому, у него не было выбора. Он тряхнул головой и обернулся.

— Лоис, свяжись с тем психиатром, который консультировал нас по делу Михаэльсона. Шортер, так, кажется, его зовут. Мне нужна информация по навязчивым идеям. Затем позвони Гэблеру и направь его на постоянное наблюдение за Эйберсеном. Пусть глаз с него не спускает. — Он посмотрел на Уорли и широко улыбнулся: — Что бы ни случилось, обещаю, что она не останется в вашей квартире одна, даже если мне придется стать ее телохранителем.

Уорли выбрался из кресла.

— Чудесно. Моя старушка сказала, что ты настоящий мужик.

Зак сердечно пожал ему руку.

— Спасибо, что пришли. Вы сделали благородное дело.

— Нет проблем, приятель. Надо защитить малышку Джилли. В смысле, кто еще у нее есть?

Кто? Зак отчаянно желал, чтобы это был кто-нибудь другой, но не он.