"Невеста в хрустальном башмачке" - читать интересную книгу автора (Джеймс Арлин)ГЛАВА ПЯТАЯОни спустились на лифте в коридор, ведущий к подземному гаражу. — Сейчас мы возьмем себе хорошую рабочую лошадку, — сказал Зак и указал на трехтонный старый пикапчик, расположившийся неподалеку от его спортивного автомобиля. В гараже было душно, а в кабине грузовика совсем не было воздуха, поэтому Зак быстро забрался на водительское сиденье и включил двигатель и кондиционер. — Иногда, — объяснил он, прогревая двигатель, — приходится идти на таран. Человек может заметить слежку, и ему это не понравится. Частенько приходится удирать от крепких кулаков. Иногда даже пытаются столкнуть автомобиль с дороги, но с этим малышом трудно справиться. — Зак ласково погладил рулевое колесо. — Есть нечто такое в мощном хромированном бампере и грубых протекторах, что заставляет дважды подумать. — Так ты думаешь, что Эйберсен будет настолько злобен, чтобы таранить грузовик? Но это глупо! — Он уже сделал несколько глупостей, — заметил Зак, нажал на газ и потянулся к радио. Его рука столкнулась с рукой Джиллиан, тоже хотевшей включить музыку. Усмехнувшись, он дал ей выбрать канал, а сам сосредоточился на управлении машиной. За утро они сделали десяток остановок, посещая приятелей Эйберсена и известные места его появлений, спрашивая и наблюдая. На ленч они заглянули в маленькое кафе на восточной окраине Мескито. За столом разговор перешел на саму Джиллиан и ее творчество. — Когда ты поняла, что хочешь быть художницей? — спросил Зак. До сих пор ее никто не спрашивал об этом, и Джиллиан задумалась. — Я не припомню, чтобы когда-нибудь хотела быть кем-то другим, — наконец ответила она. — Ну, разумеется, кроме обычных желаний. — Обычных желаний? — повторил он, откусывая большой кусок гамбургера. — Ну да — стать женой и матерью. — Джиллиан задумчиво отколупывала семена кунжута с корочки. Зак промокнул салфеткой рот, и Джиллиан заметила, что он отводит глаза. — А как ты познакомилась с Денизой и ее мужем-музыкантом? Джиллиан приняла смену темы неохотно. — Мы все познакомились в университете Северного Техаса. — Это в Далтоне, да? — Да. Это не только хорошая художественная школа, там дают первоклассное музыкальное образование. — У тебя тогда была машина? — Она и сейчас у меня есть. Зак отложил гамбургер и вытер пальцы. На этот раз его взгляд был острым, как стекло. — Так Джерри отняла у тебя твою собственную машину? — Ее машина осталась у магазина. Она увидела ярость в его глазах. — Черт побери, Джиллиан, ты когда-нибудь сможешь постоять за себя? Она глубоко вздохнула и начала гонять остатки еды по тарелке. — Зак, ты должен понять… — …что она приняла тебя к себе, когда твои родители утонули. Я знаю. Но, милая, нельзя давать им постоянно топтать тебя. Тебе нужно… Джиллиан прикоснулась к его руке, прерывая поток слов. — Я не хочу кому-нибудь навредить. — Детка, ты не можешь навредить и мухе, — горячо произнес он. — Одно мое существование ранит Джерри. Мне жаль ее, Зак. Ты можешь это понять? Зак возмущенно тряхнул головой. — Не понимаю, как ты можешь позволять им обращаться с тобой как с грязью. — Не преувеличивай, — проговорила она. — Мы обе любили отца, и обе потеряли его. Камилла — все, что осталось у нас обеих. Что-то похожее на жалость промелькнуло на его лице. — Но так будет не всегда, — произнес он, снова принимаясь за гамбургер. — Да, — согласилась она, отчаянно на это надеясь. Закончив есть, они вышли на улицу, соображая, куда двигаться дальше. Ближе к вечеру Джиллиан сидела в кабине грузовичка с работающим кондиционером, хоть немного спасающим от жары, пока Зак покупал в ближайшем магазине воду. На стоянку въехала старая машина английского производства и остановилась рядом. Джиллиан случайно подняла голову, когда водитель вылезал из машины, и чуть не свалилась с сиденья. Это был Янсен Эйберсен. Его прямые светлые волосы стали длиннее, почти до плеч, и были зачесаны назад, лицо заросло щетиной. Инстинктивно она пригнулась, но Эйберсен не смотрел в ее сторону, торопясь к магазину. На нем были потрепанная футболка, шорты-сафари и грязные теннисные туфли, настолько старые и поношенные, что казались вытащенными из помойки. Теперь он так отличался от того лощеного франта, который сопровождал ее сестру, что Джиллиан с трудом смогла его узнать. Она почувствовала, как ее сердце куда-то проваливается. Вдруг шестое чувство подсказало ему о слежке? Вдруг он узнал ее? Один Бог знает, чего от него можно ожидать. Как только Эйберсен подошел к двери, на пороге показался Зак с двумя упаковками колы в руках и бумажным пакетом. Он не подал виду, что узнал Эйберсена, и тот проскочил в дверь у него за спиной. Зак подошел к машине и бросил пакет на сиденье. — Зак, это был… — Успокойся, детка. Мы ведь не хотим, чтобы он узнал о нашем присутствии. На, выпей воды. Она послушно взяла банку. Зак включил зажигание и вырулил со стоянки. Он не выглядел особо возбужденным. — Он заметил тебя? — По-моему, даже не посмотрел в мою сторону. — Это хорошо. Возможно, нам повезло. — Что будем делать? Зак притормозил. — Подождем и последуем за ним, — сказал он, сворачивая к стоянке у магазина подержанных машин. — А если он поедет в другом направлении? — Ничего страшного. Загляни-ка в отделение для перчаток. Там где-то должен быть бинокль. Открыв бардачок, Джиллиан отыскала среди карт, квитанций и другой мелочи бинокль. Мужчина с темными маслянистыми волосами вышел из магазина и двинулся к ним. — Опусти стекло, — велел Зак. — Привет. Хотите продать вашу развалину? — жизнерадостно осведомился мужчина, приблизившись. — Не сегодня, — ответил Зак, отрывая бинокль от глаз. — Мы пытаемся прочитать номера на домах. Может, нужно подкрасить номер на вашем магазине? Мужчина махнул разочарованно рукой и ушел. Зак, вытянув шею, снова стал рассматривать в бинокль окрестности. Он нацелился на просвет между деревом и металлическим складом на углу у автостоянки. — Что за номера ты рассматриваешь? — спросила Джиллиан. — Это для отвода глаз, — ответил Зак, не глядя на нее. — А вот и наш приятель. — Он тут же отложил бинокль, включил мотор и вытащил что-то из пакета. — Хочешь орешков? — Орешков?.. — В них много протеина, — косясь через плечо, сказал Зак. — Ты мало ела за ленчем. — Он внимательно наблюдал, как Эйберсен проезжает мимо них. — Мы поедем за ним? — спросила заинтригованная Джиллиан. — Ты умница, — сказал Зак. — Только пропустим несколько машин. — Он вытер руки и взялся за руль, попросив: — Последи за ним. Джиллиан схватила бинокль и стала высматривать машину Эйберсена. Благодаря высокой кабине старенького грузовика у нее был прекрасный обзор. Эйберсен и не подозревал, что за ним наблюдают. Какой Зак сообразительный, подумала Джиллиан. Наконец она произнесла: — На следующем светофоре он поворачивает. Зак прибавил скорость и едва успел повернуть вслед за Эйберсеном до смены сигнала. — Посмотри, мы не потеряли его? — уйдя к обочине, спросил он. Секунду или две она водила биноклем, пока не отыскала старый английский кузов. — Вот он! — Молодец, девочка! Теперь мы сможем узнать, куда он направляется. Джиллиан улыбнулась комплименту. Неожиданная мысль вдруг пришла ей в голову: — А как бы ты вел слежку, если бы был один? — Я держал бы руль одной рукой, а бинокль — другой. Она опустила бинокль и сердито посмотрела на него. Зак засмеялся. — А скорей всего, ехал бы поближе к подозреваемому, что весьма нежелательно. — Он снова собирается повернуть налево! — воскликнула она, взглянув в бинокль. — Но теперь ему придется перестраиваться. Зак тоже сменил ряд, на этот раз он шел всего на две машины позади Эйберсена. Около химчистки тот вышел, и Зак пристроился по соседству, аккуратно развернувшись. — Спрячь бинокль, — попросил он. Джиллиан и сама поняла, что ее прекрасно видно через окно. Зак расслабленно положил руки на спинку сиденья. — Ну что, готова поработать сыщиком? — спросил он. — Пожалуй, я предпочла бы таскать камни в гору, — поморщилась она. Прошел почти час, когда Эйберсен наконец добрался до старого мотеля. Они проследили, как он вытащил одежду, пиво и еду и унес в номер. На обратном пути Зак остановился у обочины и сделал несколько записей в блокноте, затем убрал бинокль на место, вытащил телефон и, кому-то позвонив, сообщил о местонахождении Янсена и распорядился о круглосуточном наблюдении. — Не беспокойся об оплате, — сказал он в трубку, подмигивая Джиллиан, — клиент может себе это позволить. — Он убрал телефон и тронулся с места. — Отлично. Мы проводили его до места жительства. Теперь я могу организовать нормальную работу. Когда он сделает следующий шаг, то ступит прямо в ловушку, и мы его арестуем. — И что тогда случится? — Твоя сестра подаст в суд, и проблема будет решена. Джиллиан внезапно подумала: когда все закончится, у нее не будет причин для встреч с Заком Келлером. Зато Янсен Эйберсен наконец-то исчезнет из жизни ее сестры. Она была великолепна. Зак не слышал ни слова жалобы в течение целого дня, и никогда у него не было настолько услужливого напарника. Она была мягкой, доброй и понимающей. Слишком понимающей, на его вкус, по крайней мере в том, что касалось ее почти матери и сестры. Не то чтобы это было его дело — он честно старался держаться подальше. Но Джиллиан вызывала в нем мощный инстинкт защитника, сильнее даже, чем это было с Сереной. По правде говоря, если бы он старался защитить Серену чуть больше, она могла бы жить и сейчас. Он потряс головой, пытаясь отвлечься от нежелательных мыслей. Джиллиан заметила это и спросила: — Что-то случилось? — Случилось? Ничего. А что? — Ты выглядишь обеспокоенным. Он решил не говорить ей правды. — Я просто задумался о том, как нам повезло — болтаясь по городу, наткнулись на нашего приятеля. Джиллиан обдумывала его слова, теребя волосы. — Это не просто слепое везение, — наконец произнесла она. — Мы спланировали наш поиск и были на одном из его вероятных маршрутов. — Знаешь, мне частенько приходилось неделями околачиваться вблизи от разыскиваемого и ни разу не увидеть его. — Тогда мы просто очень везучие, — сказала она, пожимая плечами. Зак улыбнулся и постарался не обращать внимания на ее скрещенные длинные ноги. Джиллиан уронила руки на колени и заявила: — Думаю, мы с тобой составили отличную команду. Эти слова вызвали у Зака радость, надежду и одновременно разочарование. Он не мог заставить себя вымолвить хоть одно слово, поэтому просто кивнул и постарался сосредоточиться на вождении. Однако его душа была полна противоречивых чувств. Весь день он был на грани срыва — не из-за Эйберсена или кого-то из клиентов, а просто потому, что рядом с ним находилась эта прекрасная женщина. Он раздраженно тряхнул головой. Джиллиан склонилась к окошку и постукивала пальцами в такт музыке, звучавшей на канале. В дружелюбном молчании они въехали на ее улицу. Джиллиан выпрямилась и нервно пригладила волосы, когда Зак подъехал к дому. Выключив зажигание, он положил руку на спинку сиденья. — Спасибо тебе за помощь. Она улыбнулась. — А тебе спасибо, что взял меня с собой. Его рука по собственной воле поднялась и поправила локон, спустившийся ей на щеку. Когда она потянулась к дверце, Зак напомнил: — Не забудь отключить сигнализацию, когда войдешь в дом. — Хорошо. — Ты помнишь код? Джиллиан рассмеялась. Звук ее смеха накрыл его глубокой волной, зачаровывая и гипнотизируя. — Едва ли я смогу забыть его, — сказала она. Зак выдавил улыбку и попрощался: — Тогда до свидания. — Доброго тебе вечера, — сказала она, спрыгивая на тротуар. Захлопнув дверцу, она махнула ему и двинулась к дому. Его взгляд был как магнитом прикован к плавной поступи ее изящных ног. Ее походка не была стандартной походкой моделей, ставивших ноги на одной линии и чрезмерно вилявших бедрами. Это была походка ребенка, полная той природной невинности, которая очаровывала и привлекала Зака. Он снова припомнил их поцелуй, то, как она ответила ему, и дрожь пробежала по его телу. Она была не ребенком, но истинной женщиной. Его тело подсказало это прежде, чем понял разум. Самым лучшим для него было держаться подальше. Джиллиан подошла к двери и исчезла за ней, тут же появившись снова, чтобы помахать на прощание. Только увидев этот жест, Зак понял, что подсознательно ожидал его. Он махнул в ответ, завел грузовичок и поехал по улице, уставившись в ветровое стекло. Подальше. Да, парень, держись от нее подальше. Поставив грузовик на обычное место, он поднялся в квартиру и переоделся. Натянув трикотажные тренировочные штаны и спортивные туфли, он сунул цыпленка в микроволновку. Когда блюдо было готово, посыпал его специями и добавил соус, кукурузные хлебцы и лепешки тортильяс. Перец жег рот, но он едва замечал вкус пищи. Очистив и помыв тарелку, положил посуду в сушилку и отправился в гостиную к телевизору, чтобы не пропустить новости. Он специально выбрал канал, где работала Камилла, однако та вечерние новости не вела, и Зак быстро потерял к ним интерес. Выключив телевизор, он вернулся в кухню и уселся за рабочий стол. Быстро составив отчет о результатах сегодняшнего наблюдения, он бросил взгляд на часы. Было еще слишком рано. Может, пойти с кем-нибудь из приятелей поиграть в боулинг или бильярд? Раздумывая, кому позвонить, он понял, что не хочет сейчас общаться ни с кем, и пошел к тренажерам. Как обычно, Зак забылся благодаря физической нагрузке и бездумным ритмичным движениям. Это занятие привело его в состояние приятной усталости. Довольный, он прошел в спальню, разделся и отправился в ванную. Горячий душ ласково массировал усталые мускулы. Тщательно вытершись и чувствуя себя расслабленным и успокоенным, Зак прошел в спальню, сложил покрывала и оперся на кровать, чтобы вытащить книжку из-под столика. Тут ему на глаза попались часы. Было начало девятого, слишком рано для сна. Что сейчас делает Джиллиан? Может быть, скребет стены? Он старательно изгнал мысли о ней, поднял книгу и, улегшись, стал читать. Спустя какое-то время он зевнул и снова посмотрел на часы у кровати. Прошло тридцать пять минут. За это время он так и не сдвинулся с той страницы, где начал. И не мог припомнить ни слова из того, что прочитал. О господи, что же это такое! Настроившись на то, чтобы заснуть, Зак решительно выключил лампу и укрылся. Через какое-то время он медленно погрузился в сон. Звонок телефона, раздавшийся глубокой ночью, вырвал его из середины увлекательного эротического видения. Только когда на его недовольный возглас из трубки донесся знакомый мужской голос, Зак понял, что ожидал услышать Джиллиан. Соединить голос и его владельца было делом одной секунды. — Гэблер? — Ага. Послушай, мне неприятно это говорить, но я потерял его. Прости. Зак немедленно полностью проснулся. Сев на кровати, он прошипел невнятное ругательство. — Что случилось — Эйберсен понял, что ты следишь за ним? — Суди сам. Я не могу вычислить, как он заметил меня. Похоже, он ускользнул прямо из своей комнаты. Зак похолодел. Это означало, что Эйберсен либо заметил его грузовик у себя на хвосте, либо увидел Джиллиан и сделал вид, что не узнал ее. Ни то, ни другое не сулило этой ночью клиентке ничего хорошего. Зак выпрыгнул из кровати и кинулся за одеждой, продолжая говорить: — Как далеко ты находишься от дома Уолтхэмов? — Я еще в Мескито. — Проклятье! — Зак включил свет, разыскивая джинсы. — Паджетт где-то там. Я позвоню ему и скажу, чтобы он тебя встретил. — Ладно, — сказал Зак, натягивая одежду. — Возвращайся к номеру Эйберсена и следи, вдруг его черти принесут обратно. — Договорились. Зак прицепил мобильник к ремню и надел сапоги, вспоминая, что случилось в прошлый раз, когда Эйберсен решил нанести визит своей бывшей невесте. Надо надеяться, он поднимает панику из-за пустяков. Система безопасности теперь работала. Если Эйберсен полезет к Камилле, полиция будет тут как тут. Однако Зак никак не мог отделаться от тягостного ощущения, будто что-то идет не так и он за это в ответе. Он схватил ключи и бумажник и вылетел из квартиры. Промчавшись на грузовике по извивам гаражного въезда, Зак выскочил на улицу и скомандовал себе успокоиться, но странное чувство опасности подгоняло его, шепча о приближающейся угрозе. Он пронесся на красный, молясь, чтобы на этом перекрестке не было полицейских мониторов, и прибавил еще скорости. Через пару минут он уже подкатил к дому Камиллы. Насилуя двигатель, он ворвался в темную тишину подъездной дорожки, лучше всяких систем говорившую, что все в порядке. Однако все то же чувство торопило его. Выхватив из бардачка бинокль, Зак осмотрел окрестности. В конце квартала он увидел старый, когда-то серебристый автомобиль английского производства, припаркованный за кустами. Бинокль упал на пол, и Зак рванулся к дому. Перед дверью он притормозил, стараясь собраться с мыслями. Сигнала тревоги не было. Если Эйберсен попытается забраться внутрь, он сработает. Самое лучшее — обойти вокруг дома, подумал Зак. Он уже шагнул в сторону, когда через длинное и узкое окно на входной двери увидел то, что буквально приморозило его к крыльцу. Щиток системы безопасности был смонтирован прямо напротив двери, и Зак видел несколько цифр, светившихся на экране. Семь. Один. Семь. Проклятие! Кто-то набирал отключающий код на другом щитке. Дрожа от возбуждения, Зак давил на звонок снова и снова, пока не пнул дверь и во всю мочь не позвал Джиллиан. Рванувшись в безумном беге к задней двери, он завернул за угол, и перед ним мелькнул человек, весь в черном. Подавив стремление сначала проверить, все ли в порядке с Джиллиан, он кинулся за ночным посетителем. Однако слишком поздно. Кто бы это ни был — а Зак не сомневался, что это Эйберсен, хотя доказательств опять не было, — он растворился в ночи. Задыхаясь, Зак бросился к месту, где припарковал автомобиль, но задолго до того, как он прибежал, машина тихо отъехала. Зак громко выругался. Если бы он захватил бинокль, мог бы рассмотреть номер машины. Это позволило бы связать автомобиль с Эйберсеном, а Эйберсена — с возможным проникновением в дом. Расстроенный, Зак вернулся к дому. Он подошел к передней двери и звонил до тех пор, пока Камилла не открыла. — Что случилось? Это вы звонили несколько минут назад? Он прошел внутрь, спрашивая более грубо, чем собирался: — Где Джиллиан? — В кровати, я думаю. Что за черт вас сюда принес? — Эйберсен был здесь, — сказал он, идя по коридору. — Здесь? Но… Он молча прибавил шагу. Задняя дверь стояла открытой, так, как он и предполагал. Догнав его, Камилла ахнула. — А чего вы ожидали? — огрызнулся Зак. — Если бы вы сменили замки, как я сказал… — Но система безоп… Внезапно она замолчала с открытым ртом, и он подозревал, что знает — почему. Ярость всколыхнулась в нем. Надо срочно увидеть Джиллиан и убедиться, что с ней все в порядке. В коридоре открылась дверь, и в прямоугольнике света появилась Джерри. — Что такое? — Спросите вашу дочь, — рявкнул Зак, подходя к двери Джиллиан. Уже подняв руку, чтобы постучать, он остановился и вместо этого повернул ручку. Отблески света обрисовали спящее тело, лежавшее в центре большой кровати. Только теперь его сердце стало биться чуть медленнее и ровнее. Успокоившись, Зак подошел к кровати. Она лежала на боку, подсунув одну руку под щеку. Даже в полутьме он мог видеть тонкие голубые жилки на ее веках, обрамленных густыми ресницами. — Джиллиан? Девушка слабо пошевелилась, ее ресницы задрожали и приподнялись. — Зак? — Она лениво улыбнулась; потом ее глаза широко распахнулись в испуге. — Что случилось? Он присел рядом, как только она приподнялась, и внезапно она оказалась в его объятиях, с дико колотящимся сердцем. — Все в порядке, детка. Я успел вовремя и прогнал его. — Янсен?.. — Она слегка отодвинулась и нервно откинула волосы с глаз, выдававших беспокойство и недоумение. — Но твои люди… Зак кивнул. — Он как-то ускользнул от них, а это значит, что он знал о наблюдении. Джиллиан, ты точно уверена, что он не узнал тебя? Она прикусила губу. — Если и узнал, то ничем не выдал этого. Зак снова кивнул. — Заметил ли он нас или моих сотрудников, он в любом случае куда более умен, чем я предполагал. Но это не объясняет, как он узнал код отключения системы. Джиллиан застонала. Позади кто-то кашлянул, и Зак обернулся. В дверях стояли Камилла и Джерри. Камилла уставилась на Джиллиан, Джерри изучала свои ногти. Зак впервые увидел ее собственные волосы — серо-стального цвета, около дюйма длиной, они прилегали к голове, как нарисованные. Он также понял, что в темноте упустил кое-что важное. Вскочив с кровати, он подбоченился и оценивающе вгляделся в женщин. Обе отводили глаза. Он дал волю гневу: — Ладно, признавайтесь, кто проболтался о коде? Все молчали. Зак постарался взять себя в руки. — Он знал код. Я видел цифры, которые светились на щитке. Система дает право один раз ошибиться, прежде чем включает сирену. Он не мог извлечь код из воздуха. Кто-то должен был… — Он мог предположить его, — сказала тихо Джиллиан. — Пять цифр, — произнес Зак, глядя на нее. — Я видел, что три были набраны правильно. Он явно знал и оставшиеся две, так как я не услышал сигнала. И вы не спросите, что в этом такого странного? Он знал код, черт побери! Джиллиан нервно сглотнула. — Я имею в виду, он мог предположить, что кодом будет дата одного из дней рождения. Дата. Нет, конечно, никто не может быть настолько глуп. Но когда Зак бросил взгляд на Камиллу, ее опущенная голова и мрачная гримаса сказали ему правду. — Кто… Чей день рождения? — Мой, — тихо сказала Джиллиан. Он прикрыл глаза и сжал кулаки, пытаясь утихомирить злость, бушевавшую в нем. — Разве никто, — спросил он голосом, дрожащим от ярости, — не подумал, что бывший жених просто может помнить семейные даты? — В конце он не сдержался и зарычал: — О чем, черт возьми, вы думали? — Вы давили на меня! — закричала Камилла. — Я не могла больше ни о чем думать! — И вы использовали дату дня рождения сестры! — Я не думала, что это так важно! — Не важно? — опешил он. — Вы что, совсем с ума сошли? — Я думала, что теперь вы все будете держать под контролем! — закричала она. — Простите, если возлагала слишком много надежд на великого Зака Келлера! Зак попытался что-то сказать, не выходя из себя окончательно, когда она неожиданно разразилась слезами. Он мог бы поставить на то, что испугал ее не больше, чем Джерри, но внезапная демонстрация женской беззащитности слегка охладила его злость. — В слезах нет необходимости, — проворчал он. — Мы просто сменим код и… Зазвонил сотовый, и Зак ухватился за него, как тонущий за соломинку. — Да? Звонил Паджетт. Ему повезло, он заметил Эйберсена на дороге от дома Уолтхэмов и проследил за ним до мотеля, где тот явно намеревался остаться. Краткий допрос показал, что Эйберсен был возбужден и одет в шорты, футболку и сандалии. Черный комбинезон, который он надел для проникновения в дом, при нем не нашли. Без сомнения, он выбросил его по дороге или спрятал под сиденьем автомобиля прежде, чем Паджетт заметил его. Расстроенный, Зак окончил разговор и доложил новости женщинам. — Так что же нам делать? — спросила Джиллиан. — Дрожать от страха, — злобно буркнула Джерри. — Он все еще бродит вокруг, а мы совершенно беззащитны. — Утром мы сменим код, — успокоил их Зак. — А как же сегодняшняя ночь? — спросила Джерри. — Мой человек следит за ним. — Он и раньше следил! — фыркнула Джерри, и было понятно, что она права. Она повелительно сложила на груди руки. — Вы должны остаться и охранять нас. Камилла драматически воскликнула: — Я не смогу сомкнуть глаз, если вы не останетесь! Мне кажется, я не усну, если вы не проверите мою спальню. Зак отмахнулся. — Думаю, вряд ли… Камилла распахнула ресницы, и крупные слезы покатились по ее щекам. — Это меня убивает, — произнесла она жалобно. — Я так устала от всего этого. Зак не верил своим ушам. Камилла вела себя так, как будто не она была в ответе за этот ночной кошмар, а он. Зак не смог придумать ничего, кроме как шагнуть к ней и неуклюже похлопать по плечу. — Вам надо немного поспать, — сказал он. Когда Камилла бросилась к нему и прижалась лицом к груди, он опешил. Последовало долгое, неловкое раздумье, и наконец он неохотно обнял ее, одновременно поглядывая на Джиллиан. Маска безразличия на ее лице не обманула его. Ее огромные выразительные глаза не смогли скрыть обиды. Зак почувствовал себя предателем, и это укололо его. Джиллиан не была его подругой, и он ничего не был ей должен. В то же время его раздражало, что она смогла подумать, будто он предпочел ей сестру. Он уронил руки и отодвинулся от Камиллы, которая всхлипывала и терла глаза пальцами. — Я не сомкну глаз, если вы не останетесь, — повторила она надрывно. Зак недовольно кивнул и снова взглянул на Джиллиан, свернувшуюся на кровати и сунувшую руку под голову. Картины его прерванного сна вспыхнули перед его мысленным взором, и он понял, что этой ночью спать ему не придется в любом случае. Джиллиан притягивала его настолько, что он шагнул к ее кровати прежде, чем понял, что делает. Он осторожно расправил покрывало и дотронулся пальцами до ее лба, стараясь не поддаться желанию прижаться губами ко рту. — Спи, — сказал он. — Я посторожу до утра. Она кивнула и повернулась на бок. Слава богу, она не понимала, насколько тяжело было ему уйти. |
||
|