"Пламя в ночи" - читать интересную книгу автора (Квик Аманда)Мне недолго осталось жить, но я отомщу, если не в этом поколении, то в будущем, в другое время и в другом месте. Потому что теперь я уверен: в моей крови запечатаны три таланта, и они будут передаваться по наследству. Каждый талант обходится очень дорого, но с властью всегда так бывает. От первого таланта становишься неугомонным, в душе нарастает беспокойство, и ничем его не унять — ни долгими часами работы в лаборатории, ни спиртным, ни маковым молоком. Проявление второго таланта сопровождается мрачными снами и ужасными видениями. Третий талант — самый мощный и самый опасный. Если не повернуть ключ в замке должным образом, эта последняя психическая способность окажется смертельной, она вызовет сначала безумие, а потом и смерть. Проявление третьего таланта связано с огромным риском. Тем потомкам, которые выживут, нужно найти Горящую Лампу и женщину, которая может управлять энергией сносвета. Только она сможет повернуть ключ в замке, который открывает дверь к последнему дару. И только такая женщина может остановить или обратить вспять процесс трансформации, когда она уже началась. Но остерегайтесь: женщины с такими способностями могут оказаться предательницами. Теперь я убедился в этом на собственном опыте, и урок обошелся мне очень дорого. Дело сделано. Мое последнее и величайшее творение, Полуночный кристалл, готов. Я вставил его в Лампу вместе с другими кристаллами. Это поразительный камень. Я заключил в него величайшие силы, но даже я, который его изобрел, и приблизительно не представляю все его свойства и не знаю, как можно выпустить наружу его свет. Это открытие придется делать кому-то из тех, в чьих жилах будет течь моя кровь. Но в одном я совершенно уверен: тот, кто будет управлять светом Полуночного кристалла, тот и осуществит мою месть. Потому что я наделил камень небывалой мощью, он способен влиять надушу человека сильнее, чем любое колдовство или магическое действо. Излучение кристалла подчинит себе моего потомка, который завладеет Лампой, и заставит его уничтожить потомков Сильвестра Джонса. Я буду отомщен. Глава 23— Миссис Тревельян, они же не в свадебное путешествие уезжают, — пробурчал Делберт. — Они идут в укрытие. — Да, я понимаю. — Сьюзен Тревельян закончила заворачивать в коричневую бумагу большой клин сырного круга. — Но нет никакой нужды, чтобы они сидели там голодные. — Они не умрут с голоду. — Делберт посмотрел на съестные припасы, которые она уже упаковала в сумку: свежеиспеченный каравай хлеба, банку маринованных огурцов, яблоки. — С таким количеством еды — они точно не оголодают. — Смотря сколько времени они там пробудут. — Они будут уходить только по вечерам, — пояснил Делберт. — Босс не может по-настоящему исчезнуть, ему нужно заниматься делами Консорциума. У него же репутация, ее нужно поддерживать. Он только хочет сделать так, чтобы никто не знал, где миссис Пайн находится ночью. — Я понимаю. — Миссис Тревельян разместила в сумке завернутый сыр. — Но согласитесь, ведь это очень романтично. Делберт нахмурился. — Как это? Что вы имеете в виду? — Ускользнуть вместе, провести ночь в тайном укрытии, только вдвоем... Прямо как герои-любовники в романе, правда? — Никогда не читал ни одного романа. — Вы сами не знаете, чего себя лишили. — Да уж, думаю, не знаю. — Делберт внимательно смотрел на нее. — Миссис Тревельян, а как насчет вас? Вам нравится ускользать на романтическое свидание и все такое? — Господи, нет! — Она закрыла парусиновую сумку. — Мне тридцать девять лет и я с десяти лет работаю в услужении. Уверяю вас, я давным-давно отказалась от романтических идей. — А что случилось с мистером Тревельяном? — Мистер Тревельян никогда не существовал. Я решила назваться миссис, когда впервые подала заявку в агентство на место экономки. Я подумала, что так я буду казаться старше и опытнее. Конечно, сейчас я намного старше и более опытна, вероятно, можно было бы отказаться от «миссис», но я как-то уже к этому привыкла. Делберт кивнул: — Понимаю. Странно течет время, не так ли? Вот ты молод, и у тебя прекрасные планы на будущее, а там, глядь, будущее уже наступило, и оно выглядит совсем не так, как ты его представлял. — Мистер Войл, а как у вас? Миссис Войл когда-нибудь существовала? — Да. Очень давно. Я ее потерял, она умерла от воспаления легких. — Мне очень жаль. — Как я уже сказал, это было очень давно. — Не желаете еще чаю? — Да, пожалуйста. Миссис Тревельян налила чай в две чашки и села за стол напротив Делберта. Она подумала, что хотя он и принадлежит к преступному миру, в нем есть твердость и сила, и это невероятно привлекательно. И еще у него очень мужественное телосложение, думала она. В объятиях таких сильных рук женщина запросто может потеряться. — Вы когда-нибудь думали о том, чтобы построить новые планы на другое будущее? — спросила она. — Для этого слишком поздно, — ответил Делберт. — Да, наверное, вы правы. — Хотя иногда я об этом думаю, — добавил Делберт. — А вы? — Иногда. — Она взяла чашку с чаем. — Но, как вы заметили, для этого несколько поздновато. Мечты — это для молодых. — Но построить планы на сегодняшний вечер никогда не поздно, — сказал Делберт. — Что вы имеете в виду? — Меня осенило, что поскольку босс и миссис Пайн уйдут на весь вечер, мы останемся в Эбби одни. — За исключением Леггетта и Джеда, — напомнила миссис Тревельян. — Да, за исключением их двоих, — согласился Делберт. — Но думаю, их будет нетрудно уговорить не мешать нам. — Мистер Войл, что вы задумали? — Возможно, поиграть в карты в библиотеке. И выпить немного превосходного бренди, которое босс там держит. —Думаете, мистер Уинтерс не будет возражать, если вы угоститесь его дорогим бренди? — Сдается мне, у него сегодня вечером голова будет занята совсем другим. Она медленно улыбнулась: — Пожалуй, вы правы. Карты и пара глотков бренди — это отличный способ провести вечер. — Конечно, не такой романтичный, как свидание в тайном месте. — Но все равно прекрасно, — сказала миссис Тревельян. |
|
|