"Гонки со смертью" - читать интересную книгу автора (Гардинер Мэг)Глава 15В номере отеля Койот первым делом швырнул на постель чемодан и побросал туда одежду, туалетные принадлежности, ноутбук, ежегодник. Ребеночка обнаружили. Об этом кричали наперебой проститутки-репортеры в телевизоре в гостиничном баре. Эти вонючие шакалы устроили себе настоящий пир — ведь они питались его подачками, тем, что он бросал им. Это он поставлял им мясо, благодаря ему они могли заработать себе на хлеб с маслом. И никто не смог бы совершить того, что совершал он, — на это у них не хватило бы ни умения, ни смелости. Ребенка он устранил не по воле какого-то там каприза. Это была насущная необходимость. Мальчишка представлял собой опасность для всего мира. Он был источником загрязнения и мог стать причиной неисчислимого ущерба. Этот маленький Райан являлся всего лишь крайним звеном в цепи событий, которые почему-то пошли вкривь и вкось. Судьба его была предрешена еще до рождения. Койот смотрел на свою руку. Сильные ушибы, обширная гематома. Он сжал и разжал кулак. Распухшие пальцы гнулись плохо. Зря он это сделал. Ведь руки были главным его инструментом, и беречь их следовало так же старательно, как оружие, хранившееся у него в кейсе. Из-за гематомы под кожей скопилось много крови. Койот достал из аптечки скальпель и, свесив руку над раковиной, сделал надрез длиной в дюйм. Боли он не испытывал, только какое-то тянущее ощущение. Бекки О'Кифи тоже не испытывала боли. Тем самым она и предрешила судьбу своего ребенка. Он отложил в сторону нож и стал выдавливать из-под кожи кровавые сгустки, разминая поврежденное место, как пекарь, вымешивающий тесто. Потом промыл рану антисептиком и заклеил пластырем. Он снова сжал и разжал кулак. Теперь рука обрела подвижность. Потом Койот вернулся в спальню и продолжил сборы, задержав внимание на журнале — проверил последние записи и важные моменты, недавно подчеркнутые желтым маркером. Эван Делани кое-что пронюхала и даже добралась до «Арджент-тауэр». Но как? Где он ошибся? В каком месте кошка запутала клубок? Надо заново смотать выбившуюся нить. Впрочем, суть проблемы была очевидна. Все пошло наперекосяк еще двадцать лет назад в той знойной пустыне, где «Южная звезда» совершила свое непревзойденное открытие во время взрыва. С тех пор положение дел незаметно все больше запутывалось и только недавно начало хоть как-то проясняться. Он взял со стола амулет и повесил на шею. Теперь будет легче соображать. Прежде всего смотать в клубок запутавшуюся нить. Найти, где подгадила кошка, найти это… Утечка информации явно имела место. Иначе откуда бы в «Арджент-тауэр» взяться спецагентам? И эта грязная, бестолковая сучка, откуда она там взялась? Как пронюхала про Суэйзи? Ведь она испортила ему все дело. Из-за этих людей, устроивших балаган, Суэй наверняка сообразила, что он где-то рядом. Одна только мысль об этом была ему невыносима. Как вообще попали туда все эти люди? Значит, кто-то болтанул. Кто-то намеревался нарушить его планы, испортить ему всю миссию. Или просто обосрался. Или жадность замучила. В общем, над этим надо хорошенько поразмыслить. Он обязательно смотает нить в ровный клубок. Найдет, где напутала кошка, и тогда все снова наладится и миссия станет неотвратимой. Только сначала нужно найти себе новую берлогу. Он взял свои вещи и вышел из гостиничного номера. Ветерок трепал мои волосы. — Я поговорю с Томми и набросаю черновик статьи. Только вы скажите, что именно хотели бы в ней видеть. — Прежде всего упирайте на горечь утраты. Напишите, какой трагедией стала смерть ваших друзей, какой чудовищной бедой обернулась для их близких, — сказал Хини. — То есть направить его в нужную сторону. — Совершенно верно. Выясните время и место похорон. Пусть Койот знает, где погребены его жертвы. Полиция установит за могилами наблюдение. — У меня есть связи в прессе. Немного усилий, и мы могли бы осветить это во всех средствах массовой информации. А еще лучше было бы выйти в Интернет. Вы же говорите, что Койота, возможно, волнует такая массовая огласка. Значит, он захочет найти материалы о себе в онлайне. — Вы правы. — Стало быть, начнем с Интернета, но постараюсь задействовать связи со всеми влиятельными изданиями. — Отлично. — Значит, договорились. Я подготовлю материал и отправлю вам с Томми черновик. — Есть еще кое-что, — вмешался отец. — Помните, я разговаривал по телефону, когда мы ехали сюда? Звонил мой старый приятель, мы знакомы со времен Чайна-Лейк. Я просил его нарыть любую информацию обо всех специалистах, участвовавших в устранении последствий того взрыва. О членах вертолетных экипажей и парамедиках. — Он помрачнел. — Так вот, мой приятель отыскал экипаж того вертолета. Пилот погиб в прошлом году в районе Уидби-Айленд. — Черт! — не удержалась я. — Карла Даринг. Ее убили, мне Томми рассказывал. — Таким образом, выходит, что Койот охотится не только за выпускниками вашей школы. Его интересуют и другие люди, имевшие отношение к тому взрыву. Он бросил многозначительный взгляд на «Арджент-тауэр». — Суэйзи, — произнесла я. — Я тоже о ней подумал. — А не дадите ли мне какие-нибудь имена и телефонные номера? — попросил Хини. — У меня в сумке целая кипа этого добра для вас, — сказал отец. Хини отер ладонью свое рябоватое лицо и посмотрел на здание. — Мне нужно побеседовать с доктором Суэйзи. Джесси подъехал к нам поближе. — Фил, а помните, вы говорили, что пожар в госпитале, где погибла Дана Уэст, случился из-за поджога? Хини обернулся к нему, в глазах его было недоумение. Отец кивком подтвердил слова Джесси. — Да, это еще одна одноклассница Эван, — пояснил он. — Хирургическая сестра в госпитале ВВС. Но она погибла там как пациентка. — Вот черт! — воскликнул Джесси. — Ей уже успели сделать операцию. Баллон со сжиженным кислородом дал течь, от электрической искры произошло возгорание, а неподалеку находились емкости с нитрооксидом. Сгорела вся клиника. — А что там насчет поджога? — Дана была одна в операционном отделении, когда это случилось. У Джесси от возмущения отвисла челюсть. — Ничего себе! Это что же получается, врачи оставили ее там одну? — Это же захолустный госпиталь. В таких заведениях операционные служат одновременно и послеоперационным покоем. — Ну и что? Неужели никто за ней не приглядывал? Неужели никого не оказалось рядом? — Это еще не самая страшная подробность. Как потом выяснилось, двери операционной оказались запертыми снаружи. — О Боже! — воскликнула я. — Кто-то сделал это умышленно. Проник на закрытую территорию и убедил тамошних служащих, что тоже работает там. И этот кто-то умело завуалировал убийство под несчастный случай. Шум транспорта резанул мне по ушам, утопив все слова и мысли. — Папа, но выходит, что самое страшное даже не это! Выходит, он не просто хотел убить Дану, а уничтожить всю клинику. Отец согласно кивнул. Я ощутила во рту привкус горечи. — Потому что клиника эта была чем-то заражена, — продолжила я. — Мне тоже так кажется. Хини, несмотря на усталость, внимательно слушал. — А не могли бы вы дать мне то, что хотели, прямо сейчас? — Разумеется. Мы вернулись в здание. Криминалисты все еще работали в вестибюле. Художники и уборщики ждали, когда те закончат, чтобы навести порядок. Я взяла отца под руку: — Как ты все это узнал? — Позвонил кое-кому из знакомых. — И много у тебя таких ценных знакомых? — Да почти все. Он собрал эту обширную информацию за поразительно короткие сроки — всего каких-то тридцать шесть часов. И наверняка там не обошлось без тягостных сцен. Шутка ли — заставить вспоминать переживших горе родителей столь жестокие подробности. — И ты всегда так тщательно и глубоко копаешь? — спросила я и по его лицу поняла, что задала глупый вопрос. Да, он всегда копал глубоко, но делал это, только когда речь шла о благополучии и безопасности его семьи. Он накрыл ладонью мою руку: — Я сейчас закончу с Хини, а потом должен буду кое-что сделать. Увидимся завтра. — Хорошо. — Только дома не ночуй. — Нет, поеду к Джесси. Отец наклонился и, понизив голос, спросил: — А может повториться такой припадок? Ему ответил Джесси, почему-то оказавшийся совсем рядом: — Во-первых, это был не припадок, а во-вторых, не может. Ничего подобного я больше не допущу. И поехал прочь на своей коляске, раздосадованный и злой. Я было открыла рот, но тут же поняла, что любые слова только навредят. Он скрылся за углом. Мы бросились его догонять, потом остановились. Перед лифтом в гараж Джесси читал вывешенную на дверях табличку: «Не работает». Обернувшись, он крикнул мне: — Эв, ты можешь пригнать машину? — Конечно! Джесси вынул из кармана джинсов ключи и тут же уронил их на пол. Он наклонился за ними, и отцова рубашка треснула на плечах по швам. — Вот черт! Прошу прощения. Он отдал мне ключи, еще раз взглянул на табличку, хлопнул ладонью по кнопке вызова и отъехал в сторону. Мгновение Джесси сидел неподвижно, потом плечи его затряслись в не очень-то веселом смехе. — Нет, ты подумай! Даже лифты здесь отказываются работать! — Он развернулся и покатил к выходу. — Встретимся на улице. Я смотрела ему вслед, потом крикнула: — Постой! Но он уже завернул за угол. Я снова окликнула его и побежала следом. Он уже проехал полвестибюля. — Джесси! Я догнала его и обняла за плечи. — Эван! Что ты делаешь? Я зашла спереди и положила руки ему на колени. — Мне надо тебе что-то сказать. — Что именно? Я озиралась по сторонам, ища укромное местечко для разговора, и увидела, как из лифта выходит женщина. — Пожалуйста, придержите! — крикнула я ей. Та выполнила мою просьбу. Джесси выглядел раздраженным и несчастным. — Ну что это еще за… — Поехали! Давай же! — Я метнула на него убийственный взгляд. Джесси развернулся и покатил к лифту, бросив мне по дороге: — Делани, какого черта?! Что с тобой вообще происходит? Когда двери лифта за нами закрылись, я нажала кнопку «стоп». Смущенный и недоумевающий Джесси насупился: — И чем это тебя опоила Суэйзи в своей лаборатории? — Ничем. Я беременна. — Ну и что? А я крэком балуюсь. — Я бе-ре-мен-на! Это объяснение было сродни прыжку с высокой крыши, и я даже не знала, ждет ли он внизу, чтобы поймать меня. Глаза его округлились, рот приоткрылся — будто не я, а он только что сиганул с крыши. О Боже! Лишь бы не повторилась гипервентиляция! Только бы он не начал нажимать кнопки или крушить аварийным молотком двери лифта, чтобы удрать! Ногти мои прямо-таки впились в ладони. — Ну, скажи что-нибудь! Но он был слишком потрясен. Взгляд его опустился с моего лица на живот. — Ч-черт! — сказал он. Я стиснула зубы. Какой-то огромный ком застрял у меня в горле, и я не могла его проглотить. — Ты уверена? — спросил он. Я отвернулась. — Не на сто процентов. — Надо бы выяснить поточнее. Я кивнула, тупо пялясь через стеклянные стены лифта в вестибюль. — Ну пожалуйста, скажи — неужели это правда? Он взял меня за руку, и я повернулась. Он моргал, словно ему щипало глаза. Но рука была твердой. — Скажи, что это правда, иначе я не выдержу. Губы мои сами произнесли: — Ты счастлив? — Черт возьми, конечно! Конечно, я счастлив! Это же… — Он вдруг посерьезнел и даже помрачнел. — А ты? Ты разве нет? В глазах его была боль, и он не мог ее спрятать. Он держал радость при себе, боясь получить от меня ответ, который не хотел услышать. В тот момент я поняла, что в жизни никого так сильно не любила. — Да я просто умираю от счастья! Он притянул меня к себе, усадил на колени, крепко прижал и начал целовать. — Господи, я не могу поверить!.. — Я тоже. — Я обвила руками его шею. — Я никогда не думала… — Знаю. — Он все прижимал и целовал меня. — Особенно… — Он снова принялся целовать меня и хохотать. — Нет, это просто невозможно! В стеклянную стену лифта постучали. Я увидела отца, прижимавшего к уху мобильный телефон. Лицо его было озабоченно. По губам я прочла: «Суэйзи!» — и повернулась к Джесси: — Пусть эта новость останется между нами. Пусть ее будут знать только ты, я и тест на беременность. Он взглянул на отца, чье лицо походило на айсберг. — Я не проболтаюсь. Отец снова постучал костяшками пальцев по стеклу. Качая головой, Джесси приложил пальцы к ушам, давая понять, что не слышит. — Да я даже не… Вот черт! Я же не… Я лукаво усмехнулась: — Ну надо же! Джесси Блэкберн утратил дар речи! Наконец-то я дожила до этого момента! Он ответил мне такой же озорной улыбкой. Я встала и нажала кнопку, чтобы открыть двери. Джесси потянул меня обратно. — Ты знаешь, как я люблю тебя? Я еще раз поцеловала его. — Иду, папа!.. Да, Джесси, знаю. Я вышла из лифта с поднятыми руками, демонстрируя свою, так сказать, безоружность. Отец поманил меня, продолжая говорить по телефону: — Я полностью согласен с тобой, Суэй. Все мы наделали в штаны. Жестом он предложил мне приблизить ухо к трубке. — Нам надо поговорить. — В голосе Суэйзи звучала крайняя озабоченность. — В кафе «Эллерс» в Уэствуд-виллидж. Это в квартале от медицинского центра. Через сорок пять минут я встречаюсь там с агентом ФБР. А вам хорошо бы прибыть через тридцать. Сможете? — Ну конечно. Только ведь мы могли бы поговорить и здесь. Я пока еще в вашем здании, — сказал отец. — А я нет. Это место нагнало на меня дрожи. Мне захотелось убраться оттуда поскорее. — Морин, а о чем пойдет речь? — Ты хотел узнать имя? Я могу назвать его, — проговорила она. — Я знаю, кто такой Койот. |
||
|