"Соленый клочок суши" - читать интересную книгу автора (Баффетт Джимми)29. Отведите меня в ваш блендерОт «Горячей штучки» Донны Саммер,[114] казалось, вибрировали улицы. Я пошел на музыку. Найти «Брюхо зверя» не составило труда. Вход в заведение был оформлен в виде гигантской оскалившейся морды ягуара и освещался пульсирующим светом стробоскопов. Глаза мерцали ярко-красным светом, а из пасти время от времени с шипением вырывался пар. Я решительно шагнул в пасть и позволил зверю проглотить себя. Когда дым рассеялся, я оказался перед милой девушкой в шелковом кимоно с охапкой меню в руках. Она улыбнулась и спросила, с кем у меня назначена встреча. Только тут я понял, что не знаю фамилии ни Даун, ни Ноэль-Кристмас. – Они из Техаса, и они просто красавицы, – вот все, что я мог про них сказать. – Вы, наверное, Талли? – спросила она. – Да. – Они в баре с Ренальдо, – сказала девушка. Я преодолел полосу препятствий из небольших столиков, за каждым из которых сидело вдвое больше людей, чем должно было. Во чреве ягуара, как я и предполагал, было темно. Черно-белые изображения масок маня, змей, крокодилов и ягуаров покрывали стены и потолок. Бар располагался в огромной клетке из толстого бамбука. Длинноногие девушки в откровенных нарядах проносились над головами посетителей на свисающих с потолка лианах. В забитом под завязку баре толпились представители всех слоев островного общества: от пляжных лоботрясов до светских львиц. Дюжина официанток в леопардовых бикини сновали туда-сюда с напитками и едой. Далеко же меня занесло от «Потерянных мальчишек». Пытаясь отыскать девушек, я окунулся в этот людской водоворот. Я улыбнулся и поздоровался по крайней мере с дюжиной человек, которых никогда в жизни не видел. Потом кто-то всучил мне стакан, хотя выпивки я не заказывал, и, сам того не заметив, я влился в празднование чьего-то дня рождения. Я пел и танцевал вместе с остальными, когда на плечо мне легла рука. Я обернулся и увидел Даун. На ней была бежевая плиссированная мини-юбка с широким отделанным бахромой поясом и прозрачная кофточка, стянутая между ложбинкой на груди и голым пупком. Даун пахла кокосовым маслом, ее загорелое тело усыпали золотые блестки. Она потрясающе выглядела. – Классно выглядишь, – сказала она. На ум мне не пришло ничего лучше, чем: – Тысяча один… Тысяча два. – Позже, красавчик. Может быть, – ответила она и, вырвав меня из деньрожденной компании, повела в угол бара, где Ноэль-Кристмас болтала с двумя разодетыми в пух и прах мужчинами. Она была в черном верхе от бикини и джинсах с самой низкой посадкой, которую я только видел. Она притянула меня к себе. – Талли, это Эдвард и Ренцель. Они из Нью-Йорка. На Эдварде были джинсы, тоже, мягко говоря, с заниженной талией, и рубашка с длинными рукавами, завязанная в стиле калипсо. Ренцель был в черном костюме без рубашки. – Значит, это и есть ваш голый парень. Что привело вас в Сан-Педро? – спросил Ренцель. Отвечать на вопрос мне не пришлось, потому что музыка вдруг заиграла в два раза громче и все пространство заполнил собой голос Донны Саммер. Все радостно завопили и направились к уже и без того переполненному пятаку. Ноэль-Кристмас взвизгнула, схватила Эдварда и Ренцеля и потащила их в толпу. – Поешь сначала, танцевать будешь потом, – сказала Даун. Она взяла меня за руку и повела сквозь толпу. У выхода из клетки нас перехватила официантка и провела мимо кабинок и столиков в похожую на пещеру комнату. Она усадила нас на мягкие подушки и, уходя, задернула за собой бисерную штору. – Что это? – спросил я. – Извинение со всеми причиндалами – если, разумеется, ты не пришел сюда с пушкой. – Я не нарываюсь на неприятности, – сказал я. – Просто за время своих странствий я побывал в некоторых местах, где без пистолета никуда. – Не сомневаюсь. Низкий стол был украшен свечами и гардениями. В ведерке со льдом уютно пристроились две бутылки шампанского, накрытые белоснежным полотенцем. – Как твоя нога? – спросила Даун. Она слегка коснулась меня под столом босой ногой. – С каждой минутой все лучше и лучше. – Шампанского? – предложила она. – Конечно. Я хотел было взять бутылку, но Даун оттолкнула мою руку. – Сегодня угощаю я, – сказала она и потянулась к ведерку. Ее блузка распахнулась еще больше и обнажила груди. Я перестал считать. Она налила два бокала шампанского. – Скажи тост, – приказала она. Я поднял бокал. – За встречи в джунглях, – провозгласил я, поднося бокал к губам. В меню «Жирной игуаны» шампанского не было, да и ни к чему оно там. А вот сейчас ледяные пузырьки пришлись очень кстати. – «Кристаль» 88 года. В Сент-Бартс его называют Карибским «Кул-Эйд».[115] – Я не знаю, где Сент-Бартс, но на «Кул-Эйд», который пробовал я, это ни капли не похоже. Когда наконец появился официант, мы уже допивали вторую бутылку. Он задернул занавеску и подал нам меню. О еде я сейчас думал меньше всего. – Закажи за меня, – сказал я Даун, и мы вернулись к шампанскому. Прибыло блюдо моллюсков в кляре. Я ковырял их вилкой, как страдающий анорексией подросток. За ними последовали крошечные порции запеченного кальмара, жаркое из перепела и креветки. Даун сказала, что это называется «тапас». И принялась за еду. Время от времени она брала лакомый кусочек пальцами и клала мне в рот. Одни гости приходили, другие уходили. Ноэль-Кристмас, Эдвард и Ренцель привели с собой Ренальдо, владельца отеля, и представили нас друг другу. Он был очень возбужден и мог говорить только о своей вечеринке. До нее оставалось меньше часа, и она обещала побить все рекорды. Несколько раз мы сходили на танцпол, забитый разгоряченными дрыгающимися под музыку телами. Где-то ближе к полуночи официантка в леопардовой шкуре начала танцевать, перешагивая с одного столика на другой, слизывая огонь с пальцев и подавая пылающие бананы тем, у кого еще осталось место для десерта. Шампанское делало свое дело. Я был пьян и счастлив. – Интересный способ подавать бананы, – сказал я Даун. – У меня на десерт есть кое-что поинтересней. Мы вернулись с переполненного танцпола в свой закуток. На столе появилась вазочка с одним крошечным шариком мороженого и двумя ложками. – И это все? – спросил я. Даун задернула за мной занавески, присела к столу и взяла ложкой маленький кусочек мороженого. Я смотрел, как он исчезает между ее губами. – Хочешь? – спросила она. – Я не очень-то большой любитель ванили, – признался я. – Говорят, убранство стола составляет девяносто процентов впечатления об ужине. Возьмем этот маленький кусочек ванильного мороженого. Смотреть не на что, да и на вкус не очень, да? – Точно. – Но если ты дашь ему интересное название и подашь по-особенному, он перестанет быть просто мороженым. Мысли о мороженом давались мне с трудом. Куда больше меня интересовала женщина с ложкой. – Допустим, – пробормотал я. – Тогда давай-ка посмотрим, сможем ли мы сделать этот десерт немного интереснее. С этими словами Даун поставила наши бокалы для шампанского рядом и наполнила их. Потом медленно развязала блузку, наклонилась, обмакнула свои груди в шампанское, и положила на каждую по маленькому кусочку мороженого. Я потерял дар речи и просто ждал. Кажется, в любую минуту я могу превратиться в соляной столб. Даун наклонила голову и, облизав левую грудь, посмотрела на меня. – Это называется «материнское молоко». Вторая – для тебя. Я инстинктивно оглянулся на бисерные занавески. Повезет же мне, если в тот момент, как я буду слизывать шампанское с груди восхитительной женщины, зайдет помощник официанта с кофе. – Я буду приглядывать, – успокоила Даун, и я склонил голову. Даун целовала мой затылок, а я кружил языком вокруг ее безупречного розового соска. Наконец она подняла мою голову, заглянула мне в глаза и сказала: – Видишь, Талли, требуется всего лишь капелька воображения. Я хотел заказать галлон мороженого и ящик шампанского, утопить ее в нем, замуровать вход и облизывать ее грудь вечно – но в этот момент занавески распахнулись. – Вот вы где, – воскликнула Ноэль-Кристмас, даже не обратив внимания на компрометирующую позу, в которой она нас застукала. Я выпрямился, будто кол проглотил, взял салфетку и начал вытирать молочную жидкость с лица. Ноэль-Кристмас изъявила желание сесть, я поправил брюки и сделал безуспешную попытку встать. – Люблю мужчин с хорошими манерами, – бросила Даун, небрежно застегивая блузку. – Ну, момент настал, – объявила Ноэль-Кристмас. – Какой момент? – не понял я. – Начинается вечеринка! – В дверях показалась голова Ренальдо. Он вошел и тут же обхватил Ноэль-Кристмас за талию. – Ренальдо, скажи, в чем большой секрет, – взмолилась она. – А что мне за это будет? – спросил Ренальдо развратным голосом. – Я, – ответила Ноэль-Кристмас и провела языком по его щеке. – Это грандиозная пенная вечеринка, – сболтнул Ренальдо. – Обалденно! – взвизгнула Ноэль-Кристмас. – А что такое пенная вечеринка? – поинтересовался я. Ноэль-Кристмас уставилась на меня, будто я просил сформулировать закон ядерного расщепления. – Талли, – сказала она – Ты что, с луны свалился? Пенные вечеринки – это – Понял, – сказал я. – А теперь представь воздушную, приятную, скользкую, пахнущую «пинья-коладой» пену. Она струится по твоему телу, и все сталкиваются друг с другом. – Вроде как кубики льда в блендере? – Талли, ты бесподобен, – воскликнула Даун. – Тогда, дамы, – ответил я, – отведите меня в ваш блендер. |
||
|