"Избранные стихотворения" - читать интересную книгу автора (Хаусмен Альфред Эдуард, Витковский Евгений)

ii

Одетый в радужный наряд, Стоит в цвету вишневый сад. В лесу в снегу готовы ели Встречать пасхальную неделю. Но от семидесяти лет Мне к двадцати возврата нет, А даже двадцать лет назад Уже мне было пятьдесят, — Так в жизни наступала осень: Уже мне не хватало вёсен. Теперь я в лес пойти могу — Смотреть вишневый сад в снегу.

Перевод Г. Бена

ii Вишня, краше всех дерев, На Пасху белое надев, Стоит у перелеска там, Снег развесив по ветвям. Из жизненных моих семи Десятков два уж отними, Осталось весен пятьдесят, А двадцать не придут назад. Мне наблюдать цветенья час Пятьдесят коротких раз. Так я скорее побегу Смотреть на вишню, всю в снегу!

Перевод О. Анстей

ii Как лес неприветлив весною печальной, Как гол накануне недели пасхальной! А вишня уже приготовилась к ней: Увешена белым вдоль тонких ветвей. Стою и считаю: мои — семь десятков, И прожиты два уже — и без остатка. И два от семи мне придется отнять, Останется мало: всего только пять. Еще пятьдесят — не очень-то много Мне весен встречать. И короткой дорогой Осталось пройти и увидеть края, Где снегом покрыта вся вишня моя.

Перевод А. Кокотова