"Лицом к счастью" - читать интересную книгу автора (Доналд Робин)ГЛАВА ВТОРАЯ— Привет! — сказала рыженькая девушка, одна из небольшой компании Гизеллы Фостер. — Что за парень! Какая фигура! Высокий, плечистый… Кто это? — спросила она. — Да так… подбросил до острова сегодня днем, — нехотя ответила ей новозеландская красавица. — Представишь меня ему? — просительно справилась рыженькая Терри. Гизелла неуверенно пожала плечами. — Не знаю… Говорят, он здешний князь или что-то в этом роде… — пробормотала она. — Уверена, так оно и есть. Боже мой, принц! Настоящий принц! — заверещала возбужденная Терри, не отрывая глаз от Романа. — Познакомь меня с ним! — буквально потребовала она у Гизеллы. — Гм… — запнулась та. — Не думаю, что это хорошая идея. Дело в том, что он задержал меня при нарушении границ частных владений. Мое счастье, что это не вызвало юридических осложнений. В Америке за такое расстреливают на месте. — Как имя этого красавца? — деловито поинтересовалась блондинка из маленькой компании своим характерным металлическим голосом. — Терри права. Если быть объективной, этот тип — единственный во всей местной тусовке, с кем действительно хотелось бы разделить досуг. И какое имеет значение, при каких обстоятельствах вы познакомились, если он сам не возражает против того, чтобы общаться с тобой. Но Гизелла была скора на расправу. И если в целом она желала обрести подобного кавалера, то данный конкретный мужчина доверия в девушке не вызывал. — А по поводу проникновения… Ты специально это сделала? — заговорщически поинтересовалась Терри. — Нет, разумеется! — негодующе воскликнула брюнетка. — Хм, — задумалась Терри. — Слушай-ка, не могла бы ты рассказать, где и как все произошло? По-моему, это не самый дурной способ знакомится с парнем, тем более если он местный князь. Что скажешь? — спросила рыжая блондинку, как если бы та была экспертом в делах подобного рода. — Очень романтично, — ответила ей Биби и смело вперила взгляд в Романа Магнати. Гизелла же сочла, что настало время избавляться от компании, в которой зреют сомнительные идеи. Это ей не нравилось. Она недовольно поежилась, видя готовность своих подруг. Меньше всего девушке хотелось оказаться втянутой в какую-либо авантюру. — Какой же он… очаровательный! — простонала Терри. — Клянусь, я видела его фото в журналах. Гизелла Фостер взяла с подноса проходившего мимо официанта коктейль и, повернувшись к спутницам бочком, подчеркнуто отстраненно стала тянуть из соломинки. — Я вспомнила! — отчеканила блондинка. — Он один из тихоокеанских принцев! — Нет, — покачала головой рыженькая. — Он европеец. Из Средиземноморья, — авторитетно объявила Терри. — Я читала в журнале об их семье. Итальянцы, кажется, или иллирийцы. У них еще замок средневековый на острове. Я это хорошо помню. — В любом случае парень что надо, — резюмировала блондинка Биби. — Содержание средневековых замков в наше время все больше разоряет своих владельцев, — скептически заметила Гизелла. — Не отравляй, пожалуйста, удовольствие, — попросила ее Терри. — Дай помечтать. Можно подумать, мы сами не понимаем, что здесь нам ничего не светит. — Шанс, однако, всегда есть, — не преминула вставить Биби. — Роман Магнати… Да-да, именно так, — торжествуя, вспомнила наконец рыженькая Терри. — Он не только принц, но и успешный бизнесмен. Ты хоть понимаешь, как тебе повезло с таким знакомством?! — обратилась она к Гизелле. — Я всего лишь случайно пересеклась с ним. Это ровным счетом ничего не значит, — возразила новозеландская фермерша. Рыжая и блондинка настороженно посмотрели на нее и решили, что напрасно распинаются. Вероятно, фермерские мозги не в состоянии воспринимать и разделять восторги и надежды горожанок. — Ах, так значит, он из Иллирии? — удивленно произнесла блондинка, обращаясь теперь только к Терри, и задумалась. — Принц… — многозначительно добавила Биби. Гизелла иронически улыбнулась, посмотрев на мечтательно прикрывшую глаза блондинку. — Да-да… Терри права. Об их семье писали. Если не ошибаюсь, его мать происходит из знатного русского рода. — Княгиня, — уточнила Терри. — Равно как и его отец. — Со всех сторон принц, — пошутила Гизелла. — Напрасно смеешься. Это что-то да значит, — сурово объявила ей Биби. — Происхождение, образование, гены — это не пустяки. — Девочки, позвольте вам напомнить, что на дворе двадцать первый век. Всем давно известно, что эти титулы с их превосходными степенями совершенно не отражают подлинного достоинства человека. А этот ваш принц такой же смертный, как и мы с вами, — предъявила подругам свое мнение новозеландка. — Ага, такой же, — кивнула Терри. — Только более знатный, более образованный, более красивый и значительно более богатый. А в остальном ровно такой же. — Послушайте, девочки! А что мы топчемся на месте? Идемте танцевать, — позвала подруг Биби. — Верно, — поддержала ее Терри. Гизелла, хоть и пожала плечами, наглядно демонстрируя свое высокомерное отношение к подобным детским шалостям, но все-таки уступила уговорам подруг. На танцплощадке теснилось множество молодых и постарше женщин. И было среди них несколько молодых и постарше мужчин. Все дамы были разряжены по-курортному ярко, по-вечернему броско, двигались под музыку смело, раскованно, перемежали танцы крепкими напитками. В общем, веселились, как могли. Помимо отдыхающих здесь было много местных. Посреди танцев они завели свою национальную музыку, начали зажигательно отплясывать, показывая пример приезжим. Гизелла поддалась всеобщему азарту и встала в сымпровизированный хоровод. — У тебя отлично получается, — похвалила ее женщина из местных. — Ты здешняя? — Нет, — ответила Гизелла и непроизвольно рассмеялась такому предположению. — Ты быстро учишься, молодец. Сразу уловила особый характер, который диктует музыка. У тебя есть стиль, девочка, — авторитетно отметила та. — Спасибо, — смущенно ответила на лестные слова новозеландка. — Ты не можешь уйти, — категорически запретила ей Терри, когда коллективные пляски с местными закончились. — Почему? — удивилась Гизелла, чувствуя усталость. Фермерская жизнь воспитала в ней привычку ложиться с закатом, подниматься с петухами, тогда как курортные будни требовали совершенно иного регламента. — Все только начинается. Обещали, что будут выступать приезжие музыканты. — Нет-нет, — покачала головой молоденькая брюнетка. — Достаточно на сегодня приключений. Веселым девушкам было не удержать рассудительную фермершу из Новой Зеландии. Она решительно направилась в сторону пансионата. — Ах, снова вы, Гизелла Фостер! — услышала она и остановилась посреди темной и безлюдной кипарисовой аллеи. — Да, снова я, — ответила она, догадываясь, кому принадлежит этот глубокий голос. — Здешние танцы вас тоже не привлекают? — спросил принц Роман, выйдя из тени. — Почему тоже? — удивилась Гизелла. Но в ее тоне не было прежней воинственности. Глядя на принца, она вдруг подумала, что не выполняет одного из велений бабушки, оплатившей ее каникулы. Ей было сказано флиртовать, а вспомнила Гизелла об этом, только когда ее энергичные спутницы стали рассуждать о привлекательной наружности и прочих менее очевидных качествах принца. — Что скажете, если я приглашу вас потанцевать? — невозмутимо спросил Роман. — Откажусь, — коротко ответила девушка. — Почему? — искренне удивился мужчина. — Мы не представлены как полагается, милорд, — иронически ответила она, памятуя о его знатном происхождении. — О, мы вполне можем попросить кого-нибудь сделать все по форме, — предложил он. — Или опустим это. Я скажу, что я Роман Магнати. Вы мне скажете, что вы Гизелла Фостер. Что мы и так уже, собственно, знаем. Ну, вы согласны? Отправимся танцевать? — Это только имена, — произнесла Гизелла, не отвечая на вопрос. — Нет, не только, — возразил принц. — Мне, например, доподлинно известно, что вы из Новой Зеландии и что ваша мама очень романтичная особа. — Почему вы так решили? — удивилась девушка. — Гизелла — очень необычное и романтичное имя, — заявил князь. Взгляд Гизеллы заметно потеплел. Воспользовавшись минутой, Роман взял девушку за руку и повел назад к танцплощадке. Хватка у него была хоть и мягкая, но решительная. Гизелла испугалась таковой настойчивости и попробовала отдернуть руку. — Простите. Я сделал вам больно? — галантно осведомился принц, выпустив ее руку. — Нет, — растерянно покачала головой темноволосая девушка. — Я в порядке. — Как вам нравится здешний климат? — завел он разговор о погоде. — Многие люди не предполагают, насколько изнуряющей может быть тропическая жара. Предлагаю выпить по стаканчику сока. — Нет-нет, спасибо. Жажда меня не мучит, — вновь покачала она головой. — А что же мне вам предложить, милая леди? — озаботился принц. — Чай, кофе, может быть, что-то покрепче? — Ваше высочество, — обратилась Гизелла к мужчине официальным тоном, — вам никто не говорил, что вы бессмысленно настойчивы? — Бессмысленно настойчив? Что бы это могло означать? — заинтересовался странной характеристикой молодой аристократ. — Похоже, вы делаете все возможное, чтобы услышать согласие вместо отказа, тогда как сами не понимаете, для чего вам это нужно, — предположила новозеландка. — Гм… Интересная мысль, — притворно задумался Роман. — Представьте, что, даже если мне это и свойственно, в данном случае все иначе. Я отлично знаю, чего хочу. — И поэтому вы сейчас без своей подруги, — предположила Гизелла. — Она мне не подруга, — возразил он. — Вы понимаете, что я подразумевала под этим словом. — Возможно, — кивнул Роман. — Она была в числе гостей на моей яхте, на которой мы совершаем небольшой круиз. Но она уже отбыла. — Но у вас остаются другие гостьи… — Увы, наш тихоокеанский круиз подходит к концу. Завтра все они уедут отсюда, — доверительно сообщил принц. — Насколько я понимаю, вы в этих краях частый гость? — осведомилась Гизелла. — Видите, у нас складывается приятная светская беседа, — одобрительно заметил Роман Магната. — Я друг владельца здешнего пансионата. И уже был здесь пару раз прежде… А где вы живете в Новой Зеландии? — справился он. — На севере. — Я бывал в ваших краях. Места удивительные. Некоторое время я даже жил в Окленде. Так что о вашей родине знаю не понаслышке. Фермерствуете? — спросил мужчина. — Да. У нас очень большое хозяйство, — ответила девушка. — Отсюда ваша привычка к уединенности и независимый характер, — осведомился он. — Пожалуй, — нехотя согласилась Гизелла. — И как вам такая жизнь? — Я своей жизнью полностью довольна, — ответила брюнетка. — Сельский быт простым не назовешь, — со знанием дела проговорил собеседник. — Верно, сельский быт и фермерские занятия совершенно не оставляют времени и сил для всяческих новомодных глупостей, — заявила Гизелла. — Так значит, фермерство вы сделали своей карьерой? — Нет, принц. Фермерство — моя жизнь, — гордо произнесла девушка. — Я обожаю свой дом, поместье, окрестности. Я убеждена, что это самые восхитительные места на планете, наша природа невероятно щедра к нам. Она сама выбрала свою жизнь. Ее сестра-близнец Леола подалась в город, начала успешную карьеру модельера, стала сотрудницей знаменитого модного салона. Но Гизелла была уверена, что работа в городе изнуряет человека, ничего не давая взамен. Когда она видела Леолу в последний раз, сестренка выглядела очень подавленной и была немногословна, поэтому до причин ее состояния близким доискаться не удалось, но Гизелла чувствовала, что подобным образом на нее влияют городской быт и недружелюбное окружение. Сама же Гизелла не знала, что такое карьеризм и профессиональная конкуренция, и была счастлива своим простым крестьянским трудом. — Вы единственная в семье? — осведомился принц. — А вы? — переадресовала она вопрос. — У меня есть младший брат, — ответил Роман Магната. — Младший… Это многое объясняет, — многозначительно проговорила девушка. Роман охотно рассмеялся на это замечание. — Явная тяга верховодить, — пояснила она свою мысль. — Я принц, мне положено, — добродушно смеясь, заявил он. — Нет, это другое, — возразила Гизелла. — Полагаю, принц ограничился бы коротким приказом. — Считаете, я задаю слишком много вопросов, лезу, что называется, в душу? — Пожалуй, можно и так сказать, — не стала оспаривать юная брюнетка. — Я рассказала вам о своем происхождении и занятии. Теперь ваша очередь сознаваться. — Не знаю, что и сказать… — развел он руками. — Все, — настаивала девушка. — Ладно, — кивнул принц. — Родился я в частной клинике в Швейцарии. Там мои родители жили в иммиграции. Мама моя родом из России, отец — из Иллирии. — В наше время многие иммигранты возвращаются на родину, — заметила Гизелла. — К сожалению, моего отца нет в живых. Он был убит агентом секретных служб. — Убит?! — ужаснулась слушательница. — Отравлен, — пояснил Роман. — Отец не был рядовой жертвой политического террора. Он активно выступал против тогдашних балканских порядков. Он погиб незадолго до свержения диктатора, в чем была его большая заслуга. — Обидно, — проговорила девушка. — Очень… Наша семья приложила немалые усилия, чтобы наказать виновных в гибели отца, а также сделать преступления режима достоянием гласности. А еще восстановить историческую справедливость. — Каким образом? — поинтересовалась она. — Мой кузен Алекс настоял на том, чтобы наша семья вернулась в Иллирию и водворилась в нашем поместном замке. Что мы и сделали. Нашли замок и прилегающие угодья в чрезвычайном упадке. Уникальная средневековая постройка пребывала в таком запустении, что годы ушли на реставрацию. Многие исторические и фамильные ценности так и не удалось спасти. Теперь же я могу с гордостью сказать, что мы возродили не только собственное поместье с его виноградниками и оливковыми рощами, но и прилегающие города. Сейчас в наших краях процветает туризм. Появилось много новых рабочих мест. Люди живут достойно. Их уровень жизни ничем не уступает уровню жизни населения соседствующих районов Италии, — похвастался князь. — А в тихоокеанском бассейне вы, значит, перенимаете опыт развития туризма. — Отчасти, — ответил он. — Меня пригласила погостить семья моего друга Чепмена. Он недавно женился. Они уже ждут первенца. Хотели, чтобы я разделил с ними эту радость ожидания. — И поэтому вы проводите вечер на танцах, а не в семье своего друга, — рассмеялась Гизелла. — Порой их милования кажутся мне переслащенными, — слегка поморщился балканский князь. — А как вы проводите вечера на своей ферме? — Обычно за чтением. Но в наших краях, чтобы добиться хороших результатов, необходимо следовать за ритмом природы. Так что ложимся мы рано, рано же и встаем, — сообщила девушка. — И вас не утомляет это однообразие? Неужели же сельская жизнь может удовлетворить самолюбие такой девушки, как вы? — Во-первых, я не страдаю от чрезмерных амбиций. А во-вторых, только несведущему или невосприимчивому к природе человеку сельская жизнь может показаться скучной и однообразной, — назидательно проговорила она. — Значит, танцы — это не ваш досуг? — подытожил Роман Магнати. — Увы, — отозвалась девушка. — В таком случае не буду настаивать. Надеюсь, вы позволите мне проводить вас до номера? — В этом нет необходимости, милорд, — осторожно отказалась Гизелла. — И все же… — настойчиво проговорил Роман, взяв девушку под локоток, на сей раз без пугающей жесткости. — Только до пансионата, — согласилась на компромисс черноволосая красавица. Они медленно зашагали по аллее. Роман отпускал комментарии по поводу красот здешнего пейзажа, славословил бриллиантовое сияние крупных звезд в нежнейшем бархате ночного неба, сравнил неизъяснимый тон космических просторов с чернью восхитительных волос спутницы, рассказал про небеса и звезды своего полушария, пригласил наведаться при случае, чтоб лично убедиться в справедливости его суждений. Гизелла терпеливо слушала его надменную болтовню и тихо улыбалась уголками рта. Она приостановилась напротив парадного входа в здание пансионата, давая понять, что прогулка окончена. — Спасибо, что проводили, — сказала она, когда Роман наконец замолк. — Мы еще не пришли, — заметил он. — Лестницу я одолею без посторонней помощи, — вежливо произнесла девушка. — Еще раз спасибо. Мне было очень приятно, — настойчиво добавила она, холодно улыбаясь. — Должно быть, днем я вас порядком напугал и задел ваши чувства. Простите. Я увидел в вашем вторжении угрозу неприкосновенности личной жизни своих гостей, — сознательно тянул он с прощанием. — Я понимаю и не обижаюсь, — уверила его Гизелла, порываясь уйти. — Но мне показалось, что вы все же сердитесь… — Так было, — согласилась она, — но теперь, полагаю, мы все выяснили, и не имеем друг к другу никаких претензий, — выразила надежду благоразумная девушка. — У меня к вам претензий нет, — подтвердил принц. — У меня к вам тем более, — улыбнулась она. — Мне кажется, вы не до конца со мной откровенны, мисс Фостер. — А должна? — Вы очень напряжены. Что заставляет вас быть такой настороженной? — спросил Роман. — Наверное, подспудная мысль о том, что ваше желание проводить меня до дверей номера имеет за собой какую-то иную цель, — откровенно призналась Гизелла. — И почему же вам так неприятна эта перспектива? — игриво осведомился мужчина. — Возможно, потому, что не далее как в полдень я видела вас с другой женщиной. И общение между вами было куда как неформально. — Правильнее будет считать, что вы ничего не видели, Гизелла, — предложил он. — Спокойной ночи, Роман, — сухо проговорила девушка. Роман наклонился вперед с очевидным намерением поцеловать соблазнительный нежно-розовый девичий рот. Гизелла предусмотрительно сделала шаг назад. Он разочарованно взглянул на туристку в саронге и сандалиях на плоской подошве. Она смотрелась такой хрупкой, а вела себя столь категорично, что он не мог не исполниться уважением к этой независимой девушке. — Я надеюсь, мне не придется противостоять насилию, — предупредительно произнесла она. — Я тоже на это надеюсь, — пробормотал Роман, но вопреки ее желанию сжал девушку в объятиях и поцеловал. |
||
|