"Подкова на счастье" - читать интересную книгу автора (Детли Элис)

8

— В чем дело?

Леонардо выключил телевизор и пристально посмотрел на Эльвиру, неловко ерзавшую на диване. Она не реагировала на его попытки привлечь ее внимание. Тогда он решил набраться терпения.

Наконец, подавив зевок, Эльвира подняла на него глаза. Она видела, что за прошедший час он, сидя перед телевизором, постоянно бросал на нее взгляды, но провела вечер, играя с Марко на ковре, и теперь расплачивалась за это болями в спине. Снова переменив позу, она ответила:

— Ни в чем.

— Я вижу, тебя что-то беспокоит, — возразил Леонардо.

Он предположил, что причиной ее бледности стали бессонные ночи. Впрочем, вполне вероятно, она безмятежно спала, чувствуя себя хозяйкой положения.

Леонардо вздохнул. Он еще ни разу в жизни не получал от женщины отказ. Надо же такому случиться, что первой оказалась именно Эльвира, причем после столь страстных объятий…

— Может, тебе неудобно сидеть?

— У Эльвиры болит спина, — пояснил Марко, который вошел в комнату уже в пижаме, чтобы пожелать всем спокойной ночи, — Она всегда болит по вечерам.

— В самом деле?

Леонардо посмотрел на Эльвиру с упреком и встал, чтобы уложить сына и прочитать ему сказку.

Вернувшись, он заметил, что Эльвира снова переменила положение на диване, но тем не менее продолжает морщиться.

Леонардо сел рядом и почувствовал, как мгновенно напряглось ее тело. Значит, с удовлетворением подумал он, несмотря на внешнюю невозмутимость, она все же не может оставаться ко мне равнодушной.

— Как получилось, что Марко знает о твоем самочувствии больше меня?

Эльвира передернула плечами.

— Наверное, слышал, как я жаловалась Полли на боли в спине.

Леонардо едва удержался, чтобы не прильнуть к ее сладким, красиво изогнутым губам.

— А так не должно быть? — спросил он.

— Нет, все нормально. Доктор предупреждал, что такое возможно.

— Кто?

— Инструктор на занятиях для будущих мам. Я ходила на них, когда сидела с близнецами. Да и в книгах написано то же самое.

— Может, и мне следует почитать что-то в этом роде, — усмехнулся Леонардо. — А есть ли какое-нибудь лекарство?

Наверняка есть, подумала Эльвира, но оно не поможет от боли в сердце. Ее нельзя было назвать физической, но боль в спине по сравнению с ней казалась сущей ерундой. И Эльвира улыбнулась, хотя ее закрутил водоворот кипящих эмоций.

— Массаж, — флегматично ответила она. — Он помогает.

— Тогда поворачивайся, — скомандовал Леонардо.

Нет уж, только не это! — лихорадочно подумала Эльвира. Я не вынесу его прикосновений.

— Не нужно… — слабо запротестовала она.

— Поворачивайся, — спокойно повторил он. По крайней мере, она не сможет увидеть голодное выражение в моих глазах, сказал себе он.

Эльвира неохотно повиновалась, залившись ярким румянцем.

Леонардо сел поудобнее и начал разминать ей спину, снимая напряжение в мышцах. Невероятно, но эти вполне невинные движения почему-то казались ему непристойными, хотя он был искусным любовником и многое позволял себе во время близости с женщинами.

— Так хорошо? — спросил он глухо.

Ее гулко бьющееся сердце, казалось, готово было выпрыгнуть из груди.

— Замечательно, — стараясь, чтобы ее тон звучал как можно более естественно, ответила Эльвира.

Нервы Леонардо были натянуты до предела. Интересно, что она сделает, если я дотронусь до ее груди? — подумал Леонардо и вздохнул. Нет, я должен держать себя в руках!

— Тебе лучше?

— Ага. Намного.

Эльвира разрывалась между желанием умолять его продолжить массаж и необходимостью прекратить эту сладкую муку.

— А теперь иди в кровать, я принесу тебе попить.

Эльвира покачала головой.

— Я не хочу пить.

— Но это очень вкусный шоколадный напиток. Я купил его по дороге домой, — уговаривал он ее. — Ты же говорила, что очень любишь шоколад, а я заметил, что за ужином ты почти ничего не съела.

— Интересно, хоть что-нибудь, касающееся меня, ускользает от твоего внимания?

Очень немногое, мысленно ответил Леонардо, помогая ей встать. Эльвира очень изменилась с тех пор, как поселилась в его доме. Несмотря на бледность, ее кожа выглядела вполне здоровой, синяки под глазами исчезли, глаза, как правило, лучились покоем…

Оказавшись в своей комнате, Эльвира сбросила одежду и облачилась в просторную ночную рубашку. Когда Леонардо вошел в комнату с чашкой шоколада, она уже сидела в постели.

Он опустился в кресло, стоявшее у окна, и окинул взглядом комнату. Здесь чего-то явно не хватало. Он вдруг представил, как хорошо смотрелась бы на тумбочке ваза с красочным букетом из ярких осенних листьев. Полли не делала ничего подобного, а ему нравились такие композиции.

В углу спальни стояла сумка, в которую уже было упаковано все, что могло понадобиться Эльвире в больнице, а в отдельном пакете лежал комплект для новорожденного и желтый плюшевый мишка, которого Леонардо купил уже после их неудачного визита в магазин игрушек.

— Значит, у тебя все готово? — спросил он.

Эльвира проследила за его взглядом и кивнула, невольно отметив нотки одобрения в его потеплевшем голосе.

— Теперь я чувствую себя гораздо увереннее, — ответила она.

— Хотя упорно сопротивлялась, когда я настаивал на покупке всего необходимого для малыша, — напомнил он. — Что же на тебя так повлияло?

— Думаю, разговор с отцом. — Эльвира вздохнула, осознав, скольким обязана Леонардо. Ей было очень неприятно быть у него в долгу, потому что это мешало ей чувствовать себя равной ему. — Знаешь, Леонардо, ты правильно сделал, заставив меня объясниться с ним. Я была полной дурой, не признавшись ему сразу же.

— Теперь, слава Богу, это уже неважно, — ласково ответил он.

А ведь если бы она поступила так, то не возникла бы необходимость обращаться ко мне за помощью, вдруг подумал он.

Разумеется, появление Эльвиры нарушило привычный размеренный ход его жизни, но в то же время наполнило ее новым смыслом. Теперь, зная все об обстоятельствах, при которых она забеременела, Леонардо понимал, сколько ей пришлось пережить.

— Может, ты завтра закажешь такси и встретишь меня в городе после работы? Я покажу тебе свой офис, а потом мы сможем сходить куда-нибудь перекусить, — неожиданно предложил он.

Эльвира в ужасе посмотрела на свой живот.

— В таком виде?

Он улыбнулся и пожал плечами.

— А почему бы и нет?

— Но что подумают твои коллеги?

— Меня не слишком интересует мнение окружающих, мне наплевать, что они подумают. — Он вопросительно поднял черные брови. — Ну так что?

— Ладно, я приеду, — согласилась Эльвира.

Она решила взять с собой Марко, рассудив, что в его компании будет чувствовать себя более уверенно.

В офисе их встретили откровенно любопытными взглядами. Эльвире легко было догадаться, какую роль, по мнению сотрудников Леонардо, занимает она в жизни их шефа.

Пока Марко разглядывал отцовский кабинет, Эльвира отвела Леонардо в сторону и прошептала ему на ухо:

— Ты знаешь, что каждый из них думает?

— Какой я жеребец? — пошутил он.

Встретившись с его насмешливым взглядом, Эльвира не удержалась от улыбки. Что ж, если Леонардо безразлично мнение подчиненных, то и ей не стоит беспокоиться о том, что могло быть на самом деле лишь ее фантазией!

Поэтому Эльвира расслабилась и стала вести себя непринужденно. Коллеги Леонардо водили ее по зданию, и она старалась не чувствовать себя беременной любовницей богатого мужчины.

Потом они отправились на такси в Центральный парк, и, пока Леонардо с Марко жевали гамбургеры, Эльвира наслаждалась густым молочным коктейлем с клубникой.

По дороге домой Леонардо, сидевший рядом с водителем, обернулся к ней и заботливо спросил:

— Устала?

Она покачала головой.

— Нет, не очень.

— А как спина?

— В порядке, — улыбнулась Эльвира.

Леонардо попросил шофера сделать круг и объехать Вестминстер, чтобы она могла полюбоваться историческими достопримечательностями центральной части города в свете ночных огней.

— Какой замечательный вечер! — воскликнул Марко, обращаясь к Эльвире. — Прямо как на каникулах!

— Верно, — мягко ответила она и напомнила себе, что каникулы всегда кончаются.

На следующий вечер она с нетерпением ждала возращения Леонардо с работы, приготовив ему отличный мартини. Если он и остался недоволен этим свойственным только жене жестом, то не сказал об этом, а принял бокал и проводил ее долгим задумчивым взглядом.

— Кстати, тебе пришло письмо из Испании, — сообщил он, поставил выпивку на стол и вытащил из внутреннего кармана пиджака тонкий голубой конверт. — Почтальон принес его утром, когда ты еще спала, и я взял его с собой на работу.

— Это от отца, — сказала Эльвира, взглянув на почерк.

— Я знаю. — Леонардо улыбнулся.

С минуту Эльвира держала конверт в руке. Она уже несколько раз беседовала с отцом, после того как он признал Леонардо в качестве отца ее ребенка. Она ожидала, что старик будет упрекать ее, но он, напротив, говорил с тихим смирением, совершенно ему несвойственным.

— Ну давай, открой его.

Леонардо видел, как она разорвала конверт неожиданно задрожавшими пальцами и быстро просмотрела страницу. На ее лице отразилось облегчение, и она пробежала глазами оставшуюся часть письма.

— Хорошие новости? — поинтересовался он.

— Вроде того, — ответила Эльвира, но потом начала вчитываться более внимательно, и ее лицо вытянулось.

Леонардо внимательно наблюдал за ней.

— Не хочешь прочитать письмо вслух?

— Нет.

— Эльвира, — предостерегающе начал он. — Мне казалось, что с секретами покончено?

Она сделала слабую попытку увильнуть от ответа.

— Разве ты не знаешь, что у женщин всегда должны быть свои маленькие секреты?

Леонардо протянул к письму руку.

— Пожалуйста, я прошу.

Эльвира неохотно отдала ему письмо. Леонардо пробежал глазами листок и быстро отыскал слова, которые расстроили Эльвиру.

«…Естественно, я бы предпочел, чтобы все это случилось с тобой после свадьбы, но не могу сказать, что недоволен твоим выбором. Леонардо прекрасный мужчина и хороший отец. Я не мог бы пожелать для тебя лучшего мужа, Эльвирита, поэтому желаю счастья вам обоим».

Леонардо посмотрел на Эльвиру. Она пристально разглядывала стакан с апельсиновым соком.

— Эльвира? Посмотри на меня!

— Я не хочу это обсуждать, — ответила она, но все же подняла голову и встретилась с его горячим взглядом.

— А я хочу! Возможно, ты уже выбрала церковь и заказала свадебную службу?

— Нет!

— Но твой отец считает, что мы вот-вот поженимся. Тебе не кажется, что следовало хотя бы поставить своего будущего мужа в известность?

— Ты действительно считаешь, что это я обманула отца?

— Откуда мне знать? — Однако Леонардо не мог сердиться на нее. Он представил, с каким удовольствием развязал бы шелковую ленточку, поддерживающую ее волосы, и дал бы им свободно упасть на спину. На ее обнаженную спину. — Итак, что ты задумала?

Эльвира резко отодвинула стул и встала, прерывисто дыша.

— Я хотела бы оказаться как можно дальше от тебя!

Леонардо тотчас вскочил, преграждая ей путь.

— Успокойся.

— Я не могу успокоиться! — воскликнула она. — Я чувствую себя как… Ой!

— Это ребенок? — встревожился Леонардо.

Эльвире показалось, что ее разрезали пополам. Она обхватила руками его плечи и впилась в них ногтями.

— Я так… не думаю!

— Я позвоню врачу.

— Нет! Нет. Подожди минуту! — Она замолчала, тяжело дыша. — Нет, все в порядке. Кажется, прошло.

Леонардо заглянул ей в глаза.

— Ты уверена?

Казалось, сердце у нее остановилось, но на этот раз не от боли. Она стояла неподвижно, вцепившись в его плечи, и сквозь тонкую рубашку ощущала упругие мускулы.

— Вполне.

Эльвира опустила руки, и Леонардо с трудом преодолел желание вернуть их на прежнее место. Черт, что это со мной? — думал он. Ей скоро рожать, а я мечтаю лишь о том, чтобы снова ощутить ее теплое тело в своих объятиях.

— Может, все-таки лучше позвонить врачу?

— И что ты ему скажешь?

— Что тебе стало больно…

— Леонардо, это не схватка, а что-то другое. И сейчас все прошло.

— Уверена?

— Да.

— Я просто не хотел бы упустить момент.

— Я тоже. Но боль прошла. — Эльвира развела руками, словно желая продемонстрировать, что все в порядке. — Видишь? Я не хочу вести себя, как те женщины, которые по десять раз на дню звонят своему врачу, и каждый раз тревога оказывается ложной. А теперь иди. Разве тебе нечем заняться?

Леонардо недовольно пожал плечами. Он хотел остаться. Хотел поцеловать ее. Он еще много чего хотел. Но, поразмыслив, решил, что ему действительно лучше уйти.

— У меня всегда есть дела, — грубовато ответил он.

— Тогда иди и работай.

— А ты что будешь делать?

— Я никуда не денусь. Не беспокойся.

— Хорошо.

Леонардо закрылся в кабинете, но никак не мог сосредоточиться. Он и сам не ожидал, что будет так беспокоиться об Эльвире. Он не кривил душой, когда сказал, что его не волнует мнение окружающих и то, что они считают его отцом ребенка. Но не специально ли он спровоцировал это предположение, пригласив Эльвиру в офис?

Вот так ситуация… Что же будет, когда ребенок появится на свет? — размышлял Леонардо. Он предложил ей оставаться в его доме столько, сколько она захочет, но теперь до него вдруг дошло, что она может отказаться стать его любовницей.

После родов психология женщины меняется, и кто знает, какие чувства к нему она будет испытывать? К тому же теперь, когда ее отец все узнал и, похоже, даже принял ситуацию такой, какая она есть, что мешает Эльвире вернуться домой?

Леонардо представил, что ее не будет рядом, и вместо облегчения ощутил пустоту.

Когда умерла Мелани, он решил жить для сына и совершенно не думал о том, как может измениться судьба. Только сейчас он понял, насколько бедной, скучной и безрадостной была его жизнь без Эльвиры. Леонардо нахмурился и снова углубился в бумаги.


Эльвира бродила по дому, не зная, чем заняться. Потом она вдруг вспомнила о своем обещании написать письмо близнецам Расселам, искренне надеясь, что их мать не спрячет его от мальчиков.

Покончив с этим, она решила протереть пыль и отполировать зеркала. Потом почистила раковины на нижнем этаже и задумчиво отправилась на кухню.

Наконец в голову ей пришла отличная идея. Порывшись в буфете в поисках специй, она позвонила в соседний магазинчик.

— Я хотела бы заказать свиные ребрышки, лопатку и вырезку. Еще сосиски, капусту, бобы.

— Когда вы желаете получить заказ, мадам?

Эльвира посмотрела в зеркало и решила, что выглядит неважно.

— Завтра утром.

— Будет доставлено, мадам.

На следующий день, вернувшись из школы, Марко, как обычно, сразу же отправился на кухню. Эльвира с засученными рукавами возилась у плиты.

— Что ты делаешь? — с интересом спросил мальчик.

— Полли сегодня не придет, поэтому я решила сама приготовить ужин, — улыбнулась она.

— А что это будет?

— Ах, Марко, — с упреком посмотрела на него Эльвира, — неужели ты забыл? Это же наше любимое блюдо. Много мяса и сосисок…

Марко окинул взглядом стол, заваленный продуктами, и ухмыльнулся.

— Похоже, его трудно готовить.

— Вовсе нет. Просто кладешь все продукты по очереди в большую кастрюлю, а потом; ставишь ее в духовку. Ясно?

— Можно тебе помочь?

— Конечно. Сначала вымой руки, а потом можешь почистить чеснок.

Вернувшись с работы, Леонардо прошел на кухню и увидел, что Эльвира вытаскивает огромный кусок мяса из кастрюли, а Марко держит перед ней блюдо. Он улыбнулся при виде этой дружной компании, и знакомый запах пробудил в нем воспоминания из далекого детства.

— Ммм, — промычал он, принюхиваясь. — С чего это вдруг?

— Ты не любишь это блюдо? — с беспокойством поинтересовалась Эльвира.

Леонардо заговорщицки подмигнул сыну.

— Покажи мне человека, который его не любит, и я скажу, что он недостоин уважения! Нет, просто я подумал, что тебе в твоем положении не стоит так долго стоять у плиты.

— Но я ни капельки не устала! — возразила Эльвира.

Блестящие черные глаза Леонардо пронизывали ее насквозь.

— Правда? — недоверчиво произнес он. — Несмотря на то что и в квартире прибралась?

— У Полли сегодня выходной, и я просто смахнула пыль, — беззаботно пояснила она. — Это лучше, чем ничего не делать.

Леонардо кивнул.

— Марко, иди переоденься в домашнее.

— Конечно, папа.

Леонардо внимательно разглядывал Эльвиру. Ее живот был таким огромным, что она должна была выглядеть неуклюжей, но, как ни странно, напоминала спелый персик. От жара духовки щеки ее раскраснелись, и она показалась ему очень-соблазнительной.

— Ты как наседка в гнезде, — неожиданно сказал он.

Эльвира обернулась к нему с деревянной ложкой в руке.

— А?

— Ты хлопочешь как наседка. — Он развел руками. — Чистишь, протираешь, режешь и готовишь. И уже совсем скоро станешь матерью.

— Откуда ты знаешь? — удивилась она.

— Мелани тоже была такой перед родами. Видимо, сама природа подсказывает женщине, когда настанет ее срок, чтобы она успела все приготовить к появлению новорожденного. — На его лице появилось печальное выражение.

— Я напоминаю тебе о ней? — тихо спросила Эльвира.

— Немного. — Заметив, что она расстроилась, он покачал головой. — Это не проблема, Эльвирита. Я давно смирился с тем, что случилось с Мелани. Я должен был. Ради Марко. Но мне все равно тяжело говорить об этом. — Он прищурился, увидев, как бледнеет ее лицо. — Что, опять?

— Опять? — не сразу поняла Эльвира его вопрос.

— Схватка.

Внезапно ее кожа покрылась мурашками. Она вдруг испугалась того, что должно скоро произойти. Эльвира покачала головой и стала помешивать бобы.

— Этого не может быть, — возразила она с дрожью в голосе. — Ребенок должен появиться не раньше следующей недели.

— А разве ты не знаешь, что дети почти никогда не рождаются точно в срок?

— Правда?

— Да, — спокойно подтвердил Леонардо. Заметив ее попытку скрыть болезненную гримасу за улыбкой, он сурово добавил: — И, ради Бога, прекрати делать вид, что все в порядке, когда у тебя начались схватки. Это же очевидно!

Мне ни разу не удалось одурачить его! — с удивлением подумала Эльвира. Однако сейчас его слова избавили ее от необходимости сдерживаться. Она бросила деревянную ложку на стол и, согнувшись, обхватила живот.

В считанные секунды он оказался рядом, словно ангел-хранитель, посланный небом, чтобы защитить ее. Эльвира подняла на него огромные, наполненные страхом глаза и тихонько застонала.

— Что? — Он ласково обнял ее за плечи. — Новая схватка?

Она кивнула, хотя в глубине души все еще сомневалась. Эльвира никак не мола поверить, что девять относительно спокойных месяцев позади и, как она к этому ни готовилась, все началось так неожиданно. Неужели невозможно остановить это?

— Леонардо, мне страшно, — прошептала она.

Свободной рукой он погладил ее по голове, с удовольствием ощущая шелк блестящих темных волос.

— Я знаю, дорогая. Но ты не должна терять контроль. Помнишь, что советовал врач? Дыши медленно и спокойно, Эльвирита. Ты отлично знаешь, что делать. Помни о дыхании. Не волнуйся, я буду рядом и при необходимости помогу. — Он помолчал. — Если ты хочешь.

Через несколько минут ее затопила новая волна острой боли.

— Еще одна!

Леонардо взглянул на часы.

— Прошло десять минут, — сказал он как можно спокойнее.

— Это нормально? — испуганно спросила Эльвира, потому что все, чему ее учили, похоже, напрочь вылетело у нее из головы.

Он нахмурился. Все происходило гораздо быстрее, чем должно было.

— Я позвоню Полли, чтобы она пришла, — сказал он, заметив, как снова напряглось ее тело. — Думаю, тебя пора везти в больницу.

Схватки все учащались, и пот ручейками стекал с ее лба. А ведь это только начало…

Эльвира вцепилась в руку Леонардо, даже не почувствовав, что в кровь расцарапала ему кожу.

— Не оставляй меня, Леонардо, — жалобно простонала она. — Пожалуйста, не оставляй меня.

Он понял, что не сможет больше противиться желанию защитить ее.

— Я не оставлю тебя, — пообещал он и пошел к телефону.