"Том 3. Московский чудак. Москва под ударом" - читать интересную книгу автора (Белый Андрей)16— Кушать подано! Тут фон-Мандро приподнялся, несладко взглянул. — Кушать, кушать идемте. И фиксатуарные бакенбарды прошлись между ними почти что сквозь них. Проходили в столовую, где прожелтели дубовые стены; с накладкой фасета: везде — желобки, поперечно-продольные; великолепный буфет; стол, покрытый снеговою скатертью, ясно блистал хрусталем и стеклом; у прибора, у каждого — по три фужера: зеленый, златистый и розовый; ваза; и в ней — краснобокие фрукты; и — вина; и — сбоку на маленьком столике яснился: облесками холодильник серебряный. — Суп с фрикадельками, — смачно сказал фон-Мандрр Он засунул салфетку за ворот: умял; и взглянул на Лизашу — с заботливой и с неожиданной лаской: — Не хочется кушать? — Ах, нет. — Вы б, Аленушка, хлоралгидрату приняли. Лакею дал знак: и лакей, обернувши салфеткой бутылку, ее опустил: в холодильник. — Да, да, молодой человек: фрикаделька… Что я говорю… познается по вкусу, — и пальцами снял он помаду губную, — а святость — по искусу Пальцы помазались. И завлажнил он глазами — такой долгозубый, такой долгорукий, к Лизаше приблизился клейкой губой. Перекинулся станом к мадам Вулеву: — Как с летучей мышкой, мадам Вулеву? — Наконец, догадалася я, Эдуард Эдуардович, — сунулась быстро она, — это Федька кухаркин поймал под Москвою: и — выпустил: в комнаты… Я же давно замечала: попахивает! — Попахивает? И с особенным пошибом молодо голову встряхивал он, заправляя салфетку. — Что же вы, молодой человек, — не хотите тетерьки; вкусите ее… Мы вкушали от всяких плодов, когда были мы молоды. И обернулся к тетерьке. Лизаша ударила кончиком белой салфетки его. — Вот же вам! Он — подставился. С явным вкушал наслажденьем тетерьку: тянулся к серебряному холодильнику он: за бутылкой вина; и Митюше фужер наливал — до краев: золотистой струею. Тянулся с фужером: обдал согревательным взглядом: но взгляд — ледянил; и вставало, что этот — возьмет: соком выжмет: — Так чокнемся! Он развивал откровенность. Так было не раз уже: будто меж ними условлено что-то: а если и нет, то — условится; это — зависит от Мити; Лизаша — ручательство; впрочем, — условий не надо: понятно и так. Они чмокнулись. В жестах отметилось все же — насилие: стиск, слом и сдвиг. В то же время кровавые губы улыбочкою выражали Лизаше покорность: казалось, — глазами они говорили друг другу: — Теперь — драма кончена. — Что это? — Как, — мне еще? — Ну же, — чокнемся! — Я, Эдуард Эдуардович, — я: голова моя слабая! — Не опьянеете! Видел, пьянея, — в движеньях Лизаши — какое-то: что-то; во всей атмосфере стояло — какое-то: что-то… душерастлительное и преступное. Дом с атмосферой! Лизаша сидела с невинным лицом: — Митя, — вы что-то выпили много: не пейте! — Оставь, — снисходительным жестом руки останавливал Эдуард Эдуардович. Митя бессмыслил всем видом своим — Так ваш батюшка — что? — Говорите: бумаги свои держит дома? — Так письменный стол, говорите? — Что? — Все вычисляет? — Когда его можно застать? — Поправляется? — Эдакий случай несчастный! Хладел изощренной рукою (с поджогом рубина), которою он протянулся за грушей. «Лизаша, Лизаша», — кипело в сознании Мити. И видел: мадам Вулеву и Лизаша — исчезли. — Лизаша! Мандро развивал откровенность — так было не раз уже: будто меж ними условлено что-то: а если и нет, то — условится; это — зависит от Мити; Лизаша — ручательство; впрочем — условий не надо. Понятно и так. |
||
|