"Я это запомню" - читать интересную книгу автора (Камп Лайана)

Глава четвертая

Дора протянула кассиру магазина автозапчастей деньги за аккумулятор, который только что купила. Половина средств, предназначавшихся на бензин, улетела одним махом, подумала она с содроганием, но выбора у нее не было. Без этого проклятого аккумулятора она будет прикована к отцовской ферме до конца лета, а осенью не сможет пойти на курсы. Сердце ее было объято тревогой. Дора сейчас так близка к завершению курсов и поступлению в медицинскую школу, что почти может пощупать свою мечту руками. Она потратила долгие годы на ее осуществление, вкладывая в это все силы. Бедная Бетси… Дора таскала ее с одного родео на другое, удивляясь сама себе: что же это за мать, которая только тем и занимается, что возит дочку взад и вперед с одного родео на другое. Только надежда на то, что, в конце концов она обеспечит лучшую жизнь им обеим, поддерживала ее в этом бесконечном круизе. И теперь все бросить Дора не могла — не имела права.

«Тебе следует подумать о том, кто мог бы находиться рядом со стариком, когда ты и Бетси отсутствуете».

Слова доктора Грубера неотступно преследовали ее. Как она сможет прокормить еще один рот? Как взять на себя ответственность еще за одного человека? Правда, каждый месяц аккуратно приходил чек социального страхования ее отца, но этих денег ему едва хватало на жизнь. Лишнего не оставалось даже на то, чтобы пообедать где-нибудь в ресторане, не говоря уже о содержании сиделки.

Но есть ли у нее альтернатива? Раз она не может оставить его одного, значит, ей надо самой быть все время с ним. Безвыходное положение, мрачно думала Дора, идя вместе с дочкой за Фредом, несшим новый аккумулятор для ее машины. Она попала в какой-то замкнутый круг, и, казалось, выбраться из него не имелось никакой возможности.

Норман и Бетси не переставали болтать все время, пока они ехали к тому месту, где оставили кемпер, но Дора оставалась безучастной к их разговору. Погруженная в свои мысли, она не замечала, что Фред внимательно смотрит на нее, до тех пор, пока он не закинул руку за сиденье и не обнял ее за шею. Вздрогнув, Дора обратила взгляд на него.

— Все будет в порядке, — сказал он хрипло. — Ты же слышала мнение доктора. Если твой отец будет вовремя принимать лекарства, с ним ничего не случится. Все, что ему нужно, чтобы кто-нибудь приглядывал за ним.

Послушать его, все выглядит чрезвычайно просто, и, наверное, для Норманов из Калифорнии так оно и было. Когда у тебя есть деньги, нужно сделать только пару телефонных звонков и подписать несколько чеков, и ты получишь все, что хочешь. Но когда в кармане нет даже лишних двух центов, то играть приходится по другим правилам.

Она, было собралась сказать ему это, но не смогла. Его пальцы начали забираться под ее волосы, нежно поглаживая и растирая напряженные мускулы шеи, распространяя тепло по всему телу.

Дора почувствовала, как ее сердце забилось перебоями, в горле пересохло, а в ушах зазвенели тревожные колокольчики. Ей нужно было что-то сделать, хотя бы нагнуться вниз, чтобы его пальцы больше не доставали до нее, или скинуть эту опасную руку с шеи. Но захваченная в ловушку его неожиданно потемневших глаз, она с трудом перевела дыхание, не в силах отвести взгляда от мужского лица.

Неожиданно раздался резкий сигнал встречного автомобиля.

Переведя взгляд на дорогу, Фред обнаружил, что, пока он смотрел на Дору, словно какой-нибудь поглупевший от любви мальчишка, его пикап выехал на разделительную линию прямо навстречу приближающейся по противоположной полосе машине, водитель которой теперь изо всех сил пытался избежать столкновения. Выругавшись, он снял руку с плеча Доры и, резко вывернув руль, выехал на свою полосу.

В их машине установилось молчание, плотное и напряженное. Казалось, что оно длится целую вечность и никто не собирается нарушать его. Наконец Бетси с ужасом выдохнула:

— Здорово! Мы чуть не врезались!

Дора, с дико бьющимся сердцем, смотрела прямо перед собой и не проронила ни слова.


Ее кемпер стоял там, где они его оставили, на обочине дороги, наклонившийся набок, но невредимый. Облегченно вздохнув, Дора уселась на водительское место, пока Фред с помощью не перестававшей тараторить Бетси устанавливал новый аккумулятор. Буквально через несколько минут, после того, как они прибыли на место, он высунул голову из-под капота и сказал:

— Все подсоединено. Попробуй, и давай посмотрим, что получится.

Задержав дыхание, она повернула ключ зажигания. Мотор тут же завелся.

— Наконец-то! — Дора облегченно рассмеялась. — Хоть что-то работает так, как ему положено.

Фред, однако, не торопился праздновать победу.

— Как там стрелки? — спросил он, посмотрев на приборную доску, через опущенное стекло. — Все в порядке?

Удивившись, она посмотрела на приборы и пожала плечами. Для чего они существуют, Дора, в принципе, знала, но никогда не обращала на них особого внимания, за исключением указателя количества бензина, оставшегося в баке. Ее отец каждую весну, до того как она уезжала на родео, проводил профилактику машины, и у нее никогда не было никаких проблем. До сих пор.

— По-моему, все в порядке. А что может быть не так? Были сложности с аккумулятором, но теперь-то все нормально.

— Может, так, а может, и нет, — сказал Фред, просунул голову в окно кабины и посмотрел на стрелку, показывающую зарядку. — Все равно разряжается.

— Что? — спросила Дора, в тревоге глядя на приборную доску.

— Аккумулятор разряжается, а так, как он абсолютно новый, это может означать только то, что у тебя не в порядке еще и генератор. — Встретив ее непонимающий взгляд, он объяснил: — Генератор — это такой маленький моторчик, который заряжает аккумулятор, когда работает двигатель.

Она почувствовала, как у нее холодеет в желудке.

— Только не говори мне, что нужно покупать еще и генератор.

— К сожалению, это так, иначе пройдет немного времени, и ты опять окажешься в том же положении, что и прошлым вечером… будешь стоять на обочине неизвестно где.

— И сколько будет стоить поставить его?

Фред посмотрел, как она обхватила себя руками, стремясь защититься от плохой новости, но подсластить пилюлю ему было нечем. От всей души жалея ее, он назвал приблизительную сумму, которую сдерут в любом мало-мальски приличном гараже.

— Понятно, — сказала она напряженным голосом. Выдавить улыбку на лице она не смогла.


Хуже того, на глаза навернулись жгучие слезы, приведя ее в ужас. Господи, да что же это такое со мной? — спрашивала себя Дора, быстро-быстро моргая. Она никогда не была плаксой и никогда не разваливалась на куски, если что-то шло не так. Она сильнее этого. Она просто обязана быть сильнее.

— Мам? Что-нибудь случилось? Почему ты плачешь?

Тревожный вскрик Бетси заставил ее опустить глаза на рулевое колесо, в которое она вцепилась, и закрыться волосами, чтобы не было видно слез.

— Я вовсе не плачу, — шмыгнула она носом, предпринимая отчаянную попытку взять себя в руки. — Я просто немножко устала…

— Дора…

В ту долю секунды, что потребовалось ей, чтобы спрятаться за волосами, Фред все-таки успел заглянуть в ее голубые глаза и увидеть, что они полны слез, и это зрелище заставило его сердце перевернуться.

— Дорогая, посмотри на меня, — прошептал Фред, взяв ее за подбородок и повернув лицом в свою сторону.

Но даже и сейчас она сопротивлялась, отказываясь встретиться с ним глазами… пока он не обнял ее за плечи и не притянул к себе. В немом удивлении она вскинула на него глаза и вдруг они оба вспомнили тот поцелуй, который невозможно было забыть.

Ему казалось, он ждал уже целую вечность, чтобы опять обнять ее, и кому это повредит, как ни взгляни? Ведь все равно ничего не могло произойти. Они оказались на обочине дороги, спаси их Бог, да еще рядом была Бетси. Он не мог даже поцеловать Дору.

Но ему так хотелось!

И ей тоже хотелось. Он видел растущее желание в глубине ее глаз, видел там огонь, горевший, как звезда в ночи.

В голове у Доры все мутилось, сердце бешено колотилось, губы дрожали. Она знала, что ей надо сделать какое-то движение, но прошло немало времени, в течение которого она не могла даже вздохнуть.

Наконец ей удалось заставить себя от него отодвинуться.

— Не обращай на меня внимания, — сказала Дора, неуверенно улыбнувшись и быстро смахнув слезы с лица. — Когда дело доходит до генератора, я всегда плачу. Особенно когда у меня нет денег, чтобы за него заплатить.

Глядя на нее сквозь сощуренные веки, Фред сказал:

— Я понимаю, что ты не ожидала такого, особенно после того, как только что купила новый аккумулятор. Если есть какие-нибудь сложности с деньгами…

Он собирался дать ей в долг, но что-то внутри него противилось этому.

— С деньгами всегда сложности, — грустно ответила она. — Но я как-нибудь разберусь. Раньше мне всегда это удавалось. Отец обычно возил грузовик в авторемонтную мастерскую Харриса, и там никогда лишнего с нас не брали. Я позвоню туда, как только мы вернемся на ферму, и выясню, сколько они запросят.

— Если ты с ними не договоришься, то можешь просто пойти в магазин и купить его сама. Твой отец, наверное, знает, как ставить генератор. Конечно, он еще в больнице, так что тебе придется подождать, пока он не будет чувствовать себя лучше, но так ты сэкономишь деньги на установку. Или… может быть, ты мне позволишь самому поставить его.

— Тебе?

Она выглядела такой удивленной, что он чуть не рассмеялся.

— Да, а почему бы и нет?

— Но тебе же нужно ехать на родео…

— Еще через несколько дней, раньше там делать нечего. Кроме того, поставить генератор не займет много времени, а даже если и не так, торопиться все равно некуда. Это мое свободное время, и я вполне могу потратить его здесь, а не там.

Дора заколебалась, пересиливая желание согласиться с его предложением. Если она ответит «да», он станет этаким благородным рыцарем, держащим в руках все ее проблемы и способы их разрешения. Но может ли Дора использовать его таким образом? После всего того, что она сделала, чтобы отвратить его от себя?

— Я ценю твое предложение, но думаю, что ты найдешь что-нибудь получше, чем возиться со старой машиной. Тем более, что я тебе не смогу заплатить. Но все равно спасибо.

Фред уговаривал себя дать событиям идти своим чередом. Дора не хотела быть обязанной ему, и это ее право. Она же как-то умудрялась решать возникающие проблемы до того, как повстречалась с ним, и, наверное, сможет делать это и впредь. Но оставить ее с больным отцом на руках, сломанным грузовиком и почти пустым кошельком…

— Тебе не придется мне платить. Мы заключим с тобой бартерную сделку. На данный момент больше всего я нуждаюсь в домашних обедах и кровати, в которой можно было бы спать по-человечески. Есть где-то на стороне и ночевать в спальном мешке начинает мне малость надоедать.

— Это значит, что Фред собирается пожить у нас какое-то время, да, мама? — возбужденно прощебетала Бетси. — Вот здорово! Это будет великолепно! Я покажу ему наш пруд, все свои потайные места и кошку…

— Ну, так что, мамочка? — поддразнил ее Норман. — Может быть, это и правда будет великолепно? Что ты на это скажешь? Заключим сделку?

— Пожалуйста, мама! Я смогу попрактиковаться в резьбе. Ну, пожалуйста!

— Всего несколько обедов и теплая постель? Это все, чего ты хочешь? — спросила Дора, подозрительно глядя на него сквозь прищуренные веки.

Он кивнул, и в его голубых глазах стоял смех, вызванный ее недоверчивым тоном.

— Точно так. Честное слово скаута.

Дора смотрела на него, раздираемая противоречиями. Она могла поставить на спор свой новый аккумулятор, что Фред отродясь не был скаутом. Но, с другой стороны, все говорило за то, что она может ему доверять.

— Ну, хорошо, — сказала Дора решительно. — Но это чисто деловое соглашение, и, если ремонт окажется более сложным, чем предполагается, я заплачу разницу наличными. — Протянув ему руку через опущенное стекло, она улыбнулась. — Договорились?

Он утвердительно кивнул.

— О'кей.

Но когда его пальцы коснулись ее руки, закрепляя сделку, что-то вспыхнуло внутри нее и по телу, словно прошел разряд электрического тока.

Плохо дело, подумала Дора, почувствовав, как у нее замерло сердце, пропустив несколько ударов. Напуганная, точно неопытная девственница, она резко выдернула пальцы из его руки и потупила взгляд, но, похоже, было уже слишком поздно.


К трем часам дня Дэн Стивенс находился уже дома и дремал в своей комнате. Бетси ушла играть к подруге, а Дора обосновалась в кухне, готовя спагетти и фрикадельки, которые она запланировала на ужин. Оставшись в одиночестве в гараже, Фред быстренько заменил генератор, и тут выяснилось, что до ужина ему предстояло убить еще несколько часов. Перебравшись на заднее крыльцо, он уселся там с ножом и куском дерева, занявшись вырезанием.

Обычно эти привычные действия только успокаивали его, но сейчас он слышал, как Дора ходит по кухне, гремя сковородками и что-то напевая про себя, и никак не мог сосредоточиться. Голос ее звучал низко, эдаким чувственным полушепотом, что чертовски отвлекало его. Фред поймал себя на том, что больше прислушивается к ней, чем занимается своим делом, и чуть не отрезал себе полпальца.

Нет, он не может себе позволить сидеть у нее на крыльце и стонать от страсти. Надо найти какое-то занятие.

Долго искать не пришлось. Дом был так же стар, как и его хозяин, и проявлял все признаки преклонного возраста. Кран в ванной тек с раздражающим слух шипением, дверца шкафа в гостевой комнате облезла и соответственно нуждалась в ремонте, перила у балкона покосились и, казалось, держались на ниточке. Поискав в гараже необходимые инструменты, Фред приступил к работе.

Он был в ванной и боролся с краном, когда его там нашла Дора.

— Что это ты делаешь?

Ничуть не смущенный, Фред снизу вверх посмотрел на нее и улыбнулся.

— Вставляю в эту штуку прокладку, чтобы она не текла. Надеюсь, ты не будешь возражать?

Дора только фыркнула, но не смогла удержаться от улыбки. Он выглядел довольным, как школьник, выполнивший домашнее задание, и, уж конечно, его мало интересовало, будет она возражать или нет.

— А что с генератором?

— Я с ним закончил еще несколько часов назад, — рассеянно ответил он, все свое внимание сосредоточив на поиске резиновых прокладок. — Разбегаются как тараканы. — Не найдя их, Фред ругнулся себе под нос и взглянул на нее. — У твоего отца где-нибудь есть запасные? Эти все не того размера.

— В шкафчике на кухне, — ответила Дора. — Сразу за холодильником. Но… куда это ты направился?

— На поиски прокладок. — Улыбаясь, он остановился всего в нескольких сантиметрах от нее, терпеливо ожидая, когда она отступит в сторону, чтобы дать ему пройти. Когда же Дора только упрямо вздернула подбородок, Фред в веселом удивлении поднял бровь. — Ты уйдешь с дороги или как?

Ей, однако, было совсем не до веселья.

— Черт побери, Норман, мы заключили договор. Предполагалось, что ты всего лишь отремонтируешь машину. И ничего больше.

— Я это сказал?

Сбитая с толку, она отрицательно покачала головой.

— Нет, но я предполагала…

— Это твоя первая ошибка, — оборвал он ее. В глазах Фреда плясали веселые чертики, когда он провел грязным пальцем по ее щеке. — Никогда ничего не надо предполагать заранее. Каждый раз будешь оказываться в дурацком положении.

Явно довольный собой, он сделал еще шаг вперед, вплотную наступая на нее и не оставляя ей другого выбора, как-либо отступить, либо оказаться прижатой к его груди. Покраснев, Дора охнула и все-таки отступила, вскинув руки к запылавшему лицу. Под пальцами она ощущала грязную полоску, оставленную им… и жар от его прикосновения. С сильно бьющимся сердцем она смотрела, как Фред, насвистывая, прошел на кухню, спрашивая себя, как это ему удалось лишить ее дыхания одним простым прикосновением пальца.

— Эй, леди!

Все еще пребывая в состоянии ошеломления, Дора наконец оторвалась от, своих мыслей и обнаружила его стоящим в дверях кухни с хитрой улыбкой на лице, яснее ясного показывавшей, что он видит, как она смотрит на него. Краска у нее на щеках стала еще ярче, Дора попыталась сбросить с себя оковы его очарования, но это оказалось делом абсолютно безнадежным.

— Что?

— Умойся. У тебя грязь на лице, — ухмыльнулся Фред и исчез на кухне.

В следующую секунду туфля Доры уже врезалась в кухонную дверь с оглушительным грохотом. Как же он ее достает, подумала она, смеясь про себя. И что ей с ним делать?

В течение всего остального вечера Дора задавала себе этот вопрос еще как минимум дюжину раз. После того, как он закончил с краном в ванной, она обнаружила его полирующим дверцу шкафа в гостевой комнате, а потом ремонтирующим перила балкона на втором этаже.

С ищущим легких развлечений Казановой, Дора наверное, смогла бы справиться, но как поступить с этим брызжущим весельем, щедрым, заботливым человеком, который, казалось, делал все от него зависящее, чтобы снять с ее плеч груз ненужных проблем? Она пыталась напомнить себе, что если он даже разломает весь дом и построит его заново, то все равно останется не кем иным, как очаровательным ковбоем с родео, который скоро уедет на очередную скачку. Хватит уже сердцу останавливаться каждый раз, когда он только взглянет на нее. Но ничего поделать с этим Дора не могла.

Погруженная в мысли, она была очень тихой за ужином, а потом ушла посидеть на качели у крыльца, в то время как Фред привлек Бетси к мытью посуды. Ей нужно было подумать, но не успела Дора поудобнее устроиться на сиденье, как услышала скрип двери, и к ней присоединился отец.

— Мне показалось, что тебе хочется от всех спрятаться, а нам не так часто приходится встречаться. Что происходит?

— Ничего. Все в порядке, — ответила она непринужденно, слегка качнувшись взад и вперед и продолжая вглядываться в ночь. — Просто мне захотелось посидеть здесь и отдохнуть от всего. В городе не найдешь такого покоя, а там-то я в последнее время и провожу большую часть времени. Если я не в медицинской школе, то мы с Бетси на автостоянке, а там такая суета!

За скрипом качелей им слышалось пение сверчков и редкое кваканье лягушек где-то в болоте. Но самым главным звуком был смех, доносившийся с кухни. Хихиканье внучки заставило Дэна Стивенса усмехнуться.

— Фреду доставляет искреннее удовольствие общаться с девочкой. Не помню уже, когда она так много смеялась.

— Да, Бетси очень привязана к нему.

— А как насчет ее матери? — усмехнувшись, спросил он. — Она тоже к нему привязана?

— Папа…

Он только еще раз усмехнулся, несмотря на ее предупреждающий тон, и молча обнял ее.

— Знаю, знаю. Мужчина — последнее, что тебе нужно, а мне надо заниматься собственными проблемами. Но ты же знаешь, что я неспособен к подобным глупостям и никогда не мог этого делать. Кроме того, моя главная проблема — это ты. Разве моя дочь еще этого не поняла? Я хочу, чтобы ты была счастлива.

— Я и так счастлива.

— Э, нет, ты просто не несчастлива, — мягко поправил ее отец, потрепав по плечу. — В этом-то вся разница, и когда-нибудь найдется человек, который покажет тебе ее.

Вглядываясь в него в темноте, она тихо спросила:

— И ты думаешь, Фред, как раз такой человек? Блеснув зубами в ночи, он пожал плечами.

— Понятия не имею. И меня это мало касается. Тебе нужен мужчина. И мне очень не хотелось бы, чтобы какой-то подонок из твоего далекого прошлого застил тебе глаза и не давал видеть то, что находится прямо перед носом.

Довольный тем, что поставил вопрос прямо, он взъерошил ей волосы и поднялся с качелей.

— Ладно, для одного вечера проповедей хватит. Пожалуй, пора и спать. Спокойной ночи, дорогая.

— Ты так рано собираешься спать?

— Да, — усмехнулся он. — Когда становишься старым, тебя тянет поспать, особенно если ложишься с петухами и с ними же встаешь. Увидимся утром, радость моя.

— Поспи подольше! — крикнула она ему вслед. Отец кивнул в знак согласия, но Дора знала, что у него ничего из этого не получится. Он был фермером и всю жизнь вставал так, как положено фермерам. И не стоит ждать, что Дэн Стивенс изменит своим привычкам только потому, что постарел.

И куда уходит время? — спросила она себя, опять толкнув качели. Дора ничего не сказала отцу о своем разговоре с врачом и плохо пока что представляла, как преподнести ему этот сюрприз. Ей самой было трудно осознать, что он стал стариком, а с его, Дэна Стивенса, точки зрения, он был крепок, в здравом уме и твердой памяти, как и в то время, когда она только появилась на свет. И ему не доставит радости, если кто-нибудь заявит, что это вовсе не так. Господи, что же делать?