"Я это запомню" - читать интересную книгу автора (Камп Лайана)

Глава двенадцатая

— Мне все это не нравится, — заявила Дора с тревогой, прорезавшей глубокие морщины на ее лбу. Сидя на маленькой кушетке в кемпере, где они последние тридцать минут пили кофе и не сводили глаз с часов, она попыталась в последний раз уговорить его. — Драки никогда ничего не решают. Ты и сам знаешь это. То, что Рик ведет себя как маленький испорченный хвастун, вовсе не значит, что ты должен идти на поводу у него.

Упрямо выставив челюсть, Фред не стал с ней даже спорить.

— Есть определенные вещи, мимо которых нельзя проходить просто так, — ровным голосом ответил он, ничего к этому не прибавив. И вообще, для разговоров больше времени не оставалось. Было уже без пяти одиннадцать. Поставив чашку на поднос, Фред встал. — Мне пора идти.

— Нет! Черт побери, твои ребра еще не зажили! Должен быть какой-то другой выход.

Она была так сердита, что Норман невольно улыбнулся. Неторопливо выбравшись из обеденной кабинки, он остановился и притянул ее к себе.

— Поверь мне, киска, — ухмыльнулся Фред, — я совсем не так собирался проводить сегодняшнюю ночь.

— Тогда останься со мной.

Он и сам хотел этого. Господи, если бы она только знала, как он жаждал остаться с ней! Он уже представлял, как прижимает ее к себе, обнаженную, и покрывает ее тело поцелуями.

— Не могу. Этого ублюдка надо остановить. Вернусь при первой же возможности.

Выпустив ее из рук, пока был еще в состоянии это сделать, и весело улыбнувшись, он подмигнул ей и вышел из кемпера. Но когда Фред переходил улицу, направляясь к стадиону, лицо у него было уже не таким веселым. Его ребра все-таки еще не в лучшем состоянии, а Браун из разряда тех подонков, кто не преминет воспользоваться этим.

Стадион был пуст, если не считать нескольких охранников, которые патрулировали огромный комплекс на электрокарах, чтобы никто невзначай не нарушил покой животных, запертых в конюшнях и стойлах. Объяснив, что он хочет посмотреть, как себя чувствует Ласточка, Фред подождал, пока охранник отъедет подальше, и направился к маленькой тренировочной площадке, расположенной на полпути между главной ареной и конюшнями.

Как он и ожидал, обнесенный железным забором паддок был погружен во тьму, и в нем царила тишина как в могиле. Им редко пользовались и днем-то и уж никогда ночью, так что сейчас там, на его дальнем конце, горела единственная лампочка, обеспечивая весьма скудное освещение. Но и его хватило Фреду, чтобы понять, что Брауна там нет. Нахмурившись, он пробормотал себе под нос ругательство. Значит, этот мерзавец не намерен появляться! Можно было сразу догадаться. У трусов всегда возникают проблемы, когда надо встречаться с противником лицом к лицу.

Но если этот подонок думает, что и дальше сможет дергать его за веревочки, как марионетку, то очень сильно ошибается, мрачно подумал Фред. Дора осталась в кемпере, пребывая в страшном волнении за него, а он не нашел лучшего занятия, как стоять на пустой арене и ждать появления какого-то придурка, вместо того, чтобы быть с ней.

Напоследок еще раз окинув взглядом погруженное во мрак пространство, Фред совсем было собрался уходить, когда заметил нечто, показавшееся ему куском бумаги, лежащим в пыли прямо посредине арены. Это мог быть просто мусор, занесенный ветром.

Но арены всегда содержались в прекрасном состоянии: на них нельзя было увидеть даже конфетного фантика. Нахмурившись, он подозрительно посмотрел на бумажный листок — не исключено, что он каким-то образом связан с Брауном. Вполне могло быть, что он оставил ему еще одну записку, предлагая новое место встречи. Скорее всего, это какой-то очередной трюк.

Тем не менее, Фред перелез через металлические трубы ограждения и пошел к тому месту, где лежала эта бумажка. Подняв ее, он прочитал свое имя, написанное крупными буквами.

Больше в ней не было ни слова.

— Что за черт…

Фред уловил позади себя какое-то движение и понял, что теперь он на арене не один. Кровь застучала в висках; Норман замер, моментально узнав знакомый скрип открывающихся ворот и тяжелый топот копыт. Только сейчас он понял, в какую попал ловушку, но было уже слишком поздно что-либо изменить. Фред обернулся и почувствовал, как у него остановилось сердце.

В тени, покрывавшей другой край арены, стоял Фараон, самый знаменитый бык из всех, выступавших на родео. Он был известен тем, что с очевидным удовольствием втаптывал в грязь ковбоев каждый раз, когда ему это удавалось. А теперь перед ним был единственный ковбой — Фред. Раздраженно фыркая и роя копытом землю, разъяренный бык наклонил голову, готовясь к нападению и неотступно следя налитыми кровью глазами за своей жертвой.

Бежать!

В ту долю секунды, что у него оставалась на размышление, первым побуждением Нормана было побежать так быстро, как будто за ним гонятся все демоны ада. Но скрыться от наступающего животного у него не было ни малейшего шанса, и они оба знали это. Единственной надеждой оставалось отпрыгнуть в сторону в момент приближения быка и постараться взобраться на забор, пока Фараон развернется, чтобы вновь броситься на него.

Сердце колотилось со скоростью вышедшего из-под управления тяжело груженного состава, но он заставил себя стоять неподвижно, хотя всего его рвал на части удесятеренный собственной глупостью гнев.


Что-то там не так. Дора чувствовала это. Не в силах больше выносить замкнутого пространства кемпера, она вышла наружу, и тут же ее взгляд обратился в сторону арены, расположенной напротив, через улицу. Если верить глазам, там все было тихо, как в церкви в полночь. Никакого движения, не считая ездивших взад-вперед охранников. Дора засекла время, через которое они появляются, и подивилась их пунктуальности. Охрана приезжала строго через пятнадцать минут, легонечко фырча электрокарами в тишине ночи. Вглядываясь в то место, где, как она знала, за вагонами пряталась тренировочная площадка, Дора пыталась убедить себя, что ее волнения напрасны.

Ноги сами понесли ее к кемперу Брауна. В окошке горел свет; видимо, там коротала вечер в одиночестве мисс Оутс. Скорее всего Рик не поставил ее в известность о своем вызове Норману. Ширли терпеть не может Фреда, но вряд ли одобрит то, что происходит сейчас. Черт побери, ведь кто-нибудь из них может серьезно пострадать!

Подбежав к кемперу, она забарабанила в дверь, даже не думая о том, что может всполошить всю стоянку.

— Ширли! Открой! Мне нужна твоя помощь!

Услышав какое-то движение внутри, а потом щелчок открываемой задвижки, Дора облегченно вздохнула. Потом дверь распахнулась, и она могла только в изумлении смотреть на сердито нахмурившегося мужчину, возникшего перед ней.

— Чего тебе надо, Дора? — неприветливо спросил он, и в его зеленых глазах отчетливо читалась неприязнь. — Если Норман послал тебя, чтобы извиниться, можешь передать, чтобы он засунул свои извинения себе в задницу. Коли у него не хватает духу, чтобы принести их самому, то они мне не нужны.

Не сразу сообразив, что к чему, она насупила брови.

— Какие извинения? Ему не в чем извиняться перед тобой! А вот что ты делаешь тут, между прочим? В твоей записке сказано, что вы должны встретиться в одиннадцать.

Дора сжалась в ожидании убийственного ответа, но вместо этого Браун сам остолбенел, как будто она ударила его.

— В записке? — переспросил он удивленно. — В какой записке?

— В той, что ты оставил в моем кемпере. — Сунув руку в карман джинсов, Дора вытащила смятый листок бумаги, который Фред швырнул на кушетку, перед тем как уйти на стадион. Но одного взгляда на лицо Рика оказалось достаточно, чтобы понять — здесь что-то не так. Судорожно вздохнув, она с трудом выдавила из себя:

— Это же ты писал?

— Ничего подобного!

Всем сердцем Доре хотелось верить, что он лжет, но никаких сомнений в его искренности быть не могло. И она мгновенно сообразила, кто послал эту записку на самом деле.

— Где Ширли? — спросила она с растущей тревогой.

— Понятия не имею. Сказала, что пойдет прогуляться. — Его взгляд обратился на стадион, и что-то похожее на страх затуманило его глаза. — Похоже, у Фреда неприятности, — отрывисто сказал он. — Пошли быстрее!

Рик буквально сорвался с места. Дора, изо всех сил пытаясь поспеть за его гораздо более длинными шагами, побежала через улицу, чувствуя, как ужас сжимает ей горло, заставляя задыхаться. С дико бьющимся сердцем она хотела задать ему тысячу вопросов: что задумала Ширли? Откуда он знает, что у Фреда могут быть неприятности? И так далее и тому подобное, но боль, пронзившая бок от быстрого бега, почти совсем лишила ее дыхания, и к тому же она была так напугана, что вся дрожала.


И вот перед ними предстала арена, окутанная предательским полумраком. На противоположном ее конце, разгоряченный и вспотевший, стоял Фред, не сводя напряженного взгляда с разъяренного быка, рывшего копытом землю меньше чем в двадцати футах от него.

— О Боже!

Она даже не помнила, как выкрикнула это, но Норман услышал и бросил на нее мгновенный взгляд. Потеря концентрации оказалась роковой. Низко опустив изогнутые рога, острые, как копья, бык бросился на Фреда и нанес ему удар в бок. Фред застонал, и на его рубашке появились пятна крови.

— Нет! — вскрикнула Дора, уже взбираясь на ограду. Но, как только она перекинула ногу через верхние перила, сильная рука Рика схватила ее за талию и спустила вниз. — Черт побери, Рик, там же Фараон! Мы должны как-то отвлечь его…

— Я сам это сделаю, — рявкнул он. — Как только я привлеку его внимание на себя, помоги Фреду выбраться оттуда.

Но не успел Браун повернуться лицом к ограде и сделать первый шаг, как откуда-то из темноты, как ведьма на помеле, вылетела Ширли Оутс с растрепанными рыжими волосами.

— Нет! — в свою очередь взвизгнула она, бросаясь к Рику. — Остановись! Ты не можешь идти туда!

— Черта с два, — проворчал он. — Если ты думаешь, что я буду стоять здесь и смотреть, как бык втаптывает его в землю, ты окончательно сошла с ума. Убирайся!

Но, вместо того, чтобы отпустить его, она еще плотнее прижалась, не давая ему оттолкнуть ее, и вцепилась в Брауна скрюченными пальцами.

— Нет, не можешь! Ты все испортишь! Неужели ты не понимаешь? Мы должны избавиться от него. Это единственный способ, который поможет тебе выиграть звание чемпиона.

Дора в ужасе зажала рот руками.

— Мы обвиняли Рика, а за всем этим, оказывается, стояла ты. Ты подрезала подпругу Фреда…

— И это хорошо сработало, — с гордостью призналась Ширли. — Было бы, конечно, лучше, если бы он свалился под копыта лошади, а не врезался в перила. Тогда он не смог бы участвовать в родео несколько месяцев и не осталось бы никого, кто помешал бы Рику получить чемпионское звание. Я обязана была позаботиться об этом.

Что-то похожее на отвращение промелькнуло на лице Брауна.

— Если ты считала, что я готов получить это звание при подобных обстоятельствах, значит, ты просто не знаешь меня. А я, как выяснилось, совсем не знал тебя.

Стоя позади них на арене, Фред насмешливо фыркнул в ответ на рассерженный хрип быка.

— Мне тут не помешало бы немножко помощи… А, черт!

Бык, уставший от затянувшейся игры, опять бросился на него, промахнулся и моментально развернулся для следующей атаки, на этот раз, проскочив буквально на волосок от Нормана. Выругавшись, тот в самый последний момент отскочил в сторону, удивляясь про себя, как он вообще может двигаться. Ноги у него были, как будто налиты свинцом, и каждый вздох рвал легкие. У него еще не было возможности проверить свою рану, но Фред чувствовал, как кровь постепенно проступает через порванную рубашку.

Не отводя взгляда от Фараона, он слышал, как Рик ругал Ширли, но основное его внимание было сосредоточено на быке.

— Держись, Фред, — крикнул Браун, не обращая внимания на вопли Ширли и ее заявления, что она не позволит ему перелезть через ограду. — Пока я буду отвлекать его, Дора поможет тебе выбраться…

— Нет! — Уголком глаза Фред заметил, как Дора уже начала перемещаться к воротам арены справа от него. Не сводя взгляда с быка, он крикнул: — Черт побери, дорогая, я не хочу, чтобы ты и близко подходила к этой здоровенной скотине. Стой там, где стоишь, и просто открой ворота, когда мы с Риком выманим его отсюда.

Браун быстро перелез через ограждения, мягко спрыгнув в пыль арены.

— Ты готов, Рик? — спросил Норман.

Вместо ответа тот передвинулся ближе к нему, чтобы бык оказался на равном расстоянии между ними и не знал, на кого броситься первым. Одновременно они оба начали медленно пятиться, направляя Фараона к воротам, открывавшим ему путь к длинному проходу, ведущему к загонам.

Делая каждый шаг с кошачьей осторожностью, ковбои старались не допускать никаких лишних движений, но все их предосторожности оказались напрасны. Фараон уже был зол до безумия. Хрипя и роя копытом землю, он переводил налитые кровью глаза с одного на другого, как бы выбирая, кого первым поднять на рога.

— Спокойнее, — умиротворяюще приговаривал Фред. — Спокойнее, мальчик. Никто не хочет тебе ничего плохого. Еще немножко, и ты очутишься дома. — Доре, стоявшей всего в двух метрах за его спиной, он приказал: — Приготовься. Как только ты откроешь ворота, мы с Риком побежим к ограждениям. Если нам повезет, он влетит в ворота, минуя нас.

Она в ужасе побледнела. Если этот фокус не сработает, Норман и Браун окажутся повернутыми спинами к быку, как бы приглашая того нанести удар.

— Я уверена, что должен быть какой-то иной выход…

— Если бы он был, дорогая, я не стал бы испытывать судьбу. Рик, готовность на счет три, хорошо?

— Как скажешь, — откликнулся тот.

— Отлично, тогда пошли. Раз. Два. Три!

В тот же момент Дора резким движением распахнула ворота, а двое мужчин, развернувшись, бросились к металлической ограде, каждый со своей стороны от ворот. Потеряв ориентацию, Фараон крутил головой во все стороны, не зная, куда броситься. И это, казалось, еще больше взбесило его.

Низко наклонив голову, он устремился прямо в ворота, как они и надеялись. Но буквально за секунду до того, как проскочить через них, бык изменил направление и, отклонившись в сторону, поддел на рога Рика.

— О Господи, нет! Ты убил его! — завопила Ширли, когда животное исчезло в загоне. — Ты убил его! Это ты во всем виноват, ты, Норман!

Дора уже осматривала Рика, рядом с ней на колени опустился Фред.

— Как дела? — спросил он хрипло.

— Неважно, — ответил Рик, распростертый в пыли, с лицом таким же серым, как и сама пыль арены. — Чертовски больно.

Видя, как кровь толчками выходит из рваной раны на бедре его бывшего противника, Норман быстро сорвал с себя рубашку, поморщившись от боли, которую испытал при слишком резком движении.

Наложив жгут, Фред попробовал пошутить:

— Подумай о том, что этот сукин сын сделал бы с тобой, если бы и правда решил, что ты ему не нравишься. Он мог бы раскатать тебя в лепешку.

На побелевшем лбу Рика выступили капельки пота, и он застонал, когда самодельный жгут затянулся слишком туго.

— Ты смотри, какой я везучий. — Вымученная улыбка искривила его губы, когда он встретился затуманенными болью глазами со взглядом Фреда. — Ты прости меня, приятель. Я знал, что Ширли готова все поставить на то, чтобы я обрел титул чемпиона, но никак не думал, что она зайдет так далеко. Я должен был догадаться, — продолжал Браун, все еще тяжело дыша при каждом новом слове. — Когда она как-то сообщила мне неправильное время начала скачек, я подумал, что девушка просто ошиблась.

— Но тем не менее ты не сказал Фреду об этом ни слова, — возразила Дора, в глазах которой сверкали молнии.

— К тому времени, когда до меня дошло, что она натворила, он уже ушел, и ничего нельзя было исправить.

— А как насчет моей подрезанной подпруги? — напомнил Фред, у которого при этом воспоминании взгляд стал каменным. — Скажешь, что и об этом ты ничего не знал?

— До последнего времени нет, пока Рон Вильямс не начал задавать вопросы после твоего отъезда в Калифорнию. — Боль, не имевшая ничего общего с раной, исказила его черты. — Мне не хотелось верить во что-то подобное. Я знаю, что с моей стороны это было глупостью, но я не мог прогнать Ширли. Я ее люблю.

Это признание заставило разрыдаться рыжеволосую девушку, неожиданно появившуюся рядом с ними в сопровождении двух охранников.

— О, Рик, мне так жаль! — С мертвенно-бледным лицом она подбежала к нему и рухнула на колени. — У меня и в мыслях не было сделать кому-нибудь плохо. Я просто хотела, чтобы ты победил.

И Ширли залилась слезами. Браун посмотрел на Фреда, когда вдали раздались сирены мчавшихся к ним машин.

— Я не буду в претензии, если ты обо всем сообщишь полиции, — задыхаясь, сказал он. — В общем-то, по идее, так и надо. Ты ведь мог и погибнуть!

Огонь, опалявший раненый бок Нормана, лишний раз подтверждал, что это было чистой правдой. Господи, если бы не Твоя милость, то именно он сейчас лежал бы на земле, истекая кровью. И никто на свете не обвинит Фреда, если он будет беспощаден в отношении Ширли. В конце концов, сколько вреда она причинила ему!

Рядом с ним шевельнулась Дора, и Фред почувствовал, что она смотрит на него. Он знал — Дора поддержит любое его решение. И тут же оно пришло. Все, чего хотел Фред… остаться с ней наедине.

— Не думаю, что это необходимо, — хрипло сказал он, как раз в тот момент, когда рядом с ними резко затормозила машина «скорой помощи». — А теперь поезжай в больницу, пока не залил кровью всю арену!


Пятнадцатью минутами позже Дора включала свет в своем кемпере и усаживала Фреда на кушетку, одновременно доставая аптечку первой помощи из ванной.

— Все-таки я думаю, что надо было попросить медиков осмотреть тебя, прежде чем они увезли Рика в больницу, — недовольно ворчала она. Вооружившись целым набором дезинфицирующих средств и кучей перевязочного материала, извлеченного из дорожной аптечки, Дора предупредила: — Будет больно, — и приступила к работе.

При первом ее прикосновении Фред вздрогнул, но ее близость доставляла ему слишком большое наслаждение, чтобы не перетерпеть боль. Глядя на белокурую прядь, все время падавшую ей на лоб, пока она обрабатывала его раны, он боролся с желанием притянуть ее к себе, приласкать. Но одновременно сознание Фреда не оставляло воспоминание о пережитом на арене. У него перед глазами все еще стоял разъяренный Фараон. Фред находился на волоске от смерти, и сейчас ему было даже удивительно сознавать, как прочищаются мозги человека, когда он смотрит смерти в глаза. Но теперь Норман твердо знал, чего хочет в жизни.

Только Дору. Она — все, что ему нужно, все, что его заботит. Дора — начало и конец его мечтаний.

Потрясенный этой мыслью, он не мог отвести от нее глаз. Да, он любит ее.

Как же это случилось? Откуда взялась эта любовь? Он давно уверил себя, что не желает иметь ничего общего с этим обыденным словом, и делал все от него зависящее, чтобы любая женщина, с которой он общался, заранее знала об этом. И, тем не менее леди Стивенс не пришлось делать ничего особенного, кроме как свысока посмотреть на него, наморщив свой курносый носик, и отшить, как будто он не больше чем грязь под ее ногами, и Фред оказался полностью на крючке. Господи, ну почему братья не рассказали ему, чем это все кончается? Улыбнувшись, он поднял руку и нежно убрал белокурый локон, все время падавший ей на глаза. При его прикосновении она буквально замерла, устремив на него неподвижный взгляд. В неожиданно наступившем напряженном молчании Фред мог поклясться, что слышит, как у них в унисон стучат сердца.

— Теперь все будет чудесно. Я люблю тебя. И ты знаешь, когда я это понял?! Когда очутился с глазу на глаз с Фараоном.

— И я люблю тебя, — прошептала она с нежностью. — Люблю больше, чем могу высказать.

— Выходи за меня замуж.

Не в силах скрыть удивления, Дора подняла руку к его черным волосам, свалившимся ему на лоб, и ее затопила радость, доселе ей не знакомая. Но прежде чем она смогла найти подходящий к случаю ответ, он воспринял ее молчание за что-то иное и не смог сдержать себя.

— Я знаю, что у тебя расписана вся твоя будущая жизнь и что я в ней лишний. Наверное, это великолепно, что ты пойдешь в эту свою медицинскую школу, хотя тогда я полностью окажусь позади тебя, на все сто процентов. Но это не значит, что мы не можем пожениться. И если тебя до сих пор беспокоит, что я могу оказаться таким же, как отец Бетси…

Она остановила Фреда, прижав к его губам палец.

— Уже давно нет, — с силой сказала Дора. — Я была не права, обвиняя тебя в этом, но я так боялась, что мне опять будет плохо.

— Я знаю, котенок, я все понимаю. — Его пальцы переплелись с ее, крепко сжав их. — Но теперь-то ты не должна сомневаться, что я могу сделать тебе больно. Я люблю тебя, да поможет мне Бог! Мы принадлежим друг другу. А в тех краях, откуда я вышел, люди женятся, когда друг друга любят…

— Да.

— Ты, конечно, должна подумать о Бетси. Но ведь всем очевидно, что я без ума от нее… — Неожиданно до него дошло, что она ответила, и его брови сошлись вместе. — Ты сказала «да»?

— Да.

— «Да» в смысле, что выйдешь за меня?

Он так волновался, был так не уверен в себе, что Дора не могла сдержать улыбки. Неужели это тот самый прожженный сердцеед, тот самодовольный ковбой, который всего несколько недель назад подошел к ней на танцах, ничуть не сомневаясь, что она немедленно упадет к его ногам?

— Тебе нужно письменное подтверждение?

— Вот именно, тут ты чертовски права, — проворчал он, быстро целуя ее с широкой улыбкой на лице. — Мне нужен нерасторжимый договор, заверенный по всем правилам.

— Мне тоже. — Она усмехнулась, в свою очередь притянув его к себе для долгого поцелуя. — На тот случай, если одна из тех женщин, что вечно преследуют тебя, вообразит, что ты до сих пор свободен и ни в кого не влюблен, мне хотелось бы обзавестись официальной бумагой, подтверждающей, что теперь ты выпал из обращения. Ты теперь мой, Фред Норман, и даже не пробуй забыть об этом.


Конец.


Внимание!

Данный текст предназначен только для ознакомления. После ознакомления его следует незамедлительно удалить. Сохраняя этот текст, Вы несете ответственность, предусмотренную действующим законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме ознакомления запрещено. Публикация этого текста не преследует никакой коммерческой выгоды. Данный текст является рекламой соответствующих бумажных изданий. Все права на исходный материал принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.