"Цветочный замок" - читать интересную книгу автора (Уинтерз Ребекка)ГЛАВА СЕДЬМАЯЗа те три недели, что Келли работала в школе-пансионе, Филипп изменился. Злость и презрительное отношение к ней, казалось, исчезли. Филипп обходился с ней вежливо и уважительно, будто со своим новым клиентом. Однако теплоты в отношении нее не проявлял. Два дня они потратили на поиски дома. В один из дней он спросил ее: — Что ты скажешь о последнем шале, которое мы видели? — Оно красивое, впрочем, как и остальные. Меня устроит любое жилище, которое ты выберешь. — Риэлтор хочет показать нам еще один дом. Мы посмотрим его, потом пообедаем и примем окончательное решение. Увидев особняк девятнадцатого века в окружении ореховых кустов, Келли восхищенно вскрикнула. — Наконец-то выбрала, — пробормотал Филипп, вылез из автомобиля и помог ей выбраться наружу. — Особняк называется «Цветочный замок». — Я должен позвонить, — сообщил риэлтор. — Вы пока осмотритесь. Если захотите войти внутрь, скажите мне об этом. Келли обрадовалась тому, что они с Филиппом остались наедине. Подойдя к озеру, она остановилась. — Посмотри! Там вдали башня. Жан-Люк с друзьями смогут играть там в рыцарей. Филипп слегка улыбнулся. — Давай осмотрим все вокруг. Келли не пришлось долго уговаривать. Вокруг дома была большая лужайка, много деревьев, а чуть поодаль — даже причал. Позади особняка располагались сад и оранжерея. Это место явно давно находилось без хозяев. Келли могла только представлять, каким красивым все было когда-то вокруг. К оранжерее вела гравийная дорожка. В тени деревьев находился гараж. — Хочешь войти в дом? — тихо спросил Филипп. — А ты? — прошептала она в ответ. Филипп кивнул риэлтору, и тот провел их к парадному входу. Шале оказалось роскошным. Келли очень понравился интерьер, однако на переделку дома потребовалось бы целое состояние. — Дом красивый, но требует ремонта. Спасибо за то, что уделили нам время, мсье Пено. — Она повернулась к Филиппу. — Я подожду тебя в автомобиле. Произнеся это, Келли вышла из дома. Мужчины двинулись следом за ней. Она слышала, как муж попрощался с риэлтором, прежде чем усесться в автомобиль. Какое-то время Филипп молчал, потом сказал: — Тебе же понравился дом, что не так? — Я не хочу, чтобы ты тратился попусту. Этот риэлтор намеренно завышает цену. Филипп удивленно посмотрел на жену. — Я позвоню мсье Пено завтра и предложу купить у него дом за более скромную цену. Думаю, он согласится. — Он завел автомобиль. — Где хочешь поесть? — Давай ты пообедаешь с друзьями, а я поеду к мадам Симонэ. Я хочу попрощаться с ней. — Я как раз хотел поблагодарить ее за то, что она для тебя сделала. Если ты жаждешь видеть ее сейчас, поедем. Филипп включил первую передачу, и машина тронулась с места. По пути они остановились у рынка и накупили всякой еды. Казалось, они снова вернулись в те времена, когда, только что поженившись, путешествовали по Швейцарии. Только теперь от их прежней любви не осталось и следа. Келли уже больше не засовывала Филиппу в рот лакомые кусочки и не смеялась от радости. Больше не было поцелуев украдкой и любовных признаний шепотом. Никакого интима. Филипп уже не ласкал ее волосы и тело. Все осталось в прошлом. Они приехали в школу-пансион очень быстро. Пока Келли упаковывала свои вещи, Филипп разговаривал с директором. Когда Келли, наконец, присоединилась к ним, директор обняла ее на прощание и попросила звонить. По дороге домой Филипп спросил: — Хочешь знать, что она рассказала о тебе? — Мадам Симонэ не любит американцев, так что могу себе это только вообразить. — Она открыла школу сорок лет назад после смерти своего мужа. С тех пор у нее была дюжина поваров, но ни один не мог сравниться с тобой. Келли покраснела, услышав неожиданный комплимент. — Уверена, что она преувеличивает. — Наоборот. Она не хотела тебя отпускать и даже пообещала платить как шеф-повару мирового уровня. — Я очень польщена, — тихо произнесла девушка. — Я рассказал тебе об этом потому, что ты решила остаться в Швейцарии. После суда тебе придется искать работу, так вот, будет лучше, если ты вернешься в эту школу. Сердце Келли упало. Неужели Филипп так сильно хочет избавиться от нее? — Я согласна, что мне не следует упускать возможность работать в этой школе. Однако, когда наступит время, я найду то, что мне по душе. — А почему ты не хочешь работать в этой школе? — Это мое дело! — выпалила она. — Как знаешь. Впрочем, почему бы тебе не открыть собственный ресторан? — Когда-нибудь я так и сделаю. На самом деле Келли понимала, что ей вряд ли удастся осуществить свою мечту. Ведь у нее родится ребенок... Остаток пути они проехали молча. По возвращении домой Келли послушно отправилась к себе в комнату и начала готовиться ко сну. Почистив зубы, она достала витамины, упаковку с которыми прятала от посторонних глаз. К своему ужасу, Келли обнаружила, что витамины почти закончились. Следовало пойти на прием к доктору, который выписал бы новый рецепт. Возможно, Ли знает хорошего врача. Как только Филипп уедет утром на работу, Келли позвонит Ли и пригласит ее на ланч, который сама и приготовит. Выключив свет, Келли беспокойно поерзала на кровати. Едва закрыв глаза, она услышала, как ее зовет Филипп. — Я не сплю, входи, — ее сердце бешено забилось. Филипп открыл дверь, и Келли увидела его силуэт. На муже был его любимый синий халат. Когда-то она частенько надевала его — после ночи любви отправлялась на кухню готовить завтрак. — Я только что предупредил Марселя, что следующие две недели меня не будет на работе. Мы начнем готовить дом к переезду. Утром я позвоню мсье Пено, возьму у него ключи, и мы сразу же туда переедем. Нам нужно составить список необходимых вещей. Итак, со встречей с Ли придется повременить, однако необходимо позвонить ей и спросить насчет доктора. — Хочешь, чтобы я подготовила продукты для ланча? — Почему бы не купить еды по дороге? Я отбуксирую катер в док, его нужно отремонтировать. Когда проголодаемся, устроим пикник на озере. Погода обещает быть хорошей. — Согласна, — дрожащим голосом сказала она. — Я предпочел бы, чтобы мы выехали пораньше. Ты будешь готова к восьми утра? — Конечно, — сказала она. Наступило молчание. — Келли? — позвал он. — Да. — Я компенсирую твои хлопоты в отношении Жана-Люка. — Для меня это не хлопотно, Филипп, — возразила Келли. Филипп стоял спиной к свету, поэтому она не видела выражения его лица. — Мы можем проиграть дело. Она крепко зажмурилась. — Я по-прежнему верю в чудо. — Посмотрим, что получится. Спокойной ночи, — он закрыл дверь. Келли поставила будильник на семь утра. К своему удивлению, она хорошо выспалась. Проснувшись, Келли приняла душ и оделась в новые джинсы и просторный пуловер, купленные в Нионе. Джинсы были великоваты и удачно скрывали ее положение. — Дом уже куплен и оформлен на имя Дидье, — сообщил Филипп, когда они сели завтракать. Келли покосилась на мужа: — Сколько ты отдал за него? В его взгляде появился странный блеск. — Скажем так: я не жалуюсь. Через полчаса риэлтор ждет нас у дома, где отдаст ключи. — Тогда нужно как следует подкрепиться. Келли залила мюсли йогуртом, Филипп — молоком. Закончив еду, он предложил ей кофе. Девушка понимала, что в ее положении лучше обходиться без кофеина. — Нет, спасибо, у меня новая диета. Только здоровая пища. Никакого вина и иных стимуляторов. Я уже усадила на эту диету всех преподавательниц школы. — Похвально, но я не понимаю, почему они не взбунтовались, — растягивая слова, сказал Филипп. — Чай ты им хотя бы даешь? — Чай пить можно, но без выпечки. Филипп рассмеялся, сказав напоследок, что, видимо, эта диета помогла Келли выжить. Наконец они приехали к купленному дому. Мсье Пено уже ждал их. Он улыбался. — Доброе утро, мадам, мои поздравления! Покупка отличная! Я надеюсь, вы будете счастливы в этом доме. Келли подумала, что для нее счастье — несбыточная мечта. — Спасибо, что показали нам именно этот дом, — поблагодарила она. Риэлтор передал ей ключи, Филипп пожал ему руку. Когда мсье Пено уехал, муж предложил Келли осмотреть башню. Они прошли через лужайку и вошли в башню. Комнаты оказались отделанными деревом, с камином и большими окнами, через которые падал солнечный свет. Келли открыла одно из окон. — Как тебе это нравится? — спросил Филипп, стоя позади нее. Близость Филиппа заставила ее вздрогнуть. Она закрыла окно. — Няне башня очень понравится. Теперь нам нужно выбрать комнату для детской. Келли прошла мимо Филиппа и поспешила вниз по лестнице. Выйдя на улицу, она прошла к особняку и принялась открывать ключом парадную дверь, стараясь избегать взгляда Филиппа. Войдя в дом, Келли быстро поднялась по лестнице наверх. Там располагалась хозяйская спальня с камином и две другие спальни. Все было оформлено в стиле девятнадцатого века. — Дом не приспособлен для детей, — печально заметила она. — Тебе придется сделать дверь, соединяющую детскую и твою спальню. — Это легко сделать. А что ты скажешь о декоре? — спросил он. — Детскую нужно сделать уютной и светлой. Заменить обои, купить мебель... Остальную часть дома ты оформишь потом по своему усмотрению. — Мне нравится смешение стилей. Давай посмотрим кухню. Келли заранее знала, что кухня ей понравится. — Здесь лишь нужно навести порядок, — произнесла она. — Что-либо радикально менять я бы не стала. — Тебе лучше знать, — пробормотал муж. — Возможно, но я понятия не имею, что делать с землей вокруг, — сказала она. — Это легко решить. Я найму садовников, которые займутся ландшафтом. Осмотрись, а я пока отнесу еду в катер. Встретимся на пирсе. Келли хотелось попросить у Филиппа его мобильный телефон, но ведь он мог поинтересоваться, кому она намерена звонить. Внезапно она услышала знакомый женский голос, который звал ее по имени. — Ли? — воскликнула Келли. — Да! — Я не могу в это поверить! Как раз собиралась звонить тебе сегодня. Девушки посмотрели друг на дружку, потом обнялись. — Ты не представляешь, сколько раз мы с Раулем хотели выяснить, что же у вас происходит, однако не осмеливались вмешиваться. — Ты хочешь сказать, что Филипп ни разу не позвонил Раулю? — Твой муж не хочет разговаривать ни с одним из своих друзей, — сказала Ли. — Тогда откуда ты узнала о том, что я здесь? — Рауль по дороге в город встретил Филиппа. Они разговорились, потом муж позвонил мне и сказал, что ты в этом доме. Мы собираемся пообедать вместе с вами на катере. Надеюсь, это не причинит вам неудобств... — Ли, никаких неудобств! Рауль и Филипп снова будут вместе! — она обняла Ли. — И мы будем с тобой вместе! — прибавила Ли. — Я хотела тебе звонить, но Филипп очень сердился на меня за то, что я воспользовалась своим знакомством с Раулем. Я приехала сюда только затем, чтобы помочь мужу получить опеку над Жаном-Люком. Если Филипп выиграет судебное дело, то наймет няню, а мне придется уехать. Если он его не выиграет, то я, конечно же, тоже уеду. Ли в удивлении уставилась на нее: — Но сейчас-то ты все еще здесь! Филипп сильно изменился после твоего приезда. — Хотела бы я, чтобы это было правдой, — Келли едва не всхлипнула. — Слушай, мне нужен хороший доктор в Ношателе. — Я могу порекомендовать тебе своего доктора. — Ты беременна! — воскликнула Келли. — Да! — А Рауль знает об этом? — Нет. Я узнала об этом только сегодня днем. Мужу скажу вечером. — Рауль будет счастливейшим из мужчин! Когда ты должна родить? — В июле. — А я в июне, — сказала Келли. — Келли, — сказала Ли, протягивая ей визитку доктора, — почему ты не скажешь Филиппу правду? — Сейчас самое главное — получить опеку над Жаном-Люком. Я не хочу волновать Филиппа еще больше. Ты не представляешь, каким он был, когда я приехала. Келли начала подробно описывать прежнее состояние Филиппа, потом рассказала о своей работе в школе-пансионе. Во время разговора обе девушки вспомнили прошлое и прослезились. Внезапно они услышали сигнал с катера. Ли повернулась к Келли: — Филипп и Рауль зовут нас. Пойдем на пирс. |
||
|