"Зигзаги любви" - читать интересную книгу автора (Уинтерз Ребекка)

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ


Стоило Саре выйти из аудитории, как ее окликнул мужской голос. Страх сковал ее изнутри. Этот голос принадлежал Джорджу Флинту. Он пробирался сквозь толпу студентов по направлению к ней. Если Сезар узнает об этом...

— Здравствуйте. Вы здесь? — нерешительно пробормотала она.

— Да. Я искал вас. Вы перестали посещать занятия, и я забеспокоился... Я всего лишь хотел убедиться, что с вами все в порядке.

— Со мной все в порядке.

— Вижу. Послушайте... Я большой фанат вашего мужа. Если бы у меня была такая красивая жена, я бы тоже начал нервничать, когда вокруг нее вертятся незнакомые мужчины. Я хочу сказать, что...

— Не продолжайте. Мне не следовало ходить пешком в такую жару, но я на самом деле признательна вам за то, что вы подвезли меня. Однако, чтобы не доставлять своему мужу хлопот, я решила сменить школу.

Джордж кивнул.

— Обещаю, вы больше никогда меня не увидите. В любом случае мне очень жаль, что с ним произошло такое.

Сара почувствовала, что он говорит искренне.

— Спасибо. Мне тоже.

— Он был великим гонщиком.

— Он остался великим гонщиком, — поправила она. — Однажды он вернется в большой спорт.

Он сжал губы.

— Пока у него есть вы, я в этом не сомневаюсь. До свидания.

Сара наблюдала за тем, как Джордж покидает здание. Подождав пять минут, она сделала то же самое и очень удивилась, обнаружив, что Анжело нет поблизости.

Пока она стояла у входа, к ней подошел студент из Румынии, который учился с ней в одной группе. Он производил впечатление агрессивного человека. Саре не нравились пристальные взгляды, которые он постоянно бросал в ее сторону.

— Если хочешь, я подвезу тебя, — дерзко предложил он.

На этот раз Сара не захотела рисковать.

— Не стоит, — категорично отказалась она. — А вот и мой муж.

К своему облегчению, она увидела седан, направляющийся к зданию школы. Анжело немного припозднился. Должно быть, что-то задержало его. Сара поспешила к автомобилю, надеясь, что парень правильно ее понял. Иначе ей снова придется искать другую школу.

— Здравствуй, Анжело. — Она приветствовала его, слегка запыхавшись.

После того как Сезар сказал, что муж Бьянки очень стеснительный, она сама старалась завязывать разговор. Это была ее языковая практика.

— Здравствуйте, синьора. Как у вас дела?

— Все в порядке. Спасибо.

Она вдруг рассмеялась, потому что больше ничего не смогла сказать. Пожилой мужчина тоже рассмеялся. Казалось, лед между ними постепенно начинал таять.

— Завтра я смогу сказать что-нибудь еще.

— Посмотрим.

Они проехали оставшуюся часть пути до школы Джонни в молчании.

Когда Сара вошла в класс, Джонни бросился к ней навстречу.

— Мамочка! Мне нужно кое о чем тебя спросить.

Она наклонилась и подставила ухо.

— Гуидо может поехать к нам домой? Мы хотим поиграть.

Ее глаза устремились на незнакомого мальчика.

— А его мама разрешила?

— Да. Она приедет за ним после работы.

Как только они приехали на виллу, мальчишки побежали в комнату Джонни, а Сара отправилась на кухню.

Через пятнадцать минут она позвала мальчиков. Вместе с ними въехал и Сезар, только что закончивший очередную тренировку. Несмотря на усталость, он просто сиял. Влажные пряди волос падали на его открытый лоб. Сезар излучал энергию, от которой дух захватывало.

— Папочка! Мама приготовила рулетики! Не хочешь попробовать? — предложил Джонни.

— Может быть, чуть позже. — Даже не взглянув на Сару, он подъехал к холодильнику и достал бутылку воды. С ним явно что-то происходит, и он отчаянно пытается скрыть это.

— Можно я покажу Гуидо твои награды? Ему не терпится на них взглянуть. Пожалуйста, папочка! — попросил Джонни.

Сезар залпом осушил бутылку.

— Можно, но сначала доешьте и вымойте руки.

С этими словами он удалился. У Сары сложилось впечатление, что он как можно скорее хочет избавиться от нее. Это причиняло жуткую боль.

Неужели он так никогда и не сможет простить? Она поговорит с ним об этом, когда они будут ложиться спать.



Как только они остались наедине, Сара села на кровать и включила свет. Муж лежал на спине.

— Сезар, я вижу, с тобой что-то происходит. Если у тебя есть какие-нибудь претензии ко мне, не стесняйся, выкладывай. Я попытаюсь объяснить, если смогу, — решительно проговорила.

Он не стал притворяться, будто не понял.

— Пока Анжело ждал тебя сегодня, он видел, как подъехал Джордж и вошел в твою школу.

Снова Джордж. Ей следовало бы догадаться.

— Когда Джордж вышел, Анжело последовал за ним до его дома, а потом снова вернулся в школу. Именно в тот момент он увидел другого мужчину, который вертелся вокруг тебя.

Сара затаила дыхание.

— Я не давала им никаких поводов.

— А я и не виню тебя, Сара. Ты красивая женщина. Любой мужчина замечает это.

Любой, кроме него самого. Он всегда будет видеть в ней лишь гнусную предательницу... Сара покачала головой.

— Джордж приехал, чтобы извиниться, ведь, по сути, именно из-за него мне пришлось сменить школу. Он пообещал, что мы больше никогда не увидимся. Я поверила ему. Вот и все. А мужчина, которого видел Анжело, — мой нынешний однокурсник. Когда он предложил подвезти меня, я сказала, что за мной должен приехать муж. Если он снова станет приставать, я сумею поставить его на место. Но если тебе хочется, я больше не выйду из дома, только скажи.

Сезар выругался.

— Не делай, из меня какого-то монстра. Я всего лишь собираюсь приставить к вам с Джонни охрану. После твоего появления на телеэкранах это особенно необходимо. Я не хочу рисковать ни твоей жизнью, ни жизнью моего сына, и трудно представить себе лучшего телохранителя, чем Анжело.

— Это уж точно. Кроме того, он помогает мне с итальянским.

— Мне уже доложили. По его словам, у тебя хороший слух.

— Мне тоже он очень нравится.

Стараясь скрыть подступившие слезы, Сара выключила ночник и легла на спину.

— У меня есть новости от Массимо. Они прилетают в Позитано в пятницу и погостят у нас недельку. Кстати, нам предстоит познакомиться с его женой Джулией.

— Неужели вы еще не знакомы?

— Представь себе. Только разговаривали по телефону. Я планировал приехать на их свадьбу в Милан, но они отложили ее. Позже Массимо позвонил мне из Гватемалы и сообщил, что церемония уже прошла.

Сара чувствовала, что за всем этим стоит какая-то история, вот только Сезар не хочет делиться с ней.

— Они прислали мне несколько фотографий. Завтра покажу. Вы сможете увидеть и их сына Ники.

— Здорово. А на кого он похож?

— На них обоих, хотя они его приемные родители.

— Что?

— Ники — сын ее брата и сестры Массимо. Они погибли в автокатастрофе. В завещании было указано, что в случае их смерти мой кузен Массимо становится законным опекуном ребенка. Никто тогда не мог предположить, что этот день настанет так скоро, и уж тем более Массимо. Они с Джулией впервые встретились на похоронах. К моему огромному удивлению, закоренелый холостяк по уши влюбился. Теперь они стали настоящей семьей, а Ники — их законным сыном.

— Вся эта история похожа на сказку со счастливым концом. Ты планируешь что-нибудь особенное на время их пребывания здесь?

— После из джунглей, возможно, им захочется полежать у бассейна и просто расслабиться.

— Джонни не терпится расспросить своего дядю про удавов.

— Несомненно, Массимо найдет для него несколько душещипательных рассказов.

— В этом-то и вся проблема. Сначала он просит рассказать какую-нибудь страшную историю, а потом не может заснуть.

— Это мне кого-то напоминает, — пробурчал Сезар. — Помнится, ты тоже любила просматривать «Челюсти» по несколько раз.

Воспоминания давно минувших дней разом нахлынули на нее. После просмотра очередного ужастика Сара от страха прижималась к любимому, а он начинал громко смеяться над ней. Потом ими овладевала такая страсть, что они теряли контроль над собой и над временем, растворяясь друг в друге. Сара думала, что умрет от счастья в руках Сезара де Фалкон. Тогда он значил для нее больше чем жизнь.

Его низкий голос прервал ход ее мыслей:

— Наш сын видел этот фильм?

— Какой?

— «Челюсти».

— Нет, — прошептала она. — Еще нет.

— Завтра поищу диск. После того как Джонни и Гуидо перевернули все вверх дном в моем кабинете, я ничего не могу найти.

— Ты прав, — машинально прошептала Сара. Она поняла, что воспоминания не пробудили в нем желания прикоснуться к ней.

Чувства Сезара ничто не возродит.

— Мама! Папа! Кто-то жужжит в моей комнате.

Джонни вбежал в спальню и, забравшись на кровать, натянул простыню до самого подбородка. Сара поцеловала сына в лоб.

— Кто бы это мог быть? Пойду посмотрю. — Она сразу же направилась в детскую и увидела у окна маленькую пчелку, которая никак не могла вылететь наружу. Саре пришлось помочь насекомому обрести свободу. Когда она вернулась в спальню, Джонни и Сезар оживленно беседовали.

— Я хочу, чтобы у меня на груди росли волосы, как у тебя, — заявил Джонни.

— Не беспокойся. Такая грудь есть у каждого мужчины в семействе Фалкон.

— А у моего дедушки Пристли нет.

Сара постаралась не рассмеяться. Краем глаза она видела, что Сезар тоже едва сдерживает смех.

— И у мамы на груди нет волос. Почему?

Кровь прилила к ее щекам.

— Потому что она женщина, а бог создал женщину красивой.

— А наша мама красивая, да, пап?

— Очень.

Сара придвинулась ближе к сыну.

— Ну давай же, милый. Уже поздно. Пойдем в твою кроватку. Завтра нас ждет еще один веселый день.

— Хорошо. — Джонни поцеловал отца, прежде чем последовать за ней. Забравшись под одеяло, он крепко прижался губами к ее щеке. — Я люблю тебя, мамочка.

— Я тоже люблю тебя, милый.

— А у тебя будет бамбино?

Испуганная прямым вопросом, она подняла брови.

— А что это?

— Ты знаешь что,

— Разве? — поддразнила она.

— Это ребенок.

Она снова поцеловала его.

— А почему ты спросил об этом?

— Гуидо сказал, что у его мамы скоро появится малыш.

Ох уж этот Гуидо!..

— Как здорово. Но давай поговорим об этом позже, милый. А сейчас спокойной ночи.

Когда она вернулась, Сезар поинтересовался, о чем они говорили. Услышав подробный отчет, он пробурчал:

— Гуидо слишком уж развит для своего возраста.

— Согласна, но он такой замечательный паренек. Джонни гораздо лучше усваивает итальянский, играя с ним.

— Я услышал пару слов, которые мне не понравились.

Она улыбнулась.

— Неужели ты не произносил этих слов, когда был в том же возрасте?

— Учитывая, что Люк и мой старший двоюродный брат всегда были рядом, я, скорее всего, говорил их гораздо больше.

— Ну, он наш первенец, поэтому нам не стоит волноваться, что он так же быстро испортится... — Только тут до Сары дошел смысл сказанного ею. — Ты ведь понимаешь, что я имею в виду, — поспешила добавить она.

— Боюсь, что да. — Снова ледяная насмешка на его чувственных губах. — Боюсь, что, если ты и дальше будешь жить в мире волшебных сказок, они окончательно испортят тебе жизнь, Сара.



Сара с Джонни сидели за компьютером и рассматривали фотографии Массимо с его женой и ребенком. Двоюродный брат Сезара был привлекательным брюнетом, а его жена очаровательной блондинкой с вьющимися волосами. Ники же напоминал ангелочка.

Узнав, что они живут в настоящих джунглях среди древних развалин, Джонни не мог дождаться их приезда. Сара тоже была взволнована. Чем больше приближался день их приезда, тем более замкнутым становился Сезар. Ей очень не нравилось напряжение, которое установилось между ними.

Так как он души не чаял в Массимо, она не могла понять его угрюмого настроения. Может быть, он до смерти боится того момента, когда двоюродный брат впервые увидит его в инвалидной коляске?

Еще большей неожиданностью для Сары было то, что в четверг вечером Сезар улетел в Рим на очередное обследование, даже не предупредив никого заранее. Джонни отнесся к этому с большей легкостью, чем в первый раз, чего нельзя было сказать о Саре. Внезапная тревога сковала ее изнутри, и она никак не могла избавиться от нее.

Может быть, это действительно всего лишь очередное обследование. Но ей хотелось быть рядом с мужем, поддержать его в трудную минуту. Неужели стена между ними никогда не рухнет?

Сара знала, на что шла, согласившись на этот брак. Она могла смириться с чем угодно, кроме его неоправданной жестокости по отношению к ней. Если он мучился от головных болей или от ночных кошмаров, она была последним человеком, с которым он хотел поделиться этим. Все, что касалось ее мужа, она узнавала лишь случайно.

Вечером, появившись в дверях спальни, он наотрез отказался обсуждать с ней свой визит к врачу. Повернувшись к ней спиной, он ясно дал понять, что собирается спать. А ее ждала бессонная ночь, полная сомнений и вопросов, на которые только Сезар мог дать ответ.

В пятницу напряжение достигло предела. Обычно Сезар сам встречал Джонни из школы, и они вместе плавали в бассейне. Но только не сегодня. По словам Бьянки, он все еще был в тренажерном зале. Сара не смела беспокоить мужа. Только Биби имела доступ в «святая святых», но сегодня даже она была лишена этой привилегии.

Сердце Сары сжалось от боли. Может быть, он действительно боится приезда Массимо?

Она хотела бы помочь ему, но не знала, как. Джонни стал тем стимулом, который заставил его покинуть больничную палату и начать жизнь заново. Но что это за жизнь, если он даже не может радоваться приезду любимого кузена?

Люк несколько раз звонил, чтобы договориться о встрече, но Сезар придумывал тысячу отговорок, стараясь не допустить этого. Друзья и коллеги словно по команде завалили его сайт электронными письмами, на которые Сезар даже ни разу не ответил.

Только Джонни он впускал в свое сердце.

Сара не сможет долго притворяться перед Массимо, будто в их с Сезаром отношениях все гладко...

Она едва не поддалась искушению попросить Массимо, чтобы тот не приезжал, но не смогла. Сезар никогда не простит ей вмешательства в его жизнь.

Поэтому ей ничего не оставалось, как готовиться к встрече гостей. Она надела на сына его любимую футболку и новые ботинки. Ей тоже пришлось принарядиться. Сара остановила свой выбор на зеленой шелковой блузке и коричневых брюках известного итальянского дизайнера.

Желая выглядеть особенно хорошо, она накрасила губы и подвела глаза. Ее темные волосы блестели на солнце, а кожа светилась ровным загаром.

Они с Джонни вместе вышли на террасу. Спустя пару минут к ним подъехал Сезар. Сара затаила дыхание.

Темные волосы мужа были слегка влажными, он был чисто выбрит и выглядел потрясающе в новых бежевых брюках и спортивной рубашке с короткими рукавами. Одежда сидела на нем превосходно, выгодно подчеркивая широкие плечи и мускулистые ноги.

Он представлял собой образец мужественности, о котором мечтает каждая женщина. Сезару не хватало лишь обручального кольца, которое она купила ему. Он ни разу не надел его, а возможно, не наденет вообще никогда.

Его темные глаза мерцали серебряным блеском при свете послеполуденного солнца. Он мельком взглянул на Сару, заставив ее почувствовать себя незаметной серенькой мышкой.

— Мне только что звонил Массимо. В любую минуту они будут здесь. Идем со мной, дружище, мы встретим их, — обратился он к сыну.

— Ура-а!!! — радостно завопил Джонни.

Сара последовала за ними. Ее душа болела за мужа. Она бы с удовольствием приняла на себя его страдания, если бы могла.

Черный автомобиль въехал на парковку и остановился. Высокий темноволосый мужчина, которого Сара столько раз видела на фотографиях, первым вышел из машины.

— Привет, Сезарио!

Он поспешил навстречу ее мужу.

Взгляд Сары устремился на Джонни, который соскочил с колен Сезара, чтобы получше разглядеть великолепного археолога, о котором столько рассказывал отец.

А потом произошло чудо.

Словно это было самое естественное в мире, Сезар поднялся с инвалидной коляски, сделал несколько осторожных шагов к своему двоюродному брату и заключил его в крепкие объятия.

Определенно, ей все померещилось. Должно быть, напряжение прошлых дней начало сказываться на ее рассудке.

— Пап... ты можешь ходить!