"Каньон убийств" - читать интересную книгу автора (Гардинер Мэг)Глава 26По радио зазвучала заунывная музыка. Мне едва удалось заставить себя выйти из машины. Мною владел ужас, словно я находилась в мертвой зоне, холодной и пустой. Я посмотрела на улицу: сначала в один конец, потом в другой, боясь, что где-нибудь в тени стоит взятый Брэндом напрокат золотистый автомобиль. Но увидела лишь кромешную тьму. Когда я запирала «эксплорер», зазвонил сотовый телефон. На дисплее высветилось «Джесси». Я ответила на вызов. — Мы можем поговорить? — спросил Джесси. Я направилась к своей садовой калитке. — Да, дома. — Буду через десять минут. Когда я открыла калитку, на меня повеяло запахом зеленой травы и жасмина. — Ты получил мое сообщение? — Какое сообщение? — Я звонила тебе вчера. Было уже поздно, — проговорила я, одолеваемая сомнениями. — Телефонного звонка я не слышал. Эв? И тут я увидела Харли — она сидела на ступеньках моего дома, обняв колени. — Здесь Харли, — сказала я. — Думаю, прямо сейчас тебе приезжать не стоит. — Я уже еду. Я дала отбой. Харли встала и отряхнула пыль с туго обтягивающих брючек. — Должна отдать тебе должное. Ты проявила храбрость, явившись ко мне, — сказала я. — Не то слово. Плюс к этому я проявила наивность, решив, что ты никогда не узнаешь. — И как ты смеешь являться ко мне? — Хм, я хочу сказать тебе, что была набитой дурой. — Не говори так. Ты напрашиваешься на грубость. Харли прикрыла кошачьи глаза, но не мяукнула, а, откинув голову, засмеялась. — Ты чудо. Пригласи меня в дом. Мне предстоит продемонстрировать акт пресмыкательства. У меня защемило сердце. — Пяти минут тебе хватит? Сейчас приедет Джесси, а к трехсторонним переговорам я не готова. Мы вошли в дом. — Фотографии были сделаны с целью шантажировать Кази. Эти люди думали, что застанут нас в страстных объятиях. Полагали, что тем самым сорвут ей коммерческую сделку. — «Эти люди». Ты имеешь в виду электронных шантажистов? Мне нужно поговорить с тобой о них. Харли провела пальцами по серебристым волосам. — Джесси выглядит как побитая собака. Сердце защемило сильнее. «Она с ним виделась». — Девочка моя, я действительно страдаю. Я ни разу не видела его в таком состоянии с тех пор, как он вышел из реабилитационной палаты. Меня передернуло. — Реабилитационная палата? Я и не знала, что вы продолжали встречаться… — О, он тебе не говорил. — Харли опустила ресницы. — Ну конечно, не говорил. Я вела себя легкомысленно. Я онемела. У меня возникло такое чувство, словно кто-то наполнил бензином мое нежное сердечко и поджег. Под левой грудью стало горячо от ревности. — Извини. Я вела себя как говно, — призналась Харли. «Мягко сказано», — подумала я. — Наши отношения практически прекратились еще до того, как его сбил Брэнд, — продолжала Харли. — Я встречалась с Кази, Джесси рыдал. Ты перестанешь так смотреть на меня или нет? Я зажмурилась. — Эван, ситуация вышла из-под моего контроля. — Она схватила меня за руку. — Ты лучшая из нас. Я обошлась с ним безобразно. Но я не могла больше притворяться, что все остается по-старому. Я открыла глаза. — Говори потише. Он появится здесь с минуты на минуту. — Его не испугает этот разговор. Мы с ним помирились. Громы и молнии мечешь только ты. Голова у меня гудела наподобие электрического трансформатора. Все, что мне хотелось спросить у Харли — все вопросы об электронных шантажистах и «Мако», — потонуло в этом шуме. Харли положила руки мне на плечи: — У нас была любовная связь. И это все. Это было какое-то наваждение вроде наркотического морока. — Так ты это, что ли, называешь актом пресмыкательства? — Я пытаюсь объяснить, что это был чисто физиологический акт, а не любовь. Девочка, возьми себя в руки. Харли на шезлонге у плавательного бассейна, вцепившаяся своими когтями в спину Джесси… Да, «взять себя в руки» — термин самый подходящий. На улице хлопнула дверца автомобиля. — Это он, — сказала я. Харли бросила на меня внимательный взгляд. Это был взгляд игрока, взгляд опытного дипломата. — Мне казалось, ты более последовательна. — Увы, я старомодна. Ты наверняка слышала пословицу о верблюде и соломинке.[10] Перед тобой почти верблюд. На улице скрипнула калитка. «Если я увижу их вместе, то обмочусь», — подумала я. — Спокойной ночи, подруга. У Харли опустились плечи. Твердый взгляд смягчился. — Ты знаешь, как я тебя люблю, малышка, — сказала она и вышла из дома, оставив дверь открытой. Я услышала стук ее каблуков по плиткам. Потом стук сменился шепотом. Харли и Джесси тихо переговаривались. Меня потянуло к окну. «Не смотри», — велел внутренний голос. Я как послушный ребенок пошла на кухню, взяла стакан, наполнила льдом и добавила спиртного. Поскольку стаканы для коктейлей сосками не снабжаются, я употребила напиток залпом. Стук в дверь. Два удара. Условный знак. — Эв? — Джесси стоял в дверях, не зная, что делать. — Харли сказала, что ты готова разорвать меня на части. Я прошла в гостиную и села на диван. — Можешь войти. — Я подобрала колени и уткнулась в них подбородком. Он подкатился на коляске к дивану. — Что происходит? — Я просто хочу, чтобы ты был честен со мной. — Я пытаюсь. Джесси заглянул мне в лицо, надеясь понять, что у меня на уме. То, что он увидел, ему явно понравилось. — Случайная связь. Ты не вправе винить меня за это. «На врунишке горят штанишки», — подумала я. — Но ты и потом молчал. О вас с Харли. И… о том, что было уже после наезда. — А что было после наезда? — Вот это я и хочу узнать от тебя. Не от Харли. Не от шантажистов. От тебя. — Хорошо. — Он пересел с коляски на диван. — Что тебе сказала Харли? — Она сказала, что порвала с тобой, когда ты проходил реабилитацию. — Так и сказала? — Рассказ был не из приятных. — Представляю… — Он помолчал. — Неужели так и сказала? — Ну да. В принципе в этом нет ничего особенного. Мне просто жалко тебя. Вот и все. — Жалко? — переспросил он со странной интонацией. — Это почему же? — Из-за ее отношения к тебе. Она честно сказала… — Что именно? — Она сказала… — Я отвела глаза в сторону. — Она порвала с тобой, потому что ты стал паралитиком. Джесси переменился в лице: — Постой-постой. Кто порвал? Она? — Сожалею… — Господи Иисусе, ненавижу это слово. Перестань произносить его. Мой рот закрылся сам собой. Пауза принесла мне некоторое облегчение. Копаться в их отношениях у меня не было никакого желания. Однако пауза затянулась, и я рискнула продолжить разговор. — Джесси, мне совершенно безразлично, кто с кем порвал. Но позавчера я спросила у тебя, сколько времени это продолжалось, и ты… — Харли сказала, что это произошло во время реабилитации? — перебил он. — Да. — Похоже, тебя это оскорбляет. — Так оно и есть. В его голубых глазах появился холодок. — А что конкретно тебя оскорбляет? Я разозлилась: — То, что наш разговор превратился в перекрестный допрос. — Но ведь тебя интересуют честные ответы. Меня тоже. Так объясни, почему визиты Харли ко мне в реабилитационное отделение тебя страшно взволновали. Я растерялась, я думала, что он приехал мириться. А он вместо этого заставляет мое подсознание давать показания чуть ли не под присягой. Я поежилась от холода в его глазах. — На что ты намекаешь? — прошептала я. — На то, что ты ставишь себе в заслугу мою реабилитацию; на то, что ты считаешь себя единственной женщиной, которая может со мной видеться. — Нет, никогда… — Самоотверженная Эван, мужественная Эван. Она не боится спать с калекой. Тебе нравилось думать, что ты единственная и неповторимая. Вдруг выясняется, что Харли тоже бегала ко мне в больницу. Я остолбенела. — Постой! Ты хочешь сказать… — Да. — Он подтянул коляску и перебрался в нее. — Ты опечалена? Впрочем, опечалена. Совокупления из сострадания не удовлетворяют, правда? Большего удара он не мог мне нанести. — Это гнусно, — выдавила я. — Я чувствую себя гнусно. Джесси отъехал назад, развернулся и направился к двери. Я пошла следом и положила ему руку на плечо: — Не будь ослом. Он резко отстранился: — Я не проект, Эван, и иметь на меня какие-то виды бесполезно. — Как только ты можешь так говорить, даже думать такое? Он остановился и поднял взгляд на меня. Лицо выражало гнев и отчаяние. — Пока. Я промолчала. Он потряс головой: — Нет. Не получится. Никакого «пока» нет. Я не могу быть с тобой. Прощай. И он уехал. |
||
|