"Каньон убийств" - читать интересную книгу автора (Гардинер Мэг)

Глава 16

Звонок Джесси застал меня за мойкой холодильника.

— Эв, мне нужна помощь, — сказал он слабым голосом.

— Что случилось?

— О, дерьмо…

Я сильно сжала трубку.

— Где ты?

— Рядом.

Я бросила телефон на стол и выскочила из дома. «Ауди» стоял поперек дороги. Подбежав к машине, я заглянула в салон.

— Боже милостивый, да ты весь в крови.

— Тебе придется вытащить коляску, у меня повреждена рука. — Джесси поморщился.

Раны покрывали не только его руки, но и лицо.

— Ты упал, — предположила я.

— Я повстречался с Мики Яго.

У меня перехватило дыхание. Во мне слились два чувства — боязнь и гнев.

— У тебя сломана рука?

— Нет. Но при подъеме тяжестей типа коляски возникает чертовская боль.

Я извлекла из машины инвалидную коляску, и Джесси с огромным трудом переместился в нее. Задев рукой дверцу, он выругался сквозь зубы. Правое запястье опухло. По меньшей мере вывих.

— Как же ты доехал?

— С ветерком.

Джесси попробовал управлять коляской левой рукой, но сумел лишь повернуть ее вправо. С досады он закрыл глаза и пару раз вздохнул.

— Придется поработать тебе.

У коляски не было ручек для того, чтобы кто-то толкал ее сзади. Предполагалось, что инвалид будет сам передвигаться в ней, крутя ободы колес. Я взялась за низкую спинку сиденья и покатила Джесси к дому.

— Так что же случилось?

— Яго организовал мне торжественную встречу у магазина. Все по первому разряду: черные одежды, жидкая бороденка. Автомобиль «мерседес»-внедорожник.

Я сразу отвезла Джесси в ванную комнату. Пока он умывался, я достала перекись водорода и марлевые тампоны. Белая рубашка Джесси была покрыта грязью и еще чем-то.

— Что это такое?

— Молоко и помидоры. Толстяк Атли набросился на меня, когда я швырнул в него свои покупки.

Я осторожно начала накладывать ему повязку, используя пластырь.

— Атли набросился на тебя?

— Думаю, я нанес ему серьезное телесное повреждение либо мускусной дыней, либо бутылкой с отбеливателем.

Повязка легла на рану. Джесси вздрогнул.

— Поедем в пункт первой помощи. Пусть там посмотрят твое запястье.

— Я не намерен ночевать в «неотложке».

— А что, если вывих?

— Ничего подобного нет.

«Откуда ты знаешь! — подумала я. — Ты похож на человека, упавшего с лошади».

Я пригладила ему волосы, убрала те, которые упали на лицо, и осмотрела царапины на щеке и лбу. Он положил мою руку к себе на колени.

— Эван, я не стеклянный. — В электрическом освещении его глаза казались ярко-голубыми. — Я повредил запястье не потому, что ударился о землю, а потому, что врезал Атли по морде.

— И сколько раз? — спросила я, посмотрев ему в глаза.

Джесси чуть улыбнулся.

— Один. Он сам нарвался на мой кулак. — На лице Джесси появилось спокойное выражение. — В ответ он меня сильно толкнул и наверняка опрокинул бы, но сзади стоял Яго. Эта белокурая бестия и сбросила меня на землю. — Голос Джесси ослабел. — Яго наступил мне ногой на одну руку, а Атли придавил коленом другую. Таким образом они распяли меня.

У меня засосало под ложечкой, когда я представила себе Джесси, распластанного на асфальте.

— Что им надо? — спросила я.

— Давай выйдем отсюда.

Он вновь попытался управлять коляской с помощью левой руки, но лишь повернулся лицом к ванне и выругался. Я отвезла его в гостиную. На кухне я раскрошила в мешочке несколько кубиков льда и принесла примочку Джесси.

Он обернул мешочек вокруг запястья.

— О'кей, все замечательно. В любом случае утром мне на физиотерапию — вот и попрошу врача посмотреть, что с запястьем.

Я промолчала: конечно, физиотерапевт не хирург, но лучше он, чем никто. О рентгене я тоже не заикнулась.

— Чего они хотят? — повторила я вопрос.

— Денег.

— Сколько?

— Двести тысяч долларов.

Я вытаращила глаза:

— Бог мой!

— Они хотят получить деньги в течение сорока восьми часов.

У меня подкосились ноги, и я опустилась на диван. Перед глазами у меня пошли круги.

— Но почему?

— Потому что они вымогатели, Эван. Это их основное занятие.

— Ты должен заявить в полицию.

— Я заявил. После того как Яго и Атли уехали, меня увидел на парковке служащий супермаркета. Он-то и вызвал копов. — Джесси провел пальцами по волосам. — Но лейтенант Роум считает, что я замешан в махинациях Брэнда, и воспримет требование Яго как элементарную разборку между подельниками.

Ветер за окном набирал силу. Стало слышно, как шуршит кустарник. У меня появилось предчувствие беды.

— А если ты не найдешь денег? Тогда что?

Джесси поправил мешочек со льдом на правом запястье и ничего не ответил. От страха у меня пересохло в горле.

— Что тогда? — переспросила я. — Если ты им не заплатишь, то они расскажут мне что-то ужасное про тебя?

— Никакого ужаса нет.

У меня засосало под ложечкой.

— Джесси, никакие сведения о тебе шоком для меня не станут и от тебя не оттолкнут.

— Ты мне доверяешь?

— Да.

— В таком случае продолжай это делать.

Мы внимательно посмотрели друг на друга.

— Хорошо — сказала я.

— Они не уточняли последствий. Они лишь сказали, что это мне не понравится.

Я встала с дивана. Нервы у меня были на взводе. Мне хотелось кусать мебель и процарапывать ногтями дырки в стенах. Я безостановочно засновала по комнате.

— Но почему ты? Почему именно сейчас?

— Яго считает, что я ему должен.

— Повтори то, что он сказал.

— Он сказал, что хочет получить обратно свои деньги. И если он не может получить их от Брэнда, то получит от меня.

— Ну и ну. — Я развела руками. — Его деньги?!

— Очевидно, да. И это наталкивает меня на мысль, что Брэнд у Яго в долгу.

— Двести тысяч долларов?

— Возможно.

— Но почему они хотят получить эти деньги с тебя? Какое ты имеешь к ним отношение?

— Не знаю. Я получил компенсацию от «Мако», у меня есть дом, который можно заложить, портфель ценных бумаг, которые можно выгодно продать…

— Только не за сорок восемь часов.

— Разумеется. Впрочем, делать этого я не собираюсь в любом случае.

С желудком у меня творилось что-то невообразимое.

— Мне почему-то кажется, они и не рассчитывают на то, что ты уложишься в срок.

— А это значит, что они собираются нанести мне еще один удар. Более болезненный.

— Бог мой, Джесси, что ты им ответил?

— Послал их в жопу.

Я напряглась, ожидая кульминации рассказа.

— Яго сказал, что я скоро получу от него весточку. Атли сетовал на то, что я разбил ему очки и повредил лицо, он назвал меня негодяем, но Яго сохранял спокойствие. Он просто каблуком мне на руку и ушел.

Я слышала, как тяжело Джесси дышит, но не прерывала рассказа.

— Атли поднялся с колен и принялся топтать мои покупки. А когда он тоже пошел прочь, я крикнул ему вдогонку: «Эй, дырка от задницы, ты забыл кое-что».

— Ну?

— Тогда Атли вернулся.

— Ну и?..

— И я обрызгал его «Рейдом». Как таракана.


Джесси испытывал смущение всякий раз, когда мне приходилось помогать ему в чем-либо. Выдавливать зубную пасту на его щетку. Снимать с него носки. Снимать с него джинсы. Везти его в ванную комнату. Он чувствовал себя… инвалидом. Инвалидом по-настоящему.

Все это мы, разумеется, уже проходили. В тот день, когда его выписали из больницы, мы поехали пообедать. В ресторане он внимательно посмотрел на меня через стол и спросил:

— Так мы собираемся заниматься этим?

— Под словом «это», как я понимаю, ты имеешь в виду…

— Секс. Мы с тобой…

На него падал солнечный свет. Я посмотрела в его голубые глаза, на его красивое лицо. За какие-то несколько месяцев с этого лица сошли все краски молодости.

— Соитие — это реальность жизни номер один. Ходить я не могу и не знаю, смогу ли когда-нибудь. Если это слишком много…

Я встала, перегнулась через стол и поцеловала его. При этом мною владело такое чувство, словно я сошла с ума и кинулась в пропасть. Задетая мной тарелка упала на пол и разбилась. Я хотела Джесси несмотря ни на что.

— У меня дома, — сказала я.

Потом он сидел на краю моей кровати и расстегивал мне блузку.

— Я должен сказать, Эван. У меня частичное повреждение позвоночника. Это не самое плохое, что могло случиться, но у меня все равно целый букет недугов. Мои движения и ощущения ограничены. Мышечная спастичность. Кишечная, мочеиспускательная и половая дисфункции.

— Я знаю, что мы больше не в Канзасе, Тото.

— И мы давно проехали нашу остановку.

У меня задрожали колени.

— И где же мы сейчас находимся?

Он обнял меня за талию:

— Ложись, давай выясним.


Я дала Джесси немного ибупрофена, заменила мешочек со льдом и помогла забраться на кровать. Но лечь рядом с ним я не могла. Я была в ярости, поэтому ушла в гостиную. Там я поставила «Матрицу», налила себе вина и разложила на кофейном столике распечатки файлов с мини-диска. Мне хотелось внимательно изучить имеющиеся у нас данные.

Я внимательно рассматривала распечатки. Информация шла в первую очередь с файлов «Мако», но были и архивные материалы банков по счетам «ФБ энтерпрайсиз» Брэнда. Диск был персонифицированным отчетом о финансовых операциях Брэнда.

Я просмотрела список компаний и фондов спекулятивного капитала, в которые «Мако» делала инвестиции. Мы все искали там упоминание фирмы «Файердог». Но в благотворительные фонды делала инвестиции и «Мако». Эти инвестиции были перечислены в списке.

У меня перехватило дыхание.

Вот оно. «Сегвей». На счет Брэнда на Багамах из фонда под названием «Сегвей» было переведено две тысячи долларов, а позднее столько же было переведено вместе с фиктивной инвестицией «Файердог» в полмиллиона долларов на счет Брэнда на Каймановых островах.

Двести тысяч долларов. Брэнд снял двести тысяч кусков со счета «Сегвей».

И до меня наконец дошло. В «Билтмор» Брэнд ездил не за мини-диском. Он ездил туда с совершенно иной целью. Мики застиг его там врасплох. Мини-диск был счетом Яго, предъявленным Франклину Брэнду. Яго требовал вернуть деньги, которые Брэнд у него взял.

Брэнд — мошенник. Брэнд проводил денежные операции как базарный шулер — фокус с тремя картами. Франклин Хитрец Брэнд — идиот, ограбивший «Сегвей». Он «пощипал» жулье из высшей лиги. И теперь это жулье жаждало расквитаться с ним.

Но у Брэнда денег нет, и жулье решило получить их с Джесси.

Зыбучий песок. Мы погружались в зыбучий песок.


Когда зазвонил телефон, Джесси спал, накрытый с головой моим стеганым одеялом. Я взяла трубку на ночном столике.

Матушка Джесси закашлялась и щелкнула зажигалкой, прикуривая сигарету.

— Мой сын у вас?

— Подождите секундочку, Пэтси, — сказала я. — Сейчас я его разбужу.

— Не нужно, просто передай ему, что мне не понравилась его шутка.

— Извините?

— Если бы мне с самого утра понадобился мусор, я пошла бы и заглянула в свое ведро.

— Пэтси, я вас не понимаю.

— Полагаю, ты тоже находишь выходку забавной.

Джесси вытянул руку из-под одеяла. Я передала ему трубку.

— Мамуля, что случилось?

Голос у него спросонья скрипел, что, несомненно, создало у Пэтси Блэкберн соответствующий образ сына в моей кровати. Хотелось надеяться, что сей образ не даст ей повода принять рюмашку, прежде чем пойти на работу. Нет, скорее всего она вынет бутылку водки из-под водительского сиденья и выпьет по дороге.

— Нет, я этого не делал… Ни за что не стал бы делать, — говорил Джесси. — Мамуля, дай-ка я проверю… Нет, клянусь тебе, это точно…

Он вылез из-под одеяла. Выражение на лице было таким, какое возникает при встрече с налоговой службой.

— Эван никакого отношения к этому не имеет. Не важно, похоже на нее или нет. Этого просто не может быть. Послушай, у меня некоторое время назад начались проблемы с компьютером. Кто-то постоянно причиняет мне беспокойство. Это… Нет. Я не хочу разговаривать с папой. Послушай, позволь мне… — Он зажмурился. — Здравствуй, папа. Это какая-то злая шутка. Я к ней никакого отношения не имею… Нет, это не она. Клянусь, как перед Богом… Сейчас любой может цифровым способом так подправить изображение, что оно будет выглядеть как… Да, объясняю, почему я так уверен. У Эван на спине нет никакой татуировки в виде головы дьявола.

Я передумала. Бутылка водки требовалась не Пэтси, а мне.


Я нервно ходила туда и обратно у своего письменного стола.

— Это отвратительно.

Сообщение по электронной почте пришло как родителям Джесси, так и мне. И одному Богу известно, кому еще. Пришло оно с адресом, включающим приглашение к совокуплению. Сообщение содержало картинку и текст: «Идем на холостяцкую вечеринку».

— Это возмутительно. Это мерзкая клевета. — Я ткнула пальцем в компьютер. — У меня никогда не было такой огромной задницы.

Джесси, склонив набок голову, смотрел на экран. Я шлепнула его по плечу.

— Нет, конечно же, нет, — подтвердил он. — Твоя задница совершенна, размер оптимальный. У тебя задница-образец, по которому измеряют все остальные задницы. А это…

У женщины на фотографии было мое лицо. С тем же хмурым взглядом, который был на моей фотографии в водительском удостоверении. Собачий ошейник с шипами, сапоги до бедер и голые ляжки, обращенные в сторону объектива, принадлежали кому-то другому.

Джесси провел рукой по голове. Правое запястье, казалось, стало более гибким и меньше болело, чем вчера. А может быть, просто внимание Джесси целиком переключилось на новую проблему.

— Это Атли отомстил мне за то, что я обрызгал его «Рейдом».

— И Мики Яго. Они хотят показать тебе, что способны сделать с тобой все, что угодно, — добавила я. — Как нам окоротить их?

В комнату, предварительно постучав, вошла Никки. Ее полные губы были плотно сжаты.

— О Боже, ты видела послание по электронной почте! — догадалась я.

— Карл видел. Он сейчас промывает глаза над раковиной.