"Каньон убийств" - читать интересную книгу автора (Гардинер Мэг)Глава 13Парень с собачкой. Эмбер Гиббс назвала Франклина Брэнда парнем с собачкой. Кажется, в отеле я слышала лай чихуахуа. Развод Мери и Кола Дайамонд пришелся на то время, когда Брэнд объявился в городе. Один плюс один — сколько это будет? Мне нужно было бы догадаться. Опираясь на говорливость Эмбер и на отсутствие у нее должной осторожности, нужно было установить с ней более тесные отношения. Я должна была постараться превратить ее в источник конфиденциальных сведений. Я позвонила в «Мако». Ответила Эмбер: — Я слушаю самые неистовые хиты в Санта-Барбаре! Фоном к ее словам служила приглушенная речь диджея, рекламировавшего викторину, которую организовывала его радиостанция. — Эмбер, это Эван Делани. Мы с вами обедали в кафетерии «Джерри». — О да. — Она откашлялась и обрела деловой тон. — «Мако текнолоджиз». Чем могу помочь? Я потерла глаза. — Вы рассказывали мне о том, что Франклин Брэнд дружит с Мери Дайамонд. — Да, и теперь это не дает мне покоя. Брэнд убил человека, а я была с ним знакома. Ведь он мог и меня… «В какой мере я могу называть вещи своими именами?» — подумала я и сама себе ответила: «Глупый вопрос». — У миссис Дайамонд был с Брэндом роман? Эмбер надолго замолчала. Наверно, она собиралась с мыслями, заставляя работать нейрон за нейроном. В ожидании ответа на вопрос я села за письменный стол и занялась изучением счета за пользование электронной почтой. Наконец Эмбер выдавила: — Не знаю. — А что говорят другие сотрудники «Мако»? — Не знаю. — Если вы что-нибудь услышите, расскажете мне? — Конечно. Я… Где-то вдалеке диджей настойчиво призывал радиослушателей звонить на станцию. — Мне надо идти. Потом поговорим, — сказала Эмбер и повесила трубку. Заработал сигнал моей программы электронной почты. Это были сообщения от издательства «Джакарта Ривера и Тим Норт». Речь шла о контракте на издание моей книги. Мне предлагалось весьма щедрое вознаграждение за труды. За какие именно, издатели сообщали чуть ниже: «Мы имеем в виду двадцатичетырехлетнее сотрудничество с компанией и разведывательной службой плюс десятилетний частный шпионаж. Нам требуется материал черный, мокрый и глубокий. Соглашайтесь, мы знаем, что вы заинтригованы». У меня побежали по спине мурашки. Черное дело? Мокрое дело? Если меня не разыгрывают, если это действительно предложение о сотрудничестве, то издатели — негодяи. Я стерла сообщение. Охваченная тревогой, я встала из-за стола, переоделась и отправилась прогуляться. Я проехала под углом к Мишн-каньону, который превосходно смотрелся в полуденном солнечном освещении на фоне гор, и двинулась вверх по Аламеда-Падре-Сьерра. Руки у меня устали. Гудели все четыре конечности. Эту часть прогулки на автомобиле я решила считать чем-то вроде епитимьи. Она освобождала меня от гордыни, вожделения, обжорства, бахвальства и пристрастия к моде восьмидесятых годов. Может быть, даже от Эмбер в качестве доносчицы. «Гори все ясным пламенем», — решила я. Через сорок пять минут я остановилась у дома Винсентов. По моему лицу катились струйки пота. Никки выбежала из дома, прижимая к бедру Tea: — Минут десять назад заезжал Джесси. Искал тебя. Его что-то очень взволновало. У меня мгновенно засосало под ложечкой. — Спасибо. Я позвонила Джесси по сотовому. — Я еду в Голиту. — Он говорил по телефону, который не нужно держать рукой, и повышал голос, чтобы его было слышно при работающем двигателе. — Это говно продолжает веселиться. Мне позвонил О'Лири, защитник Брэнда, и сказал, что либо я отказываюсь к чертовой матери от обвинения, либо меня привлекут по обвинению в причинении беспокойства. — Но это какой-то абсурд! Пот заливал мне глаза, и я была вынуждена вытирать его. — Дело в том, что О'Лири позвонил Адаму и угрожал ему подобным же образом. Я получил телефонное сообщение от Адама. Он в ярости. — Ты куда едешь? — В «Холидей инн». Боюсь, что Адам тоже туда едет, чтобы серьезно поговорить с Брэндом. Я включила двигатель. — Брэнд живет в сто двадцать седьмом номере. Буду в отеле через пятнадцать минут. — Я съезжаю с автострады. Молю Бога, чтобы не опоздать, Эв. Когда я приехала, «Холидей инн» был битком набит полицейскими. Рядом с отелем стояли две служебные машины с включенными мигалками. Я быстренько свернула на автостоянку, выскочила из машины и побежала к зданию. У меня подкашивались ноги. У номера 127 собралась толпа. Я увидела Джесси. С его галстука светло-желтой улыбкой усмехалась птичка-щебетунья. Лицо Джесси было бледным. — Это что-то ужасное, — сказал он. Дверь в номер Брэнда была широко раскрыта. Я не смогла заглянуть в комнату, но слышала, как помощник шерифа сказал: — Вы имеете право хранить молчание… Подъезжая к «Холидей инн», Джесси услышал визг колес и увидел Адама неподалеку от отеля. Джесси припарковал машину, проклиная себя за медлительность, мучительную медлительность. Он поднялся по пандусу и направился во внутренний дворик отеля, где поехал по боковой дорожке, отыскивая номер Брэнда. «Ну и что же я скажу, если Брэнд откроет мне дверь? — размышлял Джесси. — Вот, пожалуйста, три года подготовки, и все равно — неожиданность… Бить не буду, — решил он. — Во всяком случае, не сразу». Во внутреннем дворике было спокойно, в бассейне никто не купался. Единственным человеком в пределах видимости была горничная, толкавшая коляску с бельем. У нужного номера Джесси остановился и постучал в дверь: — Брэнд, открой. Спустя некоторое время дверь слегка приоткрылась. Джесси толкнул ее. — Эй? Вкатившись на коляске в номер, он почувствовал запах металла и услышал чье-то тяжелое дыхание. Затем он увидел Адама — тот стоял, прислонившись к стене. Лицо его было похоже на застывшую маску. У Джесси пересохло во рту. В это невозможно было поверить: в руках Адам держал бейсбольную биту. Адам посмотрел на Джесси: — Это не… Я этого не делал, Джесси, не… Джесси перевел взгляд на середину комнаты: — Нет, о Боже, Адам… На полу у кровати лежало тело, накрытое мятыми окровавленными простынями. Помощник шерифа увел совершенно потерянного Адама, которому полицейские успели надеть наручники. — Я приеду в тюрьму, как только смогу, — пообещал ему Джесси. Адам в ответ попытался кивнуть, попытался открыть рот, но не мог сделать ни того ни другого. — Вы касались чего-нибудь в номере? — спросил у Джесси вернувшийся помощник шерифа. — Я открыл дверь. — Нам понадобятся отпечатки ваших пальцев. Оставайтесь на месте. Джесси, как и мне, были известны все тонкости: не болтать лишнего в присутствии полицейских и не давать показаний с чужих слов. Но он посмотрел на помощника шерифа и сказал: — Адам утверждает, что не делал этого. — Хорошо, — кивнул помощник шерифа и ушел. |
||
|