"Несносные" - читать интересную книгу автора (Мольер Жан-Батист)



ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ                              

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

                             Эраст, Ла-Монтань.

                                   Эраст

                     О небо! Под какой звездою я рожден!                      Преследуют меня со всех сторон                      Несносные людишки! Я не знаю,                      Когда и где их только не встречаю.                      Рок ополчился, видно, на меня,                      Но до сих пор еще такого дня                      Все ж не было. Я начинал бояться,                      Что от нахала мне не отвязаться.                      Ах, сотни раз себя кляня,                      Я подвергался наказанью                      За безобидное желанье                      Зайти в театр, окончив свой обед.                      И натерпелся же сегодня там я бед!                      Не развлеченье -                      Ждало меня жестокое мученье.                      Но погоди, тебе я расскажу...                      Ты видишь, я от бешенства дрожу.                      Вхожу в театр. А там как раз давали                      Комедию, что так все восхваляли.                      Вот занавес взвился. Толпа полна                      Внимания. Повсюду тишина.                      Вдруг шум. Мы смотрим все, в чем дело.                      Поспешными шагами входит смело                      В одежде странной господин: "Мне место, эй!                      Поставьте ж кресло поскорей!"                      Все на него взирают с изумленьем,                      А он своим дурацким появленьем                      Испортил сцену лучшую... "Увы!                      Французы, неужели вы                      Держать себя как следует не властны?                      Ужель должны всегда публично обнажать                      Свои пороки? Иль вы безучастны                      К тому, что говорят о вас? Иль доказать                      Хотите вы соседям, что те правы,                      Когда бранят открыто ваши нравы?" -                      Хотелось мне ему сказать.                      Но вот, пока я пожимал плечами,                      Актеры, овладев ролями,                      Хотели продолжать, но тот                      Чрез весь театр полез вперед -                      Хотя б отлично сбоку поместился -                      И так поставить стул свой ухитрился,                      Что за спиной его                      Трем четвертям не стало видно ничего.                      Поднялся шум. Другой бы уж наверно                      Сгорел тут со стыда, но он высокомерно                      Посматривал вокруг - и не вставал.                      Вдруг, как на грех, меня он увидал.                      "Маркиз, - вскричал он, - подожди же,                      Я проберусь к тебе поближе,                      Позволь обнять тебя скорей!"                      Тут покраснел я до ушей:                      Вот так приятель оказался!                      Должно быть, я когда-то с ним встречался.                      Есть сорт людей таких,                      Что дружбу делают из пары слов пустых.                      У них объятия для друга наготове                      И "ты" на каждом слове.                      Меня он сотнею вопросов закидал                      И так кричал,                      Что все актеры голос возвышали                      И болтуна сквозь зубы проклинали                      "Позвольте же, - сказал я наконец, -                      Хотелось бы послушать мне..." - "Творец!                      Ты пьесы не видал досель? Напрасно,                      Вещица недурна... Всегда я вижу ясно,                      Что в пьесе хорошо, что нет;                      Корнелю я всегда даю совет".                      С одушевленьем                      Он стал, следя за представленьем,                      Подсказывать мне сцены, и, едва                      Актер произносил начальные слова,                      Он сыпал наизусть стихами.                      Отделаться хотел я от него,                      Но он не слушал ничего.                      Как принято большого света львами,                      Дослушать пьесы он не пожелал                      И до конца задолго встал.                      Благодаря небес святую волю,                      Я полагал, что мне на долю                      Довольно уж досталось мук,                      Как вдруг                      При выходе он прицепился снова.                      Не говоря ни слова,                      Я должен слушать был, едва ль не целый час,                      О доблестях его рассказ -                      О том, как дамам он любезен                      И лошадей каких чудесных держит он,                      О том, как двор им восхищен,                      О том, как там он будет мне полезен.                      Благодаря его одним кивком,                      Я размышлял о том,                      Как мне скорей с ним развязаться.                      Мысль эту отгадав, мучитель мой                      Сказал: "Маркиз, за мной!                      Теперь легко нам вон пробраться".                      Вот вышли мы. - "Видал ты или нет                      Мою коляску? А? На ней помешан свет,                      И не один уж пэр высказывал желанье                      Такую ж точно заказать.                      А знаешь что? Поедем на гулянье,                      Ее еще раз показать?"                      Но, чувствуя, что здесь отпор серьезный нужен,                      Я объяснил ему, что зван на ужин.                      Вскричал он тут: "Ах боже мой!                      Иль я не друг вернейший твой?                      Хоть маршал ждет меня - от этой чести                      Я откажусь, с тобой я еду вместе!"                      Но я в ответ: "Ах нет, там не всегда                      Достаточно изысканны блюда,                      Чтоб звать туда людей такого круга". -                      "Я еду не для блюд - для друга,                      Банкетами я утомлен давно". -                      "Но раз вас маршал ждет..." - "А, все равно:                      Ты знаешь сам, что мне ты всех милее.                      С тобою мне гораздо веселее".                      Вот был успех моих поспешных слов.                      Прибить себя я был готов                      И перед ним стоял в смущенье,                      Не зная, где искать спасенья.                      Но в этот самый миг                      Нарядный экипаж, с лакеем, с грумом,                      Остановился перед нами с шумом,                      И, испустивши крик,                      Какой-то господин в богатом платье                      Оттуда выскочил. И мой несносный друг,                      Меня покинув вдруг,                      Ему навстречу бросился в объятья,                      Порывом поразив своим                      Прохожих всех. Я предоставил им                      В приветствиях обильных изливаться                      И поспешил скорей убраться.                      Но после пытки той                      Досель я сам не свой.                      Будь проклято несносное созданье,                      Лишившее меня желанного свиданья!

                                 Ла-Монтань

                     Что делать, сударь, - жребий наш такой!                      Не все идет, как мы хотели б сами;                      Невзгоды терпит каждый между нами,                      Чтоб не был слишком счастлив род людской.

                                   Эраст

                     Но больше всех меня одолевает                      Орфизы опекун моей -                      И чем она ко мне добрей,                      Тем больше он мешает:                      Теперь ее он видеть запрещает!                      Сегодня здесь свидание у нас,                      Но я боюсь, не пропустил ли час.

                                 Ла-Монтань

                     Свиданья час свободно длится                      И в рамки он не может поместиться.

                                   Эраст

                     Ах, ты не знаешь сердца моего:                      Ведь я создам вину из ничего                      По отношенью к ней...

                                 Ла-Монтань

                                       Коль сила страсти                      У вас из мухи делает слона,                      То, верно, и она                      На вас сердиться не имеет власти                      И кажется пустой ей всякая вина.

                                   Эраст

                     Ты думаешь, она мне отвечает?

                                 Ла-Монтань

                     Ужель вас в том ничто не убеждает?

                                   Эраст

                     Уверенность в любви                      Бежит от нас, когда огонь в крови.                      Так робко сердце. Так привык влюбленный                      Своей мечте не верить затаенной.                      Но где ж она?

                                 Ла-Монтань

                               Сейчас... Позвольте же пока                      Поправить брыжи вам...

                                   Эраст

                                         Беда невелика!

                                 Ла-Монтань

                     Позвольте все ж пригладить их немного.

                                   Эраст

                     Ах, да отстань ты, ради бога!

                                 Ла-Монтань

                     Парик слегка мне дайте причесать.

                                   Эраст

                                                   Опять!                      Ты ухо чуть не оторвал зубцами!

                                 Ла-Монтань

                     И панталоны вот...

                                   Эраст

                                    Не суйся с пустяками!                      Оставь меня!

                                 Ла-Монтань

                                 Но вы так смяли их...

                                   Эраст

                     Я чувствую себя отлично и в таких.

                                 Ла-Монтань

                     Когда б вы разрешили                      Почистить шляпу чуточку от пыли.

                                   Эраст

                     Ах господи! Ну чисти, так и быть!

                                 Ла-Монтань

                     И вы хотели так ее носить?!

                                   Эраст

                     Да ну, живей!

                                 Ла-Монтань

                     Ведь стыдно, как хотите.                                    Эраст

                             (подождав немного)

                     Довольно уж...

                                 Ла-Монтань

                                  Немножко потерпите.

                                   Эраст

                     Нет, он убьет меня!

                                 Ла-Монтань

                                      Какая пыль! Куда                      Вас занесло?

                                   Эраст

                                  Скажи, ты навсегда                      Уж ею завладел?

                                 Ла-Монтань

                                     Пожалуйте, готово!

                                   Эраст

                     Давай ее скорей!..

                                 Ла-Монтань

                                      Извольте... Ах!

                              (Роняет шляпу.)

                                   Эраст

                     Ну в пыль упала снова!                      Черт побери тебя!

                                 Ла-Монтань

                                     Один лишь взмах -                      И снова будет чисто...

                                   Эраст

                                          Не желаю!                      Я этих слуг несносных проклинаю,                      Что господина мучат своего,                      Считая, что они ему нужней всего!