"Та, что красивее" - читать интересную книгу автора (Данлоп Барбара)

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Алекс пристально посмотрел на нее.

— Мы что, состязаемся друг с другом в смелости? — спросил он.

— А ты смелый только на словах? У меня возникло такое ощущение, будто ты…

Алекс резко наклонился и накрыл ее губы в горячем страстном поцелуе. Эмму захлестнула волна наслаждения, и, когда его язык скользнул в глубь ее рта, время словно остановилось.

Она была готова взять свои слова обратно.

— Скажи, — потребовал Алекс, оторвавшись от ее губ.

Эмма лишь неистово покачала головой.

Тогда, накрыв ладонью ее грудь, он принялся пощипывать сосок сквозь тонкую ткань платья. Внизу ее живота разлилось приятное тепло.

— Скажи, что ты меня хочешь.

У нее начали подгибаться колени, но она не собиралась уступать этот бой.

Эмма молчала, и он снова ее поцеловал. Она пробовала на вкус его губы, пахнущие виски, вдыхала головокружительный аромат его одеколона. Его рука скользнула по ее ягодицам, и по спине девушки побежали мурашки. Ее тело хотело большего.

Другой рукой он снова ущипнул ее за сосок, и она застонала от наслаждения.

— Скажи, — настаивал Алекс.

Эмма прошептала еле слышное «нет».

Выругавшись себе под нос, он поднял ее на руки и опустил Эмму на огромную кровать. Не дав отдышаться, склонился над ней и, пристально глядя на нее, расстегнул платье.

— Просто скажи, Эмма.

Она скользнула рукой под его рубашку и погладила его мускулистую грудь. Алекс схватил ее за запястье.

— Я никогда не сомневался в том, что хочу тебя.

Он медленно отпустил ее и провел кончиками пальцев по ложбинке у нее на груди, по животу, по шелковистой ткани трусиков. Свободной рукой он снял с Эммы платье и несколько секунд любовался бутонами розовых сосков на фоне бледной кожи, затем приник к одному из них губами и начал посасывать. Ее дыхание стало учащенным и прерывистым.

— Все, что от тебя требуется, это сказать мне, — повторил Алекс.

В ответ Эмма лишь выгнулась дугой. Его губы и руки доставляли ей такое огромное наслаждение, что она не могла произнести ни слова. Да и не хотела. Не хотела, чтобы он выиграл. Боялась, что он может остановиться…

Алекс лег рядом с ней и уткнулся в ее шею. Покрывая поцелуями ее плечо и ключицу, он спустил с Эммы трусики и нашел влажную пульсирующую плоть.

— Эмма, — прошептал он, глядя на нее потемневшими от страсти глазами.

Она глубоко вдохнула.

— Либо ты скажешь мне, что хочешь меня, либо я остановлюсь прямо сейчас.

Он не сделает этого, отчаянно подумала Эмма. Не посмеет.

У нее внутри все затрепетало от желания.

— Я хочу тебя, — хрипло произнесла она.

— Спасибо. — Он жадно приник губами к ее рту.

Эмма вцепилась в его рубашку и, расстегнув пуговицы, прижалась грудью к его твердой мускулистой груди. Она зарывалась пальцами в его волосы, поглаживала его подбородок, на котором уже проступила щетина.

Наконец он лег на нее, и Эмма, готовая принять Алекса, прошептала его имя. Музыка, смех гостей — все перестало существовать, когда их тела слились воедино в порыве страсти. Набирая скорость, они поднимались все выше и выше к вершине неземного блаженства, пока окружающий мир не разлетелся на тысячи разноцветных осколков.

— Алекс! — прокричала Эмма, и его гортанный стон сказал ей о том, что он испытывает то же самое.


Огонь в ее теле начал медленно угасать, музыка и голоса гостей становились все более отчетливыми. Но тяжесть его тела была такой приятной, что ей не хотелось от нее освобождаться.

— У тебя все хорошо? — спросил он, начиная подниматься.

Эмма кивнула, но не отпустила его, боясь разрушить чары.

— Пожалуйста, не двигайся, — попросила она.

— Да, — ответил Алекс, зарывшись лицом в ее волосы. — Как приятно осознавать, что я выиграл. — А ты крепкий орешек, Эмма Маккинли.

— Странно. Я думала, что, напротив, оказалась слишком легкой добычей.

Его пальцы переплелись с ее.

— Легкой добычей? Да я еще никогда так долго не обхаживал женщину!

Огонь желания все еще тлел внутри нее. Алекс перекатился на бок.

— Ты хочешь меня, — упрямо повторил он.

Она толкнула его в плечо, и он схватил ее за запястья.

— Я отчетливо слышал, как ты это сказала.

— Ты тоже меня хочешь.

— Разумеется, хочу.

— Значит, мы квиты? — спросила она.

Он ухмыльнулся.

— Не совсем. Ты вовсе не собиралась хотеть меня. Это не одно и то же.

— Ночь, — саркастически заметила она. — Шампанское. Круизное судно.

— Хочешь сказать, что все дело в романтической обстановке?

— Точно.

Эмма очень на это надеялась. Было бы ужасно, если бы ее влекло к Алексу не из-за романтической обстановки. И как она теперь будет себя вести с ним, когда они поженятся?

— И это очень короткий круиз, — отрезала Эмма, потянувшись за платьем. Она уже начинала сожалеть о случившемся. Это только усложняло и без того непростую ситуацию. Она огляделась по сторонам. Куда подевались ее босоножки?

— Нам следует вернуться к остальным, — добавила Эмма.

— Наша одежда испачкана коктейлем. Я позвоню стюарду. Уверен, нам обязательно что-нибудь принесут.

Вернуться на вечеринку в другой одежде?

— Думаю, будет лучше, если я спрячусь здесь, — сказала она.

Алекс взял со столика телефон.

— Ты шутишь? Это же замечательно!

Эмма сердито посмотрела на него. Почему-то то, что было хорошо для него, всегда оказывалось так затруднительно для нее.


«Я переспала с Алексом».

«Мы с Алексом случайно…»

Нет, это неподходящее начало для разговора.

— Эмма?

Услышав голос Кэти, она вздрогнула.

— У тебя все хорошо? — Сестра пять минут назад вошла в ее кабинет, чтобы поговорить об отеле в городе Несборо в центральной части Англии.

— Отлично, — рассеянно произнесла Эмма.

— Ты слышала, что я сказала?

— Да, — ответила она. — Ты говорила о гостинице в Несборо.

— Верно, — сказала Кэти. — Ей более двухсот лет, и Дэвид говорит…

У Эммы никогда прежде не было секретов от сестры. Впрочем, то, что произошло прошлой ночью, не было секретом, но прежде она после каждой ночи, проведенной с мужчиной, рассказывала обо всем Кэти.

— … что с учетом конкуренции, — продолжила Кэти, — расходы на косметический ремонт окупятся через пятьдесят лет. Для тебя эти пятьдесят лет имеют смысл?

— Э-э… нет. Послушай, Кэти, есть кое-что…

Кэти встала. На ее лице засияла улыбка.

— Я полностью согласна и скажу Дэвиду.

Дэвид? Стоп. Нет! Эмма хотела поговорить об Алексе.

— Он может вылететь утром.

— Кто? Алекс?

Кэти недоуменно уставилась на нее.

— При чем здесь Алекс? Дэвид.

— Куда вылететь?

— В Несборо, разумеется. Что он сможет сделать, находясь здесь?

Правильно. Ремонт.

— Хорошо, но прежде чем ты…

Кэти направилась к двери.

— Я свяжусь с нотариусом и попрошу его составить необходимые документы.

— Хорошо, но…

— Мы не могли бы поговорить позже? Он так обрадуется.

— Кэти…

— Может, за ленчем?

Эмма вздохнула.

— Я не могу, так как пообещала Алексу заехать к нему. Ты же знаешь, нам нужно готовиться к свадьбе. Приглашения, цветы, заказ провизии.

— Должно быть, тебе сейчас весело, — сказала Кэти.

Встречаться с Алексом после того, как он видел ее обнаженной? Наблюдать за словесной дуэлью Филиппе и миссис Нэш? Или примерять свадебное платье Амелии Гаррисон, представляя, как она переворачивается в гробу?

Все это было совсем не весело.


Похоже, Амелия была веселой, жизнерадостной девушкой. Эмме пришлось по душе ее платье из кремового атласа с кружевным корсажем и расширяющейся книзу длинной юбкой.

— Вы были правы, — сказала она миссис Нэш, вертясь перед зеркалом в спальне Уилтшир.

— Оно замечательно на вас сидит, — согласилась пожилая женщина, — и как нельзя лучше подходит для свадебной церемонии в саду.

— Спасибо вам за понимание. — Церкви они с Алексом предпочли розарий в саду с видом на океан.

— Незачем лгать Богу.

Это было слабым утешением, но Эмма уцепилась за него.

— Сначала я отказалась принять его предложение.

Миссис Нэш расправила ленточки у нее на корсаже.

— Но в конце концов вы согласились, и Алекс получил, что хотел.

— Он всегда получает то, что хочет?

— Он миллиардер и привык, чтобы все ему подчинялись.

— Но с вами это не проходит, — предположила Эмма.

Миссис Нэш гордо вскинула подбородок.

— Никогда!

— Уверена, он очень это ценит. Кто-то же должен опускать Гаррисона с небес на землю.

— Он терпеть этого не может. Прямо как его покойный отец. Но его мать не позволила мужу меня уволить.

— Очевидно, она ценила вашу помощь, — произнесла Эмма.

Миссис Нэш выпрямилась.

— Нет. Она делала это назло мужу.

Эмма не знала, что на это сказать.

— Она была испорченной молодой девушкой, а он желчным стариком.

— Но почему?.. — Эмма не договорила, поняв неуместность своего вопроса.

— Из-за денег, — ответила пожилая женщина. — Она хотела и получила их. — Миссис Нэш покачала головой. — Она не могла предположить, что все так сложится.

Эмма попыталась проглотить образовавшийся в горле комок. Она напомнила себе, что у нее есть своя собственная жизнь, свои собственные деньги, свой собственный бизнес. Алекс не может иметь над ней абсолютную власть.

— Подозреваю, она думала, что переживет его, — отрывисто произнесла миссис Нэш.

Эмма пришла в ужас.

— Как она умерла?

— Бедняжка упала с лошади, когда Алексу было десять лет. После смерти матери он попал под влияние этого старого циничного негодяя. И сам стал дьяволом.

Эмма содрогнулась.

— Мне предстоит ложиться в постель с дьяволом?

Миссис Нэш вскинула голову и несколько секунд молча смотрела на девушку.

— Я бы сказала, вы уже были в постели с дьяволом.

Эмма лишилась дара речи. Откуда экономка Алекса могла знать о том, что произошло во время той вечеринки?

Миссис Нэш рассмеялась.

— У этого дьявола есть одно мощное оружие. Его обаяние. Он любезен даже с такой старухой, как я.

Да, но Алекс не мог обидеть миссис Нэш, в то время как ей, Эмме, он в состоянии причинить боль. Ей просто необходимо научиться противостоять его обаянию.

Стоя на просторной террасе, Эмма наблюдала за бригадой садовников, подстригающих газон, который простирался до холмов.

Шатер будет разбит в его северной части. Церемония бракосочетания пройдет в розарии. Если будет хорошая погода, то у подножия террасы соорудят танц-пол. Сегодня в типографии будут отпечатаны приглашения.

В следующую субботу она выйдет замуж за Алекса. Возможно, у гостей уже были планы на этот день, но они изменят их. Свадьба Алекса Гаррисона станет главным событием уходящего лета.

— Все в порядке? — прозвучал у нее за спиной его голос.

Эмма обернулась.

— А что может быть не так?

— Я подумал, ты будешь рада узнать, что миссис Нэш уже договорилась насчет цветов. Она выбрала розы и фиолетовый вереск. Ты не против?

Эмма пожала плечами.

— Мне все равно. Я не разбираюсь в таких вещах.

— А должна бы.

— Зачем?

— Это же твой праздник.

Она перевела взгляд с садовников на него.

— Неужели тебе все это не кажется странным?

— В смысле?

— Ну чем-то вроде мошенничества?

Алекс прищурился.

— В этом нет ничего противозаконного. Мы устраиваем большой праздник, даем бульварной прессе хорошую тему для публикаций. В чем ты видишь мошенничество?

Эмма тоже его не видела, по крайней мере, с точки зрения логики, но в душе ее терзали сомнения.

— Позволь узнать, кто за все это будет платить.

— За что?

— За свадьбу, вечеринку. Мы поделим расходы пополам?

— Я сам за все заплачу, — ответил Алекс, облокотившись на перила и уставившись на пенящиеся волны океана. — Ты оплатишь следующую.

— Следующую свадьбу?

— Вечеринку.

— Надеюсь, она будет не на шестьсот человек.

Алекс пожал плечами.

— Нам нужно поговорить, — сказала Эмма, копируя его позу.

— Насчет вечеринки?

— Насчет того, где мы будем жить после свадьбы.

— Здесь. Я думал, мы уже решили.

— Ты решил.

Он самодовольно улыбнулся.

— Тебе что-то не нравится?

Она толкнула его локтем в бок.

— Между прочим, я тоже имею право голоса.

— Ладно. Тогда я предлагаю пойти на компромисс. Мы остаемся здесь на выходные, а в будни живем в одном из наших пентхаусов.

Эмма была вынуждена признать, что это прозвучало разумно.

— Ты же знаешь, что нам придется жить вместе, — сказал Алекс. — По крайней мере, сначала.

— Знаю и согласна на твое последнее предложение.

— Ты уже думала о медовом месяце?

— Нет. — Она избегала думать об этом: В конце концов, в их отношениях не было места романтике. Один лишь расчет.

— Как насчет Кейвен-Айленда?

Эмма посмотрела на него.

— Курорта Маккинли?

— Да.

— Не ты ли утверждал, что дома и стены помогают?

— Разве мы собираемся заключать сделки во время медового месяца?

— Нет, но это не самый лучший наш курорт.

Алекс снова пожал плечами.

— Я бы хотел осмотреть остров.

— Я организую поездку, но только на пару дней. Еще я собираюсь взять с собой ноутбук.

— Боишься, что нам будет скучно, когда мы останемся наедине?

Соленый бриз, подувший с океана, напомнил ей о том, что произошло на борту «Айленд Каунтесс».

— Алекс… — По выражению его лица она поняла, что он читает ее мысли. — Что касается случившегося… это больше не должно повториться.

— Хочешь поспорить?

— Алекс!

— Я просто говорю, что мы могли бы это повторить, если бы захотели.

— Но мы не захотим.

— Ты уверена?

— Да, уверена. Это было безумием.

— А я думал, это было великолепно.

Эмма тоже так считала, но это ничего не меняло.

— Скажи, почему ты против того, чтобы это произошло снова?

— Наш брак — деловое соглашение.

— Но все же это брак.

Она покачала головой.

— Если мы будем смешивать столь разные вещи, то запутаемся. Одному из нас — я имею в виду себя — будет больно.

Прядь волос упала ей на лицо, и он убрал ее назад.

— Я не причиню тебе боль, Эмма.

Несмотря на эти слова и легкость его прикосновения, она знала, что это ложь.

— Причинишь, — усмехнулась она. — Давай посмотрим правде в глаза. Ты женишься на мне не потому, что из всех нью-йоркских женщин хочешь проводить время именно со мной. — Она издала нервный смешок. — Черт побери, даже если сузить выбор до женщин из семьи Маккинли, ты не остановил бы его на мне.

— Это неправда.

— Алекс, не искажай факты!

— Я не…

— По крайней мере, окажи мне любезность, будь со мной честным. Ты хотел мои отели. Ты получишь их и меня в придачу.

Она начала влюбляться в Алекса. Больше не было смысла это отрицать. Но мысль о том, что он мог ответить на ее чувства, была нелепой. Алекс Гаррисон мог заполучить любую женщину в стране, стоило ему только захотеть. Ему нравились эффектные, утонченные красотки.

Сейчас Алекс был к ней добр, потому что в глубине души был порядочным человеком. Казалось, она ему нравилась. Временами — даже очень. Но она не станет предаваться пустым иллюзиям. Они оба знали, что он не влюбится в некрасивую Эмму Маккинли только потому, что она станет его женой.

У Эммы защемило сердце, когда она заставила себя сказать неприкрытую правду.

— Не притворяйся, что для тебя это значит больше, чем обычное деловое соглашение.

Алекс молчал. Его лицо было непроницаемым.

— Хорошо, — наконец ответил он. — Я оплачу вечеринку. Ты будешь жить в моем доме. И мы оба возьмем с собой в медовый месяц ноутбуки.

После этого он повернулся и направился к лестнице.

Эмма была рада. Она сказала то, что должна была сказать, чтобы все прояснить между ними. Это был единственный способ двигаться вперед.

Вот только почему ей так больно?