"Снова твоя" - читать интересную книгу автора (Рокс Мелани)5Дороти нервно переступила с ноги на ногу. Уже объявили начало регистрации на рейс Филадельфия — Хило, а Лиза все еще не удосужилась появиться. Ну это уже переходит все границы, раздраженно подумала Дороти, в сотый раз посмотрев на табло вылета рейсов. Неужели Лиза никогда не научится приходить вовремя?! Речь ведь не о походе по магазинам, а о рейсе, который никто не станет откладывать из-за опоздания одного-единственного пассажира! Конечно, если им не является особа королевской крови. Наконец Дороти увидела подругу, которая бежала к ней, волоча два внушительных чемодана на колесиках, сумку и шляпную картонку. — Привет, дорогая. Извини, я немного опоздала, — произнесла Лиза свое привычное приветствие. Дороти окинула оценивающим взглядом ее багаж. — Лиза, ты что, собралась остаться на Гавайях навсегда? Зачем тебе столько вещей? По сравнению с двумя огромными чемоданами подруги небольшая дорожная сумка Дороти смотрелась более чем скромно. Лиза пожала плечами. — Ну-у-у понимаешь… Я не знала, что мне может понадобиться. Едешь что на неделю, что на год — берешь одинаковое количество вещей. А это, — Лиза дотронулась до небольшой сумочки, висевшей на плече, и подняла вверх шляпную картонку, которую по-прежнему держала в руке, — приятные и полезные дамские мелочи. Вот увидишь, сама же попросишь у меня что-нибудь. — Не сомневаюсь, — пробурчала Дороти. — А теперь давай поторопимся на регистрацию. — Не волнуйся ты так. У нас еще уйма времени. Регистрацию объявляют за два часа до посадки! Неужели тебе нравится стоять в очереди? — Лиза, просто я не хочу пропустить наш рейс и вернуться домой ни с чем. Мне и так пришлось выслушать от Фрэнка массу неприятных напутствий. — Так вот почему ты на взводе… — Лиза покачала головой. — То-то я и смотрю. Фрэнк был не в восторге от всей этой затеи, да? — Мягко сказано. Он был в бешенстве. Однако ему придется смириться. Раз он не захотел поехать со мной… Я не намерена отказывать себе в удовольствии. — Правильно, подружка! — подбодрила Лиза приунывшую Дороти. — Хорошо. Пойдем к стойке регистрации, если тебе так угодно. Ты мне не поможешь с чемоданами? — У меня тоже сумка не из легких. Могу взять шляпную картонку, — предложила Дороти. — Да уж. Невелика помощь. — Лиза обреченно вздохнула, но все же передала подруге круглую коробку с эксклюзивной шляпкой, созданной по ее собственному эскизу. Дороти промолчала. Не хватало еще поссориться с лучшей подругой и испортить себе отдых. С нее довольно Стэнли и Фрэнка. Интересно, как мужчины управятся без нее целую неделю? Конечно, она наготовила им целый холодильник еды, забила морозильную камеру полуфабрикатами, однако она еще никогда не оставляла мужа и сына одних дольше, чем на день. Да и то они потом жаловались, что не смогли ничего найти в кухне. — Будьте любезны, ваши паспорта, — вежливо попросил сотрудник авиакомпании. — Поставьте чемоданы на ленту, если желаете сдать их в багаж. С собой в салон можно взять сумочки и вашу… мм… шляпку, мадам. Дороти быстро поставила свою дорожную сумку на черную движущуюся ленту. Молодая женщина в форме тут же прикрепила на нее несколько ярлыков, и вскоре сумка скрылась из виду. Настала очередь Лизы. Однако она никак не могла поднять ни один из своих чемоданов. — Вот черт, — пробурчала она себе под нос. — Позвольте мне вам помочь, — раздался за спиной Лизы приятный мужской голос. В мгновение ока ее чемоданы оказались на ленте. — Спасибо, — поблагодарила Лиза, повернув голову к своему нежданному помощнику и спасителю. — Не за что. — Перед ошарашенной Лизой стоял высокий широкоплечий брюнет лет сорока и улыбался ей во все тридцать два зуба. — Грех не помочь такой очаровательной леди. — Мисс Касл, проходите, пожалуйста. Вот ваш билет. Лиза смущенно улыбнулась незнакомцу и поспешила присоединиться к начавшей нервничать Дороти. — Почему ты так долго? — обеспокоенно спросила она. Лиза пожала плечами. — Не могла поднять свое богатство. Слава богу, что на свете еще не перевелись настоящие рыцари. — Ты говоришь о том мужчине, который и сейчас не сводит с тебя глаз? — с улыбкой спросила Дороти. — А, не говори чепуху. Пойдем скорее. Я повела себя как настоящая идиотка. Даже поблагодарить его толком не смогла. Пойдем лучше побродим по магазинчикам, пока не объявили посадку. — Лиза, ты и так не смогла поднять свои чемоданы! Куда тебе еще что-то покупать! — возмутилась Дороти. — Ну-у-у, у меня ведь теперь есть рыцарь. — Лиза озорно подмигнула подруге и поволокла ее в сторону призывно светящихся витрин. — Ты хотя бы примерно представляешь, где наши места? — спросила вконец растерявшаяся Дороти, когда они с Лизой пробирались по проходу между креслами. Большинство мест было уже занято, и Дороти еще раз убедилась в своей правоте. Не зря она вытащила Лизу из магазина. Похоже, ее подружка запасалась шоколадом на всю следующую неделю. Вот и сейчас она шла и шуршала фольгой. — Да. Через три ряда. По правую сторону. Чур, мне место не у окошка. Не хочу замерзнуть. — Ладно, — вздохнула Дороти. — У иллюминатора сяду я. По мне, так лучше любоваться на причудливые облака, чем отбивать подлокотник кресла у незнакомого человека. Вдруг им окажется какая-нибудь стервозная особа. — Не будь пессимисткой, дорогая. Я уверена, что нам повезло с попутчиком. Им окажется привлекательный, общительный и доброжелательный мужчина, который… — Лиза не договорила, потому что Дороти остановилась рядом с их местами. Одно из трех кресел было уже занято. Лиза едва сдержала смех. Перед ними сидел «привлекательный, общительный и на вид вполне доброжелательный мужчина». Более того, тот самый господин, который не так давно помог ей справиться с внештатной ситуацией. — Добрый вечер. — Здравствуйте, очень приятно снова вас встретить. — Мужчина поднялся со своего места и дал женщинам пройти. Дороти, как и договорились, заняла место у иллюминатора, а Лиза бухнулась в кресло посередине. Полет обещает стать увлекательным, подумала она. Впрочем, ничего удивительного, что ее «рыцарь» оказался по соседству. Регистрацию он прошел следом за ними. Так как они летели вдвоем, а он один… вполне закономерно, что ему досталось третье кресло на их ряду. — Меня зовут Марк Спеллинг, — тут же представился он и протянул руку Лизе. Она ответила на рукопожатие и вежливо ответила: — Лиза Касл. А это моя подруга Дороти Эбигейл. — Эбигейл? Вы случайно не жена Фрэнка Эбигейла? Дороти смущенно улыбнулась. Ну вот, а она-то надеялась отдохнуть от чрезмерного внимания к собственной персоне. — Верно. Моего мужа зовут Фрэнк. — Я юрист, — пояснил Марк. — Как-то мне пришлось консультировать вашего мужа по одному очень… мм… сложному делу. А он не отличается излишней скромностью, решила Лиза, с любопытством рассматривая нового знакомого. — Однако насколько я понял, дамы решили отдохнуть от своих мужчин. Поэтому я не стану о них напоминать. — О, обо мне можете не беспокоиться! — выпалила Лиза и тут же осознала, что выдала себя с потрохами. Но, судя по довольной улыбке Марка, ему эта информация пришлась по душе. Стюардесса попросила пристегнуть ремни и приготовиться к полету. Лиза бросила мимолетный взгляд в сторону подруги и даже испугалась мертвенной бледности лица Дороти. — Дорогая, тебе нехорошо? — обеспокоенно спросила она шепотом. — Нет-нет. Я просто до ужаса боюсь самолетов. Вдруг мне станет плохо при взлете? Видимо, Марк уловил последние слова Дороти, потому что чуть подался вперед, насколько позволял пристегнутый ремень, и спокойно сказал: — Главное — не волнуйтесь. Просто закройте глаза и со всей силы прижмите голову к спинке сиденья. Тогда вы даже и не почувствуете, как мы оторвемся от земли. Лиза деликатно кашлянула, дав Марку Понять, что он причиняет ей неудобство. — Извините, — смущенно пробормотал он, возвращаясь в исходное положение. — Хотел помочь вашей подруге. Наверное, она не часто летает на самолетах. — Если честно, Дороти всего лишь во второй раз в жизни поднимается в воздух. Впрочем, первый был так давно, что его можно не принимать в расчет. Двадцать лет назад были совершенно другие самолеты, — ответила Лиза, так как Дороти последовала совету Марка, закрыла глаза и откинулась на спинку сиденья. — А вы, наверное, заядлый путешественник? Марк усмехнулся. — Да. По-моему, нет ничего восхитительнее, чем возможность увидеть незнакомые страны и познакомиться с новыми людьми. Вы так не считаете? — Полностью с вами согласна, Марк. — А почему бы нам не перейти на «ты», раз у нас обнаружилось так много общего, — непринужденно предложил он. — С радостью, — согласилась Лиза. — К тому же нам еще лететь и лететь вместе. — Надеюсь, наше знакомство не прервется после посадки, — вкрадчивым полушепотом сказал Марк. Лиза неуверенно пожала плечами. Ну почему Дороти не принимает участия в их беседе? Неужели решила свести меня с этим Марком? Она неисправима. Хлебом не корми, а дай устроить мою судьбу. — Перестаньте сверлить вашу подругу гневным взглядом, — произнес через минуту Марк, поймав Лизу с поличным. — Вы летите на Гавайи отдыхать? — А разве туда отправляются с какими-то другими целями? — съязвила Лиза. Марк усмехнулся. — Вы остры на язык. С вами нужно быть предельно осторожным. — А вы уже собираетесь быть со мной? — не менее резко поинтересовалась Лиза. Что о себе возомнил этот тип! Может быть, прямо сказать Марку, что она не собирается заводить никаких кратковременных романов на Гавайях? Впрочем, и долгосрочные отношения с продолжением в Филадельфии ее тоже не интересуют. Так что пусть себе развлекается с загорелыми красотками. Ведь именно для этого одинокий мужчина отправился на острова. Иначе и быть не может. — Что касается меня, то я действительно хотел бы познакомиться с вами поближе, — искренне сознался Марк, посмотрев ей в глаза. Лиза растерялась от его напора. Давненько она не встречала столь уверенных в себе мужчин. К тому же столь прямолинейных. Настоящий охотник, мелькнуло у нее в голове. Из тех, кому хочется покориться… Вот еще! — спохватилась Лиза. Что за дурацкие мысли?! — Что вас интересует? — довольно сухо спросила она. — Я вам нравлюсь? Хотя нет, можете не отвечать. Ответ на этот вопрос я и так вижу в вашем взгляде. Лучше расскажите мне о себе. Чем вы занимаетесь? Почему до сих пор не замужем? — Что вы себе позволяете?! И с чего вы взяли, что… — Работник авиакомпании назвал вас мисс Касл, — перебил ее Марк. — Честно сказать, меня этот факт порадовал. — Нет, давайте лучше вы мне расскажете о себе. С какой целью летите на Гавайи? Марк обезоруживающе улыбнулся. — Вы ведь сами только что упрекнули меня. Разве на Гавайях можно заниматься чем-то помимо отдыха? — Значит, летите развлечься, позабавиться с шоколадными прелестницами?.. — Мне показалось или я действительно уловил в вашем тоне упрек и ревность? — Что?! — Лиза снова не успела отрегулировать громкость своего голоса, чем привлекла внимание Дороти. Та открыла глаза и с удивлением обнаружила, что они уже летят. Марк был прав, она и в самом деле не заметила, как самолет оторвался от земли. — Лиза! — шикнула она на подругу. — Прекрати кричать, люди вокруг. — Представляешь, Марк решил, что я его уже ревную. Забавно, не правда ли? Неожиданно Дороти подмигнула Марку, словно они были сообщниками. — Заговор? — изумленно спросила Лиза. — Только не говорите, что были знакомы раньше. — Нет. И я об этом уже начинаю сожалеть, — признался Марк. — Сколько раз летал на Гавайи, но впервые мне так повезло с попутчицами. — О, вы часто бываете на Гавайских островах? — заинтересованно спросила Дороти. Страх высоты отступил, и она наконец-то осознала, что совсем скоро будет нежиться на теплом песочке и плескаться в океане. — Вынужден сознаться, что Гавайи — моя слабость. Как только выпадает несколько свободных дней, тут же лечу на Большой остров. — Ну-ну, — скептически прокомментировала его слова Лиза. Значит, у него там постоянная любовница, которую он навещает по мере возможностей. — Обожаю тамошний подводный мир. Погружаюсь с аквалангом и любуюсь красотой и богатством коралловых рифов. Я уж молчу о черных пляжах, лавовых джунглях, зеленых морских черепахах, солнце, пальмах, теплом океане и неиссякаемом жизнелюбии гавайцев. — Похоже, вы и впрямь влюблены в эти острова, — заметила Дороти. — Вы с таким восторгом говорите о них. А какие у вас планы на этот раз? — Собираюсь арендовать джип и досконально исследовать Большой остров. Западная его часть безусловно восхищает: великолепные пляжи, первоклассные отели и всяческие туристические забавы. Однако я не из числа любителей отлеживать бока на горячем песке. Не могу сидеть на одном месте. — Я тоже, — неожиданно отозвалась Лиза, моментально забыв обо всех обидах. — В таком случае приглашаю вас присоединиться ко мне. Съездим в Национальный парк «Гавайские вулканы», поныряем в заливе… Говорят, там замечательное место для дайвинга. Ну как? — Я — за, — тут же ответила Лиза, — а ты, Дороти? — Нет. Видимо, я как раз из числа тех, кто любит просто полежать на песке, подставив солнечным лучам свое бренное тело. — Ну-у-у… — разочарованно простонала Лиза. — Милая, если ты хочешь приключений, отправляйся с Марком. — Ты не обидишься? — неуверенно спросила Лиза. — Конечно нет! Тебе нет нужды нянчиться со мной. Отправляйся спокойно. — Марк, а мы могли бы обернуться за день? — деловито спросила Лиза. — Как пожелаешь, — радостно ответил он. — Искупаемся на зеленом пляже, понюхаем серный запах извергающихся вулканов — и в отель. Кстати, в каком отеле вы собираетесь остановиться? — В «Роял резорт», — ответила Дороти. — О, отличное место. Поздравляю. Вам, без сомнения, захочется вернуться туда вновь. — Надеюсь. — Марк, ты упомянул зеленый пляж. Я никогда не слышала ни о чем подобном, — заметила Лиза. — Единственный в своем роде пляж получил свое название благодаря цвету песка, содержащего полудрагоценный зеленый оливин вперемешку с черным песком вулканического происхождения. Пляж окружен с трех сторон скалами, а с четвертой — океан. Чтобы добраться до драгоценного песочка, придется попрыгать по камням, — с улыбкой закончил Марк. — Обожаю прыгать по камням! — с чувством воскликнула Лиза. Дороти слегка толкнула завравшуюся подругу локтем в бок. Боже, что она слышит? Лиза и камни. Да ее подруга боялась ходить босиком даже по подстриженной травке газона у дома, опасаясь поранить нежные ножки! Похоже, Марк действительно произвел на Лизу сильное впечатление. Что ж, разве не об этом всегда мечтала Дороти? Пусть и рядом с Лизой будет любящий мужчина. — Мы вернемся на следующий день. Ты даже не заметишь моего отсутствия, — заверила подругу Лиза. — Позагораешь. Обгоришь и будешь покидать номер с кондиционером только поздним прохладным вечером. Следовательно, составишь мне компанию в походах на ночные пляжные вечеринки, — мечтательно сказала Лиза. — Здорово! — Так-то ты желаешь мне добра! Отличная подруга, нечего сказать, — шутливо пожурила ее Дороти. — А тебе не будет стыдно появляться на людях со мной? — О чем ты? — в недоумении спросила Лиза. — Я ведь буду красная, как вареный рак. — Ладно, тогда будь осторожнее на солнце. Намажься всеми возможными кремами, лосьонами и маслами для загара и ложись под зонтик. — Вообще-то у меня с собой только один флакон с лосьоном, — призналась Дороти. — Зато у меня их целая дюжина! — торжествующе произнесла Лиза. — Так вот, значит, что в твоих неподъемных чемоданах. Я уж начал подозревать, что очаровательная мисс Касл промышляет контрабандой, — с усмешкой сказал Марк и немедленно заслужил испепеляющий взгляд Лизы. — Вы, юристы, вечно подозреваете законопослушных граждан во всех смертных грехах. А потом сами же и придумываете им оправдания, — заметила Дороти. — Кстати, мой младший сын тоже учится на юриста в колледже. — Ваш… кто? — Похоже, Марк и впрямь был изумлен новостью. — Я предполагал, что имею дело с двумя молодыми неотразимыми женщинами… — Моему сыну Стэнли восемнадцать. А дочери Эйприл двадцать один, — охотно ответила Дороти, не привыкшая делать из своего возраста тайну. — Спасибо за комплимент, Марк. Надеюсь, мы не стали менее привлекательными в ваших глазах? — Отнюдь. Я восхищен. Лиза насупилась. Похоже, Дороти и Марк забыли о ее существовании в тот самый момент, когда увлеклись взаимными дифирамбами. — Особенно Лизой, — добавил Марк, заметив перемену в настроении новой знакомой. — Не в обиду будь вам сказано, Дороти, но ваша подруга умудрилась сохранить даже детские манеры. Только взгляните — абсолютный ребенок. Очаровательный и непосредственный. Лиза тут же расцвела в улыбке, словно ее угостили самой вкусной и большой шоколадной конфетой на свете. — Спасибо, Марк. Так уж и быть, я составлю тебе компанию в путешествии по Большому острову. Марк и Дороти рассмеялись. — Я уже сейчас готов просить твоей руки, Лиза, — со смехом заметил Марк и после недолгой паузы добавил: — В благодарность за твое согласие отправиться со мной в маленькое путешествие. |
||
|