"Нежное сердце" - читать интересную книгу автора (Нельсон Джоанна)

6

— Что вы здесь делаете?! — воскликнула Терри.

Вчера она пообещала себе, что никакие силы в мире не смогут заставить ее встретиться с Дэном. И вот сегодня, выходя из своего подъезда, она почти столкнулась с ним. И оцепенела от неожиданности. Дэн, как ни в чем не бывало улыбался и вполне естественно делал вид, что их встреча — вполне естественное событие.

— Ну как же, Терри? — очень правдоподобно удивился он. — Я же сказал, что заеду за вами. Вы обещали мне ланч, помните?

— Откуда вы узнали, что сможете меня здесь застать?

— Значит ли это, что вы не собирались сдержать свое обещание? — как ни в чем не бывало поинтересовался он, слегка склонив голову набок.

Оттого, что ее уличили во лжи, Терри невольно залилась румянцем.

— Не знаю, чего вы ожидали. Я никогда не знакомлюсь на улице и тем более не хожу с незнакомыми людьми на ланч.

— А ваше вчерашнее обещание? Оно не в счет?

— Так получилось.

— Ага, вы дали его под давлением. В силу сложившихся обстоятельств…

Дэн насмешливо взглянул на нее, и Терри почему-то стало не по себе. И ужасно стыдно к тому же. Она с трудом сдержала глупые слова извинений и отвернулась, старательно пытаясь казаться хмурой и неприветливой. Пусть сам придумает объяснения, если ему так надо. И тут же устыдилась еще больше. Дэн не сделал ей ничего плохого, а она ведет себя, как отъявленная грубиянка.

— Извините меня, — тихо попросила она.

— Ничего, — как-то очень легко тут же согласился он. — Сегодня у вас не слишком радужное настроение?

Терри кивнула.

Несколько минут они молчали. Солнце припекало, каблучки туфель Терри продавливали нагретый асфальт, а она не могла придумать, что еще сказать. Еще в голове у нее вертелась мысль, что если бы вчера, промаявшись полночи без сна, она не выпила бы сразу две таблетки снотворного, то сегодня не проспала бы до полудня и успела выбраться из квартиры раньше, чем он пришел… Стоп! Откуда он узнал, что ее следует искать дома, а не в офисе?!

— А почему вы ждете меня здесь?

— Вчера вы ехали домой очень расстроенная, а в руках у вас была коробка, в которую обычно собирают безделушки и личные вещи после увольнения. Я и сам собирал свои пожитки в такую же, когда увольняли меня. Ну, а чтобы окончательно убедиться в своей правоте, я заглянул с утра в ваш офис, и очень милая и разговорчивая миссис Винтерc шепнула мне, что вы, кажется, уволились.

Что ж, вполне логичная и правдоподобная история. Только не успела ли миссис Винтерc «шепнуть» ему еще что-нибудь? Терри бросила на лицо Дэна испытующий взгляд. Он был безмятежен и с веселым ожиданием смотрел на нее. Терри с трудом сдержала невольную улыбку, готовую раздвинуть ее губы, и загнала ее поглубже, до лучших времен. Все-таки в том, что он ждал ее у подъезда, было что-то неестественное. Терри бросила взгляд на часики.

— И как давно вы караулите меня?

Он и не подумал отпираться.

— Около часа. А вы чертовски умная, ничего не упускаете.

Тепло от его комплимента Терри загнала вслед за улыбкой.

— И все старания из-за какого-то ланча?

— А вы знаете, сколько надежд я с ним связывал?

Дэн напугал ее своей откровенностью. Надежды? Какие еще надежды? Терри невольно отступила, лицо ее стало замкнутым. Дэн сразу понял свою ошибку и тут же весьма ловко и убедительно выкрутился:

— Надежду поесть по-человечески в первый раз за очень долгое время. Я был страшно занят, питался одними гамбургерами, и мой желудок давно и яростно бастует против такого нечеловеческого обращения. Я питал слабую надежду на сытный ланч в приятном обществе.

Он жалобно взглянул на Терри, и это выражение на лице большого, сильного мужчины оказалось таким неестественным и почти комическим, что упрямая улыбка все-таки проскользнула на ее губы. Дэн заметил, что Терри расслабилась, и приободрился.

— Так вы спасете мой организм от саморазрушения?

Зачем он задал ей этот дурацкий вопрос и опять так беззаботно, по-мальчишески, улыбнулся?

— А ваша работа? Она не пострадает, пока мы будем спасать ваш истощенный организм? — сварливо спросила Терри, уже уверенная в том, что по неизвестной причине согласна на ланч с практически незнакомым мужчиной, что еще вчера казалось ей совершенно невозможным явлением.

— Я сам себе хозяин, Терри. Так куда мы отправимся на ланч? — поторопил он ее, как будто его и в самом деле весьма волновал вопрос насыщения.

Эти слова подтолкнули Терри и разом разрешили все сомнения.

— Тут недалеко есть маленький ресторанчик, в двух кварталах отсюда. Я иногда там обедаю по выходным. Но там очень неудобная парковка, так что с вашей машиной могут возникнуть проблемы. Пешком добираться минут пятнадцать, — добавила она, отчего-то думая, что он не захочет расстаться со своим «рейнджровером». Терри знала, что некоторые мужчины весьма трепетно относятся к своим средствам передвижения. Может, Дэн из их числа?

— Пешком — это замечательно! — с энтузиазмом провозгласил он.

Терри решила, что на сегодня она сделала Дэну максимально возможное число уступок. Поэтому она предоставила ему несколько минут, чтобы решить вопрос с машиной, повернулась и с самым независимым видом неспешно зашагала по тротуару. Дэн быстро догнал ее и пристроился рядом. Терри внимательно смотрела себе под ноги, и мягкие мужские летние туфли из хорошей кожи, соседствующие с ее изящными лодочками, произвели на нее странное впечатление. А тут еще эта жара, палящее солнце, едва перевалившее зенит, и влажный воздух, который с каждым шагом все сильнее обволакивал и душил… Прелесть перегретых городских улиц, похожих сейчас на декорации из фильма «Огнедышащий ад»! Невольно Терри начинала потихоньку злиться из-за жары, присутствия Дэна и вообще… из-за того, что поддалась непонятной слабости и зачем-то ведет его в свой любимый ресторанчик.

А Дэн идет, как ни в чем не бывало, и его даже не смущает молчание Терри, ее взгляд, упертый в нагретый асфальт… Зачем он пришел? Зачем настоял — да еще так искусно — на этом ланче? Зачем идет с ней рядом, хотя весь ее вид так и вопит: проваливай, мне не до тебя…

— Терри, я вас чем-то обидел?

— Простите?

— Мне показалось, что я вас чем-то обидел. У вас такое лицо… Расстроенное.

Терри опять стало невыносимо стыдно. Дэн и в самом деле очень мил, вчера он здорово выручил ее, а она опять уподобляется известному животному с пятачком.

— Простите, Дэн. Нет, я вовсе не обижена на вас. Скорее на себя. И на свои проблемы.

Она робко улыбнулась, и Дэн тут же откликнулся, как будто только и ждал ее слов. Белозубая улыбка совершенно преобразила его лицо, сделав из довольно обычного очень привлекательным. Терри на несколько секунд даже замерла, глядя на Дэна и завороженная этим волшебным превращением.

— Что-то не так? — Его глаза насмешливо сверкнули, и Терри невольно порозовела от смущения.

— Нет, все в порядке, — дрогнувшим голосом заверила она. — Пошли?

Дэн кивнул, и они зашагали дальше.

Остаток пути они проделали в молчании, которое теперь наполнилось каким-то совершенно иным смыслом. Терри по-прежнему была смущена и кроме того сбита с толку. А еще она просто представить себе не могла, о чем они будут говорить с Дэном. О чем ведут беседы архитекторы? Терри ничего не смыслила в проектах и строительстве…

Как-то незаметно они оказались у ресторанчика. Дэн галантно, что показалось Терри слегка старомодным, пропустил ее вперед, толкнув массивную дверь, и Терри оказалась в давно знакомой обстановке. Небольшой и уютный зал манил прохладой, посетителей почти не было, и она облегченно вздохнула. На один короткий миг ей показалось, что все в порядке, все по-прежнему, сегодня у нее выходной, и она просто решила здесь поесть, чтобы не тратить драгоценное время уик-энда на готовку. Терри даже слегка тряхнула головой, чтобы прийти в себя, и мимолетное наваждение послушно исчезло. Она прошла к любимому столику у стены.

— Конечно, здесь не так хорошо, как в «Хилтоне», — пробормотала Терри, усаживаясь.

— Мне нравится, — заверил ее Дэн, но в его взгляде мелькнуло что-то похожее на смущение. — Терри…

— Что-то не так?

— Просто я подумал, что вы, как завсегдатай что-то можете порекомендовать мне из местных изысков.

— Здесь прекрасно готовят мясо, а салаты всегда свежие. Еще здесь подают удивительно вкусный яблочный пирог и ароматный кофе…

Не успела Терри договорить, как возле них возник Марко — официант, с которым Терри всегда обменивалась улыбками и ничего не значащими фразами на правах давней и постоянной клиентки. Марко было лет двадцать пять, и он, судя по его поведению, считал себя настоящим мачо. И держался соответственно. Терри это иногда смешило, иногда она раздражалась, но сегодня она оставила гримасы Марко без внимания. Тот обиженно поджал губы, бросил быстрый взгляд на Дэна и сухо предложил меню.

— Я хочу заказать то же, что и вы, Терри. Целиком и полностью полагаюсь на ваш вкус, — сказал Дэн.

— Это весьма рискованно, — попыталась пошутить она, в очередной раз чувствуя поднимающуюся удушающую волну смущения, и добавила фальшивым голосом: — Но будем надеяться, что вы не разочаруетесь.

Их глаза встретились, и в темном взгляде Дэна Терри почудилось что-то магнетическое. По этой причине она замерла, как кролик перед удавом, по спине побежала лавина мурашек, а внутри позвоночника стало тревожаще холодно. Где-то над ней сдержанно кашлянул подошедший принять заказ Марко, и Терри, встрепенувшись, несколько суетливо назвала несколько блюд. Марко, мрачный, как грозовая туча, скупо кивнул и без обычной улыбки удалился. Его движения были резковатыми и даже слегка неуклюжими. Терри проводила Марко удивленным взглядом.

— Что это с ним? — пробормотала она.

— Он, как мне кажется, слегка уязвлен, — почти весело сказал Дэн.

Терри подозрительно уставилась на него.

— Хотела бы я знать чем.

— Возможно, вы ему нравитесь, а во мне он увидел потенциального соперника.

Столь странное предположение заставило ее откинуться на спинку стула и с удивлением воззриться на лицо Дэна.

— Что вы такое говорите?

— Просто мне так показалось. Тем более я видел, какой пламенный взгляд он на вас бросил, а вы даже не отреагировали.

Терри возмущенно фыркнула.

— Не нужно такого трагического тона. «Пламенные взгляды» являются обычным стилем Марко, только и всего. Уверяю вас, точно так же он смотрит на любых представительниц женского пола, даже на старушек весьма преклонных лет.

— Мне с трудом в это верится, — все с той же улыбкой отозвался Дэн.

— Глупости, — решительно сказала Терри. — Просто Марко сегодня не в духе. Или удивлен тем, что я пришла не одна, — почему-то предположила она. И немного обвиняющим тоном добавила: — Теперь вы непонятным образом заставили меня сказать это…

— О чем вы думали всю дорогу, Терри? — нисколько не смущаясь, спросил Дэн.

Терри отпила глоток ледяной минеральной воды, решая, что ответить. Дэн терпеливо ждал.

— Я не знала, о чем с вами говорить, — выдала она, хотя секундой раньше решила соврать что-нибудь правдоподобное про навалившиеся проблемы.

И опять порозовела, когда Дэн рассмеялся. Терри поджала губы и постаралась не обидеться. Поделом ей, нечего откровенничать. Если она и дальше будет попадать впросак и выдавать, что у нее на уме, то рискует прослыть простушкой или дурочкой.

— Не обижайтесь, Терри, на мой смех, — вдруг сказал Дэн, словно в ответ на ее мысли. — Я обычный человек, с обычными интересами и набором стандартных тем для ведения беседы. Вы же общаетесь с обычными людьми, поэтому должны знать правила этой игры.

У Терри, для которой это явилось новостью, слегка округлились глаза. А Дэн продолжал смотреть на нее с чуть лукавой улыбкой.

— Конечно, — растерянно пробормотала она.

Терри изо всех сил постаралась припомнить, о чем несколько дней назад она болтала со Стивом. О какой-то чепухе: Стив старался развеселить ее, она немного кокетничала… А потом пришел Грегори… Вот только этих мыслей ей и не хватало! Ведь сегодня она дала себе слово больше не вспоминать о Грегори, о компании и обо всем, что хоть как-то связано с этой неприятной историей…

Дэн воспринял ее замешательство на свой лад и тут же принялся «спасать положение», начав ничего не значащий разговор о погоде и о всякой чепухе, позволяя Терри изредка вставлять в свой монолог поддакивания и неопределенные междометия. Во время этого разговора ни о чем Терри лихорадочно пыталась разобраться в своих ощущениях. Заодно она попыталась понять, что ее так странно взволновало в облике Дэна. Лицо у него довольно заурядное. Она принялась разбирать его «на детали»: лоб не высокий и не низкий, нос прямой, глаза темные, опушенные короткими, но густыми ресницами. Наверное, от этого они кажутся такими темными. Подбородок тоже ничего — не безвольно-усеченный и не решительно выдвигающийся вперед. Нормальный подбородок. Тут она поняла, что упустила очень важную деталь — его губы, и тут же переключила на эту подробность все свое внимание. Губы у Дэна были аккуратные и… красивые. Нижняя чуть полнее верхней. Не большие, как у Эрика Робертса, что Терри ужасно не нравилось, и не маленькие, как у Тома Круза (что казалось ей признаком женственности). А вот если все соединить в единую картину, то все преимущества отдельных деталей как-то теряются и получается совсем обычная внешность. Терри даже немного расстроилась от столь явной несправедливости.

— …Вы согласны, Терри?

Вот он ее и поймал. Потому что, увлекшись своим созерцанием, она не слышала ни слова из того, что он ей говорил. Терри постаралась моментально сориентироваться. Она сделала в меру серьезное и даже заинтересованное лицо и кивнула.

— Конечно.

— Вот как? — удивился Дэн, и Терри растерялась.

Господи, что же он ей говорил? И почему такие странные мысли бродят в ее голове?

— Простите, я не слышала ни слова, — призналась она и с тоской почувствовала, что совершенно выбита из колеи вчерашним увольнением и сегодняшним ланчем с Дэном.

Эти два события странным образом переплелись в ее голове, и Дэн вдруг показался Терри некой компенсацией за то, что она успела потерять. Совершенно дикая мысль! То ли этот сумасшедший летний день так на нее подействовал, то ли вся эта ненормальная ситуация… И тут, наверное, для того чтобы окончательно доконать ее, Дэн опять улыбнулся. Ряд белоснежных зубов, смешинки в глазах, от которых разбегались морщинки — «лапки», — эта удивительная метаморфоза заставила вновь мучительно дернуться какую-то неведомую струнку в душе Терри, а сердце ее сладко заныло.

— Ваш заказ. — Появление Марко не позволило ей окончательно сойти с ума.

Терри моментально уткнулась в свою тарелку, дав себе слово быстро поесть, ни разу не подняв глаз, и убраться из ресторанчика со всей возможной скоростью. Она здорово выбита из колеи, раз этот нежданный ланч с почти незнакомым человеком производит на нее такой эффект. Почему она никогда не испытывала подобных чувств раньше, например, когда ходила на редкие свидания или когда кокетничала на вечеринке у Элен с давним и хорошим знакомым Стивом Нортоном?.. Этот вопрос пугал Терри своей неразрешимостью.

— Я опять сказал или сделал что-то не так. Терри, я чем-то расстроил или… испугал вас? — Голос Дэна был тих, но Терри отлично все расслышала.

Не поднимая глаз, она покачала головой.

— Терри, — позвал он через несколько секунд, поняв, что она и не думает взглянуть на него.

Терри подняла-таки несчастные глаза от злополучной тарелки.

— Нет, вовсе нет. Просто вчерашний день… Он был ужасным. И чувствую я себя странно, не в своей тарелке. Отсюда и мои реакции.

— В вашей жизни случилось что-то неприятное?

— Да, случилось. Я уволилась…

— Я уже это знаю, — как-то нетерпеливо сказал Дэн, а Терри рассеянно подумала, что он точно обо всем знает. Еще вчера он сделал собственные выводы, а сегодня утром Мод подтвердила это. — Это, конечно, не очень приятно, но ваши реакции слишком… слишком сильны. В конце концов, это просто работа, всегда можно найти какую-то другую. Если, конечно, ваше состояние не вызвано еще какой-то… неприятностью. Это так?

Он уставился на нее, словно ожидая, что Терри тотчас уткнется в его плечо и со слезами облегчения выложит все, как на духу!

Терри медленно распрямилась. Она смотрела на Дэна во все глаза, пораженная его прозорливостью. Это показалось ей… чем-то сверхъестественным! Дэн говорил так, словно читал ее, как открытую книгу! Терри стало не по себе от подобной мысли. Хотя… Ну да, конечно. Странно было не догадаться об этом! Она вылетела из дверей подобно пушечному ядру и имела такой затравленный вид, словно на нее открыта охота…

— Именно поэтому вы пригласили меня на ланч? Решили поднять мне настроение? — спросила она.

— Нет, Терри, я пригласил вас на ланч потому, что вы мне очень понравились.

Салфетка, которую она нервно комкала, выпала из руки и оказалась под столом, но Терри этого даже не заметила. Она в очередной раз пришла в замешательство от признания Дэна.

— Ну да, что тут такого? Вы молодая, очень привлекательная девушка, так что мое желание пригласить вас на ланч вполне понятно. А теперь хватит волноваться по всяким пустякам и искать смысл там, где его нет. Давайте, Терри, пить кофе и есть яблочный пирог, от аромата которого у меня текут слюнки…

Дэн сказал это так просто, и решительно, и успокаивающе, и естественно, что Терри мигом утихла, изумившись напоследок, до чего ловко он смог управиться с ее эмоциями после своих же необычных заявлений. Она послушно откусила кусочек пирога и — странное дело! — почувствовала его вкус. Хотя еще секунду назад ей казалось, что большинство рецепторов утрачены ею навсегда.

— Очень вкусно, — похвалил Дэн. — Моя матушка во времена моего безоблачного детства тоже любила печь. Она и готовить любила, была очень домовитая…

Эта новая тема, которую предложил Дэн, вдруг показалась Терри безумно интересной. Ей до смерти захотелось хоть что-то узнать о нем. О мужчине, с которым она была знакома всего один день и который производил на нее такое странное воздействие.

Пока Дэн умело и эмоционально вел свой рассказ о беззаботных временах своего детства и отрочества, Терри с какими-то болезненными настойчивостью и жадностью пыталась выявить в нем что-то, какую-то уникальность, раскрыть секрет его обаяния и своей невольной — она бы даже сказала, сверхъестественной и необычно сильной для одного дня знакомства! — симпатии к нему. В том, что эта «уникальность Дэна» существует в природе, у Терри не было ни малейшего сомнения. Терри виделась его «особенность» во всем: в небрежной позе, в раскованности, в богатых и образных выражениях, выдававших в нем образованного и начитанного человека, в энергичных жестах, которыми он изредка подкреплял или подчеркивал некоторые фразы. Ей казалось, что как только она поймет, в чем дело, то сразу освободится от своих странных эмоций, от этого неестественного волнения.

Потом ее заворожили движения его смуглых рук, его сильные кисти с длинными пальцами, его низкий голос. А через пять минут — всего через пять минут! — она уже забыла о том, что пыталась разгадать его тайну. Терри незаметно и очень умело оказалась втянута в оживленный диалог. Она просто удивлялась, сочувствовала и даже смеялась, забыв обо всех своих проблемах. Хотя не далее, как сегодня утром она была абсолютно уверена, что ей не удастся теперь улыбнуться до конца дней своих.

Когда Терри очнулась, она поняла, что кофе давным-давно выпит, пирог съеден до крошки, а она, кажется, слишком расслабилась. Улыбка медленно увяла на ее губах, и Терри почувствовала возвращающуюся неловкость.

— Ну вот, нам пора, — пробормотала она, пытаясь удержать стремительно улетучивающиеся обломки своей беззаботности.

Дэн послушно поднялся.

— Я вас провожу, все равно моя машина припаркована недалеко от вашего дома.