"Нежное сердце" - читать интересную книгу автора (Нельсон Джоанна)

5

В ресторан они ехали на машине Грегори. Терри почему-то неотвязно думала о том, зачем Грегори настоял на этой «коллективной» поездке, а не позволил воспользоваться им собственным транспортом. И хотя Терри еще не успела забрать свою машину из сервиса, она точно знала, что Сандра не отказалась бы ее подвезти. А теперь они сидят в шикарной машине, в богато отделанном салоне, пахнущем кожей и дорогими сигарами, которые курил Грегори, и чувствуют неловкость и нервозность.

Даже в ресторане Терри так и не смогла встряхнуться и чувствовала себя растерянно-опустошенной. В ней не осталось ни капли сил. Конечно, Терри выглядела слишком безучастной для личного помощника, она и чувствовала себя, как в безвоздушном пространстве.

— С тобой все в порядке? — тихо и зло спросил Грегори: Терри умудрилась подать не тот график, сопроводив его совершенно невразумительными комментариями.

— Простите, — пробормотала она, подавая Грегори необходимый документ и бросив извиняющийся взгляд на сухощавого пожилого мужчину — представителя потенциального заказчика «Глобал электронике»: обладателя резких черт, кустистых бровей над пронзительными глазами и орлиного носа на подвижном суховатом лице.

И Хью, и Сандра с одинаковым странным выражением взглянули на Терри и тут же отвели глаза. Грегори опять углубился в беседу с представителем потенциального заказчика, а взгляд Терри безучастно скользнул по большому залу и наткнулся на одного из посетителей, сидящего через два столика от них. Глаза незнакомца и Терри встретились. Несколько секунд Терри смотрела на него, а потом испуганно моргнула и, окончательно растерявшись, уткнулась в свою тарелку.

Наконец встреча подошла к концу. Терри опять оказалась в машине Грегори на заднем сиденье вместе с Сандрой. Хью, севший впереди, рядом с боссом, что-то торопливо и подобострастно говорил Грегори. Наверное, убеждал, что этот контракт им обеспечен.

— Терри, ты случайно не заболела? — Сандра участливо коснулась ее руки. — Вид у тебя болезненный. И ты была так рассеянна, что… — Сандра замолчала.

Терри поняла, что она беспокоится, как бы ей не попало от Грегори.

— Спасибо, Сандра, со мной все в порядке.

Она поймала взгляд Грегори в зеркале заднего обзора и, поспешно отведя глаза, стала смотреть в окно.

— Мне надо с тобой поговорить, Терри, — отрывисто бросил Грегори, когда они поднимались в лифте.

Выйдя из кабины, Хью и Сандра торопливо направились к своим кабинетам, а Терри пришлось почти бежать за размашисто шагающим Грегори. Неожиданно она поняла, что нервная дрожь, которая началась в ресторане, сейчас только усилилась: пальцы стали мелко подрагивать, а ладони сделались совершенно ледяными и влажными. Она открыла сумочку и нащупала лист бумаги — заявление было на месте. Вслед за Грегори она прошла в его кабинет и остановилась возле двери.

— В чем дело, Терри? Ты была похожа на куклу, у которой внезапно кончился завод. Ты едва все не испортила. Как ты думаешь, какое впечатление возникнет у мистера Олдмена от общения с сотрудниками моей компании? — Грегори бросил на нее мрачный пронзительный взгляд, пробравший Терри до костей, и сам же ответил на свой вопрос: — Он решит, что на меня работают вертихвостки, у которых в голове вермишель вместо мозгов! Как ты думаешь, он захочет иметь с нами дело или предпочтет другую фирму?!

Терри едва не задохнулась, а ее лицо и даже шею залила краска. Она хотела бросить Грегори в лицо, что это не его компания, а компания Сэма, и что ее больше не волнует, что подумают о ней, потому, что она тотчас же увольняется! Но здравый смысл подсказывал ей, что сейчас Грегори не стоит выводить из себя. И Терри стерпела выволочку. Чтобы уж точно ничего не ляпнуть, она даже прикусила кончик языка зубами. Она стояла перед Грегори, как провинившаяся школьница перед распекающим преподавателем.

— Что ты молчишь, Терри?

Она подняла на Грегори мятежный взгляд. Что ж, вот он, прекрасный повод наконец-то сообщить о том, что она увольняется!

— Мистер Браун, я думаю, что все, что вы мне здесь сказали, вполне справедливо. Я думаю, что для вас я плохой работник, мы вряд ли сработаемся. И поэтому я… я… — В самый неподходящий момент язык отказал ей, и тогда Терри просто сделала несколько шагов и положила заявление на стол Грегори.

— Что это?

— Это мое заявление об уходе.

— Ты хочешь уволиться?

— Да. — Терри смотрела мимо его лица, пытаясь сохранить твердость духа.

Грегори несколько минут молчал. Молчание набухало, как грозовая туча, становилось все тяжелее и чернее и все сильнее давило на Терри, которая упрямо продолжала смотреть куда угодно, только не на Грегори.

— Та-а-ак… Пытаешься сбежать, Терри? — вдруг тихо и с явной угрозой спросил Грегори.

И в этот самый момент Терри взбунтовалась. Возможно, она устала от переживаний или устала бояться. Терри расправила плечи и вызывающе взглянула в его злые глаза.

— Я не пытаюсь сбежать, мистер Браун. Я просто не хочу работать с вами.

Он сложил руки на груди, кривя в какой-то странной усмешке губы. Терри видела, как нервно дернулось его веко, а лицо потемнело. Она невольно попятилась к двери.

— Я не дам тебе рекомендаций.

— Я и не рассчитывала на это.

— До окончания твоего контракта еще довольно много времени…

— Я выплачу любую неустойку. Свяжитесь с моим адвокатом. — Терри еще вчера продумала почти все возможные варианты развития событий, и теперь ей это пригодилось.

— С адвокатом… — протянул Грегори и так стремительно приблизился к ней, что Терри не успела ничего предпринять.

Будто в замедленной съемке, она видела его приближающееся лицо с яростно блестевшими глазами. А потом Грегори впился в ее губы.

В первую секунду Терри ошеломленно замерла, а потом рванулась изо всех сил. Его руки разжались. Терри попятилась к дверям, не отводя от темного и страшного лица Грегори испуганных глаз и даже не замечая, что бессознательно стирает с губ следы его поцелуя.

— Ты не сможешь сбежать от меня, как бы тебе ни хотелось это сделать. Все равно ты будешь моей. Я так решил…

Терри нащупала ручку двери и резко повернула ее. Едва не упав, она вылетела из кабинета Грегори и ввалилась в свой, находящийся напротив. На подгибающихся ногах она доковыляла до стола и, обойдя его, рухнула на стул.

— Боже мой, боже мой… — бормотала она, вцепившись пальцами в волосы.

Терри была абсолютно уверена, что Грегори не блефовал. Если в субботу он просто предупредил ее, то только что, уже откровенно угрожал. Она и минуты больше не может провести в этом здании. Нужно немедленно убираться отсюда, немедленно…

Подхватив коробку с уже собранными вещами, Терри выскочила из кабинета. Добравшись до лифта почти бегом, она все давила и давила на кнопку, вызывающую лифт. Двери открывались и закрывались целую вечность, а потом он со скоростью улитки пополз вниз. Сердце у Терри продолжало колотиться, как бешеное, щеки лихорадочно горели, а губы болели после того, как она с силой вытерла их после омерзительного поцелуя Грегори. Терри лихорадочно думала о том, что Грегори предпримет. Предъявит ей гигантскую неустойку? Подговорит всех работодателей города, чтобы не брали ее? А проще всего просто пристрелить ее…

От этой последней, самой страшной и нелепой мысли Терри стало совсем плохо, она даже потрясла головой, чтобы прогнать ее. Сейчас она не должна думать об этом. Ей нужно успокоиться, принять пенную расслабляющую ванну и съесть шоколадку. Тогда, возможно, у нее снова появится способность мыслить трезво. Сейчас она должна просто добраться до своей квартиры, не упав по дороге в обморок. Позже — вечером, завтра или через месяц — она попробует рассчитать все свои ходы и оценить возможности.

Терри выскочила из лифта и, дробно простучав каблучками по мраморному полу просторного вестибюля, выбежала на улицу. Не сбавляя шага, она направилась к автомобильной стоянке. Коробка съезжала, ее острый угол немилосердно давил прямо в ребра, а глаза странно жгло. Лишь добравшись до стоянки, Терри поняла, что упустила из виду одну очень важную деталь: она напрочь забыла, что отогнала свою машину в сервис. Терри беспомощно застыла, прикрыв глаза. Теперь ей нужно возвращаться и ловить такси, а сейчас она не была способна даже на это простое действие…

— С вами все в порядке?

Терри чуть не подпрыгнула и быстро открыла глаза. Рядом с ней остановился джип, из окна которого на нее смотрел мужчина.

— Да, со мной все в порядке, — проговорила она, сморгнув туманную пленку с глаз.

— Выглядите вы не очень, — продолжал он гнуть свою линию, не делая попыток уехать. — Могу я чем-то помочь? Может, вас подвезти, мисс?

— Я… То есть да. Спасибо.

Хуже этот день закончиться уже не мог — Терри обошла автомобиль и села на переднее сиденье рядом с водителем.

— Давайте я помогу вам. — Он потянул из ее рук коробку, а Терри инстинктивно прижала ее к себе, с испугом глядя на мужчину. — Вашу коробку… — почти по слогам проговорил он, — лучше поставить сзади, чтобы она вам не мешала.

Наконец Терри уловила смысл фразы. Ее руки отпустили коробку, которая тут же перекочевала на заднее сиденье. Колени показались вдруг странно пустыми, и Терри никак не могла понять, в чем же дело. Черт побери, сумочка! Только вот где она ее забыла: в своем кабинете или в машине Грега? Теперь уже все равно — она не может туда вернуться, никак не может! Из последних сил сосредоточившись, Терри попыталась оценить масштаб бедствия. Запасной ключ она хранила у соседки, так что попасть в квартиру не составит труда. В кошельке лишь несколько долларов, а права в последние дни она вообще не брала. Кредитки она тоже оставила дома, потому, что была так рассеянна эти дни, что боялась все растерять. Сумку немного жаль, как и кошелек из крокодиловой кожи, который ей подарила Элен. Кошелек был очень красивый и очень дорогой. А еще это был подарок Элен… Почему она никак не может отвязаться от этой мысли?!

— Все в порядке? Мы можем ехать? — Владелец джипа на свой лад истолковал ее колебания и несчастное выражение лица.

— Да-да, конечно, — отозвалась Терри, от расстройства едва осознавая, о чем он ее спрашивает.

Терри даже не догадывалась, каким беспомощным и растерянным был ее взгляд. Водитель что-то буркнул себе под нос и вырулил со стоянки, вливаясь в поток машин.

Завтра я позвоню Сандре, неотступно кружили мысли Терри вокруг несчастной сумки, или Мод Винтерc, или еще кому-нибудь и попрошу принести мне сумку…

— Где вас высадить?

— Что? — Терри взглянула на лицо водителя и моргнула.

Мужчина показался ей странно знакомым, — как это она сразу не заметила? — и в то же время она не знала этого человека. Видела по телевизору? В журнале?

— Простите? — пробормотала она, мучительно копаясь в памяти.

Он притормозил на светофоре и обратил к ней свое лицо с вопросительной улыбкой.

— Где мне вас высадить? Я же не знаю, куда вас везти.

Терри, все еще таращась на него, машинально продиктовала адрес. И, не сдержавшись, проговорила:

— Ваше лицо мне кажется знакомым…

— Верно, мы виделись. Сегодня. — И он опять улыбнулся.

Сегодня… Утро в офисе. Потом деловой ланч в ресторане… Вот оно: незнакомец, сидевший через два столика от них, и их встретившиеся взгляды. Смущение Терри достигло апогея.

— О! — только и смогла сказать она. — Я не хотела так пристально смотреть на вас, я просто задумалась.

— Ничего, я не в обиде. Как вас зовут?

— Терри.

— А меня Дэн.

— Очень приятно, — вежливо произнесла Терри.

Она сошла с ума, не иначе. Потому что в «прежней» жизни она никогда бы не села в машину к незнакомцу, не говоря уж о том, чтобы назвать ему свое имя и адрес.

— Вас это беспокоит?

— Что?

— То, что я теперь знаю ваше имя и адрес?

— Вовсе нет, с чего мне беспокоиться? — фальшивым голосом произнесла она.

— Нет, вас это беспокоит. И, чтобы вернуть вам душевное равновесие, признаюсь, что мой офис находится двумя этажами выше офиса вашей компании. Я архитектор, у меня собственная фирма.

— Зачем вы мне это говорите?

— Затем, чтобы вы не считали меня проходимцем и не нервничали по этому поводу.

Замечательно! — отстраненно подумала Терри. Он что, телепат?

— Остановите здесь, пожалуйста.

Дэн притормозил и послушно подрулил к тротуару.

— Спасибо, что подвезли. Могу я вас как-то… отблагодарить?.. — Терри несмело протянула ему купюру, которая неизвестно как оказалась в кармане жакета.

— Уберите это! — довольно резко сказал он, нахмурившись.

Новая волна смущения накрыла Терри, она едва не плакала от отчаяния и презрения к самой себе.

— Извините, я не хотела вас обидеть.

Дэн, видя ее замешательство, тут же смягчился.

— Давайте выпьем кофе, — неожиданно предложил он, кивнув на маленькое кафе. — Пусть это и будет знаком вашей признательности.

Терри даже не поняла сначала, что он предлагает. Еще никто и никогда не приглашал ее на чашечку кофе под таким странным предлогом.

— Нет… Спасибо, я не могу. И потом, я пила кофе в ресторане…

— А если ланч завтра?

— Нет, я занята.

— Почему вы боитесь меня? Я такой страшный?

— Нет, дело не в этом. Я совсем не знаю вас.

— Вот и исправим это.

— Вы всегда такой настойчивый?

— Это случилось со мной в первый раз, — с самым серьезным выражением лица сообщил Дэн.

— Хорошо, завтра. — Терри решила согласиться — это гораздо проще, чем сидеть и разговаривать с ним. Она просто не придет.

— Тогда завтра в два. Я заеду за вами. Вот ваша коробка, держите.