"Фальшивая нота" - читать интересную книгу автора (Корман Гордон)Глава 12Эми с Дэном обыскали весь магазин, заглядывая за полки, под прилавки и в кладовки в поисках запасной двери. За занавеской Дэн нашел маленький кабинет, в котором находились заваленный бумагами письменный стол, раковина, электроплита, древняя кофеварка и крошечный туалет. Но никаких дверей. Он попытался открыть окно, но оно было запечатано и в несколько слоев замазано краской. — Дэн! — услышал он. — Посмотри сюда! Эми стояла в кабинке для прослушивания за звуконепроницаемым стеклом. В ней находилась стереосистема и рядом — пара наушников. Дэн принялся простукивать стены: — Никаких признаков потайного хода. Эми задумчиво рассматривала стопку компакт-дисков, лежащих на стойке: — Тебе не кажется, что это какая-то странная подборка? Дэн забрался на стул и стал читать названия дисков. «Green Day», «Rage Against the Machine», Eminem, «Red Hot Chilly Peppers» и «Сумерки гения: последние произведения Вольфганга Амадея Моцарта». Дети надели наушники и поставили диск. Дэн очень надеялся услышать тайное послание, поэтому, когда струнный квартет заиграл музыку, он был разочарован. Он сделал кислое лицо — хватит с него Моцарта — и стал от нечего делать разглядывать обложку. Ну вот, опять все те же скучные музыкальные термины: кантата, адажио, каденция. Эми наверняка знала, что все это значит. А может, и не знала, а просто притворялась, чтобы позлить его. Его взгляд переместился на последнюю строчку списка, и он прочитал: Адажио KV-617 (1791 год). Опять то же произведение. Он нажал перемотку и включил последний трек. В ту же секунду пол под их ногами куда-то провалился, и дети, не понимая, что с ними происходит, полетели вниз, скользя по желобу металлической трубы, зеркальные стены которой отражали их лица, выражающие одну-единственную эмоцию — шок. Эми изо всех сил пыталась тормозить то ладонями, то резиновыми подошвами своих кроссовок, но поверхность трубы, по которой они летели так стремительно и неизвестно куда, была настолько гладкой и скользкой, что все было напрасно. «Что…» Она так и не смогла даже сформулировать вопрос, настолько все это было не похоже на реальность. Она посмотрела вниз и увидела пустоту. Вдруг под ними, в стенке желоба, открылся люк. Эми сгруппировалась, готовясь к падению… Но удара не последовало. В последний момент от трубы отделилась платформа и, дождавшись, когда дети поравняются с ней, плавно перенесла их на мягкий пуф. Не в состоянии проронить ни слова, дети сползли на пол. Озираясь по сторонам, они увидели перед собой большой белый зал, украшенный великолепными картинами. Откуда-то доносились приглушенные звуки классической музыки. — И снова Дом Моцарта, — прошептал Дэн. — Не думаю, — еле придя в себя, отвечала Эми. — Смотри, здесь есть и современная живопись. Скорее художественная галерея. — Это такое место, куда попадаешь, провалившись сквозь землю, из музыкальных магазинов? Эми не могла отвести глаз от старинного портрета в тяжелой позолоченной раме. Со стены на нее смотрел вельможа, чье лицо было наполовину скрыто тенью. На темном фоне ярко выделялся его белый кружевной воротник. — Слушай, Дэн, могу поспорить, что это Рембрандт. — Ну, конечно! Мне, по твоей милости, пришлось по почте возвращать бенедиктинцам какой-то рецепт, а теперь ты намекаешь на картину за миллион долларов для моей коллекции. Ну, Эми! — Если это оригинал, то считай все пятьдесят миллионов. — Ни фига себе! — Дэн осмотрелся по сторонам. — Да все это может стоить… — Он даже запнулся. — Да целого мира не хватит на половину того, что здесь висит! — Вот именно. Грейс просто обожала Рембрандта. Знаешь, у нее были тонны его репродукций. Но эта мне нигде не попадалась. — Значит, подделка? — Не думаю. Стиль безупречен. — Она повела его дальше по коридору. — А вот это наверняка Пикассо. Но вещь опять-таки незнакомая. Скорее всего, мы с тобой в подпольной галерее неизвестных шедевров. — Ну ладно, а при чем тут все-таки Йона Уизард? — вспомнил Дэн. Вдруг классическая часть закончилась, и хорошо поставленный голос произнес: — Прозвучал финал Неоконченной симфонии нашего родного Франца Шуберта. В эфире «Радио Янус» — Янус всегда и везде. А теперь прослушаем уникальную запись Скотта Джоплина, сделанную по случаю дня рождения Гарри Гудини. И как только послышались бойкие аккорды рэгтайма, на Эми неожиданно снизошло озарение: — Янусы! Ну конечно, Дэн! Это же одна из ветвей рода Кэхилл! Януса, Томаса, Екатерины и Люциан! — Терпеть не могу Люциан, — прошипел Дэн. — Это Кабра, их ветвь. И Ирина оттуда же. Помнишь, как она заманила нас в их жуткую штаб-квартиру в Париже? — Кажется, это нечто подобное, только на этот в раз мы у Янусов. — Как можно устраивать штаб-квартиру в галерее? — презрительно произнес Дэн. И вдруг Эми все стало ясно как божий день. Словно тысячи мелких фрагментов сложились в одну большую картину. Как пазл: сначала тебе кажется, что ты ничего не понимаешь, и вдруг все складывается один к одному, и ты как будто бы заново начинаешь видеть. — Слушай! — чуть не закричала, окрыленная своим открытием, Эми. — А что, если каждая ветвь имеет свой собственный дар? Вспомни: почти все Люциане были государственными лидерами, великими полководцами, секретными агентами и, наконец, просто знаменитыми шпионами. А теперь подумай, что общего у всех этих профессий? Тактика и стратегия. А это, видимо, и есть дар Люциан! — Все это замечательно, но при чем здесь это место? — скептически заметил Дэн и вдруг сам же ответил: — То есть ты хочешь сказать, что все Янусы — это люди, одаренные в области искусства? — Вот именно! И Моцарт, и Рембрандт, и Пикассо… — И Йона Уизард! — добавил Дэн и тут же осекся. — То есть я-то его терпеть не могу, но он все равно звезда. — Это потрясающе! Йона здесь далеко на просто так. Мы должны понять, зачем он здесь, и опередить его. — А ты ничего не забыла? Йона — Янус. Он здесь свой, а нас сюда никто не приглашал, мы из другого лагеря. — Ну и что? Грейс нам никогда не рассказывала, какая у нас ветвь. А может, мы — Янусы? Я, например, на пианино играю. — Послушай, Эми, зачем себя обманывать? Честно говоря, играешь ты ужасно. А я не могу начертить прямую даже по линейке. Мы с тобой такие же художники и, прости, музыканты, как пара хоккейных клюшек. — В таком случае придется быть осторожнее и не выдавать свое присутствие, — тяжело вздохнула Эми. И они отправились дальше, сопровождаемые великими мастерами от Ван Гога до Энди Уорхола. Коридор повернул и постепенно стал уходить дальше в подземные глубины. — Как странно! — удивленно озирался по сторонам Дэн. — Такое чувство, что мы по кругу спускаемся вниз. — Видимо, это такая специальная конструкция, — предположила Эми. — Должно быть, им наверху не хватало места, и они организовали все подземное пространство по принципу воронки. Раз у них здесь лучшие в мире художники, то наверняка они могут нанять и самых лучших архитекторов. — Это точно. Продал картину за пятьдесят миллионов и строй что душе угодно. Да на такие деньги можно нанять целую армию лучших в мире войнов. — Дэн вдруг побледнел. — А как ты думаешь, у них тут может быть своя армия? Эми беспомощно развела руками. Гадать было бесполезно. Кэхиллы непредсказуемы, и это единственное, что она знала наверняка. «Нельзя недооценивать противника». Вдруг коридор расширился, и они увидели перед собой в натуральную величину истребитель времен Первой мировой войны с пропеллерами, пулеметами и двумя рядами крыльев. На носу с обеих сторон у него была изображена голова индейца. Эми недоверчиво посмотрела на него и сказала: — Да-а-а. Современное искусство. — Ты что, Эми? Это не искусство! Это же самая клевая вещь на свете, какую я только видел! — Это настоящий самолет? — Да! И не просто самолет! Это же «Ньюпорт Файтер»! Истребитель великого Рауля Люфбери! Он был величайшим асом эпохи Первой мировой войны. Но только… как он оказался у Янусов? Это же великий летчик-истребитель, а не мастер-живописец. — Наверное, все зависит от того, что значит «мастер». Смотри! — И она показала ему на витрину, в которой были выставлены арбалеты и старинные ружья. — Видимо, Янусы — это мастера не только изобразительного, но и боевого искусства, включая воздушный бой, стрельбу из лука и другого оружия. А помнишь, по радио они говорили о Гарри Гудини? А он вообще был мастером-иллюзионистом. — Клево. Слушай, а эти Янусы — классная фишка, — задумчиво произнес Дэн, разглядывая превосходные ружья. — Дэн! Сюда! — Эми обеими руками придерживала двери лифта, который оказался встроенным в кабину истребителя F-15. Дэн влетел в кабину и принялся изучать указатель этажей: — Куда изволите? Скульптура… Кинематограф… Отдел стратегического планирования? А при чем здесь стратегическое планирование и музей? — Но это же не просто музей, Дэн! Как ты не понимаешь, это штаб-квартира всего клана Янусов. А у каждого клана — своя стратегия. — Да, но для чего им стратегия? — Ну, для начала чтобы найти ключи. — Приехали! Эми, ты что, не понимаешь? Про состязание все узнали только две недели назад, когда хоронили Грейс! Неужели ты думаешь, что даже если продать все эта картины, можно так быстро построить такую крепость? — Нет, конечно. Просто официально о самом состязании впервые было объявлено во время похорон. Но ключи-то существовали еще со времен Моцарта или даже раньше. Могу поспорить, что ветви клана Кэхилл всю жизнь боролись за тридцать девять ключей. И не важно, какой там приз получит победитель — это до сих пор тайна, покрытая мраком, но все кланы уже несколько столетий соперничают друг с другом. Двери плавно закрылись, и лифт стал медленно опускаться в подземные чертоги крепости. Дэн тревожно взглянул на Эми: — Это ты нажала на кнопку? — Н-нет. Наверное, кто-то вызвал лифт! — задрожала Эми. Ей снова стало страшно: вот-вот двери откроются и на них набросится Янус, страшный и ужасный, ищущий двух непослушных детей, которым здесь никак нельзя находиться. В испуге Эми стала нажимать на все кнопки сразу, надеясь остановить лифт. И он действительно дернулся и послушно остановился. Неужели у нее получилось? «Что бы там ни было, уже слишком поздно думать об этом». Сначала послышались голоса. И не просто два или три, а целый гул людской толпы. — Здесь люди! — прошептал Дэн. — Бежим отсюда! Но двери лифта уже неспешно открывались. |
||
|