"Пропавшие" - читать интересную книгу автора (Муни Крис)Глава 12В лабораторной картотеке было три скоросшивателя с образцами отпечатков подошв. Дарби все оставшееся утро провела, копаясь в отпечатках мужских ботинок, проходивших по бостонским делам. Но ни один из них не соответствовал тому, который дала Мэри Бэт. В обеденный перерыв Дарби зашла на два сетевых судебных форума, посвященных исключительно таким отпечаткам. Поиски оказались не совсем бесплодными — она нашла имя агента ФБР в отставке, который специализировался на отпечатках обуви. Его приглашали на несколько громких судебных процессов в качестве эксперта. В голове гудело от голода — она пропустила завтрак. Дарби быстренько сбегала в буфет и вернулась оттуда с салатом из тунца и банкой колы. По пути она заглянула в кабинет к Лиланду, чтобы отчитаться о проделанной работе. Но его не было на месте. Телефон в ее кабинете показывал, что принято одно сообщение. Оказалось, от матери. Шейла видела утренний выпуск новостей и хотела узнать, все ли в порядке. Тут в ее кабинет заглянул Стерджис Папаготис по прозвищу Пэппи. — Найдется минутка времени? — Конечно, заходи. Пэппи отодвинул стул Купа. Он был обречен пожизненно оставаться мужчиной-мальчиком. Все дело было в его пяти футах роста и мальчишеских чертах лица, глядя на которые вышибалы в клубах особенно внимательно изучали его удостоверение. — Я обработал белые хлопья, что ты дала, с помощью FTIR,[11] — сказал он. — Перед нами алюминий и алкидный меламин. — Короче говоря, автомобильная краска, — подытожила Дарби. — А как насчет стирола? — Нет, это заводское производство. Не самопал из автомастерской. Ты вообще знакома с автомобильными красками? — Меламин — это смола, которая добавляется в краску для стойкости. — Верно. Акриловый меламин и полиэстерный меламин — это основные полимеры, входящие в состав эмали. Алкид-меламин — одна из лучших алкидных эмалей, которые начали производить еще в шестидесятых. Многие автопроизводители сегодня предпочитают использовать полиуретановое прозрачное покрытие. Оно дольше сохраняет глянцевый блеск, но одна из основных причин — это цена. Полиуретан — быстросохнущее покрытие, в то время как меламиновые покрытия еще нужно прогревать. Куски засохшей краски, что вы нашли, — от оригинального изготовителя. — А что с цветом? — Вот как раз это и завело меня в тупик, — сказал Пэппи. — Я проверял при помощи FTIR, совпадений — ноль. — Но ведь это ни о чем еще не говорит. — Не надо, я и так знаю, что ты сейчас скажешь — что визуальный спектрофотометр ничем не отличается от нашей компьютерной картотеки. И то, что мы не смогли идентифицировать образец, говорит лишь о том, что ни по одному из дел такая краска не проходила. Я также пробовал работать с PDQ,[12] которой пользуются наши канадские друзья. Без вариантов. Я перешлю образец федералам — пусть они голову ломают. У них в базе данных по автомобильным краскам попадаются довольно редкие экземпляры. — А тебе раньше приходилось сотрудничать с федералами? — Не возникало такой необходимости, обычно PDQ со всем справлялась. Но если и там не пройдет, то придется просить немцев, их база данных считается самой полной в мире. — У тебя есть связи в федеральной лаборатории? — Я прошел курс по краскам у Боба Грэя, заведующего Лабораторией базисного анализа. Я мог бы позвонить ему. — Скажи, что у нас похищение и что дело не терпит отлагательства. Пусть сделают все вне очереди. — Я-то попрошу, но сама понимаешь… — Пэппи развел руками. — Понимаю. Поэтому ждать у телефона, затаив дыхание, не буду, — ответила Дарби. Лиланд так и не появился в своем кабинете, поэтому Дарби спустилась на первый этаж. Стенд с пропавшими без вести был прибит в самом конце длинного коридора. За стойкой стояла худая женщина в темно-сером строгом костюме. Судя по надписи на бейдже, ее звали Мэйбл Вантук. Она не улыбалась ни на фотографии, ни в жизни. — Доброе утро, — начала Дарби. — Не могли бы вы мне помочь? У Мэйбл на лице явственно читалось: «Не могла бы». — У меня на руках улики, которые могут иметь отношение к делу о пропавших без вести, — продолжала Дарби. — Вы же знаете, я не имею права показывать… — Сам файл с делом мне не нужен, тем более что его может смотреть только детектив. Все, что меня интересует, — это числится человек в списках пропавших без вести или нет. Мэйбл Вантук села за заваленный бумагами стол, на котором помимо всего прочего стояли фотографии в рамочках с изображениями двух лабрадоров шоколадного цвета. Она выдвинула клавиатуру. — Какое имя вам нужно? — Я не знаю точно, как пишется, поэтому придется проверить несколько вариантов. Какие там параметры поиска? — Сначала фамилия. — Фамилия Мастранжело, — сказала Дарби. — Сейчас попытаюсь продиктовать по буквам. |
||
|