"Собака Метцгера" - читать интересную книгу автора (Перри Томас)Глава 15— Где это мы? — поинтересовалась Маргарет. — Видишь надпись? — Китайчик Гордон высунул в окно локоть и включил левый поворот. — Какую? — Да вот — «Стоянка сзади». — Он махнул на пятифутовую вывеску, горящую алыми неоновыми буквами. Вывеска самого бара или ресторана не горела, поэтому название можно было прочесть лишь при дневном свете. — Прелестно. Китайчик выехал на темную аллею и припарковался около пятнисто-серого «шевроле» 1968 года. Выйдя, Маргарет обнаружила, что стоянка представляет собой огромный прямоугольник, окруженный стенами, в углах которого беспорядочно брошены пятьдесят — шестьдесят машин. — Выглядит как плацдарм для уничтожения. — Просто конец недели, — пояснил Китайчик. — Надо будет нам выехать отсюда пораньше, до того, как начнется всеобщий разъезд, так что самое интересное мы пропустим. — С большим удовольствием пропущу. — Если мы хотим встретиться с Иммельманом, то это здесь. Мамашу Мейсон он навещает только по четвергам. Они толкнули дверь и окунулись в спертую прокуренную атмосферу. Где-то надрывался тенор с южным акцентом, перекрывавший аккомпанемент бас-гитары. Невольно содрогнувшись, Маргарет оглядела темноватое помещение, похожее на пещеру, через которое тянулся длиннейший мраморный бар с семью барменами. Черную закопченную стену подпирала четверка мужчин с выправкой и тяжелым взглядом копов. Вокруг расставленных там и сям столиков публика веселилась, пила и пела, музыка так грохотала, что уже не воспринималась как музыка, казалось, будто находишься внутри какого-то механизма с работающими полуразбитыми поршнями и шестеренками. Маргарет проследовала за Гордоном сквозь стену полупьяных мужчин, близко вдыхая запах пота и сигарет, исходивший от их ковбоек, ориентируясь на маячившую впереди спину Китайчика, за которую ей хотелось ухватиться, чтобы не пропасть. Один мужик, орущий какую-то песню, приостановился, чтобы выдохнуть ей вслед вместе с запахом пива и курева: «Ты уже получила все, что хотела, крошка?» Она подумала, что Иммельман прав, называя своих девушек, чьи имена он никогда не удосуживался запомнить, «крошка» или «солнышко». За столиками сидела масса людей в головных уборах — девушки в ковбойских шляпах, один мужчина в бейсбольной кепке, некоторые носили что-то фирменное от «Катерпиллар» или «Питербилт». Одна шляпа, оливково-серая с черными сержантскими полосками, выглядела особенно изящно. Китайчик Гордон приволок ее в самый темный угол, где Кеплер с Иммельманом наливались пивом, запивая его виски. При виде Маргарет пошатывающийся Иммельман галантно отодвинул для нее стул, а затем поднял руку, подзывая вертевшуюся поблизости официантку. Она тут же подбежала на невозможно высокой платформе, что заставило Маргарет поморщиться, и наклонилась, изображая абсолютное внимание и расторопность. Когда Китайчик Гордон заговорил, Маргарет удивилась, что здесь можно что-то расслышать. Казалось, шум куда-то отодвинулся. — У нас возникла новая идея. Следует ее обсудить. Иммельман ухмыльнулся и махнул лапищей в сторону Кеплера: — Какое совпадение! Я только что излагал свою новую идею Кеплеру. — Не слушай, Китайчик, — отреагировал Кеплер, — он безнадежно отстал от жизни. Я только из жалости делаю вид, что воспринимаю его всерьез. — Так что у тебя за идея? — спросила Иммельмана Маргарет. — Спасибо, что спрашиваешь, сладкая моя, — расчувствовался Иммельман. Он был слишком пьян, чтобы вспомнить ее имя. — У нас отличная возможность удачно вложить капитал. Я, если вы помните, родом из фермерского края. — В жизни бы не подумал, — бросил Кеплер, но Иммельман не обратил внимания на вражеский выпад. — Так вот, мы можем утроить или даже учетверить наш капитал за год… или за два, если прямо сейчас купим за бесценок землю в Саскачеване. — Здорово! — похвалил Китайчик. — Это там, где зимой пятьдесят градусов ниже нуля, да? — В этом вся прелесть, — обрадовался Иммельман, — именно поэтому там мы прикупим лучшие земли, мили и мили земель… — А в чем сама идея? Нефть? Минералы? — добивался Китайчик. — Минералы — дерьмо! — отрезал Иммельман и обернулся к Маргарет. — Прости, солнышко. — Бог простит, — успокоил его Кеплер и пояснил для Маргарет: — Это он съел что-то не то. Наклонившись вперед, Иммельман неимоверно серьезно заявил: — Не минералы. И не нефть. Это — биффало. — Биффало? — в изумлении переспросил Гордон. — Ну да. Биффало — помесь коровы и буйвола. Мясо по вкусу как говядина, а существовать животные могут в самом тяжелом климате. Саскачеван идеально подходит для этой цели. Вперед, на север, где дешевая земля и не всякий скот выживает! Китайчик Гордон посмотрел на Маргарет, которая сидела, опустив глаза. Кеплер попытался воздействовать на расходившегося Иммельмана: — Послушай, но ты же взрослый человек. Когда тебе говорят, что нечто по вкусу напоминает что-то другое, ты ведь понимаешь, что надо пробовать самому? Ты ведь у нас прошел во флоте суровую школу жизни, да? — Ага. — Тебя там заставляли пробовать змею со вкусом цыпленка, ведь так? И ты отлично знаешь, черт возьми, что цыпленок там и близко не стоял и что у змеи вкус змеи. А у броненосца… — Все так, — пьяно оправдывался Иммельман, — но это потому, что про все самое мерзкое говорят, что у него вкус цыпленка. Если бы про биффало так сказали, я бы сразу понял, что это вранье. Но у биффало правда вкус говядины. По внезапно упавшей тени от бюста Маргарет поняла, что вернулась официантка с подносом. Может, выпивка поможет пересидеть этот тошнотворный разговор. — Весь мир мечтает о говядине, — объявил громогласно Иммельман. — Хотите заказать что-нибудь из еды? — обратилась к нему официантка. — «По твоей одежде, парень, вижу я, что ты ковбой», — пропел Гордон, заменяя «ковбой» на «биффало-бой». Иммельман укоризненно посмотрел на него, но Китайчик все же закончил: — «Приезжай ко мне на ранчо, мы подружимся с тобой». — Все-таки ты чокнутый, Китайчик, — констатировал Иммельман. — Я ведь серьезно предлагаю, превратить наши… гм, гм… акций, которые, сам понимаешь, несколько ненадежны, в реальные вещи — землю и скот. — Послушай, — вмешался Кеплер, — гораздо более реально грабануть кого-нибудь в Лас-Вегасе. Степень надежности — пятьдесят процентов. — Вы уже все обсудили? — наконец подала голос Маргарет. — Я еще собираюсь выпить и послушать, что эта парочка расскажет, — пояснил Кеплер. — Эй, Китайчик, разъясни мне наконец свои планы. А я попробую растолковать этому пьянице. — Не думаю, чтобы для моего предприятия понадобились большие деньги, — начал Гордон, — зато если мы начнем, то не потонем в пьянстве, безделье и преждевременной старости. — Что, опять ночные прогулки? — Подумываю. Кстати, Иммельман, если ты таки переедешь в Канаду, то возьми с собой этого гигантского мутанта… — Китайчик! — оскорбилась Маргарет. — Вот именно. Кстати, это идея Маргарет. — Он наклонился к своим слушателям. — Те бумаги, которые я прихватил той ночью, принадлежат убитому профессору, вкалывавшему на ЦРУ. В основном там какая-то ахинея, но некоторые места достаточно понятны, чтобы состряпать неслабую публикацию для какой-нибудь газетенки. — Шантаж? — моментально врубился Иммельман. — А не боишься, что нас могут выследить? — Все имеет свои преимущества. Наше — секретность. — Скорее, сообразительность, — встрял Иммельман. — Я — за, — взмахнул руками Кеплер. — Все ясно, понял. Они беспокоятся, как бы секретные бумаги не получили огласки, и готовы выложить за это денежки. — Вот-вот, — подтвердил Гордон, — если мы захотим припугнуть мэра Лос-Анджелеса, он не сможет заплатить, даже если захочет, но… — Они нас просто тихо прикончат, — сообщил Кеплер, — и все-таки интересно, кто же убрал профессора? — Его смерть подтверждает, что у нас в руках нечто ценное, — важно заявила Маргарет. — Давай избавимся от них, солнышко! — пропел Иммельман нежным голосом. — Пошли прочь от этих психов. Пойдем, отправимся со мной в страну полуночного солнца… — В Швецию, что ли? — заинтересовалась Маргарет. — Заткнись, — утомленно рявкнул на приятеля Кеплер. — Мне нравится эта идея — продать чертову писанину. Ты уверен, что бумаги достаточно хороши? — Без сомнения, — откликнулся Китайчик. — Главное — запросить не больше, чем стоит поохотиться на нас. — Ну, сколько примерно? — Глаза Кеплера алчно загорелись. Эрудированная Маргарет подала голос: — Я читала, что уик-энд президента в Лос-Анджелесе — обслуга, охрана и прочее — всякий раз обходится в пять миллионов долларов. — Я бы оценил в диапазоне от десяти до двадцати миллионов, — задумчиво сказал Китайчик, исследуя свою рюмку на свет. Кеплер швырнул деньги на стол. — Пойдемте читать! Компания двинулась к выходу. В толпе Маргарет незаметно приблизилась к Иммельману и шепнула: — Тебе вряд ли будет интересно. Иммельман склонился над ней: — Сначала достанут тебя, но ты ведь не существуешь, поскольку исчезло твое свидетельство о рождении. Однако есть люди, вроде меня, которые могут припомнить, что такая-то существовала. Но очень скоро их свидетельства тоже исчезнут, и они перестанут существовать. Протискиваясь между двумя потными завсегдатаями, один из которых нарядился в меховую жилетку, Маргарет спросила своего спутника: — Ты полагаешь, что изрек сейчас нечто осмысленное? — Дай-ка я пройду вперед — вдруг тебе понадобится кто-нибудь высокий. — Высокий? — Весьма скоро ты сильно влипнешь, детка. |
||
|