"Миры неукротимые" - читать интересную книгу автора (Холдеман Джо)Глава 4 ХандраОбед оказался вкуснее, чем обычно. Выведенный специалистами с агро-уровня новый сорт очищенного риса был подан с нежным козьим мясом, приправленным пряностями. О’Хара и Дэниел, воспользовавшись своими привилегиями, взяли Эви в столовую «А», где столики были рассчитаны на троих. Впрочем, меню здесь было таким же, что и во всех столовых «Дома». После обеда они взяли по чашке кофе и по бокалу сладкого вина. – Я сегодня была у доктора Карлуччи, – сказала О’Хара. – После выкидыша прошла неделя. – У тебя какие-то проблемы? – Дэниел коснулся ее руки. – В общем, нет. Но я часто вспоминаю беременность, и мне от этого делается очень грустно. А так – все нормально. – Он попытался тебя как-нибудь утешить? – спросила Эви. О’Хара добавила воду в свой бокал с вином. Дэн поморщился. – Он хочет, чтобы я снова попробовала, и чем скорее, тем лучше. На этот раз используют искусственную матку. – Очень хорошо, – сказал Дэн. Его это больше всего устраивало. – Дэн, он не хочет брать вашу сперму. Соединение половых клеток не является строго научным, и мы, возможно, столкнемся с неизбежностью еще одной… смерти. – Так кто же будет этим счастливчиком? – Голос Дэна звучал спокойно, но жестко. Такую интонацию О’Хара слышала только на собраниях Кабинета, когда он старался показать, что не сердится. – Я уже думала об этом. Есть тысячи кандидатов, конечно. Может быть, хотя бы один из вас согласится с правильностью принятого решения? В конце концов, сама я согласилась. – Партеногенез, – сказала Эви. Дэн повторил это слово с вопросительной интонацией. – Они берут одну мою яйцеклетку и прикрепляют к ней искусственные «усы» и искусственный «хвост», чтобы она выглядела как сперматозоид, а затем спаривают ее с другой, обычной яйцеклеткой. Начинается митоз. Все это, разумеется, выглядит гораздо сложнее, чем я описала. – О’Хара откинулась на спинку стула. – И, конечно, затем мне могут внедрить делящиеся клетки, повторяя эксперимент снова и снова. Карлуччи говорит, что есть большая вероятность повторного выкидыша. Нет уж. Лучше пусть растят ребенка в искусственной матке. – Этот процесс длится девять месяцев? Я имею в виду, в искусственной матке? – спросил Дэн. Эви отрицательно покачала головой. – Пять, шесть, семь месяцев: по-разному. – Не знаю, как нам к этому относиться. Ведь она станет точным генетическим дубликатом, когда вырастет. – Близнецы тянутся друг к другу, – сказала Эви. – Обычно, правда, они одного возраста. – Я как-то не задумывалась над этим. – О’Хара улыбнулась, смахнув слезы с глаз. – Сестра-близнец, на тридцать шесть лет моложе меня. – Вдруг она встала. – Знаете, я действительно ужасно себя чувствую. Дэн и Эви тут же подскочили. – Позволь мне… – Нет. Со мной все будет в порядке, я успокоюсь. – Она повернулась к ним спиной и быстро вышла из столовой. Дэн и Эви посмотрели друг на друга. – Надеюсь, так оно и будет, – сказала Эви. – Слишком много событий обрушилось на нее одновременно. – Ты права, черт возьми, – прошептал Дэн. – На нее, на тебя, на меня и на всех нас. – Он осушил бокал с вином. Несколько минут О’Хара провела в туалете, склонившись над унитазом, пока не убедилась, что от обеда остались одни воспоминания. Затем она ступила в гнетущую темноту агро-уровня и пошла по лабиринту ступенек и поворотов почти на ощупь, помня их расположение, потому что бывала здесь в дневное время. Тропинка вела к скамейке, стоящей у газона. Здесь можно было спокойно посидеть, окунувшись в ароматы базилика и орагано, тимьяна и майорана. Она снова и снова вдыхала воздух, пока перед глазами не поплыли круги и пятна. Затем, вспоминая здоровяка Джеффа и Новый Орлеан, она довела себя до оргазма. Она вспомнила запах едкого сигаретного дыма и разлитого пива, себя с кларнетом в руках, мягкое прикосновение тростникового мундштука к языку, отчаянно бьющееся в груди сердце при виде толпы чернокожих мужчин и женщин, основательно напившихся, выкрикивающих какие-то ругательства на своем жаргоне. Бар Толстяка Чарли. Музыкальные переливы, пышущая жаром кухня, вкус ледяного бурбона, сливок, короткие, как пистолетные выстрелы, щелчки при ударе пальцами о струны, когда гитару брал в руки Чарли. Толпа любила все это, обожала. Да и как можно было оставаться равнодушным к перекличке ведущей мелодии с ответной импровизацией, душещипательным пассажам Тома на корнете, шутливым наигрышам Джимми на банджо, прекрасной игре Хейболла на пианино. А в перерывах между этими музыкальными сетами ей приходилось прикладывать ко рту колотый лед, потому что от судорожного напряжения при игре на кларнете ее губы синели и трескались. Она глотала соленую кровь, смешанную с потом и холодным виски, зная, что это уже больше никогда не повторится, но еще не ведая, что через четыре дня все эти люди погибнут в радиоактивном кратере Нового Орлеана, а их братская могила будет затоплена водами стремительно несущегося потока могучей реки Миссисипи. На борту «Дома» находилось всего три человека, побывавших на Земле на той неделе – неделе, за которую земные политики превратились в неразумных тварей, вышедших из-под контроля; но она оказалась единственной, кто видел Землю и покинул ее на одном из четырех шаттлов, которые взмыли в утреннее небо Флориды непосредственно перед самым ядерным пароксизмом. |
||
|