"Лесь" - читать интересную книгу автора (Хмелевская Иоанна)

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ ПУТЬ К СЛАВЕ

Коллектив архитектурного бюро пополнился новой единицей рабочей силы.

Импонирующее количество заказов, а также вдохновенный энтузиазм директора, решительно стремящегося к удовлетворению потребностей общества, привели к тому, что сроки снова стали поджимать, персонал бюро удваивая и утраивал свои усилия, стараясь проделать массу работы.

Директор бюро удостоился чести быть вызванным для беседы к одному из официальных государственных мужей, откуда он вынес глубокое волнение и возвышенное настроение, которые задержались в нем надолго. Не менее надолго образовалось в его душе убеждение, что количество работ не только не уменьшится, но и даже возрастет.

Поэтому к работе был привлечен еще один сотрудник. Им оказался некий иностранец, родственник совершенно нерешительного князя, горячо рекомендованный тем же официальным лицом. Директор бюро охотно пошел навстречу и принял предложение устроить на работу вышеупомянутого иностранца, втайне надеясь, что таким способом его слава перейдет рубежи отечества, и не только его отечества, но и границы лагеря стран демократии. Он не был смущен даже тем, что понять друг друга им не удалось, но на первый взгляд иностранец произвел на него самое выгодное впечатление.

Такие же лишь оптические впечатления выпали на долю и всего коллектива бюро, поскольку иностранец не знал польского языка. В самой ничтожной степени и на очень низком уровне он знал английский. В бюро, куда он был приглашен на работу, два сотрудника говорили по-французски, два – довольно неплохо по-немецки, все знали английский примерно в том же объеме, что и иностранец, но его родного языка – датского – не знал никто.

Б довершение ко всему, новый работник носил какое-то удивительное имя, безумно трудное для произношения. Почти целый час Барбара, Каролек, Лесь и Януш, бросив все дела, пытались выговорить это имя правильно, с датским акцентом, повторяли «Бьерн» на все лады, стараясь безуспешно произнести имя молодого человека с мягким выражением лица и с голубыми глазами.

– Хватит! – сказал наконец разозленный безнадежностью усилий Януш. – Мне все равно, как оно звучит. Ясно, что оно начинается на quot;Бquot; и звучит кратко. Да он уже и привык. У нас есть дела поважнее.

Директор бюро, немного смущенный в глубине души своим решением, ввел молодого человека в рабочую комнату архитекторов и поручил привлечь его к работе, после чего поспешно исчез, не вдаваясь в подробности, к какой работе и каким образом его нужно привлечь. Он лишь сказал, что принять его надо очень доброжелательно и по-дружески, то есть произвести на него как можно более выгодное впечатление.

Лишняя пара рабочих рук была как нельзя кстати, поэтому Януш приступил к выполнению задания директора. Он постарался усадить нового сотрудника за свободный стол и передать ему часть работы. Первые же минуты реализации этого плана заставили сомневаться в существовании хоть каких-нибудь общих точек соприкосновения между представителями различных наций. Интеллект оказался чисто теоретическим понятием.

– Сидеть будешь здесь! – твердо сказал Януш, указывая место у стола выразительным жестом, не оставляющим сомнений в его смысле.

– Я – да! – приятно улыбаясь, произнес он.

Януш, несколько ошеломленный, застыл, не успев повернуться к своему столу, и посмотрел на него с изумлением.

– А кто – нет? – недоверчиво спросил он.

– Ва ба? – вопросительно сказал иностранец, вглядываясь в Януша приветливо и с симпатией.

– Вот ролики для вашего Бобика или как там его, – одновременно сказал входящий в комнату Влодек. – Матильда выгребла их в магазине. А рейсшину Гипцио прямо от сердца оторвал, вот как. Вот, подавитесь. Шнурка у меня нет.

– Ничего, шнурок у нас есть, – ответил Каролек с легким раздражением, явно заинтересованный сценой у соседнего стола, – Погоди, я не понимаю, что он говорит.

– А вообще, кто понимает? – удивился Влодек.

– Мне показалось, что он говорит по-польски. Сказал, что он – да.

– А кто – нет? – внезапно оживился Влодек. – И что он – да?

– Может сидеть за тем столом. Не ясно только, кто – нет. Это, очевидно, значит, что никто другой лично, но я не знаю, почему он это так подчеркивает.

– Может, у них за столом обычно сидит по несколько человек? И взаимно мешают друг другу?..

– Ну что ты, я на снимках видел, что у них значительно больше места, чем у нас. Януш, что он говорит?

– А холера его знает, – хмуро ответил Януш, в поте лица стараясь объяснить иностранцу смысл приготовлений к работе. – Дайте эту рейсшину, я приспособлю ее ему, потому что уже сейчас видно, что ничего не выйдет.

При виде прикрученных к рейсшине роликов иностранец явно удивился и недоверчиво уставился на нее. Он выдавил из себя несколько нечленораздельных вопросительных звуков, осмотрел рейсшины, приспособленные к остальным доскам, подвигал ими и сделал несколько жестов, показывающих, что не понимает отсутствия поперечного рычага на двигающихся на роликах рейсшинах. Он осмотрел прикрученные Янушем ролики, обследовал механизм черчения, и на его лице появилось выражение неуверенности и сомнения.

– Ну что он, роликов не видел, что ли? – удивился кисло Лесь. – Дичь какая-то там, на Западе… А столько крику об их уровне техники!

Иностранец махнул рукой вдоль левого бока чертежной доски, извлекая из себя вопросительный грохот.

– Скажи ему, что мы работаем на роликах, потому что у нас нет третьей руки, – посоветовал Каролек Янушу. – Может быть, у них есть, но у нас ее нет.

– Сам скажи ему, – гневно буркнул Януш. – Я занят. И вообще, объясните ему как-нибудь, что это для параллельных прямых, потому что у меня уже нет сил.

Каролек и Лесь оставили работу. Они оторвали чужеземца от Януша, привлекая для этого легкие методы физического воздействия, после чего с энтузиазмом приступили к физиотехническим пояснениям единственным методом, который мог дать хоть какие-то шансы взаимопонимания. Через четверть часа обратные стороны старых чертежей были полностью изрисованы, причем чаще всего повторяющимся мотивом был человек в тремя руками. В тот момент, когда Лесь закончил оборудование стола для работы, в голову нового работника неизбежно должно было прийти убеждение, что где-то в Европе существуют таинственные трехрукие животные, которые используют традиционные линейки. Из нарисованных на старых чертежах историй следовало неуклонно, что эти существа эмигрируют из Польши, не оставляя после себя никаких следов, если не считать отрубленных, по всей вероятности, топором, третях рук. Чем дальше, тем меньше что-либо мог понять иностранец в этих объяснениях.

– Ничего, может быть, когда-нибудь и приучится, – словно утешая, сказал Лесь. – Ведь даже обезьяну можно научить даже писать на машинке.

Януш отер пот со лба и закурил.

– Все это ни к чему, – решительно сказал он. – Живем лишь один раз. Возьмем быка за рога.

Эта реплика в первое мгновение показалась всем мало понятной. Но Януш отказался разъяснять смысл сказанного, подумал некоторое время сосредоточенно, после чего решительно применил метод непосредственного натаскивания. Он посадил иностранца за стол и разложил перед ним несколько тщательно выбранных чертежей. И вот вдруг оказалось, что наконец-то нашелся хоть какой-то общий язык.

В голубых глазах в первый раз блеснуло понимание. Чужеземец с интересом осмотрел контуры дома и показал жестом сечение.

– Snit, – сказал он. – Cup.

– Сечение, – соглашайся облегченно Януш, – Сечение еще нет. Not yet. lt;Еще нет (англ.)gt; Ты сделаешь, понял? Вот здесь эскиз. You. lt;Вы (англ.)gt; Machen. Arbeiten. lt;Делать. Работать (нем.)gt;

Иностранец ответил скрежетом, соединенным с удушением, хрипением и чавканьем. Тон звуков был полон одобрения.

– Ему нравится, – подтвердил Каролек с удовлетворением. – Я с самого начала говорил, что неплохо иметь дело с подобным коллегой.

– Дикий-то он дикий, но у него есть неплохой вкус, – согласился Лесь.

Первые трудности были преодолены, и новый работник начал приспосабливаться к окружению, доброжелательно относясь ко всем возможным вариантам своего имени. Служебная жизнь бюро стала разнообразным и наполнилась всяческими неожиданностями.

Интенсивное изучение польского языка давало скорее ничтожные результаты. Так как иной способ общения отсутствовал, пришлось использовать любые подходящие к данному моменту слова из других языков, причем никто не придирался к грамматическим правилам. Иностранец тоже относился к грамматике совершенно индифферентно.

– Давай мне кальку, ты. Плииз, – обращался он к пани Матильде с очаровательной улыбкой в голубых глазах. Следовало считать, что очаровательная усмешка играет также и на губах, потому что это было очень трудно подтвердить ввиду наличия густой бороды. Пани Матильда каждый раз отвечала нервной дрожью.

– Нет план fundamenten lt;фундамент (нем.)gt;, – информировал Януш, стараясь сказать как можно понятнее. – Ты gehen do инженер.

Некоторое беспокойство представляли лишь два оборота, которые иностранец употреблял с непонятным упорством. Одним из них было то особое подчеркивание, что речь идет только о нем, а другим – слово «вишел».

– Почему он так себя индивидуализирует? – недовольно говорил Каролек. – Он – да, он – да! А кто – нет, к черту?

– Выделиться старается, – пояснил Лесь, – Вероятно, слышал что-то о коммунизме, вот и перепуталось все у него в голове. Он думает, что у нас здесь все общее, и хочет отделиться.

– А может быть, он хочет подчеркнуть, что согласен с нами? – сказал Януш. – Он – да, а как другие – это его не касается. В конце концов приехал к нам и сидит…

– Возможно. У него должен быть какой-то повод, если он приехал к нам на работу. Кто знает, может, желает дать нам понять, что его устраивает наш общественный строй?

«Вишел» казался более тревожным, чем возможное отношение иностранца к общественному строю. Он звучал в воздухе ежедневно бесчисленное количество раз и вынуждал весь персонал к интенсивным мыслительным процессам.

– О чем он говорит, к дьяволу, с тем вишелом? – нервничал Януш. – Что он хочет сказать этим словом?

– Может быть, он хочет сказать – вышел? – предположил Лесь. – Может быть, его кто-то так не правильно научил, и так и привык?

– Хорошо, но что у него на уме? – интересовался Каролек. – Он всегда употребляет это слово при обсуждении проектов. Не хочет их обсуждать? Хочет выйти?

Тайна «вишела» стала наконец такой мучительной и интригующей, что все потребовали разъяснений от директора. Директор бюро, ежедневно третируемый сотрудниками по этому поводу, после долгих и безрезультатных поисков кого-либо, кто знает датский язык, обратился наконец в припадке отчаяния к официальному лицу, которое рекомендовало нового работника. Лицо, несколько обеспокоенное, сделало более продуктивное усилие своих умственных способностей и ответило, после преодоления того же пути, что и вопрос, только в обратном направлении.

– Он вообще не говорит «вишел», – сказал директор, вернувшись в бюро, счастливый тем, что удалось разъяснить непонятные вопросы. – Он говорит «We shell». Будущее время всего. А «я – да» означает по-датски «Да, благодарю». Купите себе датско-польский словарь и не делайте из меня идиота.

Сразу же был куплен единственный доступный учебник, которым оказался «Разговорник польско-датский», почти полностью состоящий исключительно из гастрономических терминов. На основании этого учебника можно было прийти к выводу, что оба народа занимаются лишь жратвой или закупкой еды и продуктов, только изредка обращая внимание на искусство одеваться. Содержание учебника дало свои результаты.

Одним прекрасным летним днем улыбающийся иностранец ворвался в комнату, немного опоздав, положил на стол завернутый в небольшой клочок бумаги кусок колбасы и произнес торжественно:

– Кал… б?са!

На мгновение воцарилась тишина, которую прервал Каролек.

– Моча тенора… – сказал он вполголоса рефлекторно и бессмысленно.

– Что?! – вытаращился на него Януш. Каролек почувствовал легкое замешательство.

– О боже, я же по ассоциации. Ведь существуют такие переиначивания слов. Есть кал б?са и зуб тенора и разные другие. Ты что, не слышал?

– А-а! – сказал Януш, проявляя какое-то удивительное ошеломление. – Сперва «вишел», а сейчас кал тенора, простите, кал б?са…

– Перестань, потому что я не смогу взять в рот этой колбасы! – гневно отозвалась Барбара. Иностранец глядел на них с любопытством.

– Калб?са! – повторил он с радостной гордостью.

– Колбас?! – опроверг Януш. – Колбас?! КОЛБАС?! О боже, он всех нас доведет до идиотства! Я уже чувствую, как глупею по вине этих всех языков! Как должен я сказать, что я – да, то мне кажется, что говорю нецензурщину, и говорю, что я – нет, а потом все оказывается наоборот. Я уже польский язык забыл!

– Ты вспомнишь, как только он научится, – утешил его Лесь. – Видишь, что у него хорошо получается!

Изучение польского языка делало успехи, хоть и ничтожные, но постоянные. По неизвестным причинам для оживленных разговоров Бьерн-Бобек высмотрел себе Каролека и на нем испробовал свое умение.

– Сколько у тебя сантиметров? – спросил он вдруг на следующее утро, прерывая царящую в комнате полную сосредоточенности тишину и вглядываясь в него с явным интересом.

Оторванный от работы Каролек посмотрел на него и заморгал глазами.

– Каких сантиметров? – спросил он в недоумении. Чужеземец всматривался в него и дальше, наморщив лоб.

– Сколько у тебя сантиметров? – повторил он вопрос и добавил с усилием:

– Долго… ты…

– Мой боже! – простонал в отчаянии Каролек. – Что он говорит?

– Он затрагивает какие-то интимные подробности… – неуверенно сказал Лесь с некоторым неудовольствием.

– Какое-то скудоумие, – вынес приговор явно пораженный Януш. – Просто удивительно. А я слышал, что датчане – довольно тактичный народ…

– Идиоты, – спокойно сказала Барбара. – Он же имеет в виду длину.

– Длину! – с облегчением произнес иностранец. – Сколько сантиметров ты имеешь?

Смущение в комнате не уменьшилось. Каролек смотрел на докучливого иноземца оторопело.

– Не знаю, – ответил он с легким ошеломлением. – Чего, боже мой?

Бьерн встал, приблизился к нему и рукой провел от туфлей до головы.

– Тут, здесь, – повторил он, – Сколько у тебя сантиметров?

– А-а! – вздохнул Каролек с облегчением. – Высоты? Роста?

В результате общих долгих и многочисленных усилий наконец было открыто, что интерес Бьерна размерами Каролека был вызван тем, что у него был брат приблизительно такого же роста и комплекции, как Каролек, и он должен был послать ему подарок в виде закопанской дубленки, поэтому и воспользовался возможностью приспособить для этого Каролека. Каролек пошел дальше из сочувствия к согласился примерить дубленку во время покупки. Узы приятельства постепенно крепли.

– Я тья льюблью, – сказал Бьерн вскоре после того, как дубленка была куплена, глядя на Каролека с признательностью.

– Бога ради, чего он ко мне липнет, как репей к собачьему хвосту? – сказал Каролек в отчаянии.

– Любит тебя, разве ты не слышал? – ответил безжалостно Януш удовлетворенно усмехаясь, довольный, что чувства иноземца пали не на него. – К кому он может еще приставать, как к не к любимому человеку?

– Он что, не мог любить кого-нибудь другого? – протестовал Каролек. – Обязательно меня?

– Я дам тья рыло, – пообещал в ответ ему Бьерн, благожелательно улыбаясь.

– Не хочу! – простонал Каролек, доведенный до отчаяния этим обещанием.

– Почему не хочешь? – удивился Лесь. – Увидим, что это такое.

– Ты не знаешь, что такое рыло!? – удивился в свою очередь Януш.

– Я тья льюблью, – повторил Бьерн, упорно обращаясь к Каролеку. – Отцепись, ты!

– Довольно оригинальное проявление чувств, – прокомментировала Барбара, с любопытством прислуживаясь к разговору. – Может быть, у него на уме что-то другое?

Большое терпение и тщательный анализ многих других, также удивительных ответов позволили установить, что в Польщу иноземца привели две причины, которые заставили также его внимательно отнестись к польскому языку. Одной из причин, которые привели его в Польшу, была некоторая молодая, весьма привлекательная дама, так тесно связанная с ним чувством, что языковая наука в ее присутствии ограничилась лишь одной областью. Остальные знания польского языка иноземец проводил в совершенно другом месте, а именно возле киосков с пивом. Пиво было совершенно необходимым напитком для его нормальной жизни, и со времени прибытия в Польшу он считал, что только пивные киоски являются единственным источником этого божественного нектара. Возле них он несколько раз в день получал небесное настроение и умственные стимулы, что в соединении с наукой, получаемой рядом с дамой, дало редкие, оригинальные и интересные результаты.

Многочисленные усилия персонала произвели в конце концов некоторый переворот в его понятиях, и служебное сосуществование каждый день приобретало все более и более приемлемый вид.

– Поедет весь персонал, – решил определенно директор бюро. – Темпы инвентаризации должны быть рекордными, все нужно сделать на месте, на вас падает большая ответственность!

Вдохновенные слова уже прозвучали, а участники совещания сидели и молчали. Это собрание было необычной, созванное по необычному случаю во внерабочее время, и обговаривались на нем необычная тема.

Уже в течение долгого времени все подозревали что что-то не так. Туманные ответы директора, его намеки, выказываемое иногда возбуждение, давали повод думать, что его контакты с высокопоставленным официальным лицом не пройдут без эха. Не прошли. А эхо отозвалось довольно громко. Под видом обычного проектирования начато большое и революционное дело приспособления памятников архитектуры к туристическим целям.

Первым делом в ход пошла область, в которой реализовывался конкурсный проект. Вдохновенными и полными огня словами директор осведомил своих ошеломленных размахом подчиненных о расширении сферы их деятельности.

– Мы реализуем не только конкурс! – говорил он с энтузиазмом и зажигательно. – Мы будем делать все! Мы арендуем целый населенный пункт, ремонтируем существующие там строения и должны включить в работы развалины замка поблизости! Те развалины находятся в довольно хорошем состоянии!..

Потрясенный персонал глазами души видел перед собой перспективы инвентаризации без малого половины страны. Эйфористическое вдохновение директора бюро самым решительным образом не признавало ни границ, ни рубежей.

Заморочив голову основательно величием планов всем сотрудникам, директор бюро приступил к их конкретизации. Начать следовало с того, чем располагает этот район.

– Как это? Неужели мы должны выступить в роли геодезистов? – неуверенно спросил обеспокоенный Януш, прерывая царящую тишину на этой незапланированной конференции.

– Нет, геодезические замеры уже сделаны, – ответил директор бюро. – Речь идет об инвентаризации существующих строений, а особенно развалин замка. Мы должны решить, что подлежит сносу, а что восстановлению…

– Мы должны пересчитать крыс, пауков и скелеты? – спросил с милым любопытством Каролек.

– Паутину будем измерять на погонные метры или на вес? – поинтересовался Лесь.

– Там разве что еще привидение внештатно работает, – прибавил Януш издевательски. – Не известно только, какого оно цвета – белого или черного…

Директор бюро был в прекрасном настроении, вдохновленный творческим горением, поэтому его мозг без труда отверг все атаки.

– Привидение можете соблазнить, и все будет в порядке, – согласно ответил он. – Паутину рекомендую в свободное время свернуть в клубки. Зато будете иметь одно исключительное облегчение. Тот район перед самой войной был оборудован водоканальной сетью, которая очень хорошо укрыта, но кое-где ею пользуются. Говорят, что она подведена под самый замок. Это тоже нужно иметь в виду…

– Как? – прервала Барбара с подозрительной сладкой усмешкой. – Перекопать весь район?

Директор бюро в ответ шутливо помахал ладонью.

– Представьте себе, что сохранилась документация, – сказал он с торжествующим самодовольством. – В Народном Совете, кажется, есть немецкая карта с нанесенными строениями и всеми приспособлениями. Сборная схема. Нам будет достаточно взять у них эту карту, сравнить ее с существующим состоянием вещей, нанести возможные изменения, и можно будет делать транспаранты. Стефан и Влодек подскочат к вам через два-три дня и сориентируют вас в оборудовании.

– Это другое дело, – сказал Януш в размышлении. – Это меняет многое. Если без ничего, то пришлось бы работать полгода.

– Исключено! – запротестовал вдруг решительно директор бюро. – Вы должны окончить все в течение нескольких недель. Поэтому туда и поедут все.

– А где мы будем жить и где работать? – справедливо спросила Барбара. – Всю инвентаризацию необходимо проводить на месте. Сами измерения – это еще ничего, в случае чего можно будет и дополнить.

Директор бюро как бы обеспокоился.

– Есть там такой экс-пансионат, сейчас не действующий. Вы можете его занять. Там есть даже помещение для работы. Только нужно будет перевезти туда столы и чертежные доски. Попросим Народный Совет, чтобы выделил нам какую-нибудь уборщицу… Может быть, он немного запущен, но зато находится в очень хорошем районе. Я не сомневаюсь, что вы там сориентируетесь.

Многочисленные соглашения письменно и посредством телефона выявили неизбежность того, что все оборудование персонал должен привезти с собой, ибо местные власти имеют в своем распоряжении лишь письменный стол и в достаточном количестве туши. Отдаленность пансионата и замка от городка требовало решить проблему коммуникации. Единственным доступным средством сообщения оказался мотороллер Влодека, который отремонтировали за счет бюро и одолжили у него, причем он безнадежно решил им пожертвовать.

– Скажи спасибо, что не забираем у тебя машину, – решительно сказал Януш. – И вообще у тебя от этого одна сплошная выгода. Мотороллер на ходу, и если что, то свои пять тысяч всегда получишь.

– Только чтобы я не был виноват, если вы там все поубиваетесь, – мрачно и предостерегающе ответил Влодек.

Наконец все устроилось, текущие дела были сделаны, и вот в первых числах мая по живописному шоссе из Шленских Зобковиц потянулся странный табор. Во главе ехал самосвал, загруженный пятью чертежными досками, пятью парами подпорок, пятью гнутыми креслами, пятью чемоданами, рулонами кальки и ватмана, тюками с постелью, одной электрической машинкой и одним чайником. За самосвалом тянулось такси марки «Варшава», за такси – мотороллер. Других средств сообщения достать не удалось.

– Какая красивая край вы имеете! – говорил с искренним интересом Бьерн, сидящий в такси вместе с Барбарой и Лесем.

– Сиди прямо, – черт! – не вались на меня! – одновременно говорил нетерпеливо Януш, обращаясь к сидящему за его спиной на мотороллере Каролеку.

– А если я не могу иначе? Там какая-то пружина выступает и колет меня в… кое-каком месте, – объяснял Каролек. – Гляди, вот уже и замок!

– Где?

– Слева на горе.

– Действительно, выглядит вполне прилично…

Табор проехал через городок и тянулся под гору по серпантину дороги.

– Если бы, не дай бог, начался дождь, то нам тогда очень хорошо бы ехалось на мошороллере, – тоскливо говорил Лесь.

– Splendid! lt;Великолепно! (англ.)gt; – говорил Бьерн, – Прекрасная, розная край!

Барбара хмуро молчала, переполненная самыми мрачными предчувствиями.

Пансионат находился на крутом склоне сразу же на ответвлении главной дороги. После вкручивания лампочек и открывании забитых гвоздями окон оказался весьма люксовым местом. На мелочи, вроде отсутствия некоторых рам, снятых с завес дверей и гигантских потеков на стенах и потолке, персонал постановил не обращать внимания. Более важным был факт, что из открученного крана в кухне тоненькой струйкой подтека вода, что привело ко всеобщему возбуждению и уважению к довоенному оборудованию.

– В конце концов, не будем же мы здесь жить все время, – примирительно сказал Каролек. – А временно не так уж и плохо.

– Слушайте, в огороде есть фонтан! – вдруг выкрикнул Лесь, оживляясь.

– Где ты здесь видишь огород? – поинтересовался Януш.

– Да тут, за домом, ниже, должен же быть огород, правда!

На задворках пансионата вниз спускался спутанный клубок кустов и зелени. В месте, где зелень ползла на стену дома, вверх била привлекательная струя воды.

Действительно, – сказал удивленный Каролек. – И действует! Ничего подобного…

– Немного неподходящее место для фонтана, – критически сказал Януш.

Струя воды вдруг потеряла силу, уменьшилась, зашуршала на листьях и исчезла.

– Где этот фонтан? – спросила Барбара, появляясь на ступеньках.

– Был здесь, – ответил Каролек, немного пораженный исчезновением струи, как ранее – ее появлением. – Только что был и вдруг сдох.

– Интересно… – начал было Януш и умолк. В зелени зашумело, струя воды снова брызнула и стала бить вверх с прежней силой.

– Действительно, – удивилась Барбара. – А я уже думала, что вы все придумали.

Фонтан действовал с минуту, затем снова исчез так же вдруг, как и недавно. На лестнице показался Бьерн, вытирая руки полотенцем.

– Что такое фан… та… на? – спросил он.

– Spring water, – ответил Каролек, который знал случайно это английское слово. – Но его уже нет. Был, а теперь нет.

– Он, видимо, действует периодически, – неуверенно предположил Януш. – Какой-то автомат, что ли?.. И вообще, что за место для фонтана?

– А я хотел было помыть в нем руки, – с сожалением сказал Лесь. – Редко выпадает случай помыть руки в фонтане!

– Можешь умыться под краном, не требуй слишком многого, – посоветовал ему Каролек и повернулся к Барбаре. – Как там вода в кране? Для питья пригодна?

– Сперва текла ржавая, но теперь уже хорошая. Во всяком случае, следует ее сперва кипятить.

– Не могу понять, почему сделали фонтан в таком идиотском месте, – уперся Януш. – Ведь прежде всего вода подмывает дом…

Вдруг он перестал говорить, потому что из зелени снова брызнула струя воды.

Крики выволокли из кухни Леся с мылом в руке.

– А я все же умоюсь в фонтане, – закричал он воодушевленно и вернулся в кухню закрыть кран. Фонтан исчез. Лесь показался на лестнице.

– Холера! – сказал он после краткого молчания, вглядываясь в место, где только что била струя воды. Затем он снова подался в кухню.

Фонтан снова забил.

Тронутый каким-то предчувствием, персонал вглядывался в бьющий вверх фонтан до тех пор, пока Лесь не окончил мытье и не появился в дверях.

– Ну что? – спросил он с надеждой. – Не работает?

– Ты иди, открой кран, – хмуро сказал Януш.

– Зачем? – запротестовал Лесь. – Я уже умылся.

– А когда откроешь, то не закрывай, а возвращайся.

Лесь поколебался недоверчиво, но совет выполнил. Струя воды забила вверх с удвоенной силой. Лесь выбежал наружу.

– Работает! – закричал он радостно.

– Работает, работает, даже слишком хорошо, – буркнул Януш. – Иди закрой. Дьявольщина, подмоет дом. Прежде чем мы отсюда уйдем, эта хибара развалится.

– Не развалилась же до сих пор, какое-то время еще постоит, – утешил его Каролек. – Стена лишь в одном месте треснула, а в других местах еще цела. Хорошо, что текло снаружи, а не внутри.

– Интересно, что мы еще откроем, – зловеще сказала Барбара. – Давайте обследуем сперва электрическую проводку.

Не считая такой мелочи, как то, что розетка в кухне, предназначенная для включения машинки, действовала лишь тогда, когда на первом этаже включали свет, а включение света в комнатах производилось с помощью выключателя в подвале, электрическое оборудование было в порядке. На чердаке даже был громоотвод. Возможность регулирования струи воды с помощью крана в кухне всем показалась даже привлекательной и скомпенсировала немногочисленные непорядки.

В огороде была открыта дорожка, ведущая прямо вниз, к городку, сокращая расстояние почти впятеро. Сразу же был предложен способ переброски с места на место.

– Два человека поедут на шоссе на мотороллере, а три полетят пешком просто вниз, – решил Януш. – Потом один человек оставит другого там, где нужно, и вернется за третьим, потом за четвертым и так далее. Каждый раз будет ближе, потому что те три человека все время будут летать.

– Когда будет грязь, то они будут летать достаточно быстро, – заметил Каролек. – Поедут скользя от самого верха. Может быть, и успеют перед появлением мотороллера.

– Но ведь сейчас нет грязи, и вообще, давайте не терять времени, – решительно произнесла Барбара. – Прежде всего нам нужна та карта! Я предлагаю, чтобы идти туда еще сегодня…

Председатель местного Совета в городке был человеком большой амбиции. Не обращая внимания на величину его района, он решил по меньшей мере войти в историю. Услышав, что в ближайшем окружении должен возникнуть туристический комплекс по европейскому образцу, привлекающий валюту и иностранцев, он проникся нечеловеческой гордостью. Лицам, которые должны были участвовать в этом желанном ему мероприятии, он готов был достать луну. Луну, но не карту.

В его распоряжении был уникальный документ, подробно информирующий о богатствах подземного мира района, и он поэтому имел неясное впечатление, что историческую миссию возьмет на себя кто-то другой, а он останется в стороне. С ним перестанут считаться. На всякий случай он решил не терять власть по крайней мере, над этим документом. Он решил также своей инициативой, размахом и организационным талантом, не считая личных достоинств, потрясти всех и поэтому это решение начинало потихоньку перерастать его возможности.

Уже в первый вечер, перед заходом солнца, весь персонал бюро в полном комплекте стоял у стен ратуши и обозревал площадь городка. По форме площадь напоминала амфитеатр. Председатель Народного Совета, охваченный с самого начала своей власти энтузиазмом, намеревался улучшить площадь, колеблясь между строительством фонтана, памятником и помещением для развлечений на свежем воздухе. Выбор был нелегким, а последствия колебаний были оригинальными. Амфитеатральные склоны стали выравниваться, причем земляные работы казались в полном ходу, посредине же часть местности представляла собой земляную насыпь, а часть – большой бетонный круг, вызывая ассоциацию с гигантской лоханью, в которой можно было бы производить стирку. Отсутствие воды увеличивало возможности выдвижение различных предположений. Через несколько минут возникло убеждение, что решение Председателя Народного Совета является непреклонным. Святую карту, огромное, покрытое густой сетью линий и немецких надписей полотнище, он может лишь показать в своем кабинете, и то не часто и не всякому, может в конце концов позволить ее обследовать и скопировать, но ничего больше. Никто не может ни в каком случае не только вынести ее из здания, но даже дотронуться. Документ представляет собой уникум, и его повреждение или утеря были бы невосполнимой утратой.

Очень удивленный персонал просил и объяснял. Напрасно объясняли ему, что карту надлежит завезти в светокопировальную мастерскую, а не светокопировальную мастерскую к карте. Напрасно просили представить трудности, вытекающие из невозможности пользоваться этим документом, и преимущества, которые будут, если сделать плакаты и копии. Напрасно пугали сдвижкой сроков в далекое будущее и колоссальными затратами. Председатель Народного Совета был неумолим!

– Интересно, что может быть в середине? – спросил задумчиво Лесь, глядя на середину площади.

– Бассейн?.. – неуверенно сказал Каролек.

– Разве что для уток, – буркнул Януш. – Кто еще здесь может плавать?

– Клумба с цветами, – неохотно сказала Барбара. – Пошевелите мозгами, что нам теперь делать?

– Ведь нам говорили, что карту достанем сразу и сделаем оттиски, – хмуро сказал Януш. – Не предвидели же, что председатель имеет обезьяний мозг. Черт побери, я не знаю, что нам делать.

– Убить его?.. – предложил неуверенно Лесь.

Ознакомленный с подробностями о положении Бьерн живо заинтересовался темой, и вот следующий боец рванулся в атаку. Проинструктированный соответствующим образом, он начал с секретарши.

– Красивая ваша край, – сказал он вдохновенно. – Красивая женщина вы есть.

Исходя из ее возраста и признаков красоты, следовало признать искренность его заявления. Секретарша, однако, уже по горло была сыта визитом в Народный Совет красивой Барбары, и прибытие личности противоположного пола приветствовала с нескрываемым удовольствием. Бьерн же твердо придерживался своей политики.

– Я иду ваш босс, – продолжал он с неуменьшающейся приветливостью. – Я желаю говорить. Ты, красивая женщина, анонс.

Согласно с расчетами, он был принят незамедлительно. Председатель Народного Совета в первый раз в жизни увидел настоящего иностранца в роли заинтересованного лица и посчитал это счастливым знамением и началом славного будущего. Несмотря на мучившие его сомнения и хлопоты, он жаждал выслушать дело с нескрываемым любопытством.

Экзотический посетитель вошел в его кабинет с невероятно грустным выражением в голубых глазах – Давай бумага! – сказал просительно он. – Та бумага, ты, дай!

Председатель Нарядного Совета почувствовал внезапную озабоченность. Он испуганно подумал, что бумага ведь уже закончилась, а нового поступления не предвиделось. Он не был уверен в том, что, узнав об этом, иностранец будет недоволен, а с его, председателя, стороны, это будет копрометацией страны. В то же время болезненная грусть, мелькнувшая в глазах и в словах просителя, его умоляющий тон свидетельствовали о том, что бумага просто необходима ему. Председатель Народного Совета почувствовал себя несколько обалдело. Он подумал беспокойно, что из-за незнания существующих на Западе обычаев что-то здесь не в порядке, затем забеспокоился о состоянии здоровья иноземца, который, может быть, употреблял бумагу в гастрономических целях. «Этот мне чертов Юзефович со своими рыбами…» – быстро подумал он и согнулся под тяжестью собственной ответственности за все. Затем обалдел окончательно.

– Минуточку, сказал он в отчаянии. – Прошу немного подождать. Айн момент.

Он галопом помчался из кабинета, и через минуту после этого работники Совета разбежались во все стороны по городку.

– Если нет в магазине, то пусть кто-нибудь принесет из дому! – в горячке посоветовал председатель.

Бьерн ждал, не выказывая нетерпения. Если бы на его месте находился Януш, Каролек или Барбара, то без сомнения, они попытались бы использовать положение и украсть карту, взламывая шкаф. Бьерну, однако, такая мысль просто не пришла в голову. Он ждал спокойно, а через четверть часа председатель с радостной улыбкой вручил ему три пачки туалетной бумаги.

– Нихт цу кляйн? lt;Не мало? (нем.)gt; – спросил он заботливо.

Берн даже не пытался понять вопроса. По его понятию, в этом здании говорили на каком-то диалекте, напоминающем немецкий язык. Он уже привык, что здесь постоянно что-то получали для работы. Убежденный, что эта бумага предназначена для прибывшего сюда персонала, он с живым удовлетворением принял дар, затем снова вернулся к теме своего визита.

– Дай бумага! – сказал он не менее умоляюще, чем в первый раз.

Только теперь председатель подумал, что речь идет о чем-то другом.

– Какую бумагу? – недоверчиво спросил он.

– Документ, – пояснил Бьерн. – Дай документ. План оборудования. Оригинал. Спасибо. Прошу. Дай.

Председатель понял. Ни за какие ценности мира он не хотел быть негостеприимным, но еще больше он не хотел расставаться с бесценным документом, какой был у него в распоряжении. Из упорства иноземца он понял, что прибывшему сюда персоналу бюро эта старая карта необходима в такой же степени, как и ему. Он подавил в себе мысль о шпионстве, но зато в голове у него вырисовался постепенно некий туманный план действий.

– Ничто, – отрапортовал Бьерн, вернувшись к коллегам. – Он не даст.

– Тогда у нас нет другого выхода, – сказал угнетенный Януш. – Всю работу нужно делать сначала. Чтобы этот бюрократ подавился своей картой!

– А если поджечь городок? – предложил задумчиво Каролек. – При спасении мы можем украсть карту. Будем на месте вовремя…

– А может быть, официальными путями? – сказала Барбара. – Приказать ему отдать эту карту сверху?

– В конце концов так и нужно сделать, – ответил Януш. – Но для нас это будет совершенно ни к чему. Сколько это будет длиться? Все строительство закончится, а они еще будут переписываться. Нет, я сперва все же попытаюсь его забальзамировать…

Неясный план, который выкристаллизовывался в голове председателя Народного Совета, привел к необходимости принять приглашение пообедать. Странным образом намерения его по отношению к Янушу были такими же, как и Януша в отношении к нему. По странному случаю организмы обоих одинаково реагировали на мощнейшие течения жизни. Острый темп, который оба взяли с самого начала, оказался предрешенной крохой.

Подглядывающий и подслушивающий под окнами ресторана Каролек, заданием которого было завезти Януша в пансионат вместе с картой на мотороллере, услышал с опасением, как председатель Народного Совета, охваченный интеллигентными чувствами, жертвует Янушу все, чем располагает, склоняя его к принятию материальных благ в образе денег, как желает уступить ему свое место вместе с картой и жену вместе с детьми и как Януш со слезами на глазах всеми силами обороняется от этого несметного богатства, с ужасом он узнал, что председатель тянет его силой в свое учреждение для вручения ему бесценного документа и что Януш, внезапно протестуя, упирается ногами в раскопанный грунт, а руками из всех сил держится за лохань для слонов. Он увидел, не веря собственным глазам, как председатель прибегает к последнему средству, как падает перед Янушем на колени, как с криком:

– Сердце в груди вам отдам! Берите сердце!.. – вытаскивает из внутреннего кармана куртки какие-то предметы и впихивает их за пазуху сморкающемуся от слез Янушу.

Увидев также и Януша, падающего на колени перед лоханью и делающего председателю какие-то таинственные присяги и обещания, Каролек попытался вмешаться. Это не дало никаких результатов, потому что его просто не заметили и оттолкнули.

Отчет, который он потом представил Барбаре и Лесю, подтвердился громко раздающейся песней «Красный пояс», поющейся в два голоса провожающими друг друга взаимно двух джентльменов. Председатель и Януш, соединенные трогательным чувством, не могли расстаться, а «Красный пояс» многолосым эхом разносился по пригоркам, лугам и лесам.

– Что со мной? – спросил наутро Януш, со стоном хватаясь за голову, когда соединенными усилиями удалось вырвать его из объятий Морфея.

– Портфель председателя Народного Совета, – сухо ответили Барбара. – Вот здесь порошок от головной боли, выпей это кофе и искупайся в фонтане. Работа ждет.

– Какой портфель, боже? – застонал Януш. – Ты пьяна, что ли? Откуда портфель?

– Вместо карты ты вчера принес портфель председателя вместе с комплектом фотографий его ближайшей и дальней родни. Принять карту ты отказался, ключ от ратуши выбросил в ручей. Кароль его нашел. Кроме того, Кароль говорит, что ты обещал ему что-то важное. Я не знаю, что из того выйдет, и надеюсь только, что он тоже не помнит. Приходи в себя и сходи отдай ему все это.

Легкое недомогание, в котором третий очередной участник битвы за карту оставался вплоть до вечера, привело к тому, что, возвращая председателю портфель вместе с изображениями его родственников, он забыл о ключах от внешних дверей ратуши. Забыванию способствовал тот факт, что ратуша с утра была открыта вторым ключом, находящимся в распоряжении уборщицы. Расцветшие накануне в сердце председателя трогательные чувства, несколько приглушенные не наилучшим самочувствием, после возврата утраченных предметов снова интенсифицировались. Хозяин городка и окрестностей приступил к реализации своего грандиозного плана, несколько озабоченный неуверенностью относительно результатов предыдущего вечера. Шаги, которые он предпринял накануне, как и вечер, удивительно гибли в глубине забвения.

План же этот касался мощного, исторического мероприятия. В ближайшее время наступала годовщина какого-то эпохального случая для городка.

Председатель Народного Совета не был уверен, идет ли речь о трехстах лет, или, может быть, о двухсот пятидесяти и было ли случаем закладка первой в этой округе шахты по добыче серебра или же уничтожение этой шахты каким-то катаклизмом. Он все же решился на триста лет и на закладку и постановил ознаменовать юбилей выступлениями деятелей искусств, доход от которых будет предназначен для восстановления местных, забытых объектов.

Два месяца тому назад приглашенный начальником инструктор культуры и просвещения с совещательным голосом советника секретаря первичной партийной организации закончил писать драматическую пьесу, которая должна была быть представлена в рамках торжеств. Произведение искусства относилось скорее к традиционным историческим драмам. Весьма поучительная и сложная интрига происходила в шахте по добыванию серебра, а затем в комнатах дворца, подчеркивала в целом разделение на классы и нечеловечность кровопийцев, и лишь один в ней был изъян. Погоняемый вдохновением инструктор культурно-просветительского учреждения впал в преувеличение и сотворил слишком большое количество действующих лиц.

Поэтому не хватало актеров. Уже решено было пригласить почти весь персонал ближайшего госхоза в качестве статистов, привлечено часть жителей городка к эпизодическим ролям, но не удавалось найти людей на главные роли.

Сюжет драмы описывал деятельность молодой аристократки, без взаимности влюбленной в рабочего шахты ценного продукта. Папа аристократки – владелец как замка, так и шахты, оказывал решительное сопротивление по отношению к чувствам единственной дочери, молодой же рабочий, занятый романом равной ему по социальному положению девушкой по соседству, выказывал полное безразличие в вопросе чувств аристократки. Ищущий руки аристократки граф с дальнего края выказывал явное неудовольствие, обманутая в чувствах аристократка выказывала непостоянство характера, то бросаясь на шею избранника, то отрицательно влияя на отца, который с удовольствием снижал заработки и ухудшал условия работы угнетенного рабочего класса. Вследствие долговременных разногласий и сложностей наступал всеобщий конец света. Шахта погибала, залитая водой, граф из далеких краев погибал по ошибке, отец погибал, настигнутый апоплексическим ударом, разнервничавшаяся и разочарованная аристократка погибала в результате самоубийства, остальные персонажи погибали по иным причинам, на руинах всего оставался лишь твердый, как скала и несгибаемый работник физического труда, всматриваясь рядом с выбранной девушкой сердца в светлое, но однако далекое будущее.

Драма содержала массовые сцены вроде забастовки в шахте. Статисты из госхоза едва покрывали нужду. Роль отца-кровопийцы председатель местного Совета решил играть лично, соседям и сотрудникам он поручил лишь позитивные роли, кандидатов на главные роли пока что не находилось.

И вот теперь он увидел перед собой спасение в лице прибывшего на инвентаризацию коллектива архитекторов. Роль гордой аристократки была словно создана для Барбары! Меланхолическая физиономия Леся сразу же настраивал на мысль об утраченных чувствах графа, и только в вопросе выбора роли работника физического труда могли возникнуть колебания между Янушем и Каролеком. Председатель местного Совета решил предоставить выбор им самим.

– Только согласятся ли они? – с беспокойством спросил инструктор культуры и просвещения с совещательным голосом, посвященный в тайные намерения председателя.

– У меня уже есть план, – таинственно ответил председатель. – В конце концов это им будет выгодно.

Сердце болезненно сжалось у председателя при мысли о том, что придется временно расстаться с бесценной картой, но мероприятие, о котором было оповещено даже воеводское начальство, стоило далеко идущих жертв.

После захода солнца измученный и обескураженный персонал бюро отдыхал после тяжелой работы на нижнем краю своего огорода. Инвентаризация шла полным ходом, дом за домом были обмерены, и все было бы хорошо, если бы не перспектива все сделать заново, а также неуверенность относительно санитарной сети. Рассматривалась возможность беспокойства председателя множество раз с целью несколько раз в день смотреть на карту. Но вот снизу донеслись мало понятные, приглушенные расстоянием и тяжелые крики возвращающегося только теперь Януша.

– Эй, послушайте! – лихорадочно просопел он, падая на пень от дерева, – У нас есть шанс! Я сейчас расскажу вам. Ну и дела, говорю я вам!

– Переведи дух, а то задохнешься, – заботливо посоветовал Лесь.

– Нельзя так мчаться на гору, – заметил критически Каролек. – Это очень мучительно.

– Разумеется, под гору было бы легче, – презрительно отозвался Януш, еще несколько запыхавшийся. – Возможно, что кто-то из вас будет лететь вниз, если что-то кому-то не нравится. Но я все решил за вас.

– Что ты снова скомбинировали? – забеспокоилась Барбара, помня еще о своей прошлой роли соблазнительницы.

– О боже, во что он нас снова втягивает? – отчаянно простонал Каролек.

– Делать он катастрофа? – заинтересовался Бьерн.

– Тихо! – потребовал Януш. – Знаете ли вы, что тут через две недели будут исторические празднества? Знаете?

Четыре пары глаз смотрели на него недоверчиво и с беспокойством, а четыре рта предусмотрительно молчали.

– Ну, так знаете или нет? черт бы вас побрал?! – занервничал Януш.

– Знаем, – осторожно сказал Каролек. – И что?

– А то, что мы примем в этом участие. Председатель на коленях меня упрашивал и руки целовал, чтобы мы играли в представлении. У них нет актеров. Я сначала сказал, что об этом и речи быть не может, слишком много работы, но потом мне ударило в голову, что это неплохая мысль…

– И что?!. – простонала Барбара, так как Януш прервал свое речь и триумфально засопел.

– И я от имени всех согласился. Будем звездами!

Ошеломленные принесенной новостью, все словно в рот воды набрали. Януш посмотрел на друзей подозрительно и на всякий случай отодвинулся на другой конец пня. Несколько заинтересованный непонятным разговором Бьерн присматривался ко всем со все возрастающим любопытством.

– И на самом деле он, вероятно, полетит вниз, – сказал Каролек мрачным и безнадежным тоном.

– Допустим, что он рехнулся, – с презрением засвидетельствовала Барбара. – Разве нам здесь делать уже нечего?

– А одного тебя не хватило бы? – ласково спросил Лесь. – Мы все должны?

– Вы – трубы, – нетерпеливо заявил Януш. – Иерихонские. Неужели непонятно, что я согласился не за так?

Наступило некоторое оживление, и появилась надежда.

– Я делал все, что мог, – тянул Януш с удовлетворением. – Мария Каллас меньше бы капризничала! И в конце концов мы сошлись на том, что за участие в представлении он даст карту!

– Ха! – крикнул Каролек возбужденно.

– Ты шутишь! – воскликнула недоверчиво Барбара. – Боже, чудо! – радостно всхлипнул Лесь.

– Он дать карта? – удивился Бьерн.

– Бы должны целовать мне пятки, – продолжил Януш. – В конце концов это представление – ничего особенного, каждый скажет пару слов и покричит. А за ту карту стоило бы даже выступить в опере!

– Я лично лучше выступил бы в цирке, – убежденно промолвил Каролек. – Пусть будет так, хоть мне это и не по душе. Действительно чудо – половина работы будет сделана. А я уже думал, что нам придется сидеть здесь до поздней осени…

Януш снова пересел на пне ближе к товарищам.

– Завтра начинаем пробы, а он утром дает нам карту. Бобек поедет во Вроцлав и закажет отпечатки и транспаранты. Ему нужно будет написать на бумаге, а там, в светокопировальне, прочитают, чтобы не было недоразумений. Надо будет сделать две копии: одну для нас, а вторую – для того Гарпагона, иначе он нам отравит жизнь…

Придя в себя от первого шока весь персонал бюро оценил размеры полученного успеха. Обладание желанным документом стоило всяческих жертв. Просты ми словами они уведомили Бьерна о предстоящем задании и приступили к обсуждению подробностей драмы.

– Ты должна играть несимпатичную аристократку проинформировал Януш Барбару. – Как мне удалось установить, так как я видел только кусочки текста, добродетель проникла к тебе в голову, и ты волочишься за неким пролетарием и то и дело делаешь замешательство вокруг. Лесь будет играть графа и должен любить тебя без взаимности…

– Как это?! – вырвалось у Леся с горечью. – Опять?!.

– Один из нас – ты или я, еще неизвестно, должен играть того пролетария, – продолжая Януш. – А второй будет свояком или чем-то вроде, который в конце концов бьет того графа по морде.

– Я хочу бить того графа по морде, а не хочу, чтобы она бегала за мной, – прервал Каролек с неожиданной энергией.

– Идиот, – сказала Барбара с обидой и недовольством. – Боже мой, что это за произведение искусства? Кто его написал, откуда они его взяли? В жизни ничего подобного не слышала!

– Никто не слышал, – согласился Януш с подозрительной торопливостью. – Это местный продукт, написал его инспектор культуры – тот, который где-то там пощипывал, а председатель и секретарь партийной организации произвели поправки. Пролетарий тоже обольщает для себя невесту-пролетарку, а в качестве этой невесты должна быть одна девушка из местного обувного магазина.

– Тогда я тем более должен бить графа, – решительно осведомил всех Каролек. – Я могу начать даже немедленно…

– Я очень тебя прошу, – согласился Януш с подозрительной торопливостью. – В таком случае я буду играть роль пролетария.

– И это за тобой я должна бегать? – заинтересовалась Барбара. – Тогда разреши узнать, почему ты меня не хочешь?

– Пахнешь гнилью. Являешься дочкой не просто помещика, но и капиталиста. В конце концов в результате такой распущенности кончаешь жизнь самоубийством, прыгая с башни.

– А что граф? – поинтересовался Лесь.

– Напрасно погибнет. Получит по морде, потеряет равновесие и влетит в шахту, которая залита водой. И вообще все гибнут, остаются лишь я да девушка из обувного. Я только не очень понимаю, как вода могла попасть в шахту, которая находится здесь, над нами…

– Вход находится над нами, – опроверг Каролек. – Дно, вероятно, было ниже…

– Здесь вообще несколько входов!

– Подождите, а почему она не хочет графа? – прервал Лесь с явственным выражением претензии.

– Я же уже говорил, что ее обуяло распутство, а граф имеет слабое здоровье…

– Я раздеваться не буду! – внезапно прервала Барбара. – И выбейте это у себя из головы. И так та уборщица каждый раз плюется при моем виде!

– Может, это просто какой-то нервный тик?.. – буркнул Каролек.

– Что это тебе пришло в голову? – одновременно сказал Януш с горечью. – Это совершенно нравоучительная пьеса для молодежи. Классовая борьба или что-то вроде.

– Ну хорошо, но почему того графа так лупят по морде? – упирался Лесь с горечью. – Мало, что без взаимности, мало, что слабого здоровья, так еще по рылу получает…

– А он в свободное время пристает к той девушке из обувного. Свояк пролетария, то есть Каролек, является братом девушки, поэтому, сам понимаешь…

– Как это? – забеспокоился Каролек. – Ты раньше об этом не говорил!

– Разве? Вероятно, выпустил из виду. Но все равно, решайся. Подкатываться к той девушке или заботиться о ее чести?

– Ладно, лучше заботиться о ее чести. Я согласен. Итак, в принципе мы все обговорили, можем играть сразу, без проб. А пропос, а где они репетируют? Нигде ничего не видно. Тайно, что ли?

– Пока что в госхозе, за той горкой. Проходят общие сцены, делают попеременно забастовку в шахте и бал в замке. Так как мы отсутствуем, то инспектор читает сам все роли, но у него затруднения. Завтра, после работы мы едем в госхоз и начинаем выступать…

Председатель местного Совета посреди тяжких вздохов и многочисленных предостережений, не скрывая опасений, беспокойства и полного отсутствия доверия, лично упаковал святую реликвию и торжественно вручил ее Янушу.

– Господа, – торжественно произнес он, – если бы с ней, не дай бог, что-нибудь произошло… Сами понимаете… Может быть, какой-нибудь эскорт…

Персонал бюро, который очень торопился, как один человек, торжественно поклялся, что ей ничего не будет. Посвященный во все письменные инструкции Бьерн был препровожден к автобусу.

– А он сможет? – забеспокоился Лесь, подпавший под влияние опасений председателя местного Совета. – Может быть, ему лучше ехать прямо в Варшаву и там сделать отпечатки в бюро?

– Не морочь голову, во вроцлавском градоуправлении им займутся, – нетерпеливо ответил Януш, – Там Метек, я распорядился, чтобы он пошел к нему. А в Варшаву было бы слишком долго.

– Так может быть, кто-нибудь из нас?..

– Исключено, мы все играем в представлении. Остается только он.

После захода солнца помещение госхоза было переполнено через край только актерами. На возвышении сидела Барбара с машинописным текстом в руках и с выразительным удовлетворением читала, обращаясь к вертящемуся возле нее Лесю:

– Вон с моих глаз, пан граф. Вы размазня, граф, а я жажду силы, которая должна быть в человеке.

Ожидающий своей очереди Каролек все чаще и чаще выдавливал из себя какой-то непонятный кашель, а Лесь на коленях скулил с нарастающим жаром:

– О, богиня! Верни назад эти страшные слова! Ведь это не люди, это скоты!

– Дочь моя! – громыхал через минуту председатель местного Совета. – Что ты делаешь? Встань, пан граф! Идем со мной в биллиардную, у моей дочки испражнения в голове…

– Что?!. – вырвалось у Каролека, ожидающего в первых рядах.

– Испражнения, – невольно повторил председатель, глядя в текст.

– Какие испражнения?! Испарения! – закричал разнервничавшийся автор произведения искусства. – У вас просто неисправленный текст!

В следующей сцене Януш прижимался к телу разрумянившейся девушки из обувного магазина, уверяя ее без особого убеждения:

– Мы пойдем вместе и разрушим этот источник зла и насилия. Снова трое из нас погибли, а тиран остается безнаказанным. Там наша цель!

Девушка из обувного висла у него на плече, затрудняя перелистывание машинописного текста, разгоряченный автор требовал указывания цели вытянутой рукой и непреклонным жестом, и теряющий то текст, то невесту из народа Януш начал постепенно сомневаться, действительно ли обмен выступления на карту был таким неплохим?

Тяжесть своей роли ощутил он, однако, в полной мере в момент, когда, стоя в обществе Барбары над соломенным матрацем, служащем для укрывания парников, представляющую собой болотистую лужу, он говорил:

– Ваша милость, графиня, вы испачкаете туфельки…

– Так перенеси меня, – предложила в ответ Барбара.

Януш узнал из текста, что должен в это время смотреть в даль, не слушая надоедливой аристократки, поэтому он уставился в транспарант: «1 Мая праздник рабочего класса», безнадежно стараясь найти способ открутиться от роли знаменитости. Он мог представить себе лишь то, как ломает ногу, и больше ничего.

– Перенеси же меня! Чего ждешь? – читала Барбара. – Боишься?

Януш продолжал находиться в прострации с выражением неудовольствия на лице. Мысль о поломанной ноге пробуждала в нем смертельную неохоту. Барбара оторвала глаза от текста.

– Перенеси же меня, черт тебя побери, что ты застыл, как соляной столб?

– Ты что, идиотка? – обиделся Януш, отрываясь от своих мыслей, – Что я, культурист?

– Вы обязаны перенести графиню! – с нажимом произнес автор.

Януш прекратил сопротивление. На другой стороне соломенной лужи Барбара изменила желание.

– Я хочу вернуться, – сказала она с гримасой. – Перенеси меня обратно…

– Бог мой, вы не преувеличили, пан автор? – спросил разъяренный Януш, когда Барбара начала требовать перенести ее в четвертый раз. – Я что, весь спектакль так и должен с ней бегать по той соломе? Сократите хоть немного!

– Нужно показать, что даже любовь аристократки была для народа тяжестью, – поучительно произнес автор. – Эта сцена должна быть доказательством. И вообще не стоните при этом, вы ведь представитель физической мощи…

Каролек забавлялся в стороне этим зрелищем, но до той поры, пока не пришло время его собственному выступлению. Вообще говоря, непонятное сперва согласие Януша на такую мучительную роль представителя пролетариата стала в конце концов ясной и понятной. Углубившийся в собственный текст Каролек сделал открытие, что, во-первых, значительно более тесные отношения объединяют девушку из народа с братом, нежели с женихом, во-вторых, от начала до конца пьеса наполнена моралистическими сентенциями в количествах, превышающих человеческую выдержку, а в третьих, содержание сентенций находится в удивительном несоответствии с возможностями его памяти. При словах:

– Сестричка моя любимая, дети, которых ты будешь носить на руках, наверняка доживут до лучшего будущего, а мы, братья, пойдем объединяться в жаре и труде! – он пришел к выводу, что из двух зол он лучше бы носил Барбару весь спектакль. Но было уже поздно вносить какие-либо изменения, и персонал приступил к выучиванию ролей на память.

В это же самое время директор бюро, бледный, с отчаянием в глазах, среди бесчисленных проявлений признаков угнетенности, читал главному инженеру срочную депешу, полученную только что от осуществляющего инвентаризацию персонала бюро.

– Меня охватывает тревожные чувства, – говорил он. – Послушайте!.. «Барбара выступила в роли куртизанки, и вследствие этого половина местного населения при ее виде плюют и крестятся. Бобек достал три рулона туалетной бумаги, которые очень пригодились. Януш рискнул перерывом в биографии и украл у председателя портфель, наполненный деньгами и коллекцией фамильных фотографий. Мы планируем поджог городка…»

– У них что, не хватило денег? – прервал главный инженер, несколько ошеломленный. – Если так, то зачем им, к черту, коллекция фамильных фотографий председателя?! И зачем игл поджигать город?!

– Нет, – со стоном ответил директор бюро, – это означает, что они не могут добыть из местного Совета той немецкой карты. Они действуют в том направлении и боятся, что ими займется милиция. Я не знаю, может быть, вам туда поехать…

Главный инженер насупился.

– Это нехорошо, – сказал он озабоченно. – Эта карта очень нужна, мы ждем транспаранты, чтобы можно было оценить ориентировочно возможности той области. Сейчас я не могу поехать, только через несколько дней. Может, попробовать через воеводские власти?

– Они, собственно что-то такое и предлагают. Но вы же сами знаете, как это мне не подходит. Нашим козырем была исключительная легкость застройки той области…

– И малая стоимость…

– А если начнем городить трудности, то все дело полетит к чертям… Завалим план работ на ближайшие два года и скомпрометируем замминистра. Не говоря уже о дальнейших последствиях, мы уже начали говорить на тему возможных доходов от тех туристических объектов… Боже мой!…

Главный инженер с беспокойством увидел, как директор бюро смертельно побледнел и приобрел странное выражение лица. Увидев появившиеся на его лбу капельки пота, он подумал, что его начальник преувеличивает, и стал его утешать.

– Не так уж все и плохо, – начал он, – Мы организуем письмо из воеводского управления к тому председателю…

– Лесь, – прервал его директор бюро хриплым шепотом. – Лесь еще ничего там не натворил…

Главный инженер был понятливым человеком, поэтому он сразу же понял, что имеет в виду начальник, и слова утешения застряли у него в горле. Он поспешно стал перебирать варианты спасения, чему мешал неприятный образ Барбары в роли куртизанки. Он с усилием прогнал этот образ из головы.

– Нужно немедленно выслать телеграмму, – сказал он энергично. – Запретить им любые шаги в отношении карты. Пусть работают над зданиями и замком. Властями я займусь без вас. Мы сделаем вид, что трактуем это мимоходом, в рамках установления санитарного оборудования. Я сейчас попробую позвонить, Матильда организует сообщение. Лучше всего молнию…

В пансионат с фонтаном прибыли одновременно Бьерн из Вроцлава и телеграмма из бюро. Бьерн, гордясь собой, привез два первых оттиска, приветствуемый криками радости.

– А остальное когда? – спросил Каролек.

– Ридень, – сказал Бьерн с триумфом.

– Три дня, – перевел сразу Януш. – Подождите, я не понимаю, что здесь написано. Что этот Гипцио от нас хочет?

Телеграмма гласила:


НИЧЕГО НЕ ДЕЛА КАТЕГОРИЧЕСКИ ТОЧКА ЗБЫШЕК УСТРОИТ ВСЕ СВЕРТИ ТОЧКА ХДАТЬ ИЗВЕСКИЙ МЕЛАТЬ ЗАМОК ТОЧКА НЕ ПОДЖИГАТЬ КОЛОД ИППОЛИТ.


– Какой колод? – невольно спросил Каролек, захваченный врасплох особенным приказом начальника.

– Збышек устроит все сверта? – удивился одновременно Лесь. – Что означает «сверта»?

– Перепутали на почте, – сказала Барбара. – Мы должны как-то установить правду, поскольку он выслал депешу. Это, вероятно, что-нибудь важное.

– Может быть, это должна быть колода? – недоверчиво сказал Януш. – Вы писали ему что-нибудь о площади?

– Не помню, – ответил Каролек. – Ты думаешь, что это значит «не топтать колоду»?

– Холера его знает, что это значит. Лучше уж Бобека понять. Я делаю из этого вывод, что он на нас в претензии, что мы ничего не делаем. Он что, поглупел? Мы уже почти полгорода измерили, да еще в таких неблагоприятных обстоятельствах!

– Но что-то он написал о замке, – неуверенно сказал Лесь. – Может быть, должны делать замок в первую очередь?

– А может, там написано «не делать замок»? – с сомнением произнес Каролек.

– Ох, горе мне с вами, – рассердилась Барбара. В конце концов, делать или не делать?

– Я кое-что вам скажу, – предложил Януш не очень убежденно. – Этого Збышека «сверта» не отгадаем ни за что на свете, так как там может быть все, что угодно. Известно, что мы должны спешить так или иначе. На всякий случай сделаем этот замок, а если окажется, что это не нужно, то всегда можем все выкинуть.

– Сделать напрасно такой кусок работы? – возмутился Каролек.

Барбара приняла сторону Януша.

– Он говорит дело. А если через неделю придет распоряжение: «Прислать готовую инвентаризацию замка»? Что тогда? Ведь известно, что идет борьба за туристические объекты, я имею в виду заказы, может срочно понадобиться такой аргумент или еще что-нибудь. Я хочу, чтобы Гипцио выиграл. Не знаю, как вы.

– Я тоже хочу, – решительно сказал Каролек.

– Все хотим, – сказал Лесь. – Только мы не знаем, каким образом разгадать ту следующую депешу…

– Давайте вышлем телеграмму с вопросом, – решил Януш. – А сейчас за работу!

Весь персонал согласно набросился на работу. Бьерна отослали чертить планы измеренных объектов. При выкрикивании размеров местности глубокое знание языка было излишним. Он торчал возле чертежной доски, с энтузиазмом рисуя и чертя согласно доставляемым ему размеров и старательно обходя подробные надписи. Нанесение надписей ему было запрещено производить, так как однажды он написал: «стен атакой женщины как круг». Лишь после долгого размышления удалось установить, что там должно быть написано: «стена такой же толщины, что и вокруг».

Директор бюро с диким взором в то же время показывал главному инженеру телеграмму от фривольных подчиненных. Телеграмма гласила: «ЧТО ОЗНАЧАЕТ КОЛОД И СВЕРТА СРОЧНЫЙ ОТВЕТ ЯНУШ».

– Бог мой, что означает «колод» и «сверта»?! – простонал главный инженер. – Вы знаете?!.

– Не знаю, – отчаянно ответил директор бюро. – Я перевернул все энциклопедии, словарь иностранных слов и перечень населенных пунктов в Польше. Нигде ничего нет. И я не могу представить себе, для чего им это нужно!

Главный инженер задумался.

– Да, теперь очевидно, что поездка туда необходима, – вздохнув, решил он…

* * *

Через три дня почти непрерывной работы Бьерн оторвался от чертежной доски и отправился во Вроцлав за обещанный остальными оттисками и заказанными транспарантами. Персонал утроил усилия. Времени оставалось немного, и хотя роль суфлера была сразу же обговорена с самого начала, но овладение текстом пьесы хотя бы в первом приближении было необходимым. Все возможные свободные минуты посвящены были науке.

– Те деревья есть в проекте, – говорил Януш. – К чему бы их привязать?.. А от кровопийцы не возьмем ни гроша. С нового штрека не дадим ему ни горстки серебра, пока не исполнит наши требования. Что там дальше?

– Я сам стану на страже, – подсказал Каролек.

– Ты станешь, или я?

– Ты. Привяжем к углу того последнего сарая.

– Сарай предназначен к сносу.

– Но он привязан к домам. Барбара, пиши!

– Я сам стану на страже, – согласился Януш. – Шестнадцать двадцать три к оси…

– Но нам придется смотреть, как наши женщины и маленькие дети мрут с голоду, – сказал Каролек, сворачивая рулетку и меняя место. – Семь четырнадцать так к оси. У нас нет никаких запасов, и уже сегодня нам не хватает пищи…

– Еды, – прервала его Барбара, – Еды вам не хватает. Что ты делаешь? Измеряй от сарая все три по прямой! Потом мы не узнаем, какой угол!

– Еды, – послушно повторил Каролек, возвращаясь на прежнее место. – Забыл, как дальше.

– А откуда помощь придет, – подсказала Барбара окруженная ужасным количеством бумаг, содержащих инвентаризационные измерения, а также текст пьесы.

– А откуда помощь придет, кто знает. Ниоткуда наверняка, и совесть моя вздрагивает перед преступлением. Двадцать два восемнадцать. Что с этой кладкой? Сплошной камень!

– Мне кажется, что как раз нам выпадает фундамент под террасой, – ответила Барбара. – От меня.

– Как это – от тебя? – удивился Януш. – Что ты имеешь в виду?

– Помощь от меня, не терраса. Я появляюсь в темноте.

– Да, в самом деле, Кароль, ты что-то там говоришь.

Сидящий в уголку под сараем Каролек не расслышал.

– Прекрасно, все на нуле! – закричал он охотно.

– Ты говоришь о графине! – взвизгнул Лесь. – Пусти, я уже обозначил! На чем мы стоим?

– На графине, – потеряв терпение, сказала Барбара. – Я появляюсь в темноте, вы что, ослепли, что ли?

– Графиня, – сказал Каролек, наклоняясь над лентой в новом месте.

– Помощь придет от меня, – неохотно произнесла Барбара.

– И восемь шестьдесят, – сказал Януш. – И чем нам графиня поможет? Это дело народа.

На Леся пали злые силы. Мало того, что ему поручили дополнительное дело – нарисовать декорации к спектаклю, так содержание пьесы пробудило в нем давно спящие чувства к Барбаре. Ведь каждый день он падал перед ней на колени, произнося нежные слова, каждый день производил попытки обнять ее женственность и целовать руку, каждый день Барбара, как всегда нечувствительная, отказывала ему. Она делала это, правда, согласно текста, написанной инструктором отдела культуры, и читала его на машинописных листках, но отталкивающие фразы и кровавые издевательства звучали в ушах Леся отчаянно реалистично. Барбара не хотела его как в жизни, так и на сцене. Питающаяся весенним пленером и вдохновением инструктора воображение Леся тронулось с места. После каждой очередной репетиции, после каждого подтверждения, что хорошенькая аристократка отвергала чувства благородного графа и пренебрегала его ничтожной фигурой, он попадал во все более увеличивающуюся меланхолию и в слова роли вкладывал каждый раз больше сердца.

– Бы прекрасно играете! – засвидетельствовал убежденно и удивленно автор, который одновременно был и режиссером пьесы. – Если бы все так играли!.. Вы должны стать актером, а не архитектором. Я удивляюсь, что вы не работаете в каком-нибудь театре в Варшаве…

Прекрасная погода, удерживающаяся все время, позволяла рисование мощных декораций прямо под открытым небом. Разместившись на огромной лестнице, Лесь творил на склеенной текстуре фрагменты интерьера замка, имея перед собой на дальнем плане действительную модель, а на ближнем – старинный, запущенный, идущий к упадку, покрашенный замазанными точками овин. Вокруг была расположена небольшая, покатая лужайка, а у его ног сразу же начинались первые строения городка. Он старательно заканчивал портреты предков на готической стене и, отворачиваясь от них в направлении крапчатого овина, повторял берущий за душу текст:

– Цветок мой, почему так горделиво меня отталкиваешь? Не отворачивай любимого лица!..

В такой, собственно, момент и появился главный инженер, гонимый больше беспокойством директора, чем своим собственным, ибо директор, по его мнению, впал в неконтролируемую истерическую панику. Он приехал на машине Стефана, благодаря чему имел свободу действий во всем районе. Не застав никого в пансионате, он подался на природу искать сотрудников, которые, несмотря на информацию местных жителей, должны были находиться на склонах возвышенностей, на краю городка или вблизи замка.

Посвященный в детали проекта будущего хозяйства округи, главный инженер без колебаний двинулся на ближайшую возвышенность и сразу же, за последними домами, увидел нечто такое, что на долгое время отбило у него способность владеть собой.

На небольшой лужайке, перед огромным, опирающимся на сложные стояки и подмостки, на огородной лестнице стоял Лесь с палитрой и кистями в руках и рисовал фантастические рамы вокруг больших, неясных прямоугольников. В момент, когда главный инженер врос в землю, на остатках последних строений, он, на минуту прервал работу, повернулся в направлении видимой в небольшом отдалении крапчатого овина и произнес с горечью:

– Почему сердце твое холодно, как камень?

Он замолк на некоторое время, всматриваясь в дом хозяйки, как бы ожидая ответа. Овин молчал, и молчал также замерший без движения главный инженер.

– Ах, возьми назад эти страшные слова! – закричал Лесь с болью в голосе, и главный инженер почувствовал какое-то удивительное ошеломление. Некоторое время он силился что-нибудь услышать, после чего уяснил себе, что даже если бы из овина раздался какой-нибудь голос, все равно это ничего не дало бы для выяснения дела.

Лесь махнул кистью и оторвался от прямоугольников.

– Оставь моей душе надежду! – проревел он. – Ведь может прийти минута, когда я найду у тебя взаимность! Что во мне такого, что тебя отталкивает? Что я должен сделать, чтобы смягчить твое сердце?

Овин вновь ответил молчанием. Главный инженер не слышал ничего, кроме эха последних слов Леся. Кроме того, Лесь сделал протестующий жест и зашатался на лестнице.

– О, нет! – закричал он возбужденно. – Ты издеваешься надо мной!

Главный инженер помимо воли посмотрел подозрительно на большие крапчатые ворота. Ворота, как и остальная часть строения продолжали находиться в абсолютном молчании. Лесь взял другую кисть и обмакнул ее в висящим на лестнице ведре.

– Ах, это пресловутое девичье упорство, – снисходительно сказал Лесь и махнул кистью по фанере. – Какая же ты безжалостная! – добавил он с грустью, снова обращаясь к овину.

Сравнение большого объекта с девичьим упорством оказалось слишком для главного инженера. Он осторожно выбрался из зараженного сумасшествием места, глубоко перевел дыхание и двинулся к замку.

Взбираясь по короткой дороге в гору, он мрачно думал о том, что, вероятно, Лесь ничего еще не натворил, так как сошел с ума. Коллеги, принимая во внимание состояние его здоровья, предусмотрительно отстранили его от всякой деятельности. Но почему, однако, они не сообщили об этом грустном факте директору бюро?..

Он достиг почти самого замка и из-под разрушенной стены неизвестного предназначения услышал знакомые голоса. Он приблизился с намерением преодолеть преграду и различил слова:

– Я не допущу, чтобы ты позорил честь моей сестры. Здесь есть дыра, – сказал Каролек, подчеркивая большую заинтересованность дырой, нежели честью своей сестры. – Что с ней делать?

– Выясни, как далеко она идет, – посоветовал Януш. – Может быть, это подвал? Давай дальше.

– Фредерик, – сказал Каролек, и на минуту воцарилось молчание.

Главный инженер остановился как вкопанный и старался собраться с мыслями. Насколько он знал, у Каролека не было родственников.

– Около четырех с половиной метров, а внизу как бы обломки, – сказал Каролек. – Что там дальше?

– Ах, нет, нет, не говори ему об этом, он его убьет, – сказала с явным нетерпением Барбара. – Эта твоя невеста из обувного должна взять отпуск и бегать за нами.

– Измеряй, чего ждешь? – вышел из себя Януш.

– Да, ты права, сестричка моя, – ответил Каролек. – Я возьму на себя всю ответственность. Два десять на восемьдесят пять.

Главный инженер ойкнул душераздирающе и сел на ближайший камень, ощутив у себя удивительную слабость. Внезапно он понял директора бюро…

* * *

Чемодан, с которым Бьерн прибыл на вокзал во Вроцлаве, был очень тяжелым. Его содержимое составляли сорок рулонов ватмана, двадцать экземпляров хорошо уложенных оттисков и картонная трубка большого размера, заложенная под крышку. Внутри трубки находились старательно свернутые транспаранты и оригинал карты.

Он с облегчением поставил чемодан на лавку в длинной галерее вокзала и осмотрелся. В глубине его души возникло непреодолимое желание выпить любимый напиток. Он посмотрел на часы, убедился, что до отхода поезда есть еще полчаса времени, купил билет и подался в буфет.

Как язык, который он применял, так и его вид внешности с первого же взгляда позволял отгадать в нем иностранца с долларами. Иностранец с Запада оставил на лавке без присмотра очень толстый, заграничный чемодан…

Оставив буфет через четверть часа, Бьерн с удивлением обнаружил отсутствие своего багажа. Сперва он подумал, что ошибся лавкой, потом решил, что чемодан взял по ошибке какой-нибудь пассажир, потом его охватило легкое беспокойство. Он вспомнил, что ему рассказывали какие-то удивительные и не правдоподобные истории о случающихся в Польше кражах. Кража чемодана, в котором находились исключительно официальные, никому не нужные документы, показалась ему совершенно бессмысленной, и его удивление возросло. Потом он вспомнил упрямство и нервное состояние председателя местного Совета, и его охватил настоящий страх. Потом отошел его поезд, а только потом он наконец начал выяснять неприятное недоразумение.

Ушел также и последний в тот день поезд в направлении Шленских Зобковиц, когда дежурный милиционер в вокзальном отделении закончил писать фантастическое сочинение, озаглавленный словом «Протокол», а ошеломленный и угнетенный Бьерн начал понимать, что то, что с ним случилось, не является грустной ошибкой и не веселой шуточкой, а печальной действительностью. Фантастика милицейского протокола вытекала из факта, что представитель власти старался объясниться с потерпевшим на двух языках – польском и русском, после чего выяснил непререкаемо, что пропал ящик, наполненный тайными документами.

Главный инженер, вернувшись в равновесие после объяснений от персонала бюро, осматривая, собственно, с интересом особым образом локализованный фонтан, когда, вместе с убитым горем Бьерном, прибыла к персоналу кошмарная весть. Первой реакцией всех заинтересованных было страшное чувство нервной слабости в области низа живота. В следующий момент удалось установить что-то вроде паралича мысли и органов речи. Затем в течение некоторого времени все отказывались поверить в случившееся. Потом некоторое утешение принесло воспоминание времени, когда существовали человеческие жертвы разгневанным богам, и рассматривался вариант принесения в жертву иноземца. Наконец, наступил момент реалистического мышления.

– Это уж слишком, – сказал Януш тоном безнадежной решимости, – Разные несчастья я мог себе вообразить, но это переходит всякие рамки. Пропала карта! Что теперь, триста тысяч чертей, должны мы делать?!!!

– Повеситься, – посоветовал Каролек решительно. – Только коллективное самоубийство может спасти нашу честь.

– Вообще-то мы можем отравиться, – добавил Лесь с душераздирающей грустью. – Чем-нибудь действующим быстро и без мучений, ибо достаточно уже зла в нашей жизни…

– Вы полностью оба стали идиотами, – оборвала их гневно Барбара. – Эти идиотские роли в пьесе бросились вам в головы. Как можно, чтобы мужчины так сразу, от черт знает чего, совершенно сломались!

– Как это от черт знает чего? – спросил разгоряченный Януш. – Мы становимся вверх ногами, дурим человека, сами дуреем, выдираем у него из зубов ту холерную карту, на коленях даем присягу, что вернем ее в идеальном порядке, даем слово чести, и что? И теряем единственный экземпляр! Как идиоты, как мелкие жулики, как дебилы, как тряпки, как… как…

– Как половина задницы, – подсказал Каролек с горечью. Удивленный Януш прервал исповедь.

– Что? – спросил он. – Почему половина?..

– Еще глупее, чем вся, – пояснил Каролек.

– Подождите, – сказал главный инженер. – Это действительно идиотская история, но нужно найти какой-то выход.

– Ясно, что надо, – поддержала его Барбара. – В любом случае мы не можем признаться, что что-то у нас пропало. Об этом и речи быть не может. Януш прав, мы похожи на непроходимых кретинов…

– И такие, как мы, должны заниматься общегосударственной акцией изменения лица туристического родины! – воскликнул Януш с явным отвращением. – От таких, как мы, зависит строительство целых объектов!..

– Заткнись, – прервала его Барбара, находясь на грани взрыва. – Такие, как мы, должны этот паршивый документ найти!

– Как?! Помчишься выслеживать этого злодея по всему Вроцлаву?

Главному инженеру удалось вмешаться.

– Но ведь у вас есть две копии, – сказал он рассудительно. – Нужно эту карту просто-напросто восстановить.

Некоторое время персонал смотрел на него и молчал.

– Она была не на кальке, – сказал наконец тихо Каролек голосом несколько сдавленным.

– А на чем?

– На предвоенном астралоне…

Теперь умолк и главный инженер.

– Послушайте, а может, тот преступник сориентируется, что он украл, и вернет или подбросит чемодан или документы? – спросил Лесь с отчаянной надеждой.

– Когда он сориентируется, что он украл, то его хватит удар и он со страха выбросит все в реку или порвет на куски! – ответил хмуро Януш.

– Или сожжет, – дополнил Каролек. – Нет, на получение того нет никакой надежды. Давайте мыслить реально…

– Все в порядке, – сказал внезапно главный инженер с энергией. – В этом случае нужно сделать лист старого астралона. Он был каким?

– Тонким, – сказал Януш. – Не больше трех десятых миллиметра, а может, даже и две, но разницу в одну десятую никто не заметит. Был несколько пожелтевшим по краям.

– Края – это мелочь, всегда можно сказать, что при копировании желтизна пропала. Есть два оттиска…

– Наш никуда не годится, – прервал Каролек. – Мало того, что разрисован, порван, так еще и вымазан яичницей.

– Перестань нагромождать трудности! – разозлилась Барбара. – У председателя есть другой в хорошем состоянии и даже не перегнутый а свернутый в рулон. И вообще, сколько раз я говорила – не работайте, когда едите!

– Ну, так восстановите по этому второму оттиску!..

Забрезжила надежда. Каролек явственно оживился.

– Заметьте, мы дали ему лучший оттиск, очень неплохо сделанный. Подписи подделаем. Единственное затруднение – это холерная печать с орлом, которая совершенно не нужно так хорошо отпечаталась…

– Печать – ерунда, – прервал Януш тоже с внезапным приплывом энергии. – Сделать на резине, а настоящую печать можно украсть и все будет в порядке. Единственная забота – это как вытащить у него эти оттиски, не говоря, о чем идет речь. Ставлю вас в известность, что я лучше повешусь, нежели признаюсь, что это свинство пропало. И вообще – удираю на Запад через зеленую границу и никогда в жизни больше не вернусь!

– К старости можно было бы… – несмело заметил Лесь.

– Откуда мы достанем астралон? – дельно спросила Барбара.

– В институте картографии, – ответил главный инженер. – Или в военном ведомстве. Возможно, у них где-нибудь есть довоенные запасы. Я, к счастью, знаю несколько людей. Разумеется, все это нужно будет устроить неофициально…

Против ожидания и намерений главный инженер выехал в Варшаву назавтра на рассвете, отягощенный заданием добыть старо выглядевший астралон и как можно скорее. Персонал бюро успокоил Бьерна, выказывающего признаки отчаяния, угнетенности и раскаяния. Они терпеливо выслушали его исключительно длинное и полностью непонятное объяснение, состоящее из бормотаний и скрежетов, разбавленных редкими польскими словами и оканчивающегося чем-то, что на всех слушателей произвело впечатление торжественной присяги.

– Мне кажется, что он обещал нам, что никогда больше не потеряет ни одной карты, – сказал Каролек с легким сомнением.

– Ну, и слава богу, – ответил Януш. – Все-таки это солидный народ и всегда держит слово…

Тогда же были начаты пробы получения оттиска у председателя местного Совета.

Уже первые усилия в этом направлении выявили, что единственным способом получения оттиска без объяснения причин его надобности является кража. Добровольно и без повода председатель ни за что с ним не расстанется. И что хуже, усилия добыть оттиск со стороны персонала бюро стали будить в нем далеко идущие подозрения, поэтому их необходимо было усыпить очень быстро.

– Собственно говоря, мы уже привычные люди, – утешительно сказал Каролек, – В прошлый раз не удалось, потому что и условия были другими и у нас не было опыта. Теперь же должно удаться.

– Все нужно устроить в течение одной ночи, – разъяснил Януш, – Вечером украдем, к утру начертим, а около восьми утра нужно подбросить его обратно. Он не сможет сориентироваться, что что-то не в порядке, так как начнет потом рассматривать карту и если обнаружит кое-какие расхождения, то сразу заметит…

– Ты его не переоценивай, – прервала Барбара. – Не так легко запомнить все подробности на такой огромной карте. И вообще, мы за одну ночь не успеем, если бы даже все легли костьми. Нам нужны целые сутки.

– Но днем он обязательно обнаружит, что оттиска нет!

– Нужно его будет как-нибудь занять. Лучше было бы сейчас, когда все заняты представлением…

– Но мы сейчас не можем, у нас нет астралона…

– Это будет грабеж, – сказал Каролек с бессмысленным утешением. – Мы должны проникнуть в шкаф в его кабинете…

– Это будет половинка дела, – прервал Януш. – Ключа от внешних дверей я в результате ему не отдал, поэтому самое важное у нас в кармане. А там, в середине и отмычки хватит.

– Нет у нас отмычки…

– Ну так применим кусок проволоки, подумаешь. Во всяком случае лучше поспешить с приготовлениями, потому что не известно, когда Збышек привезет астрален.

– Какое-то проклятие висит над нами, – с горечью произнесла Барбара. – Вечно у нас есть какая-то внепрограммная работа и в самых глупых условиях. Можем ли мы когда-нибудь работать спокойно, как все люди?

Каролек приступил к тщательному вырезыванию немецкой печати на большом куске резины чертежной. Януш начал производить продукцию отмычек, позволяющих открывать замки во всех местных советах всей страны. Барбара, Лесь и Бьерн увеличили темп инвентаризационных работ.

В переделанной в рабочую наибольшей комнате пансионата три человека чертили в лихорадочной поспешности, четвертый человек в поте лица отщипывал микроскопические кусочки резины, добавлял аккомпанемент неравномерным постукиванием.

– Я удивляюсь, как я не стал часовых дел мастером, – сказал Каролек с явственным неудовольствием к самому себе. – Оказывается, что у меня талант!

Януш посмотрел под лампой кусок прекрасно выгнутой и расклепанной проволоки.

– Отмычка что надо, – сказал он с удовлетворением. – Еще два, и у нас будут отмычки всех размеров.

Каролек посмотрел на него с интересом.

– Ты думаешь, что у тебя нет побочных талантов? Может быть, их тоже можно будет как-нибудь использовать?..

– Ну как же! Обязательно!

– Ради бога, давайте все тщательно приготовим, чтобы снова не наделать глупостей, – сказала Барбара. – Нужно предусмотреть все возможные ситуации. Помните, что ни в коем случае нельзя возбуждать никаких подозрений!

– Сейчас самое лучшее время, пока там такая неразбериха, – с жалостью сказал Лесь.

– Ну что ты! – запротестовал Каролек. – До поздней ночи на площади полно людей, и все нас знают. Что бы ни делать, всегда кто-нибудь может увидеть, как вылазишь со свертком из ратуши! Если не взрослые, то дети!

– Кретиническая мысль – делать представление в бане, – с презрением буркнул Януш.

* * *

Председатель местного Совета после долгих колебаний решил использовать амфитеатр площади городка в качестве зала для представления. Работы шли полным ходом. На склонах монтировались символические сидения, площадка внизу вместе с баней для слона покрывалась досками, на которых должна была быть сцена. Выдающаяся над поверхностью баня представляла определенные трудности, их преодолели, подняв часть сцены, представляющей собой антресоль комнаты в замке, или разные уровни шахты, или возвышенность на природе. Работу выполняли сообща всем миром, не видя в увлечении и спешке ни дня ни ночи, поэтому каждый час площадь была наводнена народом. Захваченные предстоящей игрой дети затрудняли монтаж больше, чем баня.

– Есть три возможности, – сказала Барбара. – В зависимости от того, когда Збышек привезет астралон. Перед торжествами и сразу после них. Хуже было бы, если после, так как председатель придет в себя и начнет вспоминать о карте.

– До представления тоже нехорошо, потому что много людей, – сказал Каролек. – Лучше всего во время представления.

– Ты считаешь, что мы можем раздвоиться? – недовольно спросил Лесь.

– Неважно, что лучше, важно, как в каждом случае, – твердо сказал Януш. – Начнем по порядку. Перед утром все успокаивается, во всяком случае нет тех проклятых детей. Один человек войдет внутрь, проникнет в шкаф, то есть, я хотел сказать, что откроет шкаф с помощью отмычки, заберет карту…

– И выйдет на глазах у всех со свертком, похожим на ствол пушки, так? – прервал его Каролек.

– Напротив. Он не может выйти со свертком, это исключено. Подаст рулон в окно другому человеку.

– Окно председателя находится на первом этаже и выходит как раз на площадь!

– Но ратуша не крепость и имеет другие окна, – сказала Барбара. – В другом конце дома есть, прошу прощения, дамский туалет. Даже если все комнаты буду закрытыми, то там будет открыто. В то окно и спустит этот рулон вниз, лучше всего на веревке.

– А как мы подбросим его обратно?

– Так же само. Кто-нибудь войдет без рулона, выбросит веревку и вытянет его наверх. Закроет в шкафу – и баста.

– Просто и гениально, – согласился Каролек. – Тогда остаются лишь две проблемы. Чтобы нас никто не увидел и чтобы председатель не сориентировался в течение того дня, что его нет.

– Надо занять его чем-нибудь, – беззаботно сказал Лесь.

– Кто? – запротестовал Януш. – Все мы будем работать, как дьяволы, ибо та карта требует неделю нормальной работы. Каждая половина руки будет нужна! Нужно ведь нанести готические надписи по-немецки!

– Збышек, – сказала твердо Барбара. – Он останется на этот день и пусть делает, что хочет, но должен его занять. Пусть напоит его, пусть обговаривает с ним проект, все равно. Он не должен допустить его в его кабинет, и конец!

– Очень неплохая мысль, – похвалил Януш. – Теперь надо подумать над тем, чтобы нас никто не заметил.

На минуту воцарилось молчание. Четыре человека напрягали свою зрительную память, припоминая подробности площади, ратуши и окрестностей.

– Тоже просто, – вдруг сказал Лесь с вдохновением. – Пусть даже нас увидят, важно, чтобы нас не узнали.

– Снова горбы? – заинтересовался Каролек.

– Он говорит дело, – задумчиво сказал Януш. – Надо использовать наш опыт. С нападением на поезд нас никто не связал, а мы знаем, что там была милиция. Нужно будет как-нибудь переодеться…

– Лучше, – прервала Барбара. – Нужно переодеться так, чтобы в случае чего нас приняли за кого-нибудь другого. За кого-то, кто имеет право там быть…

– Ночной сторож или что-либо в том же роде?..

Эта идея показалась всем присутствующим подходящей, хотя подобрать нужных людей, присутствие которых в ратуше после захода солнца ни в ком не вызовет удивления, было нелегко. Среди многочисленных возможностей выбрали наконец патруль милиции, истопника центрального отопления, группу пьяных хулиганов и уборщицы.

– Милицией я бы не рисковал, – сказал. Януш. – Центральное отопление не работает летом, не говоря уже о том, что его вообще там нет. На хулиганов нынче какой-то дикий неурожай, и остается нам лишь уборщица.

– Причем та, которая плюет, сразу же отпадает, – добавил Каролек. – Никто из нас не сожмется до ее размеров.

– А та вторая беременна, – дополнила Барбара. На минуту снова воцарилось молчание.

– Ха! – вдруг крикнул Каролек. – Есть идея!

Все, не исключая и Бьерна, посмотрели на него с интересом. Каролек несколько неуверенно посмотрел на Барбару.

– Здесь есть церковный сторож, – сказал он. – Он ходит сгорбившись, и один из нас может переодеться в него. У него всегда бессонница, потому что бродит по ночам. Я сам видел его, когда следил за оргией Януша и председателя. А Барбара будет беременной!

– Ты с ума сошел? – спросила Барбара с непередаваемой угрозой.

– Ты переоденешься уборщицей! Платок на голову, очки – она носит очки, беременность, и если бы кто-нибудь увидел что-нибудь, то подумает, что она тоже страдает бессонницей. Ну так увидят церковного сторожа вместе с уборщицей, так что может быть общего с нами?

Януш упредил Барбару, у которой на мгновение перехватило дыхание.

– Прекрасная идея! Не протестуй! В конце концов все равно, как мы будем выглядеть, мы можем переодеться даже в слонов! Главное, чтобы нас никто не увидел. Мы – горбы, а она беременна!..

– Погодите, а если кто-нибудь увидит двух горбатых, тогда что? – запротестовал Лесь. – Двух церковных сторожей?.. Тот один – и раздвоился?

– Какое твое дело, пусть смотрят до одурения! Пусть думают, что хотят, только на расстоянии от нас!

– Уборщица войдет в ратушу, церковный сторож будет ждать под окном…

– Второй церковный сторож посторожит на площади…

– И через неделю весь район будет знать о горестном романе уборщицы в соответствующем положении с церковным сторожем в количестве двух. Церковного сторожа выгонят с работы, а уборщицу отдел кадров. Все вы, как я вижу, рехнулись!..

Протест Барбары погиб во всеобщем одобрении. Немедленно приступили к поискам маскировочной одежды. Горбы нужных размеров приблизили Леся, Каролека и Януша к фигуре церковного сторожа, брошенного на съедение сплетням, недовольная Барбара в мгновение ока изменила свою фигуру.

– Смотрите, она выглядит совсем как живая! – восхищенно закричал Каролек.

– Согни немного колени, – посоветовал ему Лесь, когда Барбара, несмотря на живой протест, обвязывала себя шнурками с подушкой. – Этот церковный сторож ниже и вообще уже немолодой. Наверняка волочит ногами.

Заинтригованный Бьерн потребовал объяснений. При помощи двух словарей его проинформировали о предстоящем, приводя его в ужас. Укороченный курс использования отмычек дал неожиданно хорошие результаты, и не хватало лишь очков для Барбары-уборщицы.

– Нужно сообщить Збышеку, чтобы привез их из Варшавы, – решил Януш. – Если срочно, то успеет дойти…

Директор бюро сам перед собой скрывал тот факт, что главный инженер вернулся из командировки к сотрудникам тревожно другим. Интригующие слова «колодо» и «сверта» остались невыясненными, главный инженер выказал удивительное безразличие к этому, утверждая, что забыл о них спросить, и директор бюро счел нужным не вникать в подробности того, что произошло во время его подозрительно короткой инспекции. Приходящие ему в голову, помимо воли, образы и предположения вызывали шум в ушах и перебои в дыхании. Если таинственная эпидемия коснулась даже главного инженера, то не видел, собственно, места для себя на земле.

Главный инженер забыл о служебных обязанностях, проводя необычно подвижный образ жизни вне территории бюро. Что самое удивительное, он прекратил старания добыть карту официальным путем. И что самое удивительное, потребовал вдруг от директора подписи под однофазным проектом курятника на тысячу штук домашней птицы, одновременно делая невозможным ему вникнуть в подробности подписываемого объекта и отклоняя всяческие попытки выяснения. Блеск неспокойной решимости в его глазах сделал невозможным протест директора.

Когда наконец пришла в бюро депеша содержания:


ПРИВЕЗИ ОЧКИ ВСЕ РАВНО КАКИЕ ВОЗМОЖНО СЛАБЫЕ.


Директор бюро пришел к выводу, что должен сменить профессию и остаться лесничим в самой середине самого лучшего лесного края.

Главный инженер был человеком чрезвычайно обязательным и при этом также симпатичным и пробуждающим всеобщее доверие. Обязанность понуждала его к сохранению тайны при всех условиях драматической для персонала истории, поэтому он не мог дать начальнику никаких объяснений. Интеллигентность характера в то же время, высоко ценимая окружающими и всеми знакомыми, облегчала его старания. Приятель из института картографии пошел ему навстречу и порекомендовал директору комиссионного магазина, который обещал поискать в старых запасах несколько листов астралона формата А-0 при условии оказания ему небольшой услуги. Он построил себе курятник, поэтому должен был нелегально, задним числом, оформлять официально его проект…

Взяв на помощь Стефана, который и в самом деле ничего не понимал, но согласно приказу занял разговором сторожа при выходе, главный инженер самым обычным образом в мире украл в институте картографии три листа старого астралона.

Раздраженный многочисленными громоздящимися один на другой случаями персонал почти совсем бросил свои служебные занятия, инвентарицациию на алтарь предстоящего представления, чтобы председатель местного совета ни о чем не стал подозревать. Замок был заброшен. Замеры продвигались черепашьими темпами, зато на окрестных лужайках и пригорках раздавались слова потрясающей трагедии аристократки и пролетария.

День местного большого праздника наконец настал. Приспособленная к потребностям искусства площадь была довольно привлекательной, строившиеся обществом сооружения были готовы, приглашенные издалека гости стали прибывать, а пожарный оркестр настраивал инструменты.

После полудня торжества начались походом к выходу из старых штолен, где как председатель местного совета, так и иные знаменитые особы дали исход красноречию. Оркестр сыграл несколько гимнов, гости официально выпили вино, налитое в шахтерскую лампу, после чего все вернулись в городок, где, после краткого перерыва, должно было разыграться представление. После представления намечался фейерверк и бал в народном помещении.

Рано утром этого дня начался дождь. Он вскоре прекратился, но был достаточно обильным, так что ему удалось подмыть одну из досок, имитирующую лестницу в проходах между скамейками в амфитеатральном склоне. Первым воспользовался этой доской учитель физкультуры, человек молодой с гимнастической фигурой, поэтому, съезжая к просцениуму сцены на задней части тела, он не потерпел никакого ущерба, не считая содранного локтя. Сразу же после этого возле доски поставили двух рыцарей, которые предостерегали прибывающих зрителей от опасности, заботливо поддерживая под руки перелазящих через западню более старших личностей и менее развитых физически.

Главный инженер прибыл с астралоном уже в сумерках, когда представление было в самом разгаре. В бане, на епископском троне, одолженном из костела, сидел председатель местного совета и обговаривал со своим техническим директором-ветеринаром возможности предотвращения грозящей забастовки, на другой стороне сцены одновременно Барбара с возмущением отвергала авансы графа Леся. Гигантские декорации заслоняли совершенно вид в долину и расположенные за ними кулисы. Два необычайно талантливых электрика находились в когтях на двух ближайших столбах, где были смонтированы рефлекторы, и ловко сменяли светофильтры с помощью разноцветной промокательной бумаги. Занавес, исполненный с помощью проекта Януша в виде нестандартною высоких ширм, быстро расставляемых с помощью увлеченных своим заданием рыцарей, почти полностью справлялся со своим назначением. Словом, все было в порядке.

Главный инженер, сориентировавшись во время проезда по городку, что в пансионате не осталось никого, задержал автомобиль выше площади и подался на представление. Он попал как раз на место с подмытой доской. Служба спасения с момента начала представления перестала исполнять свои обязанности, и главный инженер, который хотел не производить шума и не привлекать к себе внимания, с глухим стуком рухнул вниз, прямо на барабан оркестра.

Доски, которые стали скользкими под ногами многих людей, прошедших по ним, усиливали скольжение, вокруг раздались крики удивления и страха, главный инженер, съезжая, изменил положение своего тела, повернувшись головой вперед и в конце своего путешествия въехал головой в барабан, отчего тот издал гремящий низкий тон. Председатель местного совета прервал скандальное предложение угнетения рабочего класса, а Барбаре и Лесю перехватило дыхание.

– О боже, что там произошло? – забеспокоился Каролек, ждущий за кулисами своей очереди вместе с Янушем и частью персонала госхоза.

– Какое-то замешательство в оркестре, – отрапортовал Януш, прижимаясь глазом к дыре в стене замка. – Кто-то, кажется, слетел сверху или что?.. Погоди… О, господи, это Збышек!!!

– Появился Збышек? – поинтересовался Каролек внезапно и оттолкнул Януша от дыры.

– Зачем он гремит в барабан?! – занервничал оттолкнутый Януш. – Даже если у него есть астралон, то все же не следует прерывать представление!..

Главный инженер, силясь подняться, попал в барабан еще локтем и коленом, вызывая еще несколько мощных звуков. Помощь ближайших к нему зрителей, наконец, сделала возможным принятия им соответствующей позы. Ошеломленный своим непредвиденным выступлением, он поспешно поднялся наверх, к месту, где не достигал свет рефлектора, и уселся рядом с предательской доской.

– На час больше ежедневной работы! – закричал ветеринар, не дожидаясь конца реплики своего собеседника.

Председатель местного совета однако вызубрил свою роль так, как никогда не учил в школе, и автоматически ответил согласно с текстом пьесы. Инструктор культуры, который стал уже обливаться холодным потом, вздохнул с облегчением, некоторое отсутствие смысла в ответах актеров прошел мимо внимания зрителей, отвлеченных происшествием, и пьеса снова продолжалась далее без препятствий.

– Появился Збышек, – горячо прошептал Лесь Барбаре, не прерывая поцелуев ее ладони.

– Весь город уже заметил это, – буркнула Барбара и отняла руку. – Ты мне скучен, граф…

– Вы такая необыкновенная, – сказал Лесь горячо и снова понизил тон. – Эх, если бы он дал хоть какой-нибудь знак, что у него есть тот астралон…

– Должен иметь. Без астралона бы не приехал…

Между упрямой аристократкой и надоедливым графом удалось заметить какое-то удивительное взаимопонимание, совершенно не связанное со смыслом ответов. Любопытство зрителей возросло.

– Нужно его каким-то образом найти, – одновременно говорил Януш Каролеку. – Иди к нему! Приведи его сюда, потому что иначе нас всех хватит кондрашка от волнения! Я сейчас должен выйти на эту дурацкую сцену…

Внимание зрителей, сидящих на самом верху, вблизи опасной доски, несколько раздвоилось. За своими спинами они увидели темную фигуру, крадущуюся извивающейся походкой. Фигура достигла почти перехода, нагнулась и стала издавать странные звуки.

Диалог графа и аристократки потерял живость: как дама, так и ее кавалер перестали вдруг интересоваться собой, но зато вполне согласно начали с напряжением всматриваться в темное место зрительного зала. Первые ряды зрителей начали поворачиваться туда же, когда Каролеку удалось наконец пропасть в темноте вместе с главным инженером, но уже весь амфитеатр сидел спиной к сцене, а инструктор культуры подумывал о самоубийстве, а председатель местного совета был близок к апоплексическому удару.

На появившегося пролетария набросились согласно не только влюбленная аристократка, но также безразличный ей граф. Шепот при этом достиг даже до оркестра.

– Есть астралон? – шепотом спросила Барбара.

– Холера его знает, – также шепотом ответил пролетарий. – За ним пошел Кароль…

– Дочь моя, отойди! – зарычал председатель местного совета, в совершенстве сыгравший волнение и отчаяние.

Согласно текста уйти должен был граф. Пролетарий и аристократка выказали нервное напряжение.

– Мы должны как-то выяснить, – шептал одними губами Януш, не реагируя на лживые крики капиталиста. – Может быть в перерыве…

Взаимопонимание было затруднено, потому что кто-нибудь из персонала бюро обязан был находиться на сцене. Главный инженер послужил основой, передавая новости за кулисами. Согласно предложению, во время перерыва между вторым и третьим актами планы оказались окончательно согласованы.

– Все, кто гибнут, могут уйти раньше, – сказал Януш. – Только я должен остаться до конца, как идиот. Кароль, тебя хватит удар сразу за графом, сразу после смерти ты переодеваешься и вместе мчитесь к ратуше. Я буду кланяться как можно дольше…

– Задержи председателя, – сказала Барбара. – Держи его все время за руку, это даже будет хорошо. Я убегу сразу же после самоубийства…

– У нас нет горбов и беременности, – забеспокоился Каролек.

– Збышек привезет. Вот ключи. Все приготовленное лежит в рабочей комнате…

– И поставь машину немного ниже. Там, внизу, ниже ратуши, в стороне костела, есть такая площадка и вокруг склады. Оставь там все, это очень хорошее место для переодевания. Церковный сторож будет близко к окну, и только уборщица должна будет обойти ратушу вокруг…

– Где Бобек? – поинтересовался главный инженер.

– Сидит на представлении. Он упорно хотел увидеть пьесу.

– Может быть, его вызвать? Он знает, где что есть…

– Достаточно уже было замешательства, не будем делать больше ничего!

– Ну, так езжай поскорее, ради бога, потому что не успеешь! Сейчас лучше всего, это единственный случай, балаган продлится до послезавтра!..

Звонок вызвал артистов на сцену. Главный инженер, слишком поверхностно посвященный в планы персонала бюро, отдал Каролеку очки и, не очень понимая, что собственно, должен привезти, подался в пансионат. Въезжая на гору крутым серпантином дороги, он наблюдал в себе удивительное явление. Чем дальше он находился от сотрудников, тем больше отыскивал в себе трезвость ума. Правда, взамен весьма чувствительно давали себе знать его контакты с доской и барабаном, но главный инженер желал лучше иметь это, нежели тот удивительный переворот в мыслях, к которому он не был приспособлен.

Он вытащил из машины большой сверток астралона, нашел в рабочей комнате хорошо упакованный мешок, с интересом отпечатал на кусочке кальки сделанную Каролеком печать и положительно оценил произведенные приготовления. Свободный, очищенный от всякого мусора стол ждал оттиски, вокруг в необычном порядке отдыхали орудия труда, печать была сделана безошибочно, и главный инженер был тронут огромными усилиями, затраченными персоналом на приготовления. Он поклялся быть на высоте положения.

Четвертый акт подходил к концу, когда ушам заинтересованных пришлось услышать ворчание мотора. Главный инженер привез нужный инструмент для взламывания. Отъезда машины никто не слышал, бал в замке заглушил все другие звуки.

Контакт в последнем перерыве, между четвертым и пятым актами, был невозможным. За кулисами, весь в красных пятнах на лице, метался инструктор культуры, председатель местного совета внезапно решить вопрос, должны ли актеры переодеться в нормальную одежду, или принять участие в дальнейших торжествах переодетыми в исторические костюмы, необычайно заинтересованный главной героиней высокопоставленный сановник из воеводства старался прорваться за декорации, но наибольший хаос внес следящий за всем секретарь партячейки. Ответственный за фейерверк пиротехник сидел, собственно на столбе в качестве электрика, и никаким способом невозможно было уловить момент, когда его можно было освободить от его обязанностей, чтобы он успел на пригорок, где его неопытный напарник сторожил взрывчатые материалы и ракеты. Благодаря усилиям секретаря партячейки эту проблему стали решать все вместе.

– В таком положении на церковного сторожа и уборщицу никто не обратит внимания, – шептал лихорадочно Каролек. – Сами видите, что делается. Содом и Гоморра…

– Сразу же после спектакля все помчатся на взгорье, к тем холодным огням, – говорил проникновенно Януш. – Здесь мало кто останется. Только бы успеть! Сразу же к Збышеку!..

– О, боже, взял ли он реквизит! – беспокоилась Барбара.

– Они были все вместе, в пачке…

Драма окончилась. Барбара прыгнула с башни замка, председатель местного совета пал, пораженный ударом, электрик-пиротехник бросил цветную бумагу и съехал со столба, обращая на себя внимание незначительной части зрителей, гремящие звуки «браво» наполнили душу инструктора культуры волшебными звуками. Интерес не уменьшался, и никто не уходил из зрительного зала, среди кланяющихся актеров разыгрывались непонятные, но весьма привлекательные сцены. Председатель местного совета силой выволакивал из-за занавеса упирающихся звезд сотрудников бюро, одновременно стараясь вырваться из рук пролетария. При первых звуках «автора», «автора» инструктор культуры проворно выбежал и помог начальнику…

Граф Лесь достиг главного инженера первым с небольшим опозданием и скорее случайно. Главный инженер, плохо знакомый с окрестностями, ошибся местом и ждал с мешком на задворках отделения милиции. На счастье, именно туда вела дорога к запланированным складам и прокрадывающийся меж домами Лесь попал прямо на мешок.

Через минуту в то же самое место попал и Каролек, который, отдавая себе отчет, где находится, при виде двух маячащих фигур в темноте, чуть не получил инфаркт.

– О, боже! – простонал он вполголоса. – Почему здесь?!. Скорее отсюда, ведь здесь милиция!

Главный инженер ужасно разнервничался, чувствуя неясно, что ошибся. Лесь взволновался еще больше. Со стороны площади доносился усиливающийся шум и гомон. Мешок передвинули в самое темное место, в кустарник, растущий под каким-то забором.

– Где та Барбара?! – отчаянно шептал Каролек. – Она должна уже давно умереть, должна тут быть, боже мой, у нас нет времени!..

– Сейчас начнется фейерверк! – стонал Лесь нервно и озлобленно. – Все помчатся туда, а потом свалятся нам на голову. Только сейчас!..

– Начнем без Барбары! – пожелал с презрением главный инженер.

– Исключено!.. Уборщица!.. Я должен увидеть уборщицу!..

– Куда она делась, господи боже мой?!.

Барбара не приходила по независящим от нее причинам. Вмешательство инструктора культуры дала возможность председателю местного совета вырваться из рук Януша и вытолкнуть на первый план главную звезду коллектива бюро. Секретарь партячейки постарался выключить из действия пролетария. Он изо всех сил держал за руку с помощью автора Барбару и Януша, которые кланялись, принимали поздравления и одаривали зрителей гримасами, должными означать улыбку. Окружающая их толпа любителей исключала исчезновение с горизонта.

Председатель местного совета переживал прекраснейшие моменты своей жизни. В его душе бушевал вулкан чувств. Он узнал, что власти решили одарить его не только дипломом признания, но также и отличием государственным, и эмоции раздирали ему грудь. Он почувствовал потребность минутного одиночества, необходимость прийти в себя и овладеть своими чувствами, ибо иначе не смог бы достаточно играть роль хозяина городка в дальнейших торжествах. У него было туманное ощущение, что выявление состояний эйфории посредством громкого пения, фривольных прыжков и плача было бы в глазах достойных гостей по меньшей мере неестественно.

Поэтому он прошел через подмостки сзади декорации и подался в ратушу. Среди звуков оркестра, гомона и криков толпы двинулись на ближайшее взгорье, а председатель вбежал в свой кабинет. Он упал на стул, дрожащими от волнения ладонями открыл ящик стола и вытащил чекушку рябиновки.

Уже через минуту приятное тепло успокоило его возбужденные нервы, ставя на их место ощущение гордости и счастья. Все, что он пережил в этот вечер, страшные моменты, связанные с грохотом последнего прибывшего зрителя, который слетел по ступенькам с самого верха, во странным поведением персонала бюро, которое чуть не погубило пьесу, со сложностями с пиротехником, отдалилось в даль, а осталось лишь сознание полученного успеха. Он лихорадочно употребил крышку бутылки второй раз, потом третий и четвертый…

Барбары нигде не было. Из темноты вынырнул возле Леся и Каролека главный инженер, который то и дело выглядывал на улицу, раздраженный, нервный и полный сомнений.

– Все уже ушли! – прошептал он лихорадочно. – Если мы должны красть, то только сейчас! Сейчас двинутся те холодные огни, станет видно, господи, когда вы все то успеете начертить, печати нужно подбросить обратно!..

Достаточно бессмысленные и полные тревоги слова главного инженера снова выявили все трудности и мощное беспокойство. Ситуация становилась критической. Почти не сознавая, что он делает, Лесь нервно бросился развязывать мешок. Трясущимися руками Каролек приспосабливал на нем горб, сам, в свою очередь используя помощь главного инженера.

– Скорее, черт побери, здесь кто-нибудь может появиться! – гневно шептал главный инженер. – Что за кретинская организация!

– Барбара! – стонал в панике и отчаянии Каролек. – Барбара должна уже прийти! Как уборщица! Беременная!..

– Идите уж! – подгонял их главный инженер. – Иди сам, холера, ты по лестнице не можешь идти?!.

– Да идите же наконец! – подгонял Лесь.

Каролек чувствовал нарастающее ошеломление. Он безусловно хотел пояснить коллегам, что между появлением в ратуше уборщицы или церковного сторожа есть большая разница, но не был в состоянии подобрать соответствующие слова. Он стонал над мешком, прижимая к себе подушку, обвязанную многочисленными шнурками.

– Но Барбара… Что с этим делать… Кто-то должен быть уборщицей!.. – упирался он в отчаянии.

– Ну так обвяжи себя этим сам, черт побери, какая разница в конце концов! – нетерпеливо сказал Лесь.

– Он говорит дело, – поддержал его главный инженер, окончательно разнервничавшийся. – Переоденься в ту уборщицу, если надо! Теперь уже все равно!

Каролек потерял голову окончательно. При помощи главного инженера, не отдающего себе отчета в том, что делает, он привязал к себе мощное оборудование, повязал платок и вытащил из кармана очки.

– Я ничего не вижу! – запротестовал он со стоном, приложив их к глазам. – Что ты привез, все замазано!

– Не было слабее. Идите уже ко всем чертям! Я прослежу на площади!

Каролек больше не протестовал. Он схватил ключ и отмычки и выбежал на улицу вслед за Лесем. Оба нервным бегом обежали ратушу сзади, а Каролек помчался дальше, в направлении города.

В этот момент и выстрелили огни.

Председатель местного совета в своем кабинете захлебнулся смородиновой настойкой. В глубине души он уже чувствовал желанное устойчивое спокойствие, а в голове – первые нарастающие довольно быстро шумы, но в один миг он успел понять, что должен быть в эту минуту не здесь, в тиши своего места работы, а там, среди приглашенных и угощаемых важных персон. Время прихода в себя пролетело слишком быстро. Потрясенный собственным скандальным не досмотром, он сорвался с места и, не пряча бутылки, не закрывая бюро и кабинет, внезапно кашляя, он помчался вниз. На пороге он задержался, вдохнул свежий воздух, прикрыл глаза и находился так некоторое время неподвижно, все еще покашливая и силясь овладеть внезапным завихрением в голове.

Крадущийся под стеной Каролек достиг дверей дома с бьющимся сердцем, замедлил и достал из железа нужный ключ. Он уже намеревался взойти по лестнице, когда услышал кашель и остановился как вкопанный. Сердце прыгнуло у него в грудной клетке, в голове мелькнула вспыхнувшая мысль о необходимости придания себе вида уборщицы, лихорадочно достал из кармана очки, надел их, благодаря чему совершенно перестал видеть. Он застыл неподвижно там, где стоял, с пустотой в голове, полностью лишенный творческой деятельности.

Ракетницы снова выстрелили с громким звуком, председатель местного совета поднял веки, и глазам его представилась в красном блеске горбатый Каролек в женским платье на голове, в очках и на девятом месяце беременности.

Каролек и дальше не видел ничего, кроме красного отблеска, в котором замаячила некая смутная фигура. Фигура издала что-то вроде стона. Он не знал, что делать, поэтому и дальше он стоял неподвижно.

Председатель местного совета отреагировал первым. Отдавая себе отчет в том, что он употребил спиртное и издав стон, он снова закрыл глаза и покрутил головой с надеждой, что непонятная галлюцинация исчезнет с его поля зрения. Отчаянным жестом закрыл при этом лицо ладонью.

Свидетелем страшной для обоих сцены и стал главный инженер. Оторванный от сослуживцев и предоставленный самому себе, он постепенно пришел в себя. В момент, когда в красном отблеске увидел на лестнице председатели местного совета, а напротив него как-то странно выглядевшего Каролека, он понял, что существует нечто, подобное до разницы полов, и ему стало нехорошо. Только теперь он понял, как необходимо было присутствие Барбары. Однако он мужественно преодолел потрясение и вмешался в операцию.

Пурпурный свет превратился в темноту, которая стала еще гуще. Председатель местного совета, открыв лицо, осторожно посмотрел. Страшное видение, видимо, переполнило его, но на его месте он узрел маячившего в темноте обычного человека.

Главный инженер решительным жестом взял его за руку.

– Я не знаю, как пройти к тому фейерверку, – сказал он, а в голосе его прозвучали нотки отчаянной решимости. – Я буду премного благодарен, если вы туда меня проводите.

Намерения председателя полностью соответствовали желанию важного лица, который в довершение всего показался ему знакомым, хотя он не знал, откуда. В опасении, что может это кто-нибудь из неучтенных высокопоставленных лиц, он послушно послужил ему в качестве проводника, не поняв, что главный инженер решил про себя в случае отказа завлечь его на место торжеств силой.

Каролек услышал голос главного инженера, и его остолбенение несколько уменьшилось.

Два неясных силуэта, видимые в свете снова взорвавшихся ракет, пропали с его поля зрения, закрытого очками. Двери ратуши остались открытыми. Каролек споткнулся на лестнице и поэтому стремительно влетел в середину дома.

Кабинет председателя оказался также открытым, как и входные двери. Сквозь окно светилось зеленым светом торжество, отмычка прекрасно подошла к шкафу, а печати в открытом столе сами впихивались в руки.

Через несколько минут Лесь с бьющимся сердцем и свернутым в рулон оттиском протискивался переулками к машине главного инженера, а Каролек под дверьми ратуши переживал муки раздвоения, не зная, закрыть или оставить открытыми входные двери. Мешающие ему очки он снова надел на нос и, ничего не видя, колебался в ключом в руках.

Так его и застали Барбара и Януш, которым только сейчас удалось вырваться из когтей инструктора культуры и кучи поклонников. При виде стоящей на крыльце дома фигуры они задержались словно громом пораженные.

– Боже, эта уборщица! – прошептал пораженно Януш.

– Святая Мария, это Кароль!.. – прошептала мгновением позже Барбара тоном безграничного изумления.

Януш присмотрелся пристальней и с определенным усилием поверил собственным глазам.

– Они что, полностью стали идиотами? – слабо спросил он, явственно чувствуя, как при мысли о замене Каролека в уборщицу вместо Барбары у него мутится в голове.

– Я вытираю пыль, потому что утром не успею, – сказал Каролек удивительно писклявым голосом. Он сделал какое-то нерешительное движение, споткнулся и слетел с лестницы, при этом очки у него упали тоже.

– Вытираю пыль… – начал он снова неестественным дискантом и внезапно узнал друзей. – А, это вы, сказал он нормальным голосом. – Я думал, что это люди… Барбара обрела дар слова.

– Господи боже мой, кому это пришло в голову, чтобы переодеть тебя в уборщицу?! – простонала она.

– Если бы это был Лесь, то я не удивился бы… – добавил Януш, все еще в недоумении.

– Не знаю, – нервно сказал Каролек, поднимаясь с земли. – Само собой как-то вышло.

С него было уже достаточно. Несколько сумбурно, но кратко, он известил друзей о положении, и как Януш, так и Барбара пришли в себя.

– Замыкай, – решил Януш. – Где печати?

– У меня в кармане.

– Тем более нужно замкнуть. Лучше, чтобы туда никто больше не входил. Сразу поставим печать и вернем их обратно.

– Я больше туда не пойду! И вообще хватит с меня той беременности! Должна была быть Барбара!..

– Хорошо, я пойду туда… Успокойся ради бога, не переодевайся сейчас! Бежим отсюда!..

Через час новая уборщица прокралась в ратушу и подбросила печати обратно в стол. В первом часу после полуночи насыщенные впечатлениями толпы укладывались отдыхать, а в пансионате с фонтаном восемь рук чертили одновременно со всех сторон на одном столе, а главный инженер прилагал нечеловеческие усилия, чтобы склонить председателя местного совета вернуться к месту отдыха. Председатель с похвальным упорством выказывал энтузиазм в исполнении служебных обязанностей и тянул главного инженера в сторону ратуши, а тот тянул его в противоположную сторону, не будучи уверенным, удалась ли кража. В третьем часу главный инженер победил.

Почти до следующего вечера председатель местного совета безуспешно старался избавиться от назойливого клиента из Варшавы. Вывезенный на машине не просто за город, а и за границы района, он в изумлении выслушивал поразительные и в большинстве случаев взаимно исключающие предложения главного инженера, употреблял пищу в неизвестных ресторанах, исследовал глубину придорожных рвов и осматривал натыканные по дороге санитарные устройства. Нарастающая боль головы мешала ему собраться с мыслями и понять, для чего все это делается. Волочащий его за собой парень выказывал поразительную фантазию и с редко встречающейся нерешительностью, что приводило его к постоянному изменению направления движения, поворотам, блужданиям и вращением по кругу. Председатель местного совета перестал в конце концов что-либо понимать, перестал слушать, перестал протестовать и в мрачном молчании мечтал лишь о том, чтобы наконец вернуться в собственный дом, лечь в тихом спокойном месте, положить холодный компресс на больную голову и закрыть глаза.

Главный инженер выполнил доверенное ему задание тщательно и безошибочно.

* * *

Во втором часу ночи весь персонал бюро облегченно вздохнул, отер пот со лба и триумфально поглядел на сотворенную вновь карту. Триумф был несколько затуманен мелким и мало значащим обстоятельством.

– Ты же брал те печати, как хотел, – сказал раздраженно Януш Каролеку. – Не мог уже посмотреть, не осталась ли какая-нибудь из них?

– Смотреть-то я мог, но ничего не было видно, – неуверенно отвечал Каролек. – Мне все мешало, а те очки совершенно были ни к чему.

– Вообще неизвестно, есть та печать там или нет, – недовольно произнесла Барбара. – Вероятно, она находится в пожарной охране.

– В пожарную охрану вламываться не будем, но немедленно это следует уточнить. Если есть та печать, то ее нужно извлечь, отпечатать, а завтра подбросить при оказии. На старательно вычерченной карте не хватало маленькой, немного невыразительной печати инспектора противопожарной охраны. После некоторого размышления решено было забрать карту в ратушу и во время подбрасывания украденного оттиска приложить печать на нужном месте. Это сохраняло дальнейшие усилия и беспокойных сложностей.

Необычайно работящая уборщица снова вошла в ратушу. Из окна женского туалета вылетел шнур. Горбатый Лесь привязал к шнуру большой рулон. Горбатый Януш скрывался на площади в тени бани.

Горбатый Каролек следил за выходом улицы сзади дома. Главный инженер ждал на окраине городка в машине.

Через четверть часа раздался шум мотора, и весь персонал бюро, вместе с картой в сирене Стефана, возвращался обратно в пансионат, где сокрушавшийся Бьерн приготовлял несколько опоздавший ужин.

– Я должна сказать вам, что у нас было просто слепое счастье, – сказала Барбара, отпихивая валявшуюся под ногами подушку, снятую с себя. – Не знаю, что мы делали бы, если бы тот председатель не упился бы и не оставил бы все открытым. Ни одна отмычка не подходит ни к столу, ни к двери в кабинет, я специально проверяла. Замки испорчены и очень туго открываются. Подходит только только один – тот, к шкафу, потому что только там стоит новый прекрасный замок…

Разбуженные ролью графа старые чувства Леся снова опутали его воображение. Их огонь, правда, несколько уменьшился, но все же угли еще тлели в его душе, только смысл их немного изменился. Руины замка вызывали романтические ассоциации, и глазам его явились образы разнообразных героических поступков. Он явственно видел заключенную в башню красивую кастелянку и спасающего ее из затруднительного положения влюбленного рыцаря, бородатых разбойников, нападающих на даму в повозке, сорвавшегося с цепи медведя или тигра и нападающего на них с копьем энергичного оруженосца, отдельно какой-то поединок на ристалище… Победитель в поединке, влюбленный рыцарь, атаман разбойников и энергичный оруженосец несомненно имели черты лица, которые ежедневно он видел в зеркале.

Башня лежала в руинах и не была похожа на тюрьму ни в коем случае, тигров не было даже на лекарство, в качестве разбойников могли выступить лишь местные хулиганы, но и как хулиганы они были удивительно вялыми и мало агрессивными. Прозаичная действительность не давала нужных реквизитов, и волей-неволей Лесь должен был прекратить бесплодные мечты.

Инвентаризационные работы подходили к концу. После захода солнца весь персонал бюро прерывал служебные работы, потому что в неосвещенном замке быстрее темнело, и измерения становились невозможными. Барбара, Каролек, Януш и Бьерн отдыхали на опушке рощицы вблизи городка, поедая с трудом добытые Барбарой помидоры и ожидая Леся, который был занят тем, что отдавал в вулканизацию шину мотороллера. Перед ними, на хорошо наклоненном склоне расстилалась поляна в цветах, на середине которой пасся молодой бугай.

– Чтобы их привлечь сюда для туристов, это было бы очень тяжело, – сказал Януш, посыпая солью помидор. – Будет все: гостиница в замке, бассейны, посещение шахты, но есть ли у вас понятие, как это все подать в рекламе?

– Бассейны есть всюду, – недовольно сказал Каролек. – Эта гостиница в замке и шахта – может быть в этом что-то есть…

– Ничего нет, а пропагандируем, – прервала его Барбара. – И люди приедут. Только мы все скрываем вместо того, чтобы показывать. Хороший человек для рекламы – вот чего нам не хватает!

– Что-то нужно придумать, – задумчиво сказал Каролек. – Что-нибудь вроде того, что один американец задумал здесь играть свадьбу. Распространить лозунг: только свадьба в польских замках дает нам максимум удовольствия!

– И брать за это огромные деньги, потому что иначе это будет малопривлекательно…

– Весь объект окупится за два года, а остальное – это уже чистая прибыль. Понимаете? Мы выигрываем баталию за туризм, у нас есть заказы на десять ближайших лет, общее развитие строительства…

– А этого человека для рекламы уже имеешь? – иронически прервала его Барбара.

Нарастающий энтузиазм увял внезапно, как сорванный цветок. Каролек впихнул в рот целый помидор и с возмущением забормотал что-то неразборчивое. Януш недовольно пожал плечами.

На противоположном склоне появился Лесь. Он избавился от шины и теперь шел медленно в направлении друзей, полностью поглощенный сценой побега на вороном коне с кастелянкой в объятиях. Погоню организовал несимпатичный муж кастелянки.

– Вот он спокойно себе пасется, а как ударит ему что-нибудь в голову, так неизвестно, что будет, – вдруг сказал Януш, морщась от неудовольствия.

Наблюдая за Лесем, Барбара и Каролек ощутили нечто вроде беспокойства. Лесь шел медленно с опущенной головой, но расстояние его лица от буйной травы была довольно большой. Ничего не указывало на то, что он будет в этот момент есть.

– Почему ты считаешь, что он пасется? – спросила Барбара с нескрываемым интересом.

– Ну а что он делает? Ты же видишь, что он жрет траву!

– Я не вижу, – запротестовал Каролек. – Он идет и ничего не срывает.

Теперь уже и Януш ощутил странность положения.

– Ты что, поглупела? Что он должен срывать? Мордой жрет непосредственно!

Барбара и Каролек вытаращили глаза на Леся в убеждении, что какие-то его действия ускользают от их внимания.

– Ты видишь, что он что-то жрет? – спросила Барбара недоверчиво.

– Не вижу, – решительно произнес Каролек. – Он идет и даже не наклоняется. Ему, видимо, эти помидоры не пошли на пользу, и у него галлюцинации.

Януш оторвал взгляд от бугая и посмотрел с удивлением на Каролека.

– О чем вы говорите? – подозрительно спросил он.

– О Лесе. Он идет и ничего не жрет…

– А, вы о Лесе! Что вы, я ведь говорю о том бугае!..

Бугай пасся спокойно, как баран. Идущий через самую середину лужайки Лесь приближался к нему все больше. В сердцах персонала бюро начало пробуждаться любопытство.

– Я и не знал, что он такой храбрый, – удивился Каролек.

– Ну что ты! Он, вероятно, не видит…

– Сидите тихо, – буркнула Барбара. – Может быть, они не видят друг друга взаимно.

– Как будто бугая нужно схватить за хвост и перекрутить, сказал оживленно Януш. – Он ляжет и не пошевелится.

– И так будет лежать даже тогда, когда его отпустить? – заинтересовался Каролек.

– Не совсем. В этом и заключается сложность. Без помощи извне нужно будет сидеть до конца жизни.

– Того держащего или бугая?

– Это уж более менее все равно.

– В случае чего подбежишь и схватишь?..

Януш с жалостью постучал пальцем по своему лбу. Лесь шел дальше в глубокой задумчивости и уже был на середине лужайки. Бугай поднял голову и посмотрел на него. Даже на расстоянии нескольких десятков метров было видно, что выражение его морды было мало доброжелательным.

– Эта анимал. Хороша есть? – вдруг спросил Бьерн, прислушиваясь с большим вниманием к разговору.

– Не очень… – буркнул Каролек.

– В зависимости от чего, – ответил одновременно Януш. – Он даст возможность испечь и съесть.

– Сейчас? – заинтересовался Бьерн.

– Сейчас, вероятно, нет, – ответил Януш, и в его тоне появилась тень беспокойства.

Вот уже в течение нескольких минут бугай перестал жевать. Он опустил лоб и наблюдал за Лесем, причем выглядел так, словно разбухал. Лесь сделал какой-то непонятный жест руками, левой махнул перед собой, а правой отпихнул что-то сзади. Группа следящих за ним приятелей замерла без движения.

Удивительный жест пробудил в бугае величайшую в мире неприязнь, Он внезапно наклонил голову еще ниже, затопал ногами, фыркнул и стал двигаться. Фонтан земли и травы рванул вверх вместе с вырванным без усилия колышка, а бубнящий грохот копыт зазвучал зловеще. Лесь услышал за собой шум погони, организованной несимпатичным мужем и помимо воли ускорил шаги.

Весь персонал бюро сорвался на ноги. Внезапные жесты и предостерегающие крики, видимо, разозлили бугая, потому что он ускорил свой бег. Лесь поднял голову и, поняв поведение сотрудников как взрыв невнятного энтузиазма, удивился так, что остановился, несколько дезориентированный. Опасность сзади приближалась с поразительной скоростью.

– Беги! – орал Януш. – Беги, ради бога!!!

– Обернись!!! – верещал Каролек, исполняя дикие прыжки.

До Леся наконец что-то дошло. Он обернулся и увидел прямо за собой разъяренную гору, изрыгающую огонь изо рта и сверкающую яростными глазами. Он замер лишь на миг, а затем стартовал сумасшедшим галопом на расстоянии два метра перед бугаем. На счастье он помчался не прямо, а под углом, что принудило преследующего его чудовища изменить направление. Получив таким образом преимущество в несколько метров, Лесь мчался прямо вперед, топоча почти так же, как и бугай. Кастелянки и рысаки вылетели у него из головы, на мгновение у него мелькнула мысль о корриде и тореадорах, после чего все исчезло, а осталось лишь паническое состояние.

– Он убьет его! Господи, он его убьет! – трагически стонала Барбара. – Делайте же что-нибудь, чего стоите?!!!

Замечание было совершенно ни к чему. Никто из наблюдателей страшного видения не стоял. Все как один скакали, махали руками, топали ногами, бегали вокруг и даже пробовали в приливе отчаянной отваги выбегать на лужайку, стараясь отвлечь внимание бугая от Леся. Казалось, что уже ничто его не спасет, чудовище бесновалось сразу за спиной Леся. Внезапно мчавшийся Лесь попал ногой в ямку и упал, скользя животом по траве. Бугай перелетел через него, затормозил на расстоянии девять метров от упавшего, моментально повернулся и снова помчался.

Но, подстегиваемый дикими криками друзей, Лесь успел вскочить, также исполнить молниеносный поворот и помчаться в противоположном направлении, то есть прямо к ним.

Лесок, на краю которого отдыхали замученные работой сотрудники, был небольшим и полностью лишенный старых деревьев. Молодые березки, вперемежку с также молодыми сосенками, не позволяли ни в какой способ взобраться на безопасную высоту. Существовал однако определенный шанс, что они задержат разозленного зверя. Прежде чем запыхавшийся, потрясенный, бледный от опасности Лесь достиг первых кустов, весь персонал бюро уже рассыпался в панике, укрываясь за толстыми пнями.

Бугай на краю лесочка на самом деле притормозил. Гневными и налитыми кровью глазами он повел вокруг, увидел увеличившееся количество несимпатичных ему особ, фыркнул яростно и помчался наугад.

– Януш, внимание!!! – крикнул предостерегающе согласный хор. Януш сделал великолепный пляс вокруг молодой березки.

– Барбара!!! – раздалось отчаянно через минуту.

– Боже мой, неужели он никогда не устанет?! – стонал Каролек, оторванный центробежной силой от избавительного пня, вокруг которого он совершал уже седьмой круг.

– Это очень… господи!!! выносливые звери!.. – дышал Януш в ответ.

Весь персонал бюро с необычайным оживлением играл во что-то вроде лапты, молниеносно сменяя позицию с помощью прыжков, похожих на прыжки кенгуру. Веселья от этой игры не удалось прочитать ни на одном из лиц. Бугай имел неограниченные силы, а лесок ограниченные размеры, и не было способа оставить его, потому что между ним и ближайшими строениями было открытое пространство.

– Что ему пришло в голову сказать, что неизвестно, что ему прийдет в голову?! – запыхавшись, возмущенно говорил Каролек по адресу Януша. – Накаркал!..

– Поймай его!!! – умоляла Барбара в отчаянии. – За тот хвост!.. И перекрути…

– Сама лови! – дышал гневно Януш. – Холера, что он во мне видит?!

По неизвестным причинам бугай целиком игнорировал Леся и занялся исключительно Янушем. В отличие от нападавшего весь персонал выбивался уже из сил. В душах у всех возникло ужасное убеждение, что до самого конца света они обречены на присутствие в этом лесочке в обществе упрямо атакующего их чудовища.

И вот внезапно явилось чудо. На лужайке показался немолодой человек в помятой кепке с веткой орешника в руке. Без боязни и лишней поспешности он пересек пастбище и, присматриваясь с любопытством к участникам игры среди деревьев, приблизился к бугаю.

– Ну, ну, маленький, – укоряюще сказал он с легким недовольством. – Иди сюда, иди. Не убегай. Иди сюда, говорю тебе.

Изрыгающий огонь из пасти чудовище внезапно удивительно подобрело. Потерявший дар речи от испуга и ожидавший кровавого месива персонал бюро замер неподвижно на своих оборонных объектах. Собственник без особых усилий взял волочащийся за бугаем кусок веревки.

– Вы раздразнили зверя, – сделал выговор он им. – Но для него это неплохо, если немного побегает…

Он двинулся обратно через лужайку, а добрый, словно баран, зверь послушно пошел за ним, провожаемый взглядом пяти пар полных страха и недоверием глаз.

Вообще говоря, лишь четыре пары глаз выражали страх. Пятая пара выражала по контрасту с ними восхищение. Пятая пара глаз принадлежала Бьерну.

– Красивый край, анимал, красивый драка! – выкрикнул он с энтузиазмом, возвращаясь домой вместе со всеми, еле двигающими ногами сотрудниками. – Я буду говорить мой френдс! Ферие в Польша!

Когда он умолк наконец возле фонтана, из его выкриков можно было сделать вывод, что польские бои быков кажутся ему гораздо привлекательнее, чем испанские. Выпас на лужайках диких, гоняющихся за туристами быков он расценил как великолепную идею, нигде больше не применяемую. В тот же самый вечер он уселся писать энтузиастические письма ко всем знакомым лицам, не скрывая, что намерен склонить их к посещению страны, в которой можно получить свежие, оригинальные, необычные развлечения.

Разговоры Бьерна давали много пищи для размышления. Все больше захваченный новой проблемой персонал бюро закончил инвентаризацию остатки камина в стиле барокко.

– Я могу сказать вам, что это не так глупо, – сказал Януш, пробуждая эхо в зале, называемом когда-то рыцарским. – Тот бугай сделал нам неплохую рекламу. Кстати, а где Бобек?

– Пишет пригласительные письма, – ответил Каролек. – Я уговорил его, чтобы он не переставал писать. Я тоже считаю, что это лучше, чем все усилия бюро путешествий «Орбис». В официальную рекламу они не верят, а если напишут им частным образом, то пол Европы будет сюда стремиться.

– У нас должны быть заказы еще до окончания строительства, – с надеждой сказала Барбара.

– Но это продлится довольно долго, – озабоченно сказал Януш. –Я боюсь, что до того времени все забудут…

– Могли бы уже и сейчас приезжать…

– Сюда?!.

– Нет, куда-нибудь еще. Валюта нам не помешает. А вообще, не знаю, может быть, один бугай – это мало? Монет быть, еще что-нибудь организовать? Например, дикие кабаны или еще что-нибудь…

Все взгляды невольно направились на Леся с выражением ожидания. Лесь на минуту прервал тщательный осмотр и чертеж камина.

– Вы что, ненормальные или что? – с недовольством сказал он. – Откуда я вам возьму диких кабанов?

– А откуда взял бугая? – спросил Каролек. – Тебе всегда удаются удивительные вещи, только напрягись немного. Если не кабаны, то, возможно, что-нибудь другое.

Лесь неохотно пожал плечами, сравнил свой рисунок с оригиналом и вдруг почувствовал потрясение. В его голове блеснуло сознание изменения, которое произошло в его существовании в течение двух последних лет. Постепенно, как бы этапами или, возможно, этажами, он прошел огромный путь! Его уже больше не считали за недоразвитого идиота, проклятия бюро, бесталанного кретина, которому ничего не удается! Наоборот: вот персонал бюро сейчас глядит на него с уважением, с надеждой, с доброжелательным удивлением, от него ожидают получения нужных привлекательных действий… Что бы он ни сделал, все оказывается теперь ценным, интересным, нужным…

Эти, здесь, требуют от него какой-то идеи, большой прекрасной идеи, которая принесет пользу всей стране, обогатит народное хозяйство и принесет славу отчизне. Дикие кабаны?.. Кабанов нет, но что-то нужно придумать! Он не может обмануть ожидания и доверия!

Он поднял голову над чертежом и посмотрел на товарищей, оживленный новой, еще не совсем оформившейся идеей.

– Лохи, – сказал он поспешно. – Здесь есть лохи lt;Непереводимая игра слов. По-польски лох – это пещера, лоха – самка дикого кабана. Лесь имеет в виду пещеры (Прим. перев.)gt;.

Минуту царило молчание.

– Лохи – это очень опасно, – предостерегающе сказал Януш. – Особенно, если у них есть дети. Нападает на всех.

Барбара и Каролек согласно почувствовали какое-то удивительное ошеломление. Оба знали, что лоха – это самка дикого кабана, но в первую минуту им показалось, что Лесь имеет в виду местность ниже замковых погребов. Видение лохов, рожающих маленьких кабанят и нападающих на всех, лишило их голоса.

Лесь посмотрел на Януша взглядом, полностью лишенным смысла.

– Они, вероятно, уже старые, – сказал он неуверенно. – И почему вообще маленькие?..

– Ну, маленькие, – нетерпеливо пояснил Януш. – Поросята. Я не знаю, могут ли старые иметь поросят, но ведь есть и молодые!

Теперь Лесь почувствовал ошеломление. Барбара и Каролек обменялись взглядами.

– Один из них сошел с ума. Я только не знаю, который, – тревожно сказала Барбара.

– Мне кажется, что оба, – сказал Каролек с глубоким убеждением.

– О чем идет речь? – удивился Януш. – Разве я неясно говорю? Поросята. У лохов бывают поросята.

– Нет, это у нас есть лохи, – слабо запротестовал Лесь, и Януш посмотрел на него с нескрываемым изумлением.

– Лох… – начал Каролек.

– Лоха, – поправил его Януш.

– Спасите, – безнадежно сказала Барбара.

Следующие несколько минут общих усилий позволили выяснить мелкое недоразумение. Без жалости они оставили диких кабанов и посвятили время новому обстоятельству.

– Откуда ты знаешь, что здесь вообще есть пещеры? – заинтересовался Януш. – Мы еще не делали подземелий.

– Я слышал краем уха. То есть говорил мне тут один такой. Короче говоря, один пастух из госхоза, очень старый. Вроде есть пещеры, которые соединяются со старой шахтой. Дивным давно там держали узников, а кто-то даже замуровал жену.

– Зачем? – поинтересовался Каролек.

– Подробно не знаю. Есть две версии. Одна, что была ужасно некрасивой и болезненной, и он хотел избавиться от нее, а другая – наоборот. Была красивая и молодая, не хотела его, а имела кучу любовников.

– Неотесанный грубиян, – сделала вывод Барбара. – В каждой версии.

– Грубиян – не грубиян, а идея неплохая, – сказал Януш. – Кто это сочинил?

– Я не знаю, – ответил Лесь. – Не я. Тот пастух из госхоза, вероятно, тоже нет. Люди говорили.

– А откуда, собственно, ты взял этого пастуха из госхоза? – спросил Каролек.

– Он был рядом со мной, когда я рисовал декорации. Это очень милый человек…

В результате короткого совета весь персонал на только согласно! но и с энтузиазмом решил исследовать местность ниже подвалов. Зрелая мысль показала неуклонно, что только настоящие, аутентичные, в меру влажные, темные и неблагоустроенные пещеры могут составить элемент, притягивающий избалованных, разнузданных и слишком привередливых иностранных денежных туристов. Поход в подземелье, в которых на каждом шагу можно сломать ногу, заблудиться или получить по голове обломком камня сверху – вот единственное несомненное переживание для скучающих капиталистов, у которых благополучие уже сидит в печенках.

– А кроме того, что за пещеры они имеют там, у себя? – презрительно сказал Лесь. – Войдет в подвал, немного влаги на стенах, иногда что-то капает, подумаешь! Даже заблудиться не удастся, везде светло, даже и не вспомнит о туалете… У нас, по крайней мере!

– Мы еще не знаем, какое – наше…

– Так давайте узнаем!

– Только бы найти вход, – с надеждой вздохнул Каролек. – Дальше уже пойдет само собой…

Долгие, терпеливые и значительно более подробные, чем инвентаризация, поиски в подвалах протянулись значительно дальше, чем предполагалось по плану. Директор бюро был уверен, что персонал бюро давно уже должен был закончить работу в районе и вернуться обратно, в бюро. Напрасно, однако, он слал аварийные письма и телеграммы, напрасно грозил задержкой денежных переводов. Ответа он дождался лишь от Бьерна, разъяснения которого лишь усилили его беспокойство и волнение.

Бьерн сиял вдохновением и описывал какие-то удивительные вещи. В его реалиях тайные, мрачные комнаты и бои с быками перемешивались со скелетами красивых женщин и каким-то старым человеком, совершенно не известном директору. Привезенные оттиски и карты неуклонно свидетельствовали о том, что персонал выполнил инвентаризацию тщательно, подробно, старательно и полностью ее окончил. Самое время было приступить к проектированию.

– Что они там еще делают? – сказал нервно директор главному инженеру. – Вы там были, Збышек, есть ли там еще что-нибудь, заслуживающее внимание? Почему они не возвращаются? И что это за старый человек?

– Понятия не имею, – задумчиво ответил главный инженер. – Там больше ничего нет: маленький городок и госхоз. Я боюсь, что они там еще что-то придумали…

Тщательно допрошенный Бьерн лишь подтвердил свои прежние слова.

– Очень старый человек, – с нажимом сказал он, после чего повторил несколько раз и на разных языках:

– Одна дама lt;дама по-польски – привидение. (Прим перев.)gt;, красивая, молодая, она есть скелет. Он знает. Тот старый человек. Она есть лоха, скелет.

Таинственные лохи привели снова к помрачению умов, на этот раз обоих – и директора, и главного инженера. Телефонный разговор с Янушем, который пытался выяснить недоразумение, возникшие из разницы между лохой и лохами, это замешательство лишь усилили. Директор бюро абсолютно не мог сориентироваться, должен ли он включить в проект заповедник для диких кабанов, или подземелья в замке. Главный инженер не проявлял излишнего желания к выяснению его сомнений. После длительных волнений, взвешиваний и раздумий стало ясно, что не остается больше ничего, как произвести инспекцию.

В полдень ближайшей субботы директор бюро двинулся в путь на своей машине, везя с собой главного инженера, который неизвестно почему казался каким-то странным, не в своей тарелке и очень сдержанным. Директор бюро чувствовал, как в нем нарастает беспокойство и всеми силами старался избежать прогнозов и допущений, что там будет на месте…

Вход в пещеры был найден в самой глубоком подвале. Один из камней пола был подвижным. На него наступил Лесь, и Каролек в самый последний момент успел спасти его от падения в темную пропасть. Камень подняли и подперли другими камнями, старательно обезопасивая вход от закрытия.

– Что тут может быть? – размышлял Каролек, освещая глубокую черную челюсть электрической шахтерской лампой на очень длинной веревке, подключенной к автомобильному аккумулятору, взятому напрокат из местной машинотракторной станции.

– Как – что? Пещеры, очевидно, – ответил Януш удивленно. – Что за глупые вопросы ты задаешь?

– Нет, не то. Я думаю, что здесь может быть в будущем. Как это использовать? Все в абсолютном порядке, сами видите, чем глубже, тем лучше состояние, жаль пропустить мимо. Что тут может быть?

– Винный погребок, – решительно ответил Лесь. – Само собой выходит.

Действительно, помещение представляло собой явственно часть погребов для вина. В одной из стен были замурованы даже несколько огромных бочек.

– Не знаю, – с колебанием сказал Каролек. – Я вижу, что здесь лучше создать игорный зал. Здесь и вот здесь лишь несколько нужно расширить, рулетка и другое…

– А проигравшие могут сразу же бросаться головой вниз, прямо в глубину? – спросила иронически Барбара, указывая на челюсть под камнем.

– Он прав, – с сожалением сказал Януш. – Для пещеры игры здесь слишком хорошая атмосфера. Но что с того, ведь не согласятся. Давайте остановимся на винном погребке.

– А там, внизу, что?

– А то, что есть там, внизу, мы должны увидеть…

– Не преувеличиваем ли мы? – забеспокоился вдруг Каролек. – Туда нужно спуститься с каким-нибудь страхованием или чем-нибудь в том же роде. Нужно иметь снаряжение и больше людей и вообще это должен делать исполнитель.

– Теоретически ты прав, – призналась Барбара. – Но на практике мы знаем, как есть. Никому не захочется, начнутся различные корреспонденты, разрешения, утверждения, в движение придет вся бюрократия, и я не знаю, что из этого выйдет. Если мы хотим что-нибудь достигнуть, то должны им подсунуть под нос весь готовый материал. Подземелья не были предусмотрены в проекте, и если мы сами этого не сделаем, то они так и останутся неиспользованными. А я считаю, что по крайней мере, один объект должен быть полностью закончен. Достаточно уже этого бракодельства! Раз мы начали, то и должны дойти до конца!

В голосе Барбары нарастал благородный энтузиазм, который медлен но стал проникать и в остальных членов персонала бюро.

– Ты попала в революционное настроение, – буркнул Януш, – Но все же ты права, на самом деле…

– Пока все не попадем в революционное настроение, до тех пор вечно у нас что-нибудь будет не удаваться! – закричала Барбара с огненным взглядом.

– Нужно сделать соответствующие приготовления, – энергично засвидетельствовал Каролек. – Лини, свет, пищу…

Уже на следующий день приготовлено в подвале все снаряжение. Снаряжение составляло четыре электрических фонаря вместе с запасными батареями, два пучка веревки, напоминающих корабельные, одну кирку, один большой молоток, пачку средней величины свечей, два килограмма колбасы, десять плиток шоколада, два термоса с кофе, восемь бутылок содовой воды, пакетик с мелом и что-то вроде веревочной лестницы длиной в три метра.

– Зачем ты купил свечи? – недовольно спросила Барбара, – Ты предвидишь нашу смерть?

– Они восковые, – ответил Каролек, помогая Янушу запаковать веревочную лестницу. – Восковые свечи лучше, чем обычные, а не было других восковых, только погребальные. Не будь суеверной.

Четверо первооткрывателей поочередно, с определенными трудностями, спустились вниз по веревочной лестнице. В свете свисающей сверху шахтерской лампы удалось рассмотреть коридор каменного склепа, проводящий вдаль. На стене коридора виднелась большая указательная стрела.

– Выглядит довольно свежо, – сказал с легким удивлением Януш. –Ее возраст не более пятидесяти лет. Тут кто-то был или что?

Никто из персонала не успел ему ответить, потому что над головой раздался вдруг мощный глухой грохот, от которого задрожали стены. Шахтерская лампа стала раскачиваться на веревке. Четыре пары глаз посмотрели вверх и увидели страшное видение.

Отвернутый предварительно камень упал на свое место. Выход из подземелья был наглухо заперт.

– Как это могло случиться? – спросил Каролек после минуты неприятного молчания.

– Кто-то его дернул?.. – неуверенно сказал Лесь.

– Что ты! Там никого не было!

– Это тот стержень вылетел, – сказал Януш и поднял большой ржавый железный болт, который слетел сверху вместе с кусками раскрошенного камня. – Раскрошилось. Этим железом было скреплено. С другой стороны, вероятно, то же самое.

– Поглядите, а лампа не погасла! – удивился Лесь.

– А почему она должна была погаснуть – ведь шнур не поврежден, вот и не погасла. По крайней мере, у нас есть хорошее освещение.

– Что теперь будет, – забеспокоилась Барбара, обозревая с задранной головой, как и все, закрытый вход. – Удастся ли открыть?

– А холера его знает, – ответил Януш. – Если бы толкнуть с той стороны, то может и пойдет. Подождите, я попробую. Кароль, подержи лестницу.

Веревочная лестница свисала сверху вместе с лампой, прижатая упавшим камнем. Януш влез на нее, собрал силы и толкнул. Перекладина лестницы лопнула.

– Может, ему лучше опереться на нас, – предложил Лесь, когда Януш с Каролеком поднялись с пола.

– Ничего не выйдет, – хмуро ответил Януш. – Даже не дрогнет. Мне кажется, что без того болта не двинется.

– Ну и как ты себе все представляешь? Не останемся же мы тут навсегда?

– Ну, хорошо, попробую…

Через четверть часа усилий всякая надежда открытия выхода из подземелья постепенно угасла. Четыре сердца стали биться с беспокойством.

– Так что делать? – беспомощно спросил Каролек.

– Кажется, я хорошо сделал, что купил погребальные свечи, – буркнул Лесь.

– Идиот, – неприязненно сказала Барбара. – Теперь уже волей-неволей мы должны найти другой выход. Ты же говорил, что тот пастух считал существующим выход через шахту.

– Шахта, по всей видимости, уже давно завалилась, – сказал Януш. – Но в самом деле, нет иного выхода. Пошли!

– И даже есть направление движения…

– Фонари погасить. Пусть горит лишь один. Черт его знает, сколько нам идти…

– Послушайте, а может, лучше остаться здесь и подождать, пока нас не найдут? А если мы заблудимся в тех казематах, тогда что?| – Через триста лет найдут наши скелеты… – трогательно сказал Лесь. – Ни одна живая душа не знает, что мы тут.

– Глупости, Бобек знает.

– Бобека нет.

– Есть, он должен был уехать на короткое время, а сейчас возвращается. Увидит, что нас нет, и полюбопытствует, где мы. Организует спасательную экспедицию…

– Когда? Пройдет неделя!

– Ну так что? Пища у нас есть, вода тоже…

– И будем здесь сидеть, как идиоты, целую неделю под этими камнями? Лучше это время использовать со смыслом!..

После относительно короткого обмена противоречивыми мнениями, было решено идти. Обозначить пройденную дорогу, смотреть на часы и в случае чего возвратиться. Выбитые на стенах стрелы наполняли надеждой. Разделили между собой еду и снаряжение, и экспедиция двинулась в путь.

Пещеры находились в удивительно хорошем состоянии. Длинный коридор проводил к чему-то вроде колодца, на стенках которого были железные скобы, на дне колодца был следующий коридор, проводящий прямо вниз, который сменился в конце каменными ступенями.

– Похоже, что мы спускаемся к центру Земли, – с недовольством заметил Лесь.

– Но ведь мы были на пригорке. Если должны идти низом, то пойдем низом, – сказал Каролек. – Не летите так, я не успеваю!

Идущий впереди Януш несколько замедлил шаги. Задачей Каролека было подчеркивание мелом выбитых на камнях стрел, которые в случае надобности указывали бы обратную дорогу.

– Очень мало влаги, это удивительно, – сказал Януш. – И воздух вполне свежий… Нетипичные пещеры!

– А говорила я, что нужно их использовать, – с удовлетворением буркнула Барбара.

– Погодите, а где тот скелет? – поинтересовался Каролек.

– Какой скелет?

– Той жены. Если ее замуровали под замком, то мы же не прошли мимо нее?

– Да кто его знает. И вообще, что ты хочешь – скелет находится где-то в стене, замурованный. Не будем же мы обстукивать стены, когда-нибудь найдется сам.

Каменные ступеньки окончились. Сужение коридора выглядело как двери. Януш пересек их первым, поднял над головой фонарь и остановился словно врос в землю. Идущая за ним Барбара наткнулась на его плечи.

– Что это тебе… – начала было она и вдруг умолкла.

За дверями находилась маленькая комнатка, низкая и тесная. В гробовом молчании замерли от страха все сотрудники, уставив взор в белеющую под стеной небольшую груду костей и вырисовывающийся над ней, на каменном возвышении, череп.

– Чтоб я пропал… – прошептал Януш.

Еще минуту продолжалась страшная тишина.

– Это, вероятно, здесь… – дрожащим голосом произнес Лесь. – Эта женщина…

– Какая-то странная эта женщина, – внезапно сказала Барбара критически и зажгла свой фонарь, освещая кости. – Я не хочу преувеличивать, но, по-моему, это ребра свиньи…

– Что?!

– Ребра свиньи. А возле – так называемая ляжка. Ни у одного человека нет таких костей.

Атмосфера явно разрядилась. При более тщательном исследовании груда костей утратила свое ужасное лицо. На череп перестали обращать внимание.

– Я не знаю, кто здесь лопал ребра и ляжку, но эффект весьма неплохой, – сказал Каролек увлеченно. – Даже если что, то череп можно оставить и говорить, что именно здесь найден скелет женщины. Или какого-нибудь узника. Смотрите, даже есть какое-то ржавое железо. Узник умер от голода, прикованный к стене…

– Это железо тоже странное, – твердо сказала Барбара. – Кароль прав: в случае чего можно создать легенду замка. Ясно, что женщина и узник и не вздумайте утверждать иное! Идем дальше. Куда?

Из комнатки вели два выхода. После кратких поисков нашли на стене указующую стрелку. Коридор закрутился под углом простым, и весь персонал снова остановился, пораженный новым зрелищем.

Вдоль коридора шла большая, чугунная труба, исчезающая в стене, – Я все понял, – сказал Януш со смесью недовольства и удовлетворения. – Это тот самый водопровод, который идет в замок. Мне кажется, что мы решительно отказались искать его на местности…

Возбуждающая недовольство труба соседствовала с ними довольно долго. Вблизи центра земли она повернула налево, а персонал двинулся направо. До сих пор привлекательные, милые, выгодные, довольно обширные и сухие пещеры изменили вдруг свой характер и превратились в неравномерно тесный коридор.

– До сих пор было все хорошо, – хмуро простонал Януш, перелезая на четвереньках через таинственную преграду из окаменевшей земли. – Мне кажется, что лишь теперь мы увидим настоящие пещеры.

– Боже, – простонал Каролек. – Свети немного назад! Ничего не видно, я ударился головой!

– Не бейся головой в потолок, потому что здесь может что-нибудь обрушиться, – предостерегающе сказал Лесь. Он зацепил ногой за что-то, выступающее снизу, и рухнул вниз руками вперед, его руки попали в скользкую вонючую глину.

– Господи, подождите! – заскулил он жалостно и со страхом. – Здесь такое!.. Такое дерьмо…

Персонал возвратился. Из стены посыпались камни.

– Перестаньте делать глупости – ведь все обрушится! – нервно забеспокоилась Барбара. – Господи, что это так воняет?!

– Это Лесь, – пояснил Каролек. Он поскользнулся в глине и сел рядом с Лесем. – Боже мой, что это? Что ты здесь разлил?!

– Нет, это было…

Ароматическая глина была сосредоточена в небольших лужах на довольно большом пространстве. На ней поочередно поскользнулись еще Барбара и Януш. Беспокойство персонала бюро возросло, и возрастала влажность. По стенам плыли струйки воды, а под ногами чавкало вязкое болото, когда в свете фонаря Януша показалась груда щебня, полностью преграждающая дальнейший путь. Перед грудой зиял черный колодец, ведущий прямо вниз.

– Ну и что теперь? – спросил Каролек с нелепым любопытством. Януш посветил вниз, стараясь заглянуть в колодец.

– Откуда я знаю? Или спускаемся, или возвращаемся.

– Куда возвращаться? Через эту вонь?!

– На а как? Ты знаешь другую дорогу? И вообще, какая разница, мы все время воняем не лучше того болота.

– Что с того, что вернемся? Ведь другого выхода нет, – недовольно сказала Барбара. – Бы знаете, как долго еще мы будем бродить? Уже прошло шесть часов!

– Ага! – оживился Лесь. – Поэтому я такой голодный! Темнота скрыла от него презрительные взгляды его товарищей.

В этих условиях голод казался понятием совершенно нелепым. Высказывание Леся, однако, привело к тому, что голод ощутили все.

После размышлений и более подробном обследовании колодца решено было продолжить экспедицию. Нашли место для привязывания веревки.

– Я спущусь первым, – решил Януш. – Никто никогда из вас не спускается, пока я не крикну, что можно.

– Упаси боже тебе кричать, – запротестовала Барбара. – Ты же видишь, что здесь все обрушилось. Если ты крикнешь, то обрушится и остальное.

– Ну, хорошо, я дерну за веревку три раза.

– Погодите, – неуверенно сказал Каролек. – А может, действительно стоит перед тем что-нибудь съесть? Неизвестно, что там, внизу…

Бутерброд, составленный из колбасы, шоколада и содовой воды, употребили, сидя на земле с ногами, опущенными в глубь черного отверстия. Термосов с кофе Барбара трогать не позволила.

– Неизвестно, что еще будет, – зловеще сказала она. – Кофе должно остаться на черное время.

– Я не очень могу представить себе, чтобы было еще чернее, – меланхолически вздохнул Лесь.

– А кстати, мы нашли для себя самое лучшее место для пикника, – заметил Каролек.

– Мы должны были совершенно сдуреть, чтобы вылазить сюда, – буркнул Януш. – Нужно было дойти лишь до трубы и возвращаться.

– Если бы тот камень не упал, то наверняка вернулись бы…

Обвязанный одной веревкой, Януш спустился на другой, на которой были сделаны узлы через каждые полтора метра. Три рывка дали знак остальным наверху, что дорога свободна. Вытянули первую веревку и обвязали ею Барбару. Каролек должен был спускаться последним, без страховки.

– Не бойся, если будешь падать, то мы тебя подхватим, – утешил его Лесь.

– Из двух зол я хочу выбрать меньшее – лучше лететь без этой веревки, – трезво заметил Каролек. – Самое большее – я сломаю ногу, а эта веревка, если что, может перерезать пополам…

Внизу была вода. Коридор спускался еще ниже, а воды было все больше. Теснота не позволяла принять вертикальное положение. Экспедицию первооткрывателей начало охватывать тихое отчаяние.

– Сахар намочишь, – буркнул Каролек, видя, как идущий перед ним Януш погружается в воду выше пояса.

– Ну так неси его выше, – иронически сказал Януш. – У тебя нет больше никаких забот?

Он не успел больше ничего сказать, потому что споткнулся о подводное препятствие, упал, окунулся с головой и потерял фонарь. Отказавшись от напрасного поиска на дне, он махнул рукой и взял фонарь Леся. Препятствие было вроде порога. Дальнейшую дорогу можно было преодолевать лишь на четвереньках, причем между поверхностью воды и потолком было расстояние в толщину головы. Каролек двигался вперед на коленях, неся в поднятых руках мешочек с сахаром.

– Долго так еще? – стонал он. – У меня уже все одеревенело!..

– Кажется, дальше становится выше, – неуверенно утешила его Барбара.

– Я уже вижу тех туристов с Запада, как здесь бредут, – ядовито просипел Януш.

Уровень воды стал понижаться. Направление коридора изменилось, начался подъем. Ведущий экспедицию Януш задержался, сел на небольшом камне и вытер пот и грязь с лица.

– Не знаю, как вы, а я намереваюсь отдохнуть, – решительно сказал он. – Мне кажется, что самое худшее у нас позади.

– Исходя из конфигурации местности, – задумчиво сказал Каролек, – если это должно идти через шахту… то нужно идти вниз, пройти под потоком, а потом идти вверх на другой склон. Эта вода была, вероятно, под потоком…

– Идем уже десять часов, – сказала Барбара. – Принимая во внимание скорость два километра в час, мы прошли уже двадцать километров…

– С ума сошла? Какие два? Полкилометра в час – этому я еще могу поверить!

– Слушайте, вы верите, что мы когда-нибудь выйдем отсюда? – угрюмо спросил Лесь.

Б тот же момент погас второй фонарь. Страшная темень в соединении со страшными словами не привела к взрыву паники лишь потому, что всем сотрудникам перехватило дыхание и голос. Барбара и Каролек нервным движением схватили свои фонари, и два столба света прорезали темноту.

– Если еще раз ты скажешь что-нибудь подобное, то можешь сам перестать верить в то, что выйдешь отсюда, – враждебно сказал Януш. – Я лично о том постараюсь…

Двинулись дальше. Легкий подъем коридора наполнил надеждой измученные сердца. Все более уставший персонал шел и шел, перелазил на четвереньках, прихрамывал, спотыкался, падал и скользил. Внешний вид четырех первооткрывателей становился все хуже. С потолка и стен со зловещим шумом осыпались камни. В главном коридоре начали все чаще появляться многочисленные разветвления и перекрестки. Темп движения вперед замедлился, нужно было каждый раз убеждаться, в какой из черных ям находится избавительная стрелка.

– Какими гениальными были люди! – с благодарностью сказал Каролек. – Я бы им поставил памятник за эти стрелки.

– Это не очень похоже на стрелки, но в самом деле, ясно, что они существуют, – согласился Януш. – Что было бы, если бы их не было, представляете?

– Неделю блужданий – железно! – подтвердил Лесь.

Каменные ступени вели теперь вверх, Коридор расширился и кое-где представлял вид небольших комнат. В каждой из комнат раздавались неспокойные голоса и лихорадочные поиски дальнейшего пути, указываемого стрелками. Время шло…

* * *

Директор бюро и главный инженер прибыли в пансионат с фонтаном поздним полуднем. В пансионате застали лишь Бьерна, который три дня назад простился с ними в Варшаве.

– Где остальные? – спросил главный инженер. Бьерн выказал какое-то странное волнение.

– Они идут до замок, – сказал несколько неуверенно. – Визит к лоха.

Директор бюро и главный инженер обменялись тревожными взглядами.

– Как это – лоха? – невольно спросил директор бюро. – Есть там в конце концов эти дикие, или нет?

– Когда ушли? – спросил главный инженер, игнорируя сомнения начальника и грозно хмуря лоб.

– Утром. Девять часов. Они все есть. Фонарь и вода, и колбаса, и два шнура.

Главный инженер охнул. Директор бюро смотрел на Бьерна в остолбенении.

– Ничего не понимаю, – сказал он с тенью претензии. – Почему колбаса? Они кормят дичь колбасой? Может, он ошибается?

– Я не ошибается, – ответил Бьерн с обидой, – Визит к лоха длинный. Внимание, опасново… опасность. Они делать реклама для туриста. Я тоже.

Директор бюро почувствовал себя до конца обалдело. Главный инженер взволновался до крайней степени.

– Они ушли исследовать пещеры, – пояснил он. – Господи, наверняка все они посходили с ума. Это и есть то дополнение к инвентаризации, о котором не хотели говорить! Что это ударило им в голову?!

– Идем туда! – пожелал побледневший директор бюро.

Бьерн проводил начальников в подвал. В самом нижнем его конце они нашли большой автомобильный аккумулятор, к которому был подключен длинный провод. Провод терялся в щели между камнями кладки.

– Что это значит, скажите бога ради? – с волнением сказал директор бюро. – Зачем здесь это находится? Что они натворили?

– Пошли вниз, – хмуро сказал главный инженер. – Вероятно, подняли этот камень. Там должна быть какая-то лестница или что-либо в этом роде. Попробуем…

Попытки сдвинуть камень ничего не дали. Отсутствие железного болта сделало его полностью неподвижным. О том, что болт, выпал, не знали ни главный инженер, ни директор бюро, ни Бьерн, поэтому никто из них не смог отгадать, каким образом персонал бюро влез в подземелье.

– Может быть, они вошли где-нибудь в другом месте? – с надеждой спросил главный инженер. – Может быть, здесь они вышли и находятся уже дома?..

В погруженном в темноту пансионате не было живой души. Все указывало на то, что персонал погиб в пещерах.

– Если они не вернулся до утра, то нужно организовать спасательную экспедицию, – решительно сказал главный инженер. – Сообщить в милицию, пожарную охрану, в горную спасательную службу… Хоть бы было ясно, куда вошли!..

Директор бюро явственно почувствовал, как что-то душит его за горло…

Погибающий персонал стоял в очень тесном отсеке коридора. Два фонаря светили вверх, на четырех лицах засохшая глина скрывала бледность, четыре пары глаз отчаянно силились увидеть какую-либо возможность спасения.

* * *

– Я все время думал, что так оно и будет, – хмуро сказал Януш. – Там был такой колодец вниз, почему бы не должно быть такого же колодца вверх?

– Тот немного был удобнее, – неуверенно сказал Каролек. – Он идет под уклоном…

– Ну так вышел бы в каком-нибудь камине. Только как туда добраться?

Отверстие почти вертикальной скважины находился двумя метрами выше головы. Гладкие стены не давали возможности опереться ни на что.

– Попробуй вбить кайло, – предложил Каролек. – В конце концов ты альпинист!

– Был им, – опроверг Януш. – Десять лет тому назад и лишь в течение одного отпуска. Здесь бы пригодился какой-нибудь скалолаз. Во что эту кирку можно вбить, может, в кого-нибудь из вас? В сплошную скалу не войдет!

– Там, выше, есть дыры!

– Ну так там, выше, будет легко, лишь здесь это – проблема!

– Да, мы сотворили рекордную глупость, – недовольно сказала Барбара. – Это же совершеннейший кретинизм – влезть сюда. Еще чудо, что мы живы!

– У меня такое впечатление, что мы живем несколько нерационально…

– Ох, нет другого выхода, давайте делать живую пирамиду, – твердо решил Януш. – Воспряньте духом и не вертите головами, когда на вас я взойду. Барбара, свети обоими фонарями сразу!..

Живая пирамида обрушилась трижды. В четвертый раз кирка воткнулась в дыру.

– Смотрите, как мы прекрасно укомплектовали снаряжение, – сказал Лесь в набожным волнением.

– Стойте здесь и ждите, – приказал Януш. – И не стойте под дырой, потому что что-нибудь может упасть вниз. Я возьму веревку и попробую где-нибудь ее там укрепить. Хорошо, что мы взяли две… Ага, нужно завязать узлы!

С помощью веревки постепенно преграду преодолели. Наверху весь персонал почувствовал, что у него нет больше сил и что он находится на пороге истерии. Дальнейшую дорогу преграждал свисающий, частью обваленный потолок, возле которого можно было протиснуться лишь с большим трудом. Незначительные следы указывали на то, что когда-то его поддерживали деревянные стропила.

– Шахта, – прошептал Каролек. – Говорите шепотом…

– Лучше ничего не говорить, – прошептал Януш, – осторожность не помешает. Этот потолок висит на честном слове.

– Я пойду последней, – драматически шепнула Барбара. – Это все моя вина…

– Идиотка, – убежденно шепнул Януш.

Ничего не шепчущий Лесь решительно взял Барбару за руку и толкнул ее сразу за Янушем. С величайшей осторожностью, змеиными движениями, по одному, персонал протиснулся мимо руин. Едва составляющий боевое охранение сзади Каролек оказался возле товарищей, едва набрали в грудь тухлый воздух, чтобы с облегчением передохнуть, как что-то глухо стукнуло, и остатки потолка рухнули вниз. Щебень засыпал обратную дорогу окончательно.

– Успели в самый последний момент, – сказал Януш, идя дальше, все время вверх. – Теперь уже кончено, теперь мы должны идти туда вперед во что бы то ни стало. Обратной дороги нет.

– У вас есть еще силы? – безнадежно спросил Каролек. – Может быть, отдохнуть немного?

– Ты хочешь тут уснуть? – удивился Лесь недовольно. – Мне кажется, что уже недалеко.

– Спать не спать, но хотя бы давайте напьемся того кофе…

– Хорошо, пусть окончится этот подъем. Может быть вверху будет лучше?

Каменные ступени нерегулярно тянулись в бесконечность. Кое-где были натыканы что-то вроде лестничных площадок, от которых отходили ответвления коридора. Стрелок уже не было, но персонал бюро упорно взбирался вверх.

Ступени наконец кончились, и новый коридор, который показался в свете фонаря, позволил принять вертикальное положение. Полностью измученные первооткрыватели подкрепились кофе из термосов и сахаром вприкуску. Как вкус, так и запах сахара оставляли желать лучшего, ибо Каролеку не удалось предохранить его от отсырения. Но никто особенно не привередничал.

Дальнейший путь привел в новую комнатку. Из комнатки вели коридоры в четыре стороны света. Стрелы отсутствовали. Персонал остановился в нерешительности.

– Ну, и что теперь? – спросил Лесь.

– У меня такое чувство, что где-то свежий воздух, – неуверенно произнесла Барбара. – Но я не знаю, откуда он дует.

– Снаружи.

– А где это – снаружи?

– Нужно зажечь свечу, – посоветовал Каролек. – Посмотрим, что будет делать огонек.

Зажечь погребальную свечу оказалось не так просто. Находящиеся в карманах спички намокли и не хотели зажигаться ни за что. Несколько минут рассматривалась возможность получения искры от электрической батарейки в фонаре, потом вдруг Барбара издала крик и рванулась рукой к своим волосам.

– Падайте передо мной ниц! – решительно пожелала она. – Я, как только увидела воду, прицепила спички к волосам шпилькой. Сухие, как перец!

– Я видел в жизни более сухой перец, – критически заметил Януш. – Но, может быть, все же удастся зажечь…

Загорелись три погребальные свечи. Их подняли вверх у выходов трех коридоров, ибо четвертый, которым сюда пришли, в расчет не входил. Только один огонек показывал какую-то тенденцию к отклонению в середину помещения.

– Идемте туда! Оттуда идет свежий воздух! Кароль, на всякий случай отмечай мелом на стенах стрелки!..

Свежесть воздуха явно увеличивалась. Через несколько метров коридор сузился и снизился. Януш на четвереньках протиснулся через тесную дыру, и вот хромающая за ним Барбара увидела, что он странно дергает ногой, при этом ей показалось, что он что-то кричит. На всякий случай она несколько попятилась и попала туфлей в Леся.

Януш торчал задом в отверстии, а руками изо всех сил старался удержаться за какой-то корень, чтобы не слететь по крутому поросшему травой склону, который не только увидел, но ощутил в непроглядной темени ночи.

– Люди, вышли! – радостно стонал он. – Пусть я подохну, вышли! Боже мой, вылез! Конец этим холерным пещерам!!!

– Что ты говоришь? Я не слышу! – допытывалась беспокойно Барбара. – Внимание, все назад! Опасность!

Лесь толкнул Каролека, вокруг которого было немного места.

– Что-то там происходит, я не пойму, – сказал он беспокойно. – Барбара толкается и кричит что-то.

Каролек перестал водить по стене мелом.

– Господи, может, быть обваливается что-то?!

Не понимая действий Януша, Барбара на всякий случай схватила его за дергающуюся ногу. Януш повис на склоне головой вниз, фонарь выпал у него из рук, поехал вниз и погас. Держащая его за ногу Барбара вылезла наружу, захлебнулась счастьем, выпустила ногу и съехала за Янушем тоже. Высунувшийся за ними Лесь услышал внизу таинственную возню, внезапно дернулся и рухнул за товарищами. Последним прибыл Каролек.

Исцарапанный, помятый, переполненный счастьем и утехой персонал бюро сидел в уголке на крутом скалистом склоне, держась за какой-то пенек.

– Ноги моей не будет ни в одном подвале больше, – торжественно провозгласила Барбара. – Я не хочу больше и слышать о пещерах! Пусть себе те туристы делают, что хотят, но без меня!

– Это было действительно чудо, – подтвердил Каролек. – И вообще, я не понимаю, как нам удалось выйти из всего этого живыми.

– Идиотам всегда везет, – сказал Януш. – Я вам так скажу: если бы все мы были пьяными, то этот путь пробежали бы с песнями.

– Боже, как я голоден! – простонал Лесь.

– Где же мы находимся? – полюбопытствовал Каролек.

– Не все ли равно? Ясно, что на поверхности. Сориентируемся, когда рассветет. Кстати, который час?

– Четверть второго, – ответила Барбара, освещая часы фонариком. – Глядите, мы были там почти шестнадцать часов.

– Мне казалось, что шестнадцать лет. Вероятно, на небе тучи, потому что чертовски темно…

– Послушайте, до рассвета еще не менее три часа. Если пасмурно, то еще больше. Мы же не будем здесь сидеть три часа без дела…

– Попробуем спуститься вниз.

– Темно, как у кабана в заднице. Мы поломаем себе руки и ноги…

– Надо привязать веревку к пню!

Освещая египетские ночи последним уцелевшим фонариком, поддерживая друг друга и используя веревку, персонал бюро начал спускаться вниз. Крутой склон наконец прекратился. Ноги ощутили гладкую твердую поверхность.

– Глядите, шоссе!

– Интересно, какое? Где мы можем быть, черт побери?

– Здесь низ, а там – гора… В какую сторону пойдем?

– Ни в какую, – решительно сказала Барбара. – С меня хватит. Если хотите, то идите, а я подожду здесь. Ног уже не чувствую и вообще ничего не чувствую!

– А я, наоборот, чувствую все слишком сильно, – сказал Каролек, – Она права, я тоже никуда не пойду. Здесь где-нибудь можно переждать…

Лесь застучал зубами.

– Холодно, как на полюсе! Мы получим воспаление легких…

– Можно разжечь костер.

– Давайте сойдем с этого шоссе, – сказал Януш. – Здесь лучше. Соберем несколько веток и разожжем костер. Всюду мокро – не будет пожара. Испечем на углях остатки колбасы. Жаль, что не взяли с собой поллитра.

– Что? – спросил Вдруг Лесь, – Как, не взяли? У меня есть чекушка!

– И только сейчас ты говоришь об этом?!

– У меня было замешательство в голове, поэтому я не знаю, что должен был сказать, и не помню, что…

Из последних сил персонал собрал в темноте кучку веток, сучьев и коры. Стук зубов раздавался все сильнее. Через четверть часа заполыхал огонь, выделяя из себя спасительное тепло, и чекушка Леся пошла по кругу, вызывая тепло также и внутри. Победившая, но смертельно уставшая экспедиция первооткрывателей разместилась тесной группой посреди каких-то густых, перепутавшихся кустов, у ее ног пылал небольшой костер. Измученные, но радостные голоса стали стихать, все реже и реже чья-то рука подбрасывала в костер пищу, и наконец мертвый сон свалил четверых чудом спасшихся первооткрывателей.

* * *

Беспокойство директора бюро усиливалось с минуты на минуту. О сне он даже и не мечтал. Не находя себе места, он ходил по пансионату и старался унять страшное давление в горле. Тяжесть ответственности за жизнь подчиненных ему работников сгибала его, словно груда мельничьих жерновов, а угрожающую атмосферу сгущал тот факт, что он не мог зажечь погашенный Бьерном свет. Единственным светлым пятном была электрическая машинка на кухне, которая работала по неизвестным причинам.

Небо окутывали тучи, и вокруг пансионата царила абсолютная темнота.

Наступила полночь. Главный инженер ушел спать, и директор бюро ощутил себя ужасно одиноким. Он посидел минуту в одной из комнат, с горечью подумал, что если что-нибудь произойдет, то, независимо от причин несчастья, все падет на его голову, сорвался снова и снова забегал по дому. Он выглянул через одно окно, потом через другое, увидел глубокую ночь, вышел на маленький балкончик над невидимым огородом и, всматриваясь в темноту, в отчаянии думал о возможности спасения персонала.

Он стоял, надолго задумавшись. Замерз, потому что в него проникла ночная влага, намеревался уже войти назад, когда услышал какие-то звуки. Звуки показались ему человеческими голосами. С бьющимся сердцем он наклонился, напряженно вслушиваясь, но голоса не приближались. Они слабо доносились с небольшого расстояния. За кустами временами что-то блестело.

Директор бюро сбежал с балкончика и ворвался в комнату главного инженера. Главный инженер лежал в кровати одетым, и в темноте светился огонек его сигареты.

– Збышек, там что-то слышно! – закричал в волнении директор бюро. – Может, это они вернулись?

Главный инженер сорвался в мгновение ока. Они оба, спотыкаясь в темноте, выбежали на балкончик. Наклонившись вперед, они старались что-нибудь услышать и увидеть.

Голоса шелестели неясно за густыми кустами, и свет блестел то сильнее, то слабее. Никто не продирался сквозь заросли и не ходил к пансионату.

– Это не они, – мрачно сказал главный инженер. – Если бы это были они, то вернулись бы в дом. Кто-то там просто крутится в лесу.

– В это время? И в такую темную ночь? Кто же это может быть?

– Вероятно, хиппи. В Польше их немного, и вроде они любят такие странные условия существования.

Со стороны голосов подул ветер и принес с собой какой-то неприятный, трудный для определения запах. Главный инженер принюхался.

– Слышите? – спросил он с легким разочарованием.

– Да, вероятно, это все же хиппи, – ответил директор бюро с сожалением. – Курят наркотики. Что за ужасная вонь! Как они могут это выдержать?

– Как будто сероводород… И какая-то гниль. Они должны быть ужасно грязными…

– Боже, что им пришло в голову исследовать пещеры! – простонал директор бюро. – Там же может что-нибудь обвалиться! Может их засыпать!

– Я изучил документацию, – сообщил главный инженер – Пещеры обследованы при проведении установки. Вплоть до потока… знаете, спускается вниз… вплоть до потока все должно быть в полном порядке. В прошлом году здесь работала группа гидравликов, под землей устроили себе базу, сидели по восемь часов, питались… Даже сделали какие-то знаки на стенах… Несколько выше есть небольшой колодец. Может, они выйдут через этот колодец?..

– Может быть, и выйдут…

– Идите спать, нет смысла так нервничать. Мы ничем не поможем этим выглядыванием, а завтра мы должны быть в форме.

Директор бюро теоретически признал правоту главного инженера, но не в состоянии бы лечь в постель. Он немного дремал в одежде, пробуждаясь каждую минуту и наконец в пятом часу утра, почувствовал, что дольше не может выдержать этого бездействия.

За окном вставал пасмурный день. Директор бюро вышел из пансионата, посмотрел вдоль шоссе, перешел на другую сторону, к огороду, и задержался на лестнице, безнадежно оглядываясь вокруг. Его шаги разбудили главного инженера, который также спал в одежде, беспокоимый ужасными видениями. Он сошел вниз и остановился за спиной директора бюро.

– Не вернулись, – глухо сообщил директор бюро.

– Пять минут шестого, – сказал главный инженер. – В семь мы должны быть внизу, в милиции.

Ранний ветерок снова принес особенную невыносимую вонь. Директор бюро невольно повел ноздрями.

– С утра уже курят наркотики, – сказал он с нескрываемым презрением. – Это нужно запретить. Они отравляют воздух.

– Может быть, они до того грязны, – заметил главный инженер, желая хоть на миг отвлечь внимание директора от гнетущего состояния. – Пойдемте посмотрим. Если они желают курить это дикое свинство, то пусть идут куда-нибудь в другое место.

Они вошли в мокрую траву и с определенным усилием, несколько окольной дорогой продрались сквозь заросли. Они вернулись на место, где ночью доносились голоса и блестел свет, раздвинули густые кусты и замерли в абсолютной неподвижности.

Под привлекательным кустом дикой смородины спали сном праведников ужасно грязные, ободранные, вонючие Барбара, Каролек, Лесь и Януш, сладко и трогательно притулившись друг к другу. У их ног лежала кучка пепла погасшего костра.

После неслыханно длинной паузы главному инженеру и директору бюро удалось овладеть собой. Но они все еще не были уверены, что взяло над ними верх: безгранично утешение или вселенское удивление.

– Боже мой, почему они не вернулись в дом?! – закричал главный инженер, внезапно продираясь сквозь кусты. – Они что, скрывались от нас?!

Директор бюро набросился на найденных сотрудников, как волчица на своих детенышей. Заключить их в объятия помешала ему кошмарная вонь. Угрызения совести перемешались в его словах с криками счастья. Вырванные внезапно из сна исследователи пещер недоуменно глядели на ошалевшего от счастья начальника, не понимая вообще, где находятся и что делается…

* * *

– Кто бы мог подумать, что мы находимся возле самого дома, – недовольно сказал Януш, когда все, умытые и переодетые, уселись за вполне заслуженный завтрак. – Мы думали, что это какое-то неизвестное место, и у нас уже не было сил бродить в потемках.

– Почему, черт побери, не зажгли свет? – гневно вопрошала Барбара. – Тогда было все видно!..

– Мы надеялись, что глаз привыкнет и удастся увидеть что-нибудь снаружи, – признался озабоченно директор бюро. – И кроме того, я пробовал, но ни один выключатель не действовал…

Ясный день вернул всем способность думать. Они признались начальникам о причинах проводившихся обследований. Директор бюро заразился благородным энтузиазмом подчиненных и дал согласие на включение в проект подземных галерей, одновременно думая над тем, как получить разрешение на это от вышестоящих организаций. Бьерн четырежды услышал пояснения о происшедшем, требуя его от каждого из участников отдельно. Главный инженер погрузился в размышления о химическом составе столь вонючей субстанции…

В обратный путь в Варшаву двинулись все, причем Барбара, Каролек, Лесь и Бьерн были впихнуты в машину директора бюро, а главный инженер вместе с Янушем использовали мотороллер Влодека.

– Вы должны ехать с ними, пан Збышек, – сказал шепотом директор. – Ни за какие сокровища мира я не оставлю никого из них без присмотра.

* * *

Бульдозеры и экскаваторы уже начали свою работу на приятных склонах к вящему счастью председателя Совета, когда директор получил толстый конверт из-за границы. Пребывающий на лоне Отчизны Бьерн сообщал о достигнутых успехах.

– Я ничего не могу понять, – сказал директор главному инженеру, читая в третий раз письмо, написанное наполовину по-польски и наполовину по-английски. – Что он имеет в виду? Пишет, что он делает все, чтобы загладить свою ужасную вину… О какой вине идет речь? Что вынудил бюро совершить преступление… Какое преступление, Господи? Он обеспечил нам рекламу по всей Скандинавии, и все туристские агентства уже включили Польшу в свои каталоги… Уже целые толпы туристов прутся к нам, и меня уже спрашивали, знаю ли я что-нибудь об этом, потому что все туристы хотят посетить именно наши объекты. Но ведь этих объектов еще не существует! Замок на разные торжества… Какие-то дни рождения, свадьбы… на пять лет вперед! Туристов направляют, конечно же, на другие объекты, но для нас это несомненный успех, так как уже сейчас видно уже увеличивающийся доход и вообще реклама – это бесценная вещь, только что это на него нашло? Откуда он это взял?

Главный инженер несколько смутился.

– Ну, видите ли… Насколько я знаю, он потерял по неосторожности часть документации… инвентарной… И бюро должно было эту документацию восстанавливать. Он очень переживал и обещал все это как-то компенсировать. Он ведь знал, как важно нам привлечь туристов.

– Да, но какое преступление он имеет в виду?

– Наверное, не правильно понял. Чувствует вину…

Директор несколько скептически принял это разъяснение и перешел к просмотру пришедших одновременно с письмом рекламных проспектов. Главный же инженер спешно собрал своих коллег и сообщил им о письме. После недолгого совещания решено было посвятить своего начальника в обстоятельства дела, опуская, конечно же, некоторые детали.

Взаимное доверие и доброжелательность снова воцарились в бюро. Содержащиеся в проспектах прекрасные описания могли успокоить кого угодно. Директор чувствовал себя вполне удовлетворенным. Его душа пела в упоении, а будущее представлялось Полярной звездой.

Только одного он не мог все же понять. Почему скандинавские рекламные проспекты как главный привлекательный пункт рекламировали бои быков. Насколько ему удалось понять, в боях должны были принимать участие специально откормленные горные быки…