"Тонкий человек" - читать интересную книгу автора (Хэммет Дэшил)XIX– Я подслушивал, – сказал Гилберт, когда мы вышли из здания. – Мне кажется, что если ты занимаешься изучением людей, и у тебя есть шанс, то не подслушивать – глупо, поскольку в твое отсутствие люди всегда ведут себя совершенно иначе, чем при тебе. Конечно, им не нравится, когда они узнают об этом, однако... – Он улыбнулся. – Вряд ли животным и птицам нравится, когда за ними шпионят натуралисты. – И много тебе удалось подслушать? – спросил я. – О, вполне достаточно – по-моему, я не пропустил ничего существенного. – И что ты об этом думаешь? Он поджал губы, наморщил лоб и рассудительно произнес: – Трудно сказать. Мама иногда успешно утаивает факты, но у нее плохо получается выдумывать их. Забавно – вы, наверное, обратили на это внимание – тот, кто больше всего лжет, делает это почти всегда наиболее неуклюже, и его легче обвести вокруг пальца, чем всех остальных. Логично предположить, что они-то уж точно будут настороже и распознают любую ложь, однако как раз им можно внушить практически все. Наверное, вы обратили на это внимание, не так ли? – Да. Он сказал: – Вот что я хотел вам сообщить: вчера вечером Крис не явился домой. Потому-то мама и расстроена больше обычного; а когда сегодня утром я забрал почту, то обнаружил там, адресованное ему письмо, в котором, как мне показалось, могло быть что-нибудь любопытное, и я аккуратно вскрыл его. – Он достал из кармана письмо и протянул мне. – Лучше прочитайте его сейчас, а на случай, если Крис вернется, хотя, по-моему, он вряд ли уже вернется, опять его запечатаю и положу в завтрашнюю почту. – Почему ты так думаешь? – спросил я, взяв письмо. – Ну, он ведь и правда Розуотер... – Ты говорил с ним об этом? – У меня не было возможности. С тех пор, как вы сообщили мне об этом, я его не видел. Я посмотрел на письмо, которое держал в руке. На конверте стоял почтовый штемпель: Бостон, Массачусетс, двадцать седьмое декабря 1932 года, а адрес был надписан женским почерком, в котором было что-то детское: «Мистеру Кристиану Йоргенсену, гостиница „Кортлэнд“, Нью-Йорк». – Что надоумило тебя вскрыть его? – спросил я, вынимая письмо из конверта. – Я не верю в интуицию, – ответил Гилберт, – но, по всей видимости, существуют такие вещи как разные запахи, звуки или, быть может, особенности почерка, которые не поддаются анализу и в которых не отдаешь себе отчета, однако они – эти вещи – иногда влияют на твои решения. Не знаю, что именно на меня повлияло – я просто почувствовал: это письмо может содержать ценную информацию. – И часто тебя одолевают подобные чувства при виде семейной почты? Он бросил на меня быстрый взгляд, словно пытаясь убедиться, не разыгрываю ли я его, и сказал: – Не часто, но мне уже приходилось вскрывать их письма. Я же говорил вам, что занимаюсь изучением людей. Я принялся читать письмо: В письме был и обратный адрес. Я сказал: – Так-так-так, – и вложил письмо обратно в конверт. – И тебе удалось преодолеть искушение рассказать об этом матери? – О, я знал, какова будет ее реакция. Вы же видели, что она вытворяла из-за тех пустяков, о которых вы ей сообщили. Как вы думаете, что мне следует предпринять по этому поводу? – Тебе следует разрешить мне рассказать обо всем полиции. Он с готовностью кивнул. – Согласен, раз вы полагаете, что так будет лучше. Если хотите, можете показать им письмо. – Спасибо, – сказал я и положил письмо в карман. Он произнес: – И вот еще что: у меня было немного морфия, около двадцати гран – я с ним экспериментировал, – и кто-то украл его. – Каким образом экспериментировал? – Принимал. Изучал эффект. – Ну и как тебе понравился эффект? – спросил я. – О, я и не рассчитывал, что он мне понравится. Мне просто хотелось знать, каков он. Я не люблю вещей, одурманивающих мозг. Поэтому я почти не пью и даже не курю. Хотя, собираюсь попробовать кокаин, поскольку предполагается, что он делает ум острее, верно? – Предполагается. Кто, по-твоему, умыкнул морфий? – Я подозреваю Дороти, так как на ее счет у меня есть теория. Поэтому я собираюсь к тетушке Элис на ужин: Дороти все еще у нее, и мне хочется проверить. Я могу вытянуть из сестры что угодно. – Вообще-то, если она все время была там, – спросил я, – каким образом ей удалось... – Вчера вечером она ненадолго заезжала домой, – ответил он, – а кроме того, я не знаю точно, когда морфий пропал. Сегодня я впервые за последние три-четыре дня открыл коробку, в которой он хранился. – Дороти знала о том, что он у тебя есть? – Да. Это одна из причин, по которой я подозреваю ее. Не думаю, что кто-либо еще мог его украсть. На Дороти я тоже экспериментировал. – Ну и как, ей понравилось? – О да, понравилось, однако, она бы и без того его взяла. Но я хотел спросить вас о другом: могла ли она пристраститься к наркотику за такое короткое время? – Насколько короткое? – Неделя... нет... десять дней. – Вряд ли, если только она сама себя в этом не убедила. Много ты ей давал? – Нет. – Дай мне знать, когда все выяснишь, – сказал я. – Здесь я возьму такси. До скорого. – Вы ведь еще приедете к нам сегодня, да? – Если смогу. Может, тогда и увидимся. – Да, – сказал он, – и огромное вам спасибо. У ближайшей аптеки я остановился, чтобы позвонить Гилду, не ожидая, что застану его на службе, и надеясь узнать номер его домашнего телефона. Оказалось однако, что он все еще был там. – Работаете допоздна, – сказал я. Его «ага» прозвучало весьма оптимистично. Я прочел ему письмо Джорджии и продиктовал ее адрес. – Хороший улов, – сказал он. Я сообщил, что Йоргенсен со вчерашнего дня не появлялся дома. – Думаете, мы найдем его в Бостоне? – спросил он. – Либо там, – предположил я, – либо где-нибудь на юге – не знаю, как далеко ему удалось за это время удрать. – Поищем и там, и там, – по-прежнему оптимистично сказал Гилд. – А у меня для вас тоже есть одна новость. Нашего друга Нанхейма с ног до головы начинили пулями тридцать второго калибра примерно через час после того, как он улизнул от нас; теперь он мертв – мертвее не бывает. Стреляли, похоже, из того же пистолета, из которого прикончили секретаршу Вулф. – В данный момент эксперты сравнивают пули. Думаю, сейчас Нанхейм жалеет, что не остался и не поговорил с нами. |
|
|