"Кровавая жатва" - читать интересную книгу автора (Хэммет Дэшил)10. ТРЕБУЮТСЯ ПРЕСТУПЛЕНИЯ ЛЮБОЙ ДАВНОСТИКогда полчаса спустя я вышел на улицу, Дина Бранд сидела за рулем маленькой голубой машины и разговаривала с Максом Талером, стоявшим рядом. Квадратный подбородок Дины выдавался вперед, ее крупные яркие губы грубо выплевывали слова, морщинки по углам рта стали глубокими и жесткими. У игрока был такой же неприятный вид. Красивое лицо пожелтело и затвердело, словно деревянное. Тонкие губы вытянулись в нитку. Все это напоминало веселую семейную сцену. Я бы не стал в нее вмешиваться, если бы девушка не увидела меня и не позвала: – Господи, Боже, я уж думала, вы никогда не выйдете. Я подошел к машине. Талер взглянул на меня поверх крыши без особого дружелюбия. – Вчера вечером я советовал тебе уехать во Фриско. – Шепот у него был резче, чем крик. – Сейчас я тебе приказываю. – И на этом спасибо, – ответил я, влезая в машину. Пока Дина возилась с зажиганием, Макс сказал ей: – Не в первый раз ты меня продаешь. Это был последний. Она тронула машину с места, обернулась и пропела ему через плечо: – Пошел ты к черту, любовь моя! До города мы добрались быстро. – Буш умер? – спросила она, сворачивая на Бродвей. – Конечно. Когда его перевернули, острие ножа торчало спереди. – Мог бы сообразить, что с ними шутки плохи. Зайдем куда-нибудь поесть. Мне отломилось сегодня почти одиннадцать сотен, так что мой дружок может дуться, пока не лопнет. А вам сколько перепало? – Я не ставил. Значит, вашему Максу это не понравилось? – Не ставил?! – воскликнула она. – Ну не осел ли! Где это слыхано, чтобы человек не ставил, когда он такое знает? – Я не был до конца уверен. Значит, Максу не понравился такой оборот дел? – Нетрудно догадаться. Он много просадил. А теперь еще злится, что у меня хватило ума вовремя переметнуться и взять свое. – Она яростно затормозила у китайского ресторана. – Да пошел он к черту, дешевка плюгавая! Глаза у нее блестели – от влаги. Вылезая из машины, она промокнула их платком. – Господи, есть-то как хочется, – сказала Дина, таща меня за собой. – Закажете мне свинины с лапшой, целую тонну? С тонной она бы не справилась, но умяла полную тарелку и еще половину моей порции. Потом мы сели в машину и поехали к ней домой. Дэн Ролф был в столовой. Перед ним на столе стоял стакан и коричневая бутылка без наклейки. Он сидел прямо, уставившись на бутылку. В комнате пахло настойкой опия. Дина Бранд сбросила шубу, которая соскользнула со стула на пол, и, щелкнув пальцами перед лицом чахоточного, нетерпеливо осведомилась: – Деньги получил? Не отрывая глаз от бутылки, он вынул из внутреннего кармана пиджака пачку банкнот и бросил на стол. Девушка схватила ее, дважды пересчитала, причмокнула и запихнула деньги в сумку. Она пошла на кухню и стала колоть лед. Я сел и закурил. Ролф глядел на бутылку. У нас с ним никогда не находилось, о чем поговорить. Наконец Дина принесла джин, лимонный сок, сельтерскую и лед. Мы выпили, и она сказала Ролфу: – Макс злой как черт. Узнал, что ты побежал в последнюю минуту ставить на Буша, и думает, обезьяна, что я его надула. Я-то здесь при чем? Сделала то, что сделал бы любой нормальный человек, – взяла свое. Я чиста, как младенец, правда? – спросила она меня. – Правда. – Еще бы. Макс просто боится, что те, другие, подумают, будто мы с ним были заодно. Будто Дэн ставил и его деньги вместе с моими. Ну это проблемы Макса. Может хоть утопиться, паршивец плюгавый. Еще капельку, хорошо пошла. Она налила по новой себе и мне. Ролф не дотронулся и до первой порции. Он сказал, по-прежнему глядя на коричневую бутылку: – Вряд ли можно было рассчитывать, что его это сильно обрадует. Девушка насупилась: – Как хочу, так и рассчитываю. А он не имеет права так со мной разговаривать. Он меня не купил. Я ему докажу. Она осушила стакан, со стуком поставила его на стол и повернулась в мою сторону. – Это правда, что Илайхью Уилсон дал вам десять тысяч долларов на очистку города? – Угу. Ее воспаленные глаза жадно блеснули. – А если я вам помогу, перепадет мне что-нибудь из этих... – Так нельзя, Дина. – Ролф говорил с трудом, но ласково и настойчиво, как с ребенком. – Это была бы крайняя подлость. Девушка медленно обратила к Дэну лицо. На нем появилось такое же выражение, как при разговоре с Талером. – Нет, можно, – сказала она. – Значит, я подлая, да? Он не ответил, не поднял глаз от бутылки. Лицо у нее стало красным, грубым, жестоким, а голос, напротив, мягким, воркующим: – Как жаль, что такой чистый джентльмен, пусть и слегка чахоточный, связался с такой низкой тварью, как я. – Это можно исправить, – медленно сказал Ролф, вставая. Он был налит опием до краев. Дина Бранд вскочила и обежала вокруг стола. Дэн Ролф смотрел на нее пустыми одурманенными глазами. Она вплотную приблизила к нему лицо и спросила: – Значит, теперь я для тебя слишком подлая, да? Он сказал, не повышая голоса: – Я сказал, что предавать друзей подло, так оно и есть. Она поймала его за тонкое запястье и стала выкручивать, пока Дэн не очутился на коленях. Другой рукой она принялась с размаху бить его по впалым щекам. Голова его моталась из стороны в сторону. Свободной рукой он мог защитить лицо, но не стал этого делать. Дина отпустила запястье, повернулась к Ролфу спиной и потянулась за джином с сельтерской. Она улыбалась. Эта улыбка мне не нравилась. Ролф, моргая, поднялся с колен. Запястье у него покраснело, лицо распухло. Он потверже встал на ноги и посмотрел на меня тусклыми глазами. Все с тем же выражением лица и пустых глаз он сунул руку под пиджак, достал черный автоматический пистолет и выстрелил в меня. Но он слишком трясся – ему недоставало ни скорости, ни точности. Я успел швырнуть в него стакан и попал в плечо. Пуля ушла куда-то вверх. Я прыгнул на Ролфа, пока он не успел выстрелить вновь, и сумел выбить пистолет. Вторая пуля ушла в пол. Я дал ему в челюсть. Дэн свалился ничком и остался лежать. Я обернулся. Дина Бранд собиралась стукнуть меня по голове тяжелым сифоном с сельтерской, который раздробил бы мне череп. – Стойте! – заорал я. – А зачем вы его так? – огрызнулась она. – Что теперь делать. Лучше приведите его в чувство. Дина поставила сифон на место, и я помог ей перенести Дэна в спальню. Когда у него задергались веки, я предоставил ей заканчивать работу и вернулся в столовую. Она пришла через пятнадцать минут. – Все в порядке, – сказала она. – Но можно было обойтись и без этого. – Я это сделал ради него. Знаете, почему он в меня стрелял? – Чтобы я не продала вам Макса? – Нет. Потому что я видел, как вы задали ему взбучку. – Глупость какая-то, – сказала она. – Ведь это я его била, а не вы. – Он в вас влюблен, и вы с ним не первый раз так обходитесь. Он уже знает, что с вами меряться силой не стоит. Но нельзя ожидать, что он согласится получать от вас пощечины при другом мужчине. – А я-то думала, что знаю мужчин, – посетовала она. – Все они сумасшедшие, черт бы их побрал. – Я ему вмазал, чтобы поддержать его достоинство. Понимаете, обошелся с ним как с мужчиной, а не как с жалким типом, которого бьют бабы. – Ну, знаете, – вздохнула она, – вам виднее. Надо бы выпить. Мы выпили, и я начал: – Вы сказали, что согласны работать со мной, если вам перепадет что-нибудь из денег Уилсона. Это можно. – Сколько? – Сколько заработаете. Посмотрим, сколько от вас будет пользы. – А поточнее нельзя? – Откуда я знаю, какой от вас будет прок? – Ах, не знаете? Много будет проку, братец, не сомневайтесь. Я Отравилл знаю вдоль и поперек. – Она оглядела свои колени, обтянутые серыми чулками, и негодующе воскликнула: – Полюбуйтесь – опять поехали! Видели вы что-нибудь подобное? Честное слово, лучше носить туфли на босу ногу. – У вас ноги слишком велики, – сообщил я ей. – Материал не выдерживает. – Хватит острить. Как вы собираетесь очистить нашу деревню? – Если мне не наврали, то Отравилл превратили в этот благоухающий рай Талер, Пит Финн, Лу Ярд и Нунан. Старик Илайхью тоже не без греха, но, возможно, он не во всем виноват. Кроме того, он мой клиент, хоть и против его собственной воли, так что придется обращаться с ним полегче. Буду копать, пока не найду какое-нибудь грязное дело, в котором они замешаны, и вытащу его на свет божий. Мне сгодится преступление любой давности. Если репутация этих ребят соответствует действительности, нетрудно будет найти дельце-другое, которое можно им пришить. – Вы к этому и вели, когда затеяли историю с боксом? – То был просто эксперимент. Хотел посмотреть, что получится. – Значит, вот как вы работаете, ученые детективы. Господи, такой толстый, упрямый парень, уже в годах, и вроде знает, что почем, а действует наобум. – Иногда хорошо работать по плану, – сказал я. – А иногда лучше просто помешать палкой в болоте. Только при этом надо ухитриться остаться в живых. И еще – поглядывать по сторонам, чтобы не упустить то самое, что тебе нужно, когда оно всплывет. – За это стоит выпить, – сказала она. |
|
|