"Адвокат" - читать интересную книгу автора (Гришем Джон)Глава 14Расцвести идее академического отпуска было не суждено. Исполнительный комитет фирмы зарезал ее на корню. И хотя никому не положено было знать тайн, обсуждаемых на сборище, Рудольф с удрученным видом поставил меня в известность, что ареопаг решил не создавать дурной прецедент. В такой солидной фирме, как наша, дать годичный отпуск рядовому сотруднику означало вызвать цепную реакцию с непредсказуемыми последствиями. Страховочную сетку из-под проволоки убрали. Теперь, надумай я вернуться, передо мной просто захлопнут дверь. – Ты по-прежнему соображаешь, что делаешь? – спросил Рудольф, стоя у моего стола. Рядом с ним на полу высились две огромные картонные коробки – Полли уже начала упаковывать накопленный мной мусор. – Соображаю. – Я улыбнулся. – Не переживай. – Пробую. – Спасибо тебе, Рудольф. Удрученно покачав головой, он вышел. После вчерашней выходки Клер ни о каком академическом отпуске я и думать не мог. Покой отнимали куда более важные дела. Передо мной вырисовывалась перспектива не только развода и одиночества, но и бездомности. Я отыскал в газете раздел частных объявлений и принялся изучать предложения о сдаче жилья внаем. Нужно будет уплатить последний месячный взнос в четыреста восемьдесят долларов за “лексус” и продать красавца. Взамен купить какую-нибудь колымагу, застраховать на максимальную сумму и дождаться, пока кто-то из будущих соседей не угонит ее. Если мне приспичит снять приличное жилье, то на аренду уйдет большая часть зарплаты. Устроив обеденный перерыв раньше обычного, я два часа разъезжал по центральным районам в поисках приемлемого чердака. Самой дешевой оказалась голубятня за тысячу сто в месяц. Для адвоката с Четырнадцатой улицы цена неподъемная. По возвращении я обнаружил новую папку. В самом центре стола. Стандартный размер, плотный белый картон и никаких помет. Внутри на скотче у левой створки два ключа, у правой – отпечатанная на компьютере записка: “Верхний ключ – от двери Ченса, нижний – от стеллажа у окна. Снимешь копии и вернешь на место. Осторожнее, Ченс крайне подозрителен”. По привычке без стука вошла Полли – тихо, словно призрак. На меня ноль внимания. Мы проработали вместе четыре года, день назад она сказала, что мой уход для нее катастрофа. Ага, катастрофа. Не позже следующей недели получит нового начальника и будет любить его, как меня. Очень милое создание, чья судьба меня нисколько не беспокоит. Я захлопнул папку. Полли склонилась над коробками, похоже, не заметила ее. На посту моя бывшая секретарша и мышь мимо не пропустит. Как это в кабинет проник Гектор? Или кто-то другой? Полли вышла. Пожаловал Барри Нуццо – для серьезного, по его словам, разговора. Закрыв за собой дверь, он принялся расхаживать вокруг коробок. Обсуждать причины своего увольнения мне не хотелось, я поведал ему о Клер. Супруга Барри тоже была родом из Провиденса, в Вашингтоне подобным совпадениям почему-то придавали большое значение. Поначалу мы ходили друг к другу в гости, потом жены наши к дружбе семьями остыли. Вид у Барри был недоуменно-печальный, но вскоре ему удалось взбодриться. – Тяжелый месяц у тебя выдался, Майк. Мне очень жаль. Мы вспомнили старые добрые времена, тех, кто работал с нами и кого уже нет. О Мистере не было сказано ни слова, даже за кружкой пива. Это удивляло: два друга вместе смотрели в лицо смерти и вдруг так углубились в дела, что не смогли выкроить часа для обмена впечатлениями. Похоже, момент наступил: Барри то и дело спотыкался о коробки. Я понял, ради какого разговора он пришел. – Прости, я подвел тебя. – Оставь это, Барри. – Нет, правда. Я должен был быть рядом. – Почему? – Но ведь ты сошел с ума. – Он рассмеялся. Я прикинулся, что оценил шутку: – Да, слегка тронулся, но пройдет. * * * – Честное слово, до меня доходили слухи о твоих проблемах. Я пытался отыскать тебя на прошлой неделе, но ты пропал. А потом навалились дела, пришлось торчать в суде, сам знаешь. – Знаю. – Ей-богу, Майк, мне очень жаль, что я был далеко. Прости. – Забудь. – Каждый из нас тогда ничего не соображал от страха, но ты-то запросто мог получить пулю в лоб. – Погибнуть могли мы все, Барри. Рывок проводка, неточный выстрел – бум! Не стоит к этому возвращаться. – Последний, кого я видел, когда полз к двери, это был ты – на полу, в крови. Я думал, ты умер. Мы вывалились в холл, к нам с криками бросились люди, а я ждал взрыва. Нас потащили к лифтам, кто-то срезал веревки, я обернулся. Полисмены как раз поднимали тебя. Я запомнил кровь. Я слушал. Пусть Барри выскажется, пусть успокоит совесть. Потом сможет доложить Рудольфу и остальным, что пытался образумить меня. – И пока мы спускались, я все время думал: жив ли Майк, не ранен ли? Никто не знал. Прошло, наверное, не меньше часа, прежде чем стало известно: ты в порядке. Я собирался позвонить тебе из дому – дети помешали. Да, я должен был позвонить. – Брось, Барри. – Мне очень жаль, Майк. – Хватит, прошу тебя. Все позади, все хорошо. Сейчас уже ничего не исправишь. – Когда ты понял, что не сможешь остаться? Я задумался. По-настоящему до меня дошло это в воскресенье, когда Билл откинул простыню и я увидел безмятежно-спокойное лицо Онтарио. В тот момент в городском морге я стал другим человеком. – В выходные. – У меня не было желания уточнять, да Барри и не нужны были уточнения. Он с сожалением покачал головой, будто маясь чувством вины за мои коробки. Я утешил его: – Ты не смог бы остановить меня, Барри. Никто бы не смог. Он утвердительно кивнул – понял. Когда смотришь в лицо смерти, время исчезает и происходит переоценка всего того, чем люди привыкли дорожить: Бога, семьи, друзей. Деньги оказываются на заднем плане. Фирма с карьерой опускаются на дно. – А что у тебя, Барри? Как обстоят дела? Похоже, на дне фирма с карьерой пребывали недолго. – В четверг состоялось первое заседание суда. Мы как раз занимались подготовкой к нему, когда в конференц-зал вломился Мистер. Просить судью о переносе было нельзя, начала процесса клиент ждал несколько лет. Кроме того, ты знаешь, никто из нас не пострадал, физически, во всяком случае. Мы рванули вперед, как спринтеры, с низкого старта, и уже не сбавляли скорости. В известном смысле процесс оказался для нас спасением. Это точно. В “Дрейк энд Суини” работа была спасением. Недели две назад я сказал бы то же самое. – Отлично. Значит, у тебя все в порядке? – Ну конечно. Барри занимался судебными исками, и кожа у него была слоновья, а наличие трех детей защищало от авантюр вроде той, в которую пустился я. Бросив взгляд на часы, Барри заторопился. Мы обнялись и, как положено, пообещали не терять друг друга из виду. Я смотрел на папку и оценивал ситуацию. У меня есть ключи. Их передача не является ловушкой – врагов в фирме у меня нет. Дело о выселении существует и находится у Ченса, в стеллаже у окна. Есть шанс заполучить досье и остаться непойманным. Снять копию не слишком долго. Документы вернутся на место, и никто ни о чем не узнает. Самое важное: добытая информация неопровержимо докажет вину Ченса в гибели Онтарио и его родных. Я коротко записал соображения в блокнот. Изъятие чужого досье означает немедленное увольнение. Для меня это не актуально. Равным образом наплевать, если кто-то застигнет меня в кабинете Ченса с невесть откуда взявшимися ключами. Самую большую трудность представляло копирование. Во-первых, дел меньше двух сантиметров в толщину у нас не существовало, это около ста страниц, если переснимать каждый документ. Несколько минут сшиваться у ксерокса опасно. Копии делают секретарши, иногда помощники, но отнюдь не юристы. Во-вторых, аппарат последней модели, сложный, без проблем мне с ним не справиться – обязательно начнет жевать бумагу. Придется к кому-нибудь обращаться за помощью, что исключено. В-третьих, согласно заложенной в ксероксе программе каждая копия регистрируется (стоимость работы юрист включает в счет клиента). Ченс неизбежно узнает, что тайна досье раскрыта. И в-четвертых, ксероксы стоят на виду, мое присутствие в других отделах вызовет подозрения. Следовательно, придется вынести досье из здания. Это на грани уголовного преступления, за тем исключением, что я не совершаю кражу, а на время заимствую чужую вещь. В четыре пополудни я с закатанными рукавами и стопкой бумаг направился в отдел недвижимости – на рекогносцировку. Гектора не было видно, зато Ченс болтал по телефону: через закрытую дверь доносился его скрипучий голос. Секретарша одарила меня улыбкой. Телекамер охраны я не заметил, хотя на некоторых этажах они были. Кому придет в голову лезть в отдел недвижимости! * * * Ушел я в пять. Купил по дороге сандвичей и погнал машину на Четырнадцатую улицу. Новые коллеги ждали меня. Пожимая руку, София даже улыбнулась – во всяком случае, на долю секунды. – Добро пожаловать на борт, – с мрачным видом произнес Абрахам, будто приглашал на тонущий корабль. Мордехай широким жестом указал на каморку по соседству со своей собственной: – Как тебе кабинет? – Великолепный. – Я переступил порог. По размерам комната была раза в два меньше той, что я занимал в фирме. Стол красного дерева смотрелся бы в ней дико. У стены располагались четыре разноцветных шкафа для папок. С потолка на длинном проводе свешивалась голая лампочка. Телефона в каморке не наблюдалось. – Мне здесь нравится. – Я не лгал. – Завтра поставят телефон. – Мордехай опустил шторы. – До тебя здесь сидел молодой парень, Бэйнбридж. – Почему он ушел? – Из-за денег. Стемнело. София засобиралась домой. Скрылся в кабинетике Абрахам. Мы с Мордехаем поужинали сандвичами и довольно дурно сваренным кофе. Громоздкий ксерокс, купленный в восьмидесятых годах, без всяких прибамбасов, которые так ценились в моей фирме, стоял в углу большой комнаты, рядом с четырьмя прогибавшимися под тяжестью папок столами. – Во сколько ты думаешь закончить? – спросил я. – Не знаю. Через час, наверное. А что? – Так просто. Мне нужно ненадолго вернуться в фирму, завершить пару срочных дел. После я хотел бы перетащить сюда свое барахло. Ты не против? Мордехай сунул руку в ящик стола, извлек три болтавшихся на кольце ключа и бросил мне: – Можешь приходить и уходить когда удобно. – Здесь безопасно? – Нет. Будь начеку, машину оставляй как можно ближе к двери, иди скорым шагом. Войдя, сразу запирайся. – Похоже, в глазах моих мелькнул страх, потому что Мордехай добавил: – Привыкай. В половине седьмого, пребывая начеку, скорым шагом я подошел к “лексусу”. Прохожих на улице не было, как, впрочем, и стрельбы. Хлопнув дверцей, я сел за руль. Меня наполняла гордость. Может, и удастся выжить на улице. За одиннадцать минут я доехал до фирмы. Если за полчаса скопировать досье, то через шестьдесят минут можно тихо удалиться – при условии, что не возникнут непредвиденные обстоятельства. Будем надеяться, что Ченс ничего не узнает. Дождавшись восьми вечера, я опять закатал рукава и с чрезвычайно озабоченной миной двинулся в отдел недвижимости. Здание казалось вымершим. Я постучал в запертую дверь Ченса и не услышал за ней ни звука. Первый ключ повернулся в замке. Я очутился в кабинете. Стоит ли щелкать выключателем? Вряд ли кто-нибудь, проезжая мимо фирмы, определит, в чьих окнах вспыхнул свет, а заметить из коридора желтую полосу под дверью просто некому. Я включил свет и, подойдя к стеллажу у окна, задействовал второй ключ. В металлическом ящике, классифицированные по неизвестному мне принципу, стояли десятки папок с делами, так или иначе имевшими отношение к деятельности “Ривер Оукс”. Похоже, Ченс и его секретарша отличались педантизмом, поощряемым в фирме. Увидев наклейку “Ривер оукс/ТАГ”, я аккуратно вытащил толстую папку. – Эй! – От громкого низкого голоса в коридоре у меня душа ушла в пятки. Откликнулся другой голос, где-то совсем рядом с кабинетом. Мужчины с увлечением начали обсуждать перипетии последнего баскетбольного матча. С трудом передвигая обмякшие ноги, я подкрался к двери, выключил свет и минут десять просидел на роскошном кожаном диване, слушая беседу. Уйти из кабинета с пустыми руками я не мог. Завтра мой последний день в фирме. Вдруг меня застанут с чужой папкой? Мозг принялся лихорадочно перебирать варианты развития событий. С баскетбола разговор перескочил на женщин. Судя по всему, собеседники не женаты – наверное, мелкие служащие, студенты-заочники, предпочитающие работать по ночам. Постепенно голоса стихли. В темноте я запер стеллаж, подхватил папку и замер у двери. Пять минут, семь, восемь. Высунулся в коридор – никого. Выскользнул из кабинета, миновал стол Гектора и быстро зашагал по коридору, с трудом удерживаясь от желания побежать. – Эй! Сворачивая за угол, я обернулся и увидел спешащего за мной человека. Поблизости оказалась небольшая библиотека. Я нырнул в спасительную темноту и медленно пошел мимо полок, пока не наткнулся на дверь. Распахнув ее, пересек крошечный холл и бросился по лестнице вниз. Прятаться в своем кабинете не имело смысла. Если меня узнали, то наверняка явятся туда, чтобы проверить. Желания попасть на глаза охране вестибюля, удвоившей после случая с Мистером бдительность, не было. Задыхаясь, я выбежал на улицу через запасный выход – тот самый, через который мы с Полли удирали от репортеров, – и под противным мелким дождем затрусил к машине. О чем думает человек, совершивший первую в своей жизни кражу? * * * Глупо получилось. Можно ли рассчитывать, что меня не узнали? Никто не видел, как я входил в кабинет Ченса и выходил из него. Никто не знает, что я унес не принадлежащее мне досье. Не стоило бежать. Нужно было остановиться, невозмутимо переброситься с парнем фразой-другой и, пожелай он взглянуть на папку, вежливо предложить не совать нос в чужие дела. Похоже, это был один из тех, что болтали в коридоре. Почему он окликнул меня? Зачем, если не узнал, пошел следом? Я гнал машину по Массачусетс-авеню, торопясь снять копии и поставить папку на место. Мне часто доводилось засиживаться в офисе. Если придется вернуться в кабинет Ченса в три часа ночи, не страшно. Я позволил себе несколько расслабиться. Отопитель работал вовсю. Неожиданно я почувствовал удар слева и уткнулся во вздувшуюся подушку безопасности… Очнувшись, я увидел сквозь покрытое трещинами ветровое стекло черные лица. Жутко болело левое плечо. Вдалеке послышалось завывание сирен. На мгновение я вновь потерял сознание. Через правую дверцу санитары выудили меня из машины. – Крови не видно, – сказал кто-то. – Вы можете идти? – спросил мужчина в белом халате. Я попытался встать, но боль в плече и ребрах была настолько резкой, что ноги подкосились. – Со мной все в порядке, – пробормотал я. Меня уложили на носилки, перехватили руки и ноги ремнями и потащили к “скорой”. Краем глаза я заметил толпящихся вокруг перевернутого “ягуара” полисменов. – Со мной все в порядке, все в норме, – твердил я, пока врач в фургоне измерял мне давление. “Скорая” затормозила у медицинского центра Университета Джорджа Вашингтона, через минуту я оказался в отделении неотложной помощи. Рентген подтвердил отсутствие переломов. Боль причиняли только ушибы и ссадины. Меня накачали анальгетиками и на каталке отвезли в отдельную палату. Глубоко за полночь я проснулся. В кресле у постели спала Клер. |
|
|