"Гром" - читать интересную книгу автора (Грейди Джеймс)Глава 32Вторник. Утро. 9:09. Раскаты смеха и звук шагов эхом разносились под высокими сводами коридора, ведущего к кабинету сенатора Кена Хандельмана в Рассел-билдинг. Двое мужчин в костюмах и дорого, но безвкусно одетая женщина, переговариваясь, направлялись к двери офиса. Пузатый капитолийский полицейский пропустил это трио, даже не посмотрев в их сторону. Но сразу нахмурился, увидев побитую физиономию Джона Лэнга, шедшего следом за ними. Джон задержался перед открытой дверью Хандельмана. Из приемной доносился женский голос: — ...И что мне теперь делать? И почему я? Я ничем этого не заслужила. Его глаза, постоянно шарящие по мне, вызывают лишь омерзение! Вообще у меня в последнее время ощущение, что он постоянно торчит здесь. Правда, он не пытался играть со мной в «случайные» столкновения, как тот парень из офиса сенатора Бечтэла, но, возможно, все еще впереди. Что у меня может быть общего с копом? Я не делала ничего, чтобы поощрять его, — продолжала девушка, когда Джон вошел. За столом слева сидела девушка с ниспадающими на плечи волосами цвета светлого меда, которая еще год назад наверняка была капитаном болельщиков в колледже Аризоны. Ее золотистое платье должно было опустошить кредитную карточку ее матери настолько, что та не могла этого не заметить, и подходило скорее для администратора в Голливуде, чем для сенатской служащей. Платье эффектно подчеркивало тонкую талию белокурой секретарши. Ее кожа была безупречна, грим на лицо наложен идеально, помада на полных губах подобрана в тон лаку на ногтях, а вокруг глаз была насыпана пыль цвета заходящего солнца — глаз, которые «оценили» Джона, как только он вошел: возраст, костюм, пылающий синяк на лбу, его реакцию на нее и суровый изгиб его рта. Телефонный звонок. — Крисси, я отвечу, — сказала девушка, сидевшая за столом справа от Джона. У нее были каштановые волосы, доходившие до плеч, глаза цвета неба, подернутого дымкой. Она взяла телефонную трубку. Крисси улыбнулась Джону и прощебетала: — Чем могу вам помочь? Он узнал голос, который слышал, идя по коридору. — Мне нужно встретиться с Эммой Норе. — По-моему, Эмма еще не пришла, — ответила Крисси. Вторая секретарша кивнула головой, подтверждая ее слова. — Она ничего не оставляла для меня? Мое имя Джон Лэнг. Крисси потянулась к куче конвертов на полке. Ее платье натянулось на полной груди. Джону вспомнилась одноклассница, которая никогда не отвечала на его смелые телефонные звонки. — Мне очень жаль. — Крисси улыбнулась, демонстрируя два ряда идеально ровных зубов. — Ничего нет. — Могу я оставить ей записку? — Конечно. На обороте розового листка для регистрации телефонных сообщений он написал: Нет... недостаточно. Он нахмурился и чертыхнулся. — Простите? — сказала Крисси. Джон нацарапал строчки своего послания слишком близко друг к другу, поэтому пришлось дописать ниже подписи. «Как твои дела?» Он знал, что этого недостаточно. — Я прослежу, чтобы она получила это сразу, как только придет, — сказала Крисси, взяв у Джона записку. Когда он вышел, секретарша с каштановыми волосами повесила трубку и закончила разговор с Крисси, сказав: — Я тебя прекрасно понимаю, конечно, ты права. Джимми, полицейский, дежурящий у дверей сенатского комитета по делам разведки, смотрел в сторону, пока Джон расписывался в журнале. Когда Джон вошел внутрь, секретарь комитета мельком взглянула на него и поспешно отвернулась, уткнувшись в редактируемое письмо на мерцающем экране компьютера. «Не хочет смущать меня вопросами про синяк на лбу», — подумал Джон. Благодаря льду и аспирину багровое пятно уменьшилось до размера серебряного доллара, но все равно производило впечатление. «Почти как родимое пятно», — подумал Джон, тронутый чуткостью секретарши. Ему совсем не хотелось опять ей лгать. Из своего кабинета появился управляющий штатом. Он увидел Джона и тоже отвел взгляд. Джон нахмурился: Синие жалюзи в аквариуме были закрыты. В голубоватом сумраке сидел долговязый «стрелок» в костюме и галстуке, его черные, похожие на крылья, ботинки покоились на столе Джона. Дверь закрылась за спиной у Джона. — Ваши ботинки испортят полировку, — заметил Джон. — Не возражаешь, что я заглянул? — спросил начальник отдела безопасности Корн. — Чем я могу быть полезен, сэр? — Пользы от тебя чем дальше, тем меньше. Джон спрятал руки за спину и прижал их к столу Фрэнка. — Вы принесли назад мои вещи и документы? — поинтересовался Джон. — Я знаю, — сказал Корн. — Что знаете? Один звонок, второй. — Ты не собираешься ответить? — поинтересовался Корн. — Наверное, неправильно набрали номер. Корн не спускал глаз с телефона, надрывающегося на столе, рядом с его ботинками. — Хочешь, отвечу за тебя? — спросил он. «Или Гласс, — лихорадочно соображал Джон. — Если Корн услышит голос Гласса...» — Не стоит... не стоит проявлять ко мне такую благосклонность, — сказал Джон. — Не надо выполнять за меня мою работу. Телефон замолчал. — Эх, — сказал Корн. — Слишком поздно. Ну ладно, может быть, перезвонят. — Вряд ли это звонят вам, — сказал Джон. — Может быть, мне и не стоит беспокоиться, — сказал Корн. — Но я могу ответить. Это правительственный телефон. И я государственный служащий. — Также, как все мы, — заметил Джон. — Однако это не ваш номер. — Лэнг, у кого есть твой номер? Я знаю, как ты заработал это гусиное яйцо на лбу. — Корн улыбнулся. — Думаешь, у меня нет друзей в арлингтонской полиции? — Никто не запрещает вам иметь друзей где угодно. — Я твоя последняя надежда, — сказал Корн. — На что? Корн убрал ноги со стола. — Или ты все выкладываешь, или у тебя будут неприятности, — сказал он. — Ты должен сделать выбор. Прямо сейчас. — Кто-нибудь из нас двоих понимает, о чем идет речь? — Я говорю о твоем приятеле — Филипе Дэвиде. Джон бросил на него быстрый взгляд. — Мы с детективом Гринэ нашли общий язык. — Мир держится на взаимопонимании. — Джон почувствовал, что взмок. — Прибереги это наблюдение для мемуаров. — Корн встал. — Тебе прищемили задницу дверью. Зачем ты выслеживал Филипа Дэвида? Хотел повидать армейского дружка? — Я никогда не служил в армии с человеком по имени Филип Дэвид. — Никогда не пересекался с ним в парашютной школе, или центре спецподготовки, или разведшколе? — Я сегодня не в настроении обсуждать различные этапы моей армейской... — Даже с человеком, который возглавляет подразделение безопасности ЦРУ? — Корн покачал головой. — Ты работаешь на ЦРУ, не так ли? — Не разгибая спины. — Ты вроде бы забыл об этом в Китае. Телефон вновь зазвонил. — По-прежнему будешь его игнорировать? — спросил Корн. — Пока это мое рабочее место. Мое дело. Телефон не умолкал. — Твое дело? Или чье-то еще? Твой дружок Гласс может опутать своей паутиной полгорода, но другая половина по-прежнему свободна. — Что за ерунду вы говорите. Кто такой этот Филип Дэвид, и почему вы считаете, что он должен меня интересовать? Корн нахмурился: — Возможно, ты и в самом деле простофиля Джо. Тогда у тебя действительно будут проблемы. Телефон наконец-то заткнулся. — Настойчивый, да? — Корн улыбнулся, глядя на аппарат, пытавшийся соединить Джона с кем-то, знавшим его номер. — Должно быть, что-то важное. — Вы говорите, что у меня проблемы, — сказал Джон. — Так помогите мне разрешить их. — Надо это понимать так, что ты готов заключить сделку? — Мне никогда не везло в сделках. — А как насчет Фрэнка? Ему тоже не везло? Или он учуял дым от твоего костра? Профессионалу, подобному ему, достаточно легкого дуновения. — Фрэнк был моим другом. — Как часто мы причиняем боль тем, кого любим. — Никогда не встречался ни с каким Филипом Дэвидом, — сказал Джон. — Насколько я понимаю, он один из ваших парней. — Фил был в группе быстрого реагирования. Армейский шпион-"невидимка". Ты работал для них? — Я никогда не работал на разведку групп быстрого реагирования. — Даже тогда, когда они назывались иностранные оперативные силы? Или тактические силы? Или как там их еще? — Я служил в армии в тех подразделениях, которые были определены управлением. — Каким управлением? — Нашим управлением, я работал на ЦРУ. Корн пожал плечами. — Сроки вашей с ним армейской службы не пересекаются. Но бумаги не всегда говорят правду. А как насчет «Желтого фрукта»? — спросил он. — Ты знаешь, некоторые из этих парней осуждены военным трибуналом на закрытых судебных заседаниях в восемьдесят пятом? — Филип Дэвид принадлежал к «Желтому фрукту»? — Его имя упоминается. Но он не был пойман. Тогда. «Черная касса», — сказал Корн. — Большой соблазн в нашем деле. Миллионы секретных долларов могут ослепить любого. — Я никогда не был связан с незаконными финансовыми операциями. — Да, ты не был связан. Никаких личных злоупотреблений или намерений не было выявлено. За что тебе все-таки дали медаль? — Вы же читали представление. — Наши «ищейки» не занимаются разведкой. — Тогда почему вы работаете на нас? — Я на вас? — Корн ткнул пальцем в Джона. — Вспомни свое звание, Лэнг, это ты работаешь на меня! — Значит, этот парень, Фил Дэвид, работал на силы быстрого реагирования. — Может быть, — сказал Корн. — В восемьдесят втором он входил в группу быстрого реагирования. Тогда их команда, переодетая в гражданскую одежду, была заброшена в Хартум с целью удержать Ливию от устранения президента Судана. Государственный переворот сверг этого президента после того, как силы быстрого реагирования покинули страну. В восемьдесят пятом году Фил Дэвид был одним из стрелков сил быстрого реагирования, тайно переброшенных в Бейрут для уничтожения террористов, которые захватили «Боинг-847» компании «Трансуорлдэйрлайнс», однако Белый дом никогда не давал зеленый свет на выполнение этой операции. — Я никогда не участвовал в операциях в Бейруте или Африке, — сказал Джон. — Тогда почему тебя поколотили в Арлингтоне, когда ты пытался выследить армейского шпиона-"невидимку"? — Вопросы, относящиеся к моей работе, должны быть направлены по соответствующим каналам. — Кому? Кто дергает за твои веревочки, мистер оперативник? — При чем тут Филип Дэвид? — А кто дергал за его веревочки? — Вы здесь единственный, у кого есть ответы на все вопросы, — заметил Джон. — Никто не знает про него, — сказал Корн. — Когда запахло жареным, Фил Дэвид исчез из нашего поля зрения. — Занялся частным сыском? Перешел на гражданку? — Исчез, — сказал Корн. — Просто исчез. Он склонился к лицу Джона: — Почему ты не скажешь мне, чтобы я замолчал? — Люблю интересные истории. — Джон нахмурился. — Вы рассказываете больше, чем спрашиваете. — Я хочу показать тебе западню, в которой ты оказался. — Нет, это вы... Вы построили эту западню, — прошептал Джон. Его голос окреп: — Если бы я обследовался на детекторе лжи и мне задавали бы эти вопросы... я не смог бы отрицать знание. Вы загнали меня в угол. Хотите сделать меня вашей проституткой, чтобы я покупал себе свободу, работая на вас. — Ты потерял свою девственность еще до меня, — сказал Корн. Зазвонил телефон. — Невозможно работать, — быстро пробормотал Джон. Джон нахмурился. На лбу выступили бусинки пота. «И ты тоже понимаешь, что не даешь мне работать. Ты ведь не настолько... туп», — подумал Джон. Телефон зазвонил опять. — Я последний и единственный человек, которому ты можешь доверять, — сказал Корн. — Дайте мне все обдумать. Зачем вы посадили мне на хвост парней в голубом седане несколько дней назад? — На всякий случай, проверить, нет ли за тобой каких-нибудь грешков, — сказал Корн. — Ты выиграл «Оскара». Телефон зазвонил в третий раз и смолк на середине звонка. — И какой «невинной» шалостью вы заняты в данный момент? — спросил Джон. — Я пытаюсь разобраться, что происходит в моем управлении. Это моя работа и твоя работа. Твоя обязанность — помочь мне. Если ты и в самом деле такой мистер Невинность, которого из себя строишь, то ты сделаешь это. — Мне нечего вам сказать. — Джон пожал плечами. — Вы высосали отсюда все, кроме пыли. Если бы вы могли, вы давно бы сделали из меня форшмак... — Возможно, — прервал Корн. — Где ваши люди? Ваше прикрытие? Вы привели с собой команду, которой можете доверять и которая всегда готова добыть для вас необходимые «улики»? Корн покопался в кармане пиджака и протянул Джону размытую фотографию тощего мужчины в солнечных очках и без рубашки. Судя по пейзажу на заднем плане, снимок был сделан где-то в тропиках. — Это единственное фото твоего дружка Фила Дэвида, которое смогли раздобыть мои люди, — сказал Корн. — За девять часов активного поиска. Чтобы раздобыть его, нам пришлось поднять бывшего сослуживца Фила в четыре утра. — Если он служил в армии, в разведке, в силах быстрого реагирования... — Все его личные дела и компьютерные файлы исчезли. В Вирджинии негативы с его водительской лицензии «затерялись». Нам повезло, что удалось установить команду, с которой он был в Бейруте. — И кто мог провернуть такое? — Я думал, ты расскажешь мне. Джон внимательно посмотрел на зернистую фотографию — это мог быть кто угодно. — Это тот, за кем ты следил? — спросил Корн. — Даже если бы я и следил за кем-либо, я не стал бы обсуждать свою работу без соответствующего... В этот момент Джона осенило: — Вы не доверяете своим людям. И конечно, вы не доверяете мне. Именно поэтому вы пришли сюда в одиночку. — Ты единственный, кто действительно в одиночестве, — сказал Корн. — Отклонив мое предложение, ты подрубишь сук, на котором сидишь. Последнее время до меня доходили сообщения, что этот ваш офис развил бурную «деятельность». Затем Фрэнк погиб, тебя поколотили. Когда я обнаружил, что документы, связанные с Филипом Дэвидом, уничтожены, я понял, что не должен гоняться за фантомами. Понял, что был прав, подозревая тебя. Ты дурак, но, возможно, ни в чем не виноват. Давай разберемся, может быть, нам удастся заключить сделку. — Я же говорил, что в сделках удача не сопутствует мне. Корн сунул фотографию обратно в карман. Он подошел к двери, но, уже взявшись за ручку, оглянулся на Джона. — В таком случае остается пожелать тебе попутного ветра, — сказал он и с улыбкой добавил: — Если ты действительно ни при чем, тебе не о чем беспокоиться, но знай: я иду за тобой след в след. Продолжая улыбаться, он провел рукой по жалюзи и вышел, оставив Джона одного в голубом полумраке. |
||
|