"Пограничный легион" - читать интересную книгу автора (Грeй Зейн)Глава VIIС наступлением темноты Келс приказал своим людям развести костер возле дверей хижины. Он удобно лежал, весь укутанный в одеяла; шайка бандитов присела к костру, образуя перед ним полукруг. Жанна отнесла свою постель в самый темный угол, где ее никто не мог увидеть, зато она видела всех. Сильнее, чем когда-либо, ей бросилась в глаза вся прелесть этой дикой местности. Даже костер пылал как-то особенно дико; он то и дело выбрасывал громадные красные языки пламени, со свирепой алчностью пожиравшие большие поленья. Особенно ясно выглядели при этом мрачном освещении и жестокие лица бандитов. Наконец опустилась непроницаемая ночь. Койоты полчищами повылезали из своих нор, и окрестности огласились их резким и диким лаем. Но сущность дикости, казалось, сконцентрировалась в самих бандитах. Освещенный дрожащим пламенем, Келс выделялся своим бледным, как у призрака, лицом. То было четкое, умное и решительное лицо. О злобе и насилии говорили морщины возле рта в глаз. Казалось, этот человек снова насторожился и напряженно занялся составлением новых страшных планов. Красная рожа Пирса выглядела еще краснее. Это была сухая, черствая, почти без мяса, красная маска, натянутая на усмехающийся череп. Другой, которого они назвали Фрэнчи — Французиком, был маленького роста, с мелкими чертами, глазами-пуговками и ртом, произносившим злые, полные ненависти слова. Остальные двое ничем не отличались от рядового типа жуликов. Но Гульден был так необычен для Жанны, что она подолгу не решалась глядеть не него. Его движения говорили о страшной силе. Это был колосс, горилла с копной русых вместо черных волос на голове, с бледной вместо черной кожей. Черты его лица казались наскоро вырубленными грубой корявой лопатой. Казалось, будто вся жестокость, все пороки и страсти, когда-либо существовавшие в мире, притаились в громадных впадинах его глаз, в тяжелых складках всего лица и в ужасающей расщелине, полной сильных, белых клыков, служившей ему ртом. Это было чудовище, и Жанна скорее была бы рада тут же умереть, чем согласиться хоть раз прикоснуться к нему. Он курил и не принимал никакого участия в грубом и добродушном подшучивании окружающих, сидя словно гигантская машина разрушения. После перенесенной операции Келс начал поправляться с изумительной скоростью. Вместе со здоровьем к нему вернулся и интерес к внешнему миру. На все его вопросы отвечал рыжий Пирс. Из их разговора Жанна узнала, что свою славу атамана Келс так же искренно любил, как и то золото, которое он крал по всей золотопромышленной линии Айдахо, Невады и северо-восточной Калифорнии. Из ответов Рэда и по манере, с которой он обращался к Келсу, Жанна увидела, насколько огромна его власть. — Мне кажется, что ты верно рассудил, Джек, — сказал Рыжий Пирс, снова набивая свою трубку. — Рано или поздно, а здесь будет столько золота, сколько не видывал еще никто на всем Западе. Каждый день тянутся хвосты дилижансов от Солнечных Вод. Стаи золотоискателей рыскают в горах. Все пещеры и долины Бэр Маунтин облеплены лагерями. Промытое золото есть всюду, его легко получить, лишь бы была поблизости вода. Нет ни одной пяди неразрытой земли. Однако жирной находки еще нет. Но рано или поздно должна быть и она. А когда весть разнесется по всем большим дорогам и проникнет во все уголки за горами, тогда поднимется такое нашествие, против которого 49 и 51-й годы покажутся ребячьей забавой. Не так ли, Бейд? — Ну, конечно, — ответил седовласый негодяй, прозванный Келсом Бейдом Вудом. Он был гораздо старше своих товарищей, несколько серьезнее, менее свиреп и более скуп на слова. — Видал я и 49 и 51-й годы. Вот были денечки! Но я согласен с Рэдом. На границе Айдахо еще разыграются картинки. Сам откапывал золото, хотя к этой дьявольской работе меня никогда не тянуло. Оно тяжело достается и легко спускается, зато легче всего переходит из чужого кармана. Кое-какие признаки я заметил уже в этой местности. Там же, в горах, куда ни плюнь, всюду копошатся тысячи золотоискателей. Они скрытничают, но ведь золото необходимо вывезти; оно тяжелое, и его не спрячешь. С востока сюда так и прет толпа полных надежд и обалделых охотников за счастьем. За ними потянутся бабы и картежники и, наконец, мужчины. Где и когда все это столкнется, неведомо, но если столкнется, то разыграется такая дьявольщина, какой мы никогда не видывали. — Вот, ребята, — сказал Келс, и жесткость прозвучала в его мягком голосе, — тогда-то и наступит жатва для моего Пограничного легиона. — Для кого? — с любопытством переспросил Бейд Вуд. Все бандиты за исключением Гульдена с интересом повернулись к Келсу. — Для Пограничного легиона, — ответил Келс. — А что это такое? — спросил Рыжий Пирс. — Когда наступит золотая горячка, как ты пророчествуешь, то надо организовать такую банду, какой никто еще не видывал до сих пор. Я организую ее и назову Пограничный легион. — Положись на меня, как на свою правую руку, — ответил Рэд с энтузиазмом. — А на меня и подавно, — прибавил Бейд. Замысел Келса был встречен шумным одобрением. В эту минуту Гульден поднял свою массивную голову и, тяжело ворочая языком, не столько спросил, сколько проворчал: — Что вы скандалите? Вопрос этот произвел на всех бандитов и даже на самого Келса странное и тревожное впечатление. Казалось, будто вдруг появилось какое-то большое препятствие, требующее серьезного обсуждения. На секунду все примолкли, а затем Рэд повторил весь проект. — Ничего нового в этом нет, — ответил Гульден. — Сам как-то участвовал в такой банде. Это было в Алжире, но звали ее Королевский легион. — Алжир? Это что за штука? — Африка, — ответил Гульден. — Ты, оказывается, успел поездить по свету, Гуль? — удивленно спросил Рыжий Пирс. — Что это был за легион? — Ничего особенного. Толпа дьяволов со всех концов света. Тамошняя граница являлась концом мира. Преступников там уже не преследовали. — Что же вы там делали? — Друг дружку пристреливали. Нас осталось совсем немного, когда я ушел оттуда. — Кто знает тебя, не найдет в этом ничего удивительного! — воскликнул Вуд многозначительно; однако его намек совершенно не подействовал на Гульдена. — В своем легионе я не разрешу ни драк ни перестрелок, — холодно заметил Келс. — Я сам наберу людей для этой банды. — В этом весь секрет, — ответил Вуд. — Нужны настоящие парни. Уж я-то побывал во всевозможных шайках. Помню, как-то участвовал даже в карательном отряде. Это замечание вызвало среди бандитов, за исключением неподвижного Гульдена с его точно из дерева высеченным лицом, взрыв смеха. — Сколько людей понадобится? — спросил Рыжий Пирс. — Число тут ни при чем. Главным образом, это должны быть мужчины, на которых я могу положиться. Все будут подчиняться только мне. Затем лейтенанты: хладнокровные, отважные, с быстрой сообразительностью. Слушая похвалу, Рыжий Пирс вызывающе поднял плечи. — Знаешь, хозяин, — сказал он, — мне вспоминается некий паренек, недели две назад явившийся в Кэбин Гали. Прямо ввалился в хижину Бэрда, где мы как раз дулись в картишки, и спросил, где Джек Келс. Конечно, сперва мы решили, что парень просто-напросто из-за чего-нибудь хочет свести счеты. Некоторые из нас хотели тут же прикончить его. Но он почему-то сразу приглянулся мне, и я уговорил своих не трогать его. Теперь рад этому. Паренек же вовсе и не собирался совать нам под нос свою погремушку. Его намерения были самые дружелюбные. Само собой, я не любопытствовал, кто он и что он. Очевидно, попал, голубчик, на кривую дорожку, и теперь просто ищет новых друзей. Должен сказать тебе, хозяин, это крепкий парень! — Как его зовут? — спросил Келс. — Джим Клайв, — ответил Пирс. Скрытая в тени и незамеченная бандитами, Жанна услышала имя Джима со смесью страха и боли, но совершенно не удивилась этому. С того момента, как Пирс начал свой рассказ, она ждала услышать имя своего сбежавшего обожателя. — Джим Клайв, — размышлял Келс. — Никогда не слыхал о таком, хотя обычно не забываю ни одного лица, ни одного имени. Как он выглядит? — Опрятный, стройный парень, среднего роста, — ответил Пирс. — Тело — сплошь мускулы. Не старше двадцати трех. Отчаянный наездник, отчаянный забияка, игрок и пьяница, отважный, как сам дьявол! Вот если бы ты обуздал его, хозяин. — Здорово! — воскликнул Келс удивленно. — Мало ли молодчиков ежедневно шныряет в этом краю, однако я еще ни разу не замечал, чтобы хоть один из них произвел на вас такое сильное впечатление, как этот Клайв. Бейд, ты ведь уже старый ворон. Ну-ка разъясни, что он такое сделал? — Что он сделал? — повторил Вуд, царапая свою седую голову. — Черт побери! Лучше спросить, чего он не делал… Как самый отчаянный головорез, нагло явился в самый лагерь. И разом стал всеобщим любимцем. Прямо не знаю, как это ему удалось. Может быть, потому, что он решительно на все плюет Он разом расшевелил нас. Выиграл все деньги, которые были в лагере, многих совершенно обчистил и затем все отдал обратно. Пил больше всех и не пьянел. Пустил пулю в Бэди Джонса за то, что тот плутовал в картах также продырявил и дружка Бэди, Шика Вильямса. Стрелял так, чтобы не убить, — отшиб им только крылышки Но знаешь, Келс, он меткий и быстрый Немного найдется таких в этой стране. Этого ты не должен забывать… — А ты забыл еще рассказать, как он отделал Луча, — сказал Рыжий Пирс. — Луч! Я знаю его, — заметил Келс. — Возможно, это плохая рекомендация для Джима Клайва, — начал Бейд Вуд, — хотя, признаться, это мне в нем приглянулось. Ты, конечно, еще помнишь, хозяин миленькую девчонку Брандер, там, возле Медвежьего озера. Дочь старого Брандера, работает и по сей день в его лавке Я помню, как ты волочился за ней. Так вот, старик и его два парня решили отправиться за золотом и прихватили с собой и девушку. Так, по крайней мере, я понял. В один прекрасный день в Кэбин Галч примчался Луч Кан водится, мы пили и играли в карты, но молодой Клайв не делал ни того, ни другого В этот день он до смешного раскис. Ну, вот, Луч вдруг начал предлагать маленькое дельце. До этих пор мы еще ни разу не работали с ним и его командой Неизвестно, что бы из этого вышло, если бы не вмешался этот Клайв. Луч предложил нам спуститься в долину, где старик Брандер мыл свое золото, захватить все, что у него есть, и еще… Ну, конечно, еще и девчонку. В эту-то самую минуту Джим возьми да и очнись от своих размышлений Сначала он принялся осыпать Луча страшнейшими проклятиями. А когда тот, ясное дело, взялся за револьвер, то Джим мигом вышиб его у него из лап Сделав это, он, как бешеный, ринулся на Луча Раза два опрокинул его И затем боксом принялся гонять его по всей хижине до тех пор, пока наконец мы не решили заступиться Но Луч был почти трупом. Исколоченный, со сломанными костями, и я не знаю еще с чем. Само собой, мы сунули его в кровать, где он до сих пор лежит. Никогда уже он не будет прежним Лучом. Настала многозначительная тишина. — Гульден, ты слышал это? — спросил Келс, повернув к нему свое бледное лицо. — Да, — ответил тот. — Что же ты думаешь об этом Джиме Клайве и о деле, которое он сорвал? — Клайва никогда не видел, придет время, погляжу. А потом достану себе девчонку Брандера. В Гульдене было что-то особенно подлое и мерзкое. Может быть, своим вопросом Келс и хотел подчеркнуть это или же он добивался только его мнения о Джиме Клайве? Жанна не могла решить этого. Она догадывалась, что между Гульденом и остальными бандитами существует тайная вражда. Но, кроме этого, тут было и что-то другое, неуловимое, похожее наquot; страх. Гульден был преступником из любви к преступлениям. В сравнении с ним все остальные бандиты казались ей самыми обыкновенными жуликами. Даже Келс, в хладнокровнейших злодействах которого она сама убедилась, рядом с Гульденом утрачивал свой ореол исключительного бандита. Чтобы только не видеть устремленных в ее сторону громадных впадин глаз Гульдена, Жанна закуталась в одеяло с головой. Нервы ее ослабли, и все тело содрогалось от одного слова, которое она беспрестанно нашептывала про себя: «Джим! Джим! О, Джим!..» Последний возглас перешел в заглушенное всхлипывание. Джим совершил ужасный поступок. И теперь он найдет смерть в какой-нибудь пьяной драке или, что еще хуже, опустится окончательно. Это было тяжелым наказанием для Жанны. Она сама навлекла на его голову такое несчастье. Как была она глупа и лжива, как бессмысленно кокетничала своим равнодушием к нему. Она любила Джима Клайва. Она узнала это слишком поздно, только когда поехала следом за ним. Но, несмотря на весь свой ужас, Жанна почувствовала горячее желание спасти Джима, хотя бы ценой своей жизни. Ее страх перед Келсом исчез, так же исчез он и перед остальными бандитами за исключением одного Гульдена. Его она не считала за человека, перед ним она была бессильна. Если на других еще можно было как-то повлиять, то на Гульдена уже никогда. Постепенно ее мучительные мысли улеглись, она успокоилась, и только тупая, тихая боль осталась в ее груди. Прошлое ушло куда-то страшно далеко. Настоящее было ничем. Одно будущее имело значение, потому что там скрывался Джим Клайв. Она не уйдет отсюда. Она пойдет дальше, в Кэбин Галч. |
|
|