"Кинжал из плоти" - читать интересную книгу автора (Пратер Ричард С.)Глава пятаяНесмотря на головную боль, я был в довольно хорошей форме, поэтому, покончив с обедом, кофе и сигаретой, отправился к Джею, надеясь, что при виде меня Глэдис не закатит истерику. Пробило семь часов, на улице темнело. Глэдис открыла дверь и в упор рассматривала меня. Он не выглядела удивленной, но явно сердилась. Видимо, Джей рассказал ей о моем визите, и у нее было время поработать над своей яростью. — Добрый вечер, миссис Вэзер, — поздоровался я. — Идиот! — прошипела она. — И у тебя хватило наглости прийти сюда. О чем вы хотите говорить? Я оборвал ее — тихо, но более ласково: — Запомни, Глэдис, мы не знаем друг друга. Пусть все идет своим чередом. Но, может быть, ты впустишь меня? — Я отправила бы тебя в ад, — проворчала она, но раскрыла дверь пошире, и я проскользнул мимо. Знакомый запах ее тела ударил в ноздри, и на мгновение мой желудок наполнила пустота. Тем не менее я бодро вошел в гостиную. Джей отвалил порядочный кусок за свой огромный дом на площади Святого Эндрю. Два этажа и шестнадцать комнат, все обставлено со вкусом и в высшей степени изысканно. Я прошел по мягкому ковру к большому дивану и осторожно присел на краешек. Глэдис уселась на другом конце и повернулась ко мне. — Значит, ты решил все за нас обоих? — внезапно спросила она. Ее голос и тон выражали презрение. Презрение ко мне, подумал я, поскольку именно меня встревожила такая мелочь, такая безделица — ее любимый муж. — Ты знаешь, что я вполне серьезен. И ты знала, что это произойдет рано или поздно. Я повторял тебе это, наверное, раз шесть. А сегодня после обеда я даже рассказал тебе — почему. Глэдис долго не отводила от меня темных глаз. Ничего не произнеся, она холодно пожала плечами. — Ты, похоже, считаешь себя зрелой и современной, без комплексов и ограничений морали, но тогда стань на секунду взрослой, и давай поговорим спокойно о Джее. С ним все в порядке в последнее время? — Да, все в порядке. — Он не показался тебе более встревоженным, чем обычно? Может быть, ведет себя как-то странно? Она покачала головой, разметав черные волосы, и мне вспомнилось, как они струились по моей подушке. — Он такой, как всегда, — твердо заявила Глэдис. — Кстати, где он? — Наверху, в ванной. Хоть бы утонул там что-ли. — Кончай, Глэдис. Лучше скажи, Джей говорил тебе что-нибудь о попугае? — Нет, зачем ему попугай? Она выглядела удивленной. Я хотел ответить, но тут хлопнула дверь, и кто-то вошел в гостиную. — Ах, Глэдис, — раздался девичий голос. — Прошу прощения. Я поднял голову. Передо мной стояла белокурая девушка, пять футов три дюйма или около того, одетая в светло-зеленый свитер и рубашку, — прямо как с коробки из-под лент. Смотрелась она неплохо — ее можно было ваять в мраморе, особенно эти волосы, уложенные сзади в какой-то затейливый конус. Она подошла к нам, и Глэдис после долгой паузы лениво произнесла: — Мне кажется, Энн, ты уже знакома с мистером Логаном, не так ли, милочка? И этот маленький зверек, когда-то приводил меня в бешенство? Неужели это Энн Вэзер, дочь Джея от первого брака? Я встал и слегка кивнул. Думаю, не одному мужчине не дано понять, что происходит с девочками, когда они взрослеют. Маленькие мальчики растут и превращаются в мужчин, но они всего лишь набирают размеры и, возможно, становятся более гадкими. А с маленькими девочками все по-другому. Они не только увеличиваются в росте и объемах, они начинают выпирать в самых привлекательных местах, черт бы их побрал. И Энн не была исключением. Она грациозно проследовала ко мне через комнату и подала руку. — Ну, конечно же, мистер Логан. Марк, не так ли? А я сначала вас не узнала. Я усмехнулся. — Держу пари, не узнаете и теперь. Наверное, какие-то смутные воспоминания. Последний раз, когда я вас видел, вы были довольно отвратительной. Это ее несколько потрясло, и ее голова склонилась набок. — Вам тогда было около десяти или одиннадцати, — пояснил я. — Вы в тот раз здорово треснули меня в подбородок. Она опустила головку и рассмеялась, посматривая на меня из-под длинных ресниц, которыми, безусловно, гордилась. — Теперь я припомнила. Я даже помню, как ударила вас. Кроме того, я видела ваши снимки в газетах с историями об оружии и погонях. — Вы очень изменились, мисс Вэзер, — брякнул я невпопад. Спокойно рассматривая меня, она медленно произнесла: — Это я знаю, Марк, причем гораздо лучше вас. Зовите меня Энн. Она села в удобное кресло, а я опустился на диван. Взглянув на Энн, я возобновил разговор. — Мы говорили о Джее. Я встречался с ним недавно, и он показался мне озабоченным, нервным и каким-то заведенным. Может быть, что-то произошло? Возможно, его что-то беспокоит? Глэдис покачала головой. — Не думаю. У нас была прекрасная неделя. — Да, — согласилась Энн, — в субботу у нас прошла превосходная вечеринка. Вам бы она тоже понравилась, Марк. — Я уже сожалею, что пропустил ее. И много людей пришло? — Нет, трое нас и еще две пары, — сказала Глэдис. — Ах да, еще приятель Энн. Энн фыркнула. — Тоже мне приятель. Он на год моложе меня. Это идея Глэдис — пригласить для меня хорошенького мальчика. Она взглянула на мачеху. — Но для этого он совершенно не подходит. Держу пари, он носит длинное нижнее белье. Она звонко рассмеялась и добавила: — Лично мне больше понравился гипнотизер. Я открыл рот, но потом медленно закрыл его. Энн устроилась в кресле поудобнее, вытянула ноги перед собой и положила руки на подлокотники. Шерстяной свитер и рубашка натянулись, подчеркивая все, что только можно было подчеркнуть. — Марк, вы верите в гипноз? — спросила Энн. — Да, верю. Ее глаза прищурились. — Вот так дела! Вы сейчас выглядите довольно забавно. — Я всегда выгляжу забавно. Она снова засмеялась. — Я не это хотела сказать. Нет, вы не выглядите забавно. Вы показались мне очень удивленным. — Наверное, это действительно так, — ответил я. — Не каждый день удается провести в компании гипнотизера. А как вел себя Джей под гипнозом? — Я точно не помню… — начала Глэдис. — Он произнес речь, — вмешалась Энн. — И, Боже, как он смешно ругался. Я любезно повернулся к Глэдис. — Вы сказали, что не помните этой вечеринки, миссис Вэзер? — Да, не помню. Я тоже была подопытной. Говорят, я отлично смотрелась. — Говорят? А вы ничего не помните? Она покачала головой. Я почти ничего не помню и, боюсь, ничего не смогу вам рассказать. — Значит, гипнотизировали только вас и Джея? — Нет, — оживилась Глэдис. — Еще нашу знакомую по имени Эйла Вайчек. Так что нас было трое. — Вот именно, — вклинилась Энн. — На мне это не сработало. Она тихо рассмеялась и взглянула на меня. — Я немного испугалась. Боялась, а вдруг этот мужчина… Она позволила голосу угаснуть и очаровательно улыбнулась. С верхнего этажа донеслось несколько ужасных звуков. То были слова из «Дома на Рейнч», но мотив казался очень странным. Я улыбнулся Глэдис. — Джей всегда так поет? Она мило рассмеялась. — Неужели так ужасно? Боюсь, вы правы, но мы, наверное, привыкли. Через минуту он спустится к нам. — Глэдис… Эй, Глэдис! Это кричал со второго этажа Джей. — Простите меня, — вздохнула Глэдис. — Он, видимо, не может найти туфли или что-то еще. Она улыбнулась мне, уголки ее рта опустились, глаза блуждали по моему лицу. Потом она встала и ушла. — Марк, сколько ты здесь будешь? — неожиданно спросила Энн. — Может, еще полчаса. А что? — Мне надо поговорить с тобой, — прошептала она. — Когда уйдешь, заверни к Френки на Беверли. — К Френки? В коктейль-бар? — Да. Что ты так смотришь? Мне уже двадцать один. Неужели не похоже? Она лукаво улыбнулась. Я тоже улыбнулся. — И все равно, ты еще малышка. Улыбка сползла с ее лица, но она по-прежнему сохраняла спокойствие. Я заметил, что ее губы, пухлые и гладкие, немного выпятились; девочка слегка втянула щеки, и небольшие впадины рельефно подчеркнули высокие скулы. Это было рассчитанное движение. Она выглядела прекрасно и, главное, сознавала свою неотразимость. Энн глубоко вздохнула и тихо произнесла: — Ну хорошо. Зови меня малышкой. Черт возьми, подумалось мне. Но Глэдис вернулась раньше и не дала мне спросить у Энн, о чем она собиралась поговорить со мной. Хотя, думаю, мне бы следовало спросить ее об этом. — Он уже идет, мистер Логан, — сказала Глэдис. — Что? Кто? Миссис Вэзер удивленно взглянула на меня. — Ну кто же еще? Джей! Энн откинула голову и захохотала. Она смеялась, и вы бы видели, как извивалось ее тело. Я тоже немного поизвивался. По моей шее медленно поднимался румянец и заливал лицо. Глаза Энн пожирали меня, и на секунду она превратилась в сирену из старого фильма, соблазняющую героя. Она была бы славным ребенком, но, наверное, этот этап ее жизни уже миновал. — Да что я такого сказала? — возмутилась миссис Вэзер. — Мне кажется, Энн впадает в детство, — улыбнулся я. — Впадает? Неужели она уже из него вышла? Энн перестала смеяться и повернулась к миссис Вэзер, но Глэдис действительно ничего не подозревала. В любом случае ей еще многое следовало бы знать о приемной дочери. Да и мне, пожалуй, тоже. К нам вышел Джей. — Привет, Марк. Как голова? — Нормально. Я уже забыл о ней. — Забыли о голове? — подхватила Энн. Едва я повернулся, чтобы взглянуть на нее, мне бросился в глаза ее открытый рот. Наверное, она увидела пластырь на моем черепе. Энн встала и подошла ко мне. — О, Боже, — прошептала она. — Как я не заметила этого раньше? Что случилось? — Один мальчик ударил меня по голове. — Вам больно? — Уже нет, — успокоил ее я. — Теперь все хорошо. — А знаете, почему я на это не обратила внимание раньше? — спросила она. — Я не могла видеть вашего затылка, потому что вы все время смотрели на меня. Она нежно коснулась ссадины, а потом ее рука скользнула вниз, погладив мою шею. — Вот чертова девчонка, — сказал Джей. — Все думает, что она Мата Хари. Но каким теплым был его голос, и как он улыбался дочери. — Ее надо как следует нашлепать, — добавил он. Энн повернулась на каблуках и медленно пошла к своему креслу. Я снова поймал ее вызывающий взгляд. Да, ее надо было нашлепать, она вполне заслуживала это, и мысль об отшлепывании уже не казалась мне возмутительной. — Так ты говоришь, что все это время был здесь, и никто не предложил тебе выпить? Тогда за мной, Марк. Он попал прямо в точку — мне надо было выпить. Я проследовал за Джеем через пару огромных комнат и вошел в его логово в задней части дома. Эта комната была гордостью Джея, он тут все оборудовал, и помещение напоминало скорее бар, чем спальную. Напротив стены находилась хорошо затареная стойка с зеркальной поверхностью и четыре бамбуковых стула. Я взобрался на первый. Джей смешал кок-хай для себя и ром с содовой по моему вкусу. — Джей, ты что-нибудь говорил Глэдис и Энн о попугае? — спросил я. — Или о делах с магазином? Он покачал головой. — Видишь ли, боюсь… Ты знаешь, боюсь, что они посчитают меня психом и тому подобное. — Доверься мне, Джей. В этом нет ничего серьезного. Он слегка улыбнулся. — Опять гипноз? — Кстати, что за гипнотизер был у вас в субботу вечером? — А-а, этот, — воскликнул он. Я даже удивился. Мне казалось, он скажет: «Какой гипнотизер?» — Только увидев тебя, — продолжал он, — я сразу подумал, что это заинтересует тебя. Да, тут был один такой, но пойми, у нас шла вечеринка. Это кто-то из наших друзей. И никаких попугаев. Ничего, связанного с ними. — Дьявол! Ты помнишь, что с тобой делали? — Точно не помню? Глэдис и Энн потом подшучивали надо мной. Кажется, я произнес большую речь. — Ну вот! Только вслушайся в это — человек находился под гипнозом и говорит, что ничего не помнит. Он не помнит, что с ним делали. Разве это не достаточно убедительно? Он смотрел на меня несколько секунд, затем медленно кивнул. — Может быть, ты тоже сошел с ума? Мне почему-то так кажется. Джей аккуратно помешал напиток палочкой для коктейля и передал мне бокал. Я сделал глоток и завел нужную тему. — Ты не мог бы оказать мне услугу? Надо завтра сходить и поговорить с моим другом-психиатром. Я тут же решил добавить: — Может, он сумеет объяснить тебе версию о гипнозе, которую я пытаюсь вбить в твою голову. И, возможно, он убьет твою пташку. Джей пожал плечами. — Ладно, Марк. Сходим, если надо. — И еще, Джей. Как думаешь, не стоит ли обсудить эту историю с твоей женой и дочкой? Происходит что-то подозрительное. Кроме того, будет лучше, если ты сбросишь этот груз со своих плеч. Он сморщил губы. — Ладно, давай покончим с этим сегодня вечером. Но лучше подождем, пока меня посмотрит твой врач. Я согласился, решив пока ничего не говорить ему о краже купчей. Мне показалось, что у старика сейчас и без меня хватает проблем. Да и какой толк взваливать на него еще одну неприятность. Я взял свой бокал и пошел за ним обратно в гостиную. Когда мы вошли, Энн уже не было. Глэдис по-прежнему сидела на диване, и я спросил ее: — Энн уже упорхнула? — Да. Она всегда то здесь, то там — то приходит, то уходит. Если Энн пошла к Френки, у нее есть причина верить, что я последую за ней. По-моему, она всегда делала только то, в чем была уверена. Я сел в кресло, а Джей присоединился к жене на диване. Хуже нет, когда в одной комнате собираются муж, жена и ее любовник. Через пять минут меня можно было выкручивать. Потом Джей спросил, согласен ли я сыграть партию в шахматы. — Думаю, нет, Джей. Сегодня не до шахмат. Я повернулся к Глэдис. — Расскажите мне о гипнотизере. Какой-нибудь любитель? — Нет, — ответила она. — Он профессионал, и это его работа. У него есть кабинет в деловой части города. — Вы можете назвать мне его имя и адрес? — Конечно, мистер Логан. Его зовут Борден, Джозеф Борден, а кабинет находится в Ленгер-билдинг на Олив-стрит. Джей посмотрел на меня и кивнул, словно еще раз пытался сказать, что я деру кору с плохих деревьев. На часах было 20.05, и если Энн пошла к Френки, ее уже съедало нетерпение. — Спасибо за прием, — поблагодарил я. — Думаю, мне пора уходить. Увидимся завтра, Джей? Он кивнул и встал. Выходя из комнаты, я сказал: — Давай свои пять, и чтобы завтра у тебя не было никаких проблем. Не знаю, прав ли я был тогда. |
|
|