"Сарданапал" - читать интересную книгу автора (Байрон Джордж Гордон)
АКТ ЧЕТВЕРТЫЙ
Виден Сарданапал, спящий на ложе; сон его беспокоен; Мирра наблюдает за ним.
Мирра(глядя на Сарданапала) Подкралась я стеречь его покой;Но где ж покой? Он мечется. Будить ли?Нет, стих… О бог покоя, царь смеженныхРесниц и сладких грез, и сна — как безднаГлубокого! О, будь похож на смерть,Сестру твою, недвижную, немую!Всего счастливей мы в безмолвном царствеТвоей сестры, где пробужденья нет…Вновь шевелится… вновь игра страданьяВ чертах лица, — так зыблет вихрь внезапныйГладь озера, дремавшего спокойноВ тени горы; осенний ветер такТревожит листья блеклые, печальноПрильнувшие к родным ветвям… Не время льБудить его? Но нет: никто не знает,Что видит он во сне. Страдает он?А если явь еще больней? ТревогиУжасной ночи, боль от раны легкойВот вся причина; мне глядеть, пожалуй,Тяжеле, чем ему страдать. Не надо:Природа-мать сама его пусть лечит;Я подожду, не стану ей мешать.Сарданапал(просыпаясь) Нет, нет — хотя б размножили вы звездыИ дали в царство мне!.. Такой ценоюНад вечностью — и то царить не стану!Прочь, древний ловчий первозданных тварей,И вы, травившие себе подобныхКак зверя, вы, кровавые при жизниИ ставшие кровавыми вдвойнеБогами, коль жрецы не лгут. Ты, призракПрабабки, весь покрытый липкой кровьюИ топчущий индийских мертвецов, —Прочь, прочь! Но где я? Где виденья? Где?..Нет, здесь не тень! Ее узнал бы яСредь всех теней, дерзающих являтьсяИз тьмы гробов, живых пугая!.. Мирра!МирраУвы! Ты бледен: пот на лбу сгустилсяНочной росой… Любимый, успокойся!Твои слова — другого мира, ты жеЦарь здешнего. Приди в себя — и будетВсе хорошо.СарданапалДай руку. Да… рука!Да… плоть. Схвати, сожми сильней, чтоб яСебя собой почувствовал.МирраМеня жеТвоей, как я всегда была и буду.СарданапалЯ чувствую. Вновь жизнь я узнаю.Ах, Мирра! Был я там, где все мы будем.МирраЦарь мой!СарданапалВ гробу я был, где червь царит,Цари же… Я ошибся: там, я думал,Нет ничего.МирраДа так и есть. Лишь трусамМерещится иное, что вовекНе сбудется.СарданапалО, Мирра! Если сонРисует нам все это, что ж откроетНам смерть?МирраНе знаю, может ли онаЯвить нам зло, какого жизнь сама быНе показала жившим долго. ЕслиЕсть некий брег, где дух живет — живет онКак дух, не плоть. А если там хоть теньТелесной глины, отделившей дух нашОт неба, приковавшей нас к земле —То эта тень, чего б ни ужасалась,Вовек не убоится смерти.СарданапалСмертиЯ не боюсь. Но чувствовал я, виделМирьяды мертвецов.МирраЯ тоже: прах.У наших ног — был некогда живымИ мучился… Но дальше: что ты видел?Скажи, и прояснеет ум.СарданапалКазалось…МирраПостой: ты болен, утомлен, измучен;Душе и телу будет вред. ПопробуйОпять уснуть.СарданапалНет, не теперь: мне большеНе надо снов, хоть ясно мне, что виделЯ только сон. Не рассказать ли? хочешь?МирраЛюбые сны, что смерть иль жизнь внушит,Снесу, с тобой деля их, — в сфере мыслиИль в яви.СарданапалМне казалось это явью:Открыв глаза, я видел, что ониБежали… да, бежали…МирраГовори.СарданапалЯ видел, — нет, мне снилось, — здесь, вот здесь.Где мы с тобой, собрались гости. Сам я,Хозяин, быть хотел лишь гостем, равнымВсем остальным в общении свободном.Но слева от меня и справа — вместоТебя, и Зама, и друзей обычных —Другие были. Слева был угрюмыйИ мертволикий некто (я, казалось,Его уже видал, но где — не знаю),С лицом гиганта, с яркими глазамиНедвижными; до мощных плеч свисалиГустые космы, и колчан огромныйТорчал сквозь них, клубившихся, как змеи.Пучками стрел в орлиных перьях. КубокЯ пригласил его наполнить; онМне не ответил; сам я налил чашу,Но он не взял и взор в меня вперил,И дрожь по мне прошла под мертвым взором.Как надлежит царю, я брови сдвинул,А он не сдвинул, он глядел в упор,И мне вдвойне был страшен взор недвижный.И отвернулся я, ища гостейПриветливей; но справа, где обычноСидела ты…(Умолкает.) МирраИ там?СарданапалВ твоем же кресле,В твоем всегдашнем кресле, где искал яТвой милый облик, восседала тварь —Сухая, кровоглазая, седая,Прозрачная, как призрак, в пятнах кровиНа пальцах, в женском платье и в венцеНа дряхлом лбу, со мстительной усмешкойИ похотливым взором. В жилах кровьЗастыла у меня…МирраИ это все?СарданапалДва кубка было там: один у правойРуки, сухой, как птичья лапа, — с кровью;По левую — второй, не знаю с чем;Я отвернулся. Но везде сиделиОбглодыши в венцах, несхожи видом,Но с общим выраженьем лиц.МирраИ тыНе осознал, что это — лишь виденье?СарданапалНет; я бы мог их осязать, их тронуть.По ним глазами я скользил в надеждеНайти кого-нибудь, кого я раньшеВидал, — но нет! Все, обратясь ко мне,В меня вперялись взором и никтоНе ел, не пил, — глядели. Стал я тожеПодобен камню, им подобен: в них,Как и во мне, дышала полужизнь,Связавшая нас мерзким сходством, будтоОни частично ожили, а яЧастично умер, чтобы нам сравняться;И наше бытие как бы виселоМеж небом и землей. Но лучше смерть,Чем это прозябанье!..МирраА конец?СарданапалЗастыв как мрамор, я сидел. И всталиОхотник с ведьмой, улыбаясь мне.Гигантский лик, но полный благородства,Мне улыбался — губы улыбались,Взор был недвижен, — и старуший ротРаздвинулся подобием улыбки…Да, оба встали; призраки в венцахВскочили тоже, подражая старшим,И в смерти обезьянства не забыв.Но я сидел, пронизанный отвагойОтчаянья, и, страх прогнав, смеялсяВ лицо теням. Тогда… тогда охотникМне руку протянул; ее схватил яИ сжал — она растаяла, и сам онИсчез, оставив память о себе,Кого героем счел я.МирраОн героемИ был — отцом героев и твоим.СарданапалДа, Мирра… Но карга — она осталасьИ прыгнула ко мне, и обожглаМне губы гнусным поцелуем, кубкиСвои свалив налево и направо;Казалось, яд из них потек двумяРучьями мерзкими; она же льнулаКо мне; а тени — ряд недвижных статуй —Стояли вкруг, как будто в храме; лезлаОна ко мне, и отбивался я,Как если б не потомком был я дальним,А сыном, кто убил ее за грехКровосмешенья. А потом… потомТошнотный хаос образов безликихНахлынул: я был мертв — и ощущал,Зарыт — и выполз, пожран был червямиИ в воздух брошен, прокалясь в огне!А дальше все неясно; помню только —К тебе я рвался в этой агонии,Искал тебя; проснулся — и нашел!МирраМеня всегда найдешь с тобою рядомИ в этом мире и в другом, коль есть он.Но позабудь о снах твоих: они —Плод передряг недавних, изнурившихТебя таким трудом, что надломил быИ самых стойких.СарданапалЛучше мне теперь.Ты вновь со мной, и кажется мне сон мойНебывшим.
Входит Салемен.
СалеменКак?! Уже проснулся царь?СарданапалДа, брат, и лучше бы не спать мне вовсе.Все предки мне предстали и, казалось,Меня к себе хотели утащить.Там и отец мой был, почему-тоДержался в стороне. Меня покинувМеж ловчим, первым в нашем роде, иМужеубийцей той, кого великойЗовете вы.СалеменТак и тебя зовуТеперь, когда ты с ней сравнялся духом.Я предлагаю выступить под утроИ вновь ударить на бунтовщиков:Мы их отбили, но не растоптали.СарданапалЗаря близка?СалеменДва-три часа до света;Поспи еще и отдохни.СарданапалНу, нет,Не этой ночью! Долгие часыВ ужасных снах провел я.МирраЧас, не больше.Я здесь была. Тяжелый час, но — час.СарданапалНам лучше посоветоваться: завтраМы выступаем.СалеменДа; но раньше яО милости прошу.СарданапалИзволь, что хочешь.СалеменНе торопись, а выслушай. Но толькоНаедине со мной.МирраЯ выйду, князь.(Уходит.) СалеменТвоя раба достойна стать свободной.СарданапалСвободной? Трон со мной делить достойна!СалеменТерпенье, царь; трон занят, и о той,С кем делишь ты его, и речь веду я.СарданапалКак? О царице?СалеменИменно. ПосколькуОпасно здесь, ее с детьми ты долженОтправить в Пафлагонию,[21] где Котта,Наш родич, правит. Сыновья твоиТам уцелеют, сохранив праваНа царство, если…СарданапалЕсли я погибну,Что может статься… План хорош. Отправь, ихС конвоем верным.СалеменВсе уже готово;Галера по Евфрату их свезет.Но пред отъездом ты не повидал бы…СарданапалДетей? Боюсь душою ослабеть,А бедные малютки станут плакать;Чем их утешить, кроме обещанийПустых да неестественных улыбок?Притворство не по мне!СалеменИ чувство тоже?Не верю!.. Словом, пред разлукой вечнойЦарица просит повидать тебя.СарданапалК чему? Зачем? На все согласен я,Что ей угодно, только не на встречу.СалеменТы женщин знаешь или должен знать:Ты столь прилежно изучал их; еслиЖеланье их коснется жизни сердца,Оно дороже чувству иль мечте,Чем внешний мир весь, целиком. Я такжеСестры не одобряю. Но онаТак хочет; мне она — сестра; ты — муж ей:Окажем эту милость?СарданапалБесполезно;Но пусть придет.СалеменПойду за ней.(Уходит.) СарданапалТак долгоМы были врозь — и вновь сойтись! Теперь!Когда мне вдосталь горя и заботыДля одного, ужель делить мне скорбиС той, с кем любовь я перестал делить?
Возвращается Салемен с Зариной.
СалеменСестра, смелей! Высокой крови нашейНе унижай волненьем, вспомни — кто мы.Мой государь, царица здесь!ЗаринаОставь нас.СалеменКак хочешь.(Уходит.) ЗаринаС ним — одна! Как много лет,Хоть молоды мы, провела я в скорбномВдовстве души. Он не любил меня…Он изменился мало; изменилсяКо мне одной… Зачем же я все та же?Молчит он; чуть взглянул он, и — ни слова,Ни взора. А ведь был и взор, и голосСтоль мягок! Равнодушен, но не жесток…Мой государь!СарданапалЗарина!ЗаринаНет Зарины;Не говори «Зарина»; это словоСтирает долгие года и то,Что удлиняло их!СарданапалТеперь уж поздноБылые сны припоминать. Не надоУпреков — хоть в последний раз.ЗаринаИ в первый —Ты никогда не слышал их!СарданапалДа, правда;И этот мне укор больнее, чем…Но человек не властен ведь над сердцем.ЗаринаИ над рукой. Ты ж руку взял и сердце.СарданапалТвой брат сказал, что ты искала встречиСо мною, прежде чем уедешь вместе…(Запинается.) ЗаринаС детьми; да так. Благодарить хотела,Что ты не отнял от души моейПоследнее, что ей любить осталось:Их, наших, на тебя похожих, так жеГлядящих на меня, как ты гляделКогда-то… Но они не изменились.СарданапалИ не должны! Я буду рад в них видетьСознанье долга.ЗаринаНе слепой любовьюЯ их люблю, как истинная мать,Но также, как твоя жена: они —Единственная наша связь.СарданапалНе думай,Что я к тебе несправедлив. ПримеромСама им стань — не я. Вверяю ихТебе одной. Их воспитай для трона,А если ускользнет он… Ты слыхалаО мятеже ночном?ЗаринаПочти забыла;Что мне любое горе (не твое),Коль я опять смогла тебя увидеть?СарданапалМой дрогнул трон (я говорю без страха)И для детей, быть может, и утрачен;Но им нельзя терять его из виду.Я всем рискну, чтоб им его оставить,А коль паду — пусть отобьют егоБестрепетно и пусть владеют мудро,Не так, как я, растративший всю власть.ЗаринаОни услышат от меня лишь то,Что возвышает образ твой.СарданапалПусть правдуУслышат от тебя, а не от мираСвирепого. В беде они узнаютВсю злобу толп к развенчанным владыкам,Пойдут платить за все мои грехи.О дети!.. Все бы снес я, будь бездетным!ЗаринаНе говори так, нет! Не отравляйПоследнего покоя сожаленьем,Что ты — отец! Коль победишь ты, будутОни царить — и прославлять тебя,Кто спас им трон, ценя его столь мало;А если…СарданапалТрон падет — весь мир им крикнет!«Вина отца!» — и с эхом их проклятьеСольется.ЗаринаНикогда! Почтут ониТого, кто пал, как царь, и, погибая,Был выше многих, царствовавших только,За годы не свершая ничегоДля летописей.СарданапалЛетописи нашиКончаются, боюсь. Но их конец,Какая ни была бы середина,Запомнится не меньше, чем начало.ЗаринаВсе ж не рискуй и жизнь побереги;Живи для тех, кому ты дорог.СарданапалДорог?Кому? Рабыне, любящей по страсти(Не из тщеславья: дрогнул трон, любовь жеНе дрогнула); друзьям, со мною пившим,Так что в семью слились мы и ониС моею гибелью погибнут; брату,Кого я оскорбил; забытым детям;Жене…ЗаринаКто любит.СарданапалИ простит?ЗаринаОб этомНе думала. Как, не виня, прощать?СарданапалЖена моя!ЗаринаО, будь благословенЗа это слово! Не ждала я вновьЕго услышать — от тебя!СарданапалУслышишьОт подданных! О! Те рабы, кого яКормил, поил, кто ожирели миром,Разбухли счастьем, кто в своих поместьяхЦарями стали, вышли на мятеж,Ища убить виновника их жизниЛикующей! А те, кого я презрел,Мне верны! Вот чудовищная правда!ЗаринаЕстественно; для грязных душ отравойСтановится добро.СарданапалА в чистых душахИ зло — добром. Они счастливей пчел,Берущих мед с целебных лишь цветов.ЗаринаСбирай же мед, не спрашивая — чей он,И радуйся: не всеми брошен ты.СарданапалДа, так, поскольку жив я. А подумай:Будь я не царь, как долго б мог я смертнымБыть, смертным здесь, конечно, а не там?ЗаринаНе знаю; но живи для наших… то естьТвоих детей.СарданапалО кроткая Зарина,Обиженная мною! Да, я рабСлучайностей, игра любому вздору;Негодный ни для трона, ни для жизни!Не знаю, чем я должен быть, но вижу,Что я — не то; и пусть придет конец.Но помни вот что: если не по мнеЛюбовь, такая как твоя, и ум твой,И даже прелесть, хоть я увлекалсяИ меньшею, томясь любовью брачнойИ ненавидя всякие оковыИ для себя и для других (об этомСвидетельствует и мятеж), услышьМои слова, последние быть может:Никто, как я, так не ценил твоиДостоинства, хоть не умел и пользуИзвлечь из них. Так рудокоп, напавНа золотую жилу, понимает,Что нет в ней прока: он ее нашел,Но ею — высший властвует, велевшийЕму копать, но не делить богатства,Сверкнувшие у ног; не смеет онПоднять их, взвесить — должен только ползать,Ворочая крутую землю…
ЗаринаО!Что мне просить, когда ты понял ценуМоей любви! Уйдем вдвоем — и яИ мы (позволь сказать) увидим счастье.Ассирия — не вся земля. Мы новыйОтыщем мир — в себе, и с ним блаженство,Не встреченное мной, да и тобойСо всем твоим покорным царством.
Входит Салемен.
СалеменДолженВас разлучить я. Дорог каждый миг.ЗаринаЖестокий брат! Столь чудные мгновеньяТы прерываешь!СалеменЧýдные!ЗаринаСо мнойОн так был добр, что не могу и думатьРасстаться с ним!СалеменТак! Женское прощаньеКончается решением остаться…Я так и думал, уступая — противСвоих предчувствий. Но — тому не быть!ЗаринаНе быть?СалеменОстанься и погибни.ЗаринаС мужем!СалеменДа — и с детьми.ЗаринаУвы!СалеменСестра, послушай,Как надлежит моей сестре: готовоВсе, чтоб тебя спасти с детьми, с последнейНадеждой нашей. Здесь не в чувствах дело,Хоть важны и они; вопрос — о власти.Мятеж на все пойдет, чтоб захватитьДетей царя и с ними уничтожить…ЗаринаДовольно, брат!СалеменТак слушай: если ихМы вырвем из когтей мидийских, бунтУтратит цель — уничтоженье родаНемвродова. Погибнет царь, но детиОстанутся и, победив, отмстят.ЗаринаА мне одной остаться?СалеменКак? ЛишивДетей отца и матери, покинувСиротами — в чужой стране — одних?ЗаринаНет! Сердце разорвется!СалеменВсе сказал я;Решай.СарданапалЗарина! Прав твой брат, и должноПринять нам неизбежность хоть на время;Здесь все утратить можешь ты; уехав,Ты лучшее спасешь, что нам осталось,Мне и тебе, и верным тем сердцам,Что бьются в нашем царстве.СалеменТоропитесь!СарданапалИтак, иди! Коль свидимся — возможно,Тебя достойней стану я; а нет —Пойми, что я, не искупив ошибок,Покончил с ними. Я боюсь: ты будешьСильней скорбеть об оскорбленной славеИ прахе ассирийского царя,Всевластного когда-то, чем… Но, полно…Растрогался!.. А надо твердым быть.Моим грехам была причиной мягкость.Скрой слезы; их не лить я не прошу:Мне легче осушить исток Евфрата,Чем хоть слезу столь преданной и нежнойДуши; но дай не видеть слез. От нихВновь исчезает мужество мое.Брат, уведи ее.ЗаринаО боже! СноваЛишусь его!Салемен(стараясь увести ее)Сестра! Послушна будь!ЗаринаУйди! Должна остаться я! Не трогай!Как? Он умрет один, и жить я будуОдна?СалеменУмрет он не один, и долгоОдна жила ты.ЗаринаЛожь! Он жив, я зналаИ с образом его жила! Не тронь!Салемен(уводя ее) Прости, но должен братское насильеЯ применить.ЗаринаНет, никогда! На помощь!Сарданапал! И ты глядишь, как тащатМеня?СалеменПогибло все, коль упущу яМинуту эту.ЗаринаГолова кружится…Темно в глазах… Где он?(Падает без чувств.) Сарданапал(приближаясь)Оставь ее.Она мертва — и ты ее убил.СалеменНет: обморок, последствия волненья;Поможет воздух ей. Уйди, прошу я.(В сторону.) Воспользуюсь единственной минутой,Чтоб к детям унести ее, сидящимУже на царской барке.(Уходит, унося ее.) Сарданапал(один) Вот что, вот чтоСнести еще я должен, я, вовекиНе причинявший боли никомуНамеренно. Ах, все не так. ЛюбилиДруг друга мы. О роковая страсть!Зачем не разом в двух сердцах ты гаснешь,Воспламенив их разом? О Зарина!Я дорого плачу за ту беду,Что на тебя обрушилась. Люби яТебя одну, я был бы для народовЦарем бесспорным. Ах, в какую безднуОдин неверный шаг с дороги долгаВедет всех тех, кто требует почтеньяПо праву благородства — и находят,Пока не утеряют права!..
Входит Мирра.
Как?Ты здесь? Кто звал?МирраНикто. Я услыхалаИздалека рыдания и стоныИ думала…СарданапалТвоя не в этом служба,Чтобы входить незваной.МирраЯ могла быСлова припомнить ласковей, упрекиНежнейшие, что я всегда робею,Боюсь мешать, что, вопреки желаньямМоим и повеленью твоемуВходить всегда, при всех, я появляласьЛишь позванной… Теперь уйду.СарданапалОстанься.Коли пришла. Прости меня. От этихТревог я стал ворчлив. Забудь. Я скороС собою справлюсь.МирраС нетерпеньем ждуИ с радостью увижу.СарданапалЗа минутуПеред тобой ушла из этой залыЗарина, ассирийская царица.МирраАх!СарданапалЧто ты вздрогнула?МирраЯ? Разве?СарданапалК счастью,В другую дверь вошла ты — и царицуХоть мука встречи не коснулась.МирраЯУмею сострадать ей.СарданапалЭто слишком:Несвойственно природе, невозможно.Не можешь ты ее жалеть, а ей ты…МирраПрезренна как наложница-рабыня?Не более чем я сама себе.СарданапалСама себе?! Ты, зависть прочих женщин?Царица сердца у царя вселенной?МирраБудь ты царем у тысячи вселенных(Хотя едва ль одну удержишь эту),Я, став твоей любовницею, пала бНе меньше, чем отдавшись мужику,Нет, больше, будь он греком, тот мужик!СарданапалКрасно сказала!..МирраИ правдиво.СарданапалХраброВсе восстают на павшего, в часыЕго несчастья; но поскольку яДержусь еще и не терплю упреков(За то, быть может, что не прав нередко),Не лучше ль мы расстанемся без ссоры?МирраРасстанемся?СарданапалВсе люди расставалисьВсегда, и нам ли исключеньем быть?МирраЗачем?СарданапалЧтоб ты спаслась. Ты с верной стражейНа родину вернешься, увозяДары такие, что хотя ты здесьИ не была царицей, но с приданымПрибудешь царским.МирраПерестань!СарданапалЦарицаУехала; не стыдно и тебе.Один паду. Подруги — лишь для счастья.МирраМне счастье в том, чтобы с тобою быть.Не прогоняй!СарданапалПодумай хорошенько,А то уж поздно будет!МирраПусть! ТогдаРасстаться мы уже не сможем.СарданапалЯ ведьИ не хотел; я думал — ты хотела.МирраЯ?!СарданапалО позоре говорила ты.МирраИ чувствую позор! Хотя не глубжеЛюбви.СарданапалБеги!МирраОт прошлого не скрыться;Честь не вернуть и сердце не спасти.Нет, здесь я буду иль погибну. ЕслиТы победишь, я буду жить, любуясьТвоим триумфом. А судьбу инуюОплакивать не стану — разделю!Лишь час назад во мне ты был уверен.СарданапалВсегда — в твоей отваге и покуда —В твоей любви; но ты сама внушилаСомнение. Твои слова…МирраСлова!Молю: суди мои поступки (ночьюТы снизошел одобрить их) и все,Что сделаю, каков бы рок твой ни был!СарданапалНу — отлегло. И, веря в наше дело,Надеюсь на победу и на мир,Единственный триумф, какой мне нужен.Нет славы в войнах, нет в завоеваньяхВеличья. Драться за свои права —Тяжеле сердцу, чем терпеть обидыВрагов, меня замысливших сломить.Вовек не позабуду этой ночи,Хотя бы дожил до других, подобных!Мечтал внести я кротким управленьемВ кровавые анналы эру мира,Зеленый сад взрастить в песках веков,Чтобы к нему с улыбкой обращалисьПотомки — и возделывали илиХотя б жалели, что не возвратитьВек золотой Сарданапала!.. РаемМечтал я сделать царство, каждый месяц —Порою новых радостей. Рев черниСчел за любовь я, речь друзей — за правду,А губы женщин — за награду мне!Но это верно, Мирра? Дай мне губы!(Целует ее.) Теперь пускай и трон берут и жизнь!Тебя же — не отторгнут!МирраНикогда!Блеск и величье — все отнять способныУ братьев люди; царство гибнет; войскоСдается; друг уходит; раб бежит;Все предают — и те, кто больше всехОбязаны; лишь сердце будет верным,Что любит бескорыстно! Вот оно,Проверь его!
Входит Салемен.
СалеменТебя искал я, царь…Как! Вновь она?СарданапалНе время для укоров!Я вижу — у тебя дела важней,Чем разговор о женщине.СалеменИз женщинВажна мне та, кто спасена уже:Царица отбыла.СарданапалИ что? Все ладно?СалеменДа; слабость миновала и смениласьМолчанием бесслезным; на детейУснувших глянув, бледное лицоОна, с горящим взором, обратилаК стенам дворца, пока в сиянье звездГалеру не умчал поток, — но словаНе вымолвила.СарданапалЕсли б так все чувстваВо мне молчали!СалеменПоздно сожалеть,И боль ничья от этих чувств не легче.Я их спугну: пришел я с точной вестью,Что мидяне с халдейцами, послушныВождям мятежным, вновь оружье взяли,Ряды сплотили и опять готовыНапасть. Как видно, с ними и другиеСатрапы заодно.СарданапалЕще мятеж?Так первыми ударим!СалеменНет, опасно,Хотя мы и решили так сперва.Коль завтра к полдню к нам придет подмога(За нею верных я послал гонцов),Нам хватит сил, чтобы рискнуть атакойИ разогнать их; а пока совет мой —Ждать приступа.СарданапалНо мне противно ждать!Верней, конечно, биться за стеною.Швырять врага в глубокий ров, глядеть,Как он на кольях корчится, торчащихЕму навстречу, — мне противно это,Я пыл теряю. А на штурм идя,Будь враг на кряже горном, — страстно жаждуЕго сломить иль утонуть в крови!Идем же в бой!СалеменСлова юнца-солдата!СарданапалЯ не солдат, я человек — и слова«Солдат» я не терплю, и тех, кто званьемГордятся этим!.. Укажи мне место,Откуда налететь на них.СалеменТы долженСебя беречь, не лезть в опасность. ЖизньТвоя — не то, что жизнь моя и прочих;Из-за нее и вкруг нее вся смута:Начало смуты, и разгар, и убыль.Продлишь одну — конец другой.СарданапалТак пустьКонец обеим! Лучше так, быть может.Чем обе длить. Мне и от первой скучно.
Доносится звук трубы.
СалеменСлыхал?СарданапалТак будем отвечать, не слушать!СалеменА рана?СарданапалПеревязана; присохла;Забыл о ней. Вперед! Ланцет врачаВонзился б глубже. Раб, меня задевший,Стыдиться должен, что рубнул так слабо.СалеменПусть и теперь никто не бьет ловчей!СарданапалДа, если победим; не то придетсяИсполнить мне работу, от которойОни могли б освободить царя.Вперед!