"Человек, который высмеивал" - читать интересную книгу автора (Дик Филип Кинред)Глава 10Едва он вошел в свой кабинет, появилась Дорис и сообщила: - Мистер Парсел, что-то случилось. С вами хочет поговорить Гарри Прайер. Прайер, возглавлявший Художественный отдел Агентства, стал временным заместителем Алена, заняв место Фреда Лади. Прайер тотчас появился из-за двери, у него был весьма озабоченный вид. - Дело касается Лади. - Он еще не ушел? - спросил Ален, снимая пальто. Действие наркотиков Мальпарто все еще ощущалось; продолжала раскалываться голова. - Ушел, - ответил Прайер. - Он ушел в Блэйк-Моффет. Мы получили сведения из Т-М сегодня утром, пока тебя не было. Ален застонал. - Он знает все, чем мы собирались заняться в ближайшее время, продолжал Прайер, - все новые пакеты, все последние идеи. Значит, теперь это знает Блэйк-Моффет. - Проведите инвентаризацию. Выясните, что он взял. - Ален сел за стол. - И сразу дайте мне знать, когда кончите. Инвентаризация заняла целый день. В пять часов информация лежала на столе у Алена. - Он обчистил нас, - подвел итоги Прайер. - Пусто. Просто поразительно. Наверное, поработал не один час. Конечно, мы можем попытаться подать в суд. - Блэйк-Моффет будет тянуть время, - возразил Ален, поигрывая желтым блокнотом. - Когда мы получили обратно свои пакеты, они уже устареют. Придется придумывать что-то новое. - Легко сказать, - покачал головой Прайер. - Такого еще не случалось. Конечно, Блэйк-Моффет понемногу грабил нас. Но чтобы кто-то из высшего руководства перебежал к ним и прихватил все материалы... - До этого мы еще никого не увольняли, - напомнил Ален. - Они могут здорово навредить нам. И Лади им, конечно, поможет. Жалко материалов. Когда Прайер ушел, Ален встал и принялся ходить по кабинету. Оставался только день на то, чтобы принять решение о Т-М. И оставалась проблема со статуей; Мальпарто ясно дал понять, что лечение будет тянуться бесконечно долго. Можно ли принять место директора Телемедиа в таком состоянии? И можно ли отказаться? Во всяком случае, до субботы положение не изменится. К сожалению. Курорт пока ничем не смог помочь. Доктор Мальпарто витал в облаках, планируя бесконечные тесты. Между тем дело не терпело отлагательств. Ален должен был принять решение без помощи Мальпарто. И вообще без чьей-либо помощи. Он вернулся к той же ситуации, в какой находился до того, как Гретхен дала ему сложенную бумажку с тремя словами. Ален снял трубку и позвонил домой. - Алло, - ответил тревожный голос Дженет. - Говорит Похоронное бюро, - сказал Ален. - Мой долг сообщить вам, что вашего супруга засосало в коллектор автофака, и больше его никто не видел. - Он взглянул на часы - это произошло ровно в пять пятнадцать. Наступила тишина. Потом дрожащий голос Дженет проговорил. - Но ведь сейчас как раз пять пятнадцать. - Если вы прислушаетесь, то сможете услышать его дыхание. Он еще не на том свете, но достаточно близок к нему. - Ты просто чудовище! - Я хотел только узнать, что мы будем делать сегодня вечером. - Я поведу детей Лины в исторический музей. - Лина была сестрой Дженет. - А тебе делать нечего. - Я тоже пойду с вами, - решил Ален. - Мне надо с тобой кое-что обсудить. - Обсудить? - переспросила она. - Все те же проблемы. Исторический музей представлял собой достаточно удобное место для беседы. При обилии посетителей едва какой-нибудь "малыш" обратит внимание на обычную семью. - Я приду к шести. Что у нас на обед? - Как насчет бифштекса? - Отлично. - Ален повесил трубку. *** После обеда они пошли к Лине и забрали двух ее детей. Неду было восемь, а Пату семь, и они шагали по тротуару в радостном возбуждении. Ален и Дженет, держась за руки, шли за детьми. Вечер выдался теплый, несмотря на облачность, и многие люди вышли из дома, чтобы развлечься доступными им способами. - Музеи, выставки, - начал перечислять Ален, - концерты, лекции, обсуждение общественных проблем. - Он вспомнил про фонограф Гейтса, джаз "Я не могу остановиться", вкус шерри и сосредоточивший в себе пыль двадцатого века, пропитанный сыростью томик Джойса. - И, конечно же. Фокусы. Дженет с мечтательным видом прижалась к нему. - Мне иногда хочется снова стать ребенком. Посмотри, как они идут. Дети скрылись за дверью музея. Их еще интересовали музеи и выставки; им не успели надоесть замысловатые экспозиции. - Хотел бы я когда-нибудь сводить тебя туда, где ты могла бы отдохнуть по-настоящему, - сказал Ален. Но где найти такое место? Конечно, не в сфере действия Морака. Может, на какой-нибудь отдаленной планете, когда они оба состарятся и будут отвергнуты обществом. - Снова вернется твое детство; ты сбросишь свои туфли и побежишь босиком. - Такой он впервые встретил ее: робкую, тоненькую, хорошенькую девочку, которая жила со своей семьей на идиллической Бетельгейзе-4. - Может, мы совершим путешествие, - предположила Дженет. Куда-нибудь, где много свободного места и текут реки, и... - она запнулась, - и растет трава. Основу музея составляла экспозиция, посвященная двадцатому веку. Скрупулезно реконструированный дом с побеленными стенами, дорожка, лужайка, гараж с "Фордом". Внутри дома - вся обстановка, горячая еда на столе, ароматизированная вода в выложенной кафелем ванной и роботы-манекены, которые ходили, разговаривали и даже пели. Экспозиция медленно вращалась, чтобы можно было увидеть все детали. Посетители, выстроившись вдоль кольцевой ограды, обозревали картину жизни Века Расточительства. Над домом светилась надпись: КАК ОНИ ЖИЛИ Нед подбежал к Алену. - Можно мне нажать кнопку? Еще никто не нажимал. Сейчас самое время. - Конечно, - разрешил Ален. - Давай, пока тебя никто не опередил. Нед помчался обратно, протиснулся к ограде, где его поджидал Пат, и нажал кнопку. Уже зная о том, что должно произойти, посетители насыщались зрелищем изобилия: горы консервированных продуктов, большой холодильник, плита, раковина, посудомоечная машина, сушилка, сверкающий автомобиль, словно сделанный из алмазов и рубинов. Табличка над домом погасла, и он скрылся в густом облаке дыма. Послышался грохот, и "земля" содрогнулась. Когда дым рассеялся, дом исчез. От экспозиции остались лишь жалкие обломки: несколько стальных опор, кирпичи, куча известки. Сохранившиеся манекены сгрудились вокруг своих убогих пожитков: бака с дезактивированной водой, жареной собаки, радиоприемника и аптечки. Выжили лишь три манекена, и они были нищие и больные. Их одежда состояла из лохмотьев, а кожу покрывали ожоги. Наверху зажглась новая надпись: И УМЕРЛИ Нед уже вернулся. - Здорово. Как они это делают? - спросил он у Алена. - Очень просто. На самом деле дома здесь нет. Его изображение проектируется сверху. Когда ты нажимаешь кнопку, оно сменяется другим. - Можно, я еще нажму? - попросил Нед, - Я хочу еще раз взорвать дом. Когда они двинулись дальше, Ален повернулся к Дженет. - Я хотел тебе кое-что рассказать. Она сжала его руку. - Расскажи. - Тучи сгущаются - и очень нехорошие тучи. Лади ушел в Блэйк-Моффет и прихватил с собой все, что только смог. С нашими материалами он там уже, наверное, стал вице-президентом. - О!.. - Мы, можно сказать, разорены. У нас нет резервов. Весь наш капитал состоял из набора новых остроумных идей. И Лади похитил их.., наши планы примерно до следующего года. Но проблема, возможно, даже не в этом. Как представитель администрации Блэйк-Моффета, он получает право вернуться ко мне. И он им постарается воспользоваться. Возникает неприятная ситуация; я выгнал Лади за предательство, а это не шутки. - И что ты собираешься делать? - Защищаться, конечно. Лади - хороший работник, он - неплохой организатор и быстро соображает. Но ему не хватает творческих способностей. Он мог взять чью-то идею мою идею - и выдоить из нее максимум. Ему удавалось создать целый пакет из крошечного зерна. И все же сам он не способен придумать ничего оригинального. Так что я еще могу заткнуть за пояс Блэйк-Моффет, лишь бы продержаться год. - Ты говоришь почти весело. - А почему бы и нет? - Он пожал плечами. - То, что было плохо, сейчас ухудшилось - только и всего. Блэйк-Моффет всегда висел тяжелым камнем у нас на шее - со своими пакетами о том, как молодой человек женится на хорошей девушке. Теперь мы должны подняться из пепла. Как этот дом. Роскошный особняк двадцатого столетия как ни в чем не бывало появился на прежнем месте. - "Как они жили", - прочел Ален. - А ведь на их месте могли оказаться мы. Конечно, мы живем в Другое время, но это не имеет никакого значения. - А что было на Курорте? - Ничего особенного. Поговорил со специалистом по психоанализу, вспомнил разные события. В понедельник приду опять. - Они могут тебе помочь? - Конечно. Но нужно время. - И как же ты поступишь? - Приму предложение и стану главой Телемедиа. - Понятно, - кивнула Дженет. Потом спросила: - А почему? - Ну, причин несколько. Во-первых, потому что я подхожу для этой работы. - А как со статуей? - Пока никак. Когда-нибудь я узнаю, почему высмеял ее, но, конечно, не к субботе. Все равно надо жить дальше. И принимать решения. Кстати.., зарплата будет примерно такая же, как сейчас. - Если ты станешь директором Т-М, Лади сможет тебе навредить? - Он сможет больше навредить, если я им не стану. - Ален задумался. А может, мне лучше расформировать наше Агентство. Только надо немного подождать. Все будет зависеть от моих успехов на Т-М. Может, через полгода мне захочется обратно. - А тебе самому он сможет навредить? - Нет, мне он тоже ничего не сделает. Я буду вести честную игру со всеми. Четыре гиганта борются между собой, и каждый старается пробиться на Т-М. Но теперь У одного из них появится небольшое преимущество. - Наверное, это одна из тех нескольких причин. Ты хочешь встретиться с Лади лицом к лицу? - Да, хочу. И я не прочь свернуть шею Блэйк-Моффету. Они уже отжили свое и совсем закостенели. Как директор Телемедиа, я сделаю все, что в моих силах, чтобы устранить их. - Они, наверное, догадываются. - Конечно, догадываются. Как конкурент Блэйк-Моффета, я мог лишь наносить им отдельные удары и получать сдачу. Но теперь все мы раскроем карты. Дженет рассматривала выставку исчезнувших цветов: маки, лилии, гладиолусы, розы. - Когда ты скажешь миссис Фрост? - Я пойду к ней завтра. Она, вероятно, будет меня ждать... Завтра последний рабочий день. Кажется, она согласна с моим мнением о Блэйк-Моффете. Впрочем, время покажет. *** На следующее утро он взял напрокат небольшой мобиль и из дома поехал к зданию Комитета. По пути он подумал о Майроне Мэвисе, которому теперь, очевидно, пришлось расстаться со своей квартирой, находившейся неподалеку от Т-М. Правила требовали, чтобы человек жил достаточно близко к месту своей работы. Где-то на следующей неделе следовало справиться о делах Мэвиса. Ален знал, что ему придется некоторое время вживаться в роль директора Т-М. Он уже приготовился к неизбежной критике - такова цена за столь высокое положение. В здании Комитета Алену не пришлось ждать. Его сразу провели в личный кабинет миссис Фрост. При появлении Алена она встала. - Мистер Парсел. Как это любезно с вашей стороны! - Вы хорошо выглядите, - заметил Ален, и они обменялись рукопожатием. - Сейчас мы можем поговорить? - Разумеется, - улыбнулась миссис Фрост. Сегодня на ней был элегантный коричневый костюм. - Присаживайтесь. - Благодарю вас. - Он сел, глядя на нее. - Я не вижу смысла ждать до последнего момента. - Вы решились? - Да, я принимаю ваше предложение и приношу извинения за отсрочку. - Нет-нет, - возразила миссис Фрост, и ее глаза радостно засияли. - Вы должны были подумать. Я очень рада! - Я тоже, - признался Ален. Он был польщен. - Когда вы сможете приступить? - Она засмеялась и подняла руки. Посмотрите на меня: я волнуюсь не меньше вашего. - Мне хотелось бы начать как можно раньше. - По его расчетам на завершение дел в Агентстве могло уйти не менее недели. - Скажем, через неделю, начиная с понедельника? Миссис Фрост постаралась скрыть свое разочарование. - Да, вам, конечно, потребуется время. И, наверное, мы могли бы встретиться в неофициальной обстановке, где-нибудь пообедать. По правде говоря, я сущий демон: стараюсь не упустить ни одного шанса. И еще мне очень хочется повидать вашу супругу. - Отлично, - улыбнулся Ален, разделяя ее энтузиазм, - мы это устроим. |
|
|