"Одна во всей вселенной" - читать интересную книгу автора (Киншоу Эва)

7

Люси стояла посреди квартиры в Майами, несколько ошеломленно глядя по сторонам.

Винс поставил дорожные сумки на пол и сразу принялся открывать жалюзи и ведущие на балкон раздвижные стеклянные двери. Был солнечный день; вдали, в гавани, стояли у причала два больших пассажирских лайнера.

– Чувствуешь себя гостьей? – усмехнулся Винс, заметив выражение лица Люси.

– Просто как-то странно… вернуться обратно.

– Говорил тебе, возьми с собой Дасти!

Люси состроила гримасу.

– Мне страшно подумать, во что он превратил бы эту квартиру, если бы пришлось оставить его здесь в одиночестве. – Вдобавок, взяв щенка с собой, я лишилась бы повода поскорее вернуться в Лэнгс!

– Это, часом, не признание, что ты оказалась не таким уж хорошим дрессировщиком, как тебе казалось?

Люси замешкалась с ответом. Ей показалось, что Винс чем-то задет.

– Дасти еще маленький. Не пойму… ты злишься на меня за что-то? Кроме щенка?

Несколько мгновений Винс смотрел на жену, потом натянуто улыбнулся.

– Я начинаю жалеть, что подарил тебе этого пса. Он явно значит для тебя больше, чем что-либо еще. Впрочем, не буду сам уподобляться собаке на сене…

Люси изумленно уставилась на него.

– Ты… ревнуешь? Не может быть!

Винс сделал несколько шагов по ковру, взял Люси за подбородок и легонько поцеловал.

– К несчастью, может.

Люси застыла, завороженная таинственным мерцанием его темных глаз. В облике Винса появилось нечто опасно притягательное. Она вспомнила, с какой легкостью и как уверенно он управлял спортивным самолетом, на котором они прилетели в Майами, и почувствовала слабость в коленях при мысли, что такой мужчина может ревновать ее.

Впрочем, Винс почти сразу же убрал руки, сунув их в карманы брюк, и сменил тему:

– Прости, что не предупредил заранее, но я пригласил на ужин своих родителей. Тебе известно, как моя мать любит семейное общение. В ресторан она не согласилась бы пойти. Сможешь наскоро приготовить что-нибудь? Операция назначена на завтра, поэтому мне хотелось как-то отвлечь мать от невеселых мыслей.

Люси мгновенно спустилась с небес на землю.

– Э-э… конечно. Еще есть время, чтобы зайти в магазин и… все остальное.

– Молодец. – На этот раз Винс поцеловал ее в макушку, довольно прохладно, добавив при этом: – Мне еще нужно заглянуть к себе в офис, так что я не буду путаться у тебя под ногами. – Он направился к выходу, но у порога обернулся. – Между прочим, я приготовил тебе сюрприз.

Люси вопросительно подняла бровь, но объяснения не последовало.

– Все узнаешь вечером. Пока, детка.

Через минуту она осталась одна.

Вторая половина дня показалась Люси очень долгой.

Она купила все необходимое, потом вышла в магазин еще раз, потому что кое о чем забыла. Затем приготовила ужин, несколько раз останавливая себя, чтобы не посолить блюдо дважды.

Прекрати нервничать! – велела себе Люси. Постарайся хотя бы на время забыть о том, что Винс ревнует тебя к Дасти. Может, это просто новый ход в игре!

В конце концов она взяла себя в руки и отправилась в ванную, чтобы расслабиться в теплой воде. Но там началось новое наваждение: Люси постоянно прислушивалась, не вернулся ли Винс. И надо же было такому случиться, что он возник на пороге именно в тот момент, когда она переступила бортик ванны и стала одной ногой на ступеньку.

Увидев мужа, Люси застыла как изваяние.

– Прости, дорогая. В доме так тихо, что я подумал, не сбежала ли ты снова. И не предпринята ли еще одна попытка похищения.

– Нет, как видишь. – Люси зажмурилась, чувствуя, что готова умереть со стыда.

– Вижу. Ты выглядишь как Венера, выходящая из пены морской. – Винс стянул с крючка салатного цвета полотенце и направился к жене. – Только гораздо красивее, по-моему, – мягко добавил он, остановившись перед Люси.

Их взгляды встретились и словно сцепились, глаза смотрели в глаза – голубые и почти черные.

Спустя несколько мгновений Винс неспешно оглядел всю Люси – от высокой упругой груди с бархатистыми розовато-коричневыми сосками до изящных пальцев ног.

Она стояла будто загипнотизированная.

Наконец Винс отдал жене полотенце, но та словно забыла, что несколько минут назад отчаянно желала прикрыться. Она не могла оторваться от глаз Винса.

– Люси… – произнес он сдавленно и очень тихо, вновь скользнув взглядом по прекрасному нагому телу.

Вдруг Винс принюхался. Да, потянул носом воздух, отвернувшись от Люси, которая, наверное, провалилась бы сквозь землю от подобного унижения… если бы тоже не уловила запах. Пахло горелым мясом.

– Боже ты мой! – простонала она. – Ну и денек сегодня! – Быстро завернувшись в полотенце, она соскочила со ступеньки прямо в объятия Винса.

Тот подхватил ее на руки.

– Нет, Винс, у меня нет для этого времени, – запротестовала Люси, – Не могу же я кормить Терезу обугленным мясом!

– Давай посмотрим, вдруг еще можно что-то сделать.

Винс отнес жену на кухню, поставил на ноги и открыл дверцу духовки. Когда развеялся дым, они увидели почерневший кусок мяса.

Люси посмотрела на термометр и в ужасе схватилась за голову.

Винс очумело переводил взгляд с мяса на жену и обратно. Но через какое-то время начал мыслить конструктивно.

– Ладно, давай успокоимся. Что еще ты приготовила?

– В качестве закуски у меня копченая лососина, на десерт – фруктовый салат и мороженое. Но ведь не могу же я предложить твоим родителям только закуску и десерт! – воскликнула Люси с трагическими нотками в голосе.

Винс поглубже запихнул уголок полотенца в ямку на груди жены – между двумя прелестными выпуклостями.

– Я знаю, что делать. Здесь неподалеку есть один маленький ресторанчик, где можно брать еду на вынос. Там готовят фантастически вкусные свиные ребрышки. Я позвоню и сделаю заказ.

– Тереза предпочтет умереть, но в рот не возьмет ни кусочка заказанной еды!

– В том-то все и дело. Она никогда не пользовалась услугами этого ресторанчика и не пробовала тамошних чудесных ребрышек, поэтому ни о чем не догадается.

– Но… не слишком ли поздно?

Винс хитро улыбнулся.

– Пока ты занималась организацией туристического бизнеса в Лэнгсе, я был постоянным клиентом этого заведения. Они примчатся сюда быстрее ветра, захватив зелень, приправы и тому подобное. Только скажи, какие тарелки ставить на стол, а дальше не твоя забота.

Люси облегченно вздохнула, и полотенце слегка раздвинулось. Винс вновь потуже затянул его, но на сей раз не удержался и погладил нежную кожу.

– Можно я предложу еще кое-что? – спросил он.

Люси подняла на него вопросительный взгляд, с ужасом чувствуя, что ее дыхание с каждой секундой становится все тяжелее.

– Мне хочется, чтобы ты отправилась к себе, предоставив все заботы мне.

– Ладно, не возражаю, – пролепетала она.

Однако ее ноги отказывались нести ее в спальню.

– И еще… – добавил Винс с лукавым блеском в глазах. – Думаю, будет неплохо, если ты облачишься в менее эротичный наряд. Иначе ты рискуешь шокировать моих родителей. Но ведь мы этого не хотим, верно?

Он все не мог насмотреться на Люси, на прелестные выступающие над краем полотенца выпуклости, изящную округлость плеч и мягкую линию бедер, угадывающихся под светло-зеленой махровой тканью.

Люси судорожно глотнула воздух, словно по ней скользил не взгляд, а руки Винса. Ей живо представилось, как он, обнаженный, накрывает ее собой и она ощущает приятную тяжесть мужского тела, ласкающие прикосновения рук и губ.

– Люси?

– Иду, – прошептала она, после чего порывисто убежала в спальню.

Менее эротичный наряд!

Люси пересмотрела весь свой гардероб и остановила выбор на длинном голубом платье из льна, до самого горла застегивавшемся спереди на маленькие перламутровые пуговицы. Она сунула ноги в небесного оттенка босоножки и села перед зеркалом. Люси решила ограничиться минимумом косметики – просто слегка подчеркнула глаза и губы.

Когда она взялась за флакон с духами, дверь спальни отворилась. На пороге возник Винс с бокалом в руке.

– Принес вам немного виски с содовой, мадам, а также сообщение, что ситуация под контролем. Ребрышки прибыли! – Он поставил бокал на туалетный столик и внимательно оглядел жену. – Да… В этом платье ты похожа на монахиню. Что тоже содержит своеобразный вызов для мужчины с горячей кровью в жилах. У тебя есть еще десять минут, дорогая.

С этими словами он ушел, затворив за собой дверь.

Люси уставилась в зеркало, пробормотав про себя несколько слов, немыслимых в устах истинной леди. Может, переодеться? Винсу не угодишь!

Как, скажите на милость, выдержать этот вечер… и все, что ожидается после?

Вскоре Люси услышала дверной звонок. Должно быть, это Тереза и Адриано.

Она отпила глоток из бокала, глубоко вздохнула и отправилась развлекать родителей мужа.

К слову сказать, Винс держался великолепно.

Тереза, прихрамывающая и тяжело опирающаяся на палку, была очень рада видеть Люси. Адриано тоже.

– Девочка, дорогая, как приятно снова встретиться с тобой! Признаться, я соскучилась. Мне очень хотелось приехать в Лэнгс и посмотреть, как ты там справляешься с делами, но в последнее время я совсем превратилась в старую развалину. – Тереза нежно заключила невестку в объятия.

Увидев, как ее любят родители мужа, Люси почему-то почувствовала себя виноватой.

Ужин протекал очень мирно, по-домашнему. Терезе особенно понравились ребрышки.

– Детка, ты становишься непревзойденным кулинаром. Очень вкусно!

Нервно заерзав, Люси открыла было рот, чтобы во всем признаться, но вовремя уловила предупреждающий взгляд Винса.

Не смей! – словно говорил он.

Поэтому Люси плотно сжала губы и отправилась за фруктовым салатом и мороженым.

Кофе пили в кабинете Винса. Тогда-то и обнаружился обещанный сюрприз. Оказывается, муж повесил у себя экран и установил проекционный аппарат. Люси застыла с кофейником в руках, увидев собственное изображение. Это был материал, отснятый ранее на жемчужной ферме.

Тереза восторженно захлопала в ладоши.

– Как интересно!

– Люси еще не видела смонтированной ленты, – сообщил Винс.

– Детка, ты обворожительна, – с сияющим видом заметил Адриано. – Получилась чудесная реклама жемчуга от Клементи.

– Не смущайте меня! – взмолилась Люси.

Однако потом она и сама увлеклась фильмом, который пробуждал воспоминания о том, как приятно было гостить с Винсом на жемчужной ферме и плавать по речке, соединявшей океан и озеро Окичоби.

Позже Люси вновь зарделась от конфуза, когда все, включая мужа, бросились поздравлять ее с успехом.

– Присматривай за девчонкой, сынок! – игриво посоветовал Адриано. – Иначе Голливуд уведет!

Винс усмехнулся и сменил бобину с пленкой.

– А этот фильм мы сняли для рекламы туристического отдыха в Лэнгсе.

Люси села. Она и забыла, что съемочная команда на пару дней прилетала к ним на ранчо.

Вскоре на экране появилось изображение Дасти, улепетывавшего с зажатым в зубах башмаком от своей хозяйки и Китти.

– Они и это сняли? – удивленно взглянула Люси на мужа.

Тот кивнул.

– Камера была включена почти все время.

Спустя секунду Люси увидела себя. Сидя верхом на любимой кобыле, она описывала достопримечательности Лэнгса. Продолжалось это недолго, потому что лошадь получила укус шершня и унеслась прочь вместе с наездницей.

– Первая попытка, – со смехом произнес Винс.

Во время второй Люси забыла текст. В третий раз лошадь вдруг встала на дыбы. В четвертый все прошло как по маслу, но в конце раздался голос остающейся за кадром и удерживающей кобылу под уздцы Китти. Когда Люси закончила описывать местные красоты, дочка управляющего добавила ворчливо:

– А еще здесь чертова уйма муравьев, и я уже двадцать минут стою на их гнезде!

В следующий момент оператор повернул камеру, нацелив объектив на умирающую со смеху съемочную группу.

Здесь, в кабинете, все тоже хохотали.

– Помню, пришлось сделать восемь дублей! – сказала Люси, осторожно утирая глаза, чтобы вместе со слезами в них не попала тушь.

– Умора! – воскликнула Тереза по окончании фильма. – Не помню, когда последний раз я так смеялась. Спасибо вам, дети. И еще за то, что приехали сюда, чтобы помочь мне выдержать операцию.

Люси нежно сжала руки свекрови.

– Не могу дождаться, когда покажу вам Лэнгс. Как только поправите здоровье, жду вас на ранчо. Обоих, – тепло взглянула она на Адриано.

– Очень приятный вечер получился, – заметил Винс, когда его родители отправились домой.

– Благодаря тебе. И никто не расспрашивал меня, почему я вдруг уехала из Майами. Наверное, ты предупредил их?

– Конечно.

– И что ты сказал?

– Что тебе нужно побороть кое-что в себе.

Люси на миг застыла.

– Ты в самом деле так думаешь?

Винс посмотрел на нее сверху вниз и едва заметно улыбнулся.

– А разве это не так?

– Все гораздо сложнее!

Винс пожал плечами.

– Как бы то ни было, я здесь совершенно лишен преимуществ. Никто не поймет, почему я до сих пор не уложил тебя в супружескую постель и не изгнал из твоей головы весь этот бред.

От возмущения Люси издала какой-то кошачий звук.

– Это вовсе не бред, Винс Клементи!

– Я и не настаиваю. Просто так видят это остальные, включая твою собственную мать. Ты ставишь меня в двусмысленное положение, только и всего.

– Мама не могла говорить обо мне в таких выражениях, – возразила Люси, хоть и не была абсолютно уверена в логике Моники. – Просто ты опасаешься, что пострадает твой имидж в части отношений с женщинами!

На Винса ее слова не произвели ни малейшего впечатления.

– Как-нибудь переживу, – невозмутимо ответил он. – Во-первых, это наша родня. А во-вторых, они осведомлены не полностью.

Люси мгновенно вспомнила о поцелуях мужа, на которые отвечала очень охотно, хотя вполне могла высвободиться из объятий. Она поморщилась с досады, затем процедила сквозь зубы:

– Знаешь что? Я иду спать и собираюсь запереть дверь на ключ, потому что ты по-прежнему продолжаешь свои хитроумные игры!

Винс на миг крепко стиснул ее плечо.

– Можешь оставить дверь открытой, дорогая. Я не собираюсь сегодня забираться в твою башню из слоновой кости. Но нам следует кое-что прояснить. Я честен с тобой, а ты в отношении меня – нет. Если желаешь меня так, как я тебя, по крайней мере признай это. Если нет – ты величайшая актриса! – Он отпустил плечо Люси и сделал шаг назад.

Люси ахнула, словно от удара. Затем бегом бросилась в свою комнату и все-таки заперла дверь.

Вторую половину следующего дня Люси провела в больнице с Терезой, которой сделали операцию.

Они с Винсом не разговаривали. Тот принес матери букет кремовых роз, которые поставил в изящную вазу.

Люси смотрела на него и с трудом верила, что этот заботливый человек и чужак, беседовавший с ней вчера вечером, – одно и то же лицо.

Вечером уходивший ужинать и вернувшийся в палату Адриано велел сыну отвезти Люси домой.

– Ты неважно выглядишь, детка, – заметил он. – Отправляйся отдыхать. Спасибо тебе за все: и за вчерашний день, и за сегодняшний.

Люси неуверенно покосилась на Винса.

– Поедем домой, – спокойно произнес тот.

– У тебя в самом деле изможденный вид. – Они только что вошли в квартиру, и Винс положил ключи на столик в прихожей. Затем он снял пиджак и галстук и вновь взглянул на Люси. – Есть хочешь?

– Нет… не знаю…

– Послушай, я не собираюсь культивировать между нами враждебность. Ступай в гостиную, сядь, положи ноги на журнальный столик, а я принесу тебе поесть. И… спасибо, что была добра сегодня с моей матерью.

Люси молча отправилась в гостиную и сделала, как советовал Винс. Через некоторое время он присоединился к ней, поставив перед на столик поднос, на котором лежали на тарелочке сандвичи с сыром и стояла полная чашка, источающая тонкий аромат чая.

– Возьми сандвич, – предложила Люси.

– Спасибо, я ел с отцом. – Винс направился к креслу и устало опустился в него. Подождав, пока Люси подкрепится, он произнес: – Между прочим, есть известия из Лэнгса. Туда благополучно прибыли Моника и Стив. А Дасти скучает по тебе. С момента расставания с тобой он не сжевал ни единого башмака.

Люси улыбнулась и отпила глоток чая.

– Может, пес просто взрослеет. Или прежде я оказывала на него дурное влияние. – Постепенно ее улыбка увяла, а во взгляде появилась грусть.

– Дасти тоскует по тебе, в этом все дело, – убежденно произнес Винс. – Когда у моей матери здоровье пойдет на поправку – надеюсь, это будет скоро, – ты сможешь вернуться на ранчо. Да и между нами за это время все уладится. Глупо продолжать вооруженный нейтралитет.

– Ладно, – медленно произнесла Люси. Затем допила чай и добавила: – Но сейчас я отправлюсь в постель, не возражаешь? Что-то я в самом деле устала…

– Конечно. – Винс с некоторым беспокойством вгляделся в бледное лицо жены. – Спокойной ночи, дорогая. Желаю приятных снов. В конце концов, ничего особенного не происходит.

Для тебя – возможно, мысленно ответила Винсу Люси, скрывшись в спальне и прислонившись спиной к двери. А я чувствую себя так, будто по мне прокатился каток для укладки асфальта. Я уже сама себя не понимаю. Но что для тебя смех, дорогой мой, для меня слезы…

На следующий день Терезу перевели в палату интенсивной терапии, потому что у нее начались послеоперационные осложнения. Прошло четыре ужасных дня, прежде чем стало ясно, что угрозы для жизни нет.

– Если хочешь, возвращайся в Лэнгс. Тем более что скоро туда прибудет новая группа туристов, – однажды предложил Люси Винс. Они сидели в коридоре, рядом с дверью палаты. – А позже…

– Неужели ты всерьез думаешь, что я сделаю это? – прервала его Люси.

Винс выглядел так, будто разом постарел на десять лет. В уголках его рта пролегли вертикальные линии, от постоянного недосыпания лицо посерело.

– Я, собственно…

– Винс, – произнесла Люси гораздо более мягким тоном, – Молли, Китти, моя мать и Стив прекрасно справятся с приемом туристов. А я останусь здесь. Кстати, думаю, тебе следует отправиться домой и хорошо выспаться. Обещаю, я позвоню тебе, если будут какие-то перемены.

– Папа… – начал было Винс. Но Люси вновь его прервала:

– Я буду сидеть с ним возле кровати твоей мамы.

Еще через два дня Терезу перевели в обычную палату, и Люси с Винсом впервые смогли вернуться домой вместе.

Пока она готовила ужин, Винс просто стоял на их широком балконе, глядя на море. Быстро вечерело, от воды потянуло прохладой.

Когда все было готово, Люси подошла к мужу и легонько тронула за плечо. Тот не обернулся, лишь ниже пригнул голову.

– Я так боялся, что она может умереть, не дождавшись внуков, появления которых так жаждала. Мне показалось, что это конец…

– Ты не поверишь, но меня одолевали те же мысли, – прошептала Люси.

Винс покачал головой.

– Нет, дорогая. Это часть нашей культуры. Ты должна быть итальянкой, чтобы понять подобные чувства.

– Даже мне ясно, что ты чудесный сын. Тереза тебя обожает.

– Временами она сводит меня с ума, особенно когда пытается управлять моей жизнью. Однако, потеряв мать, я был бы… Это трудно выразить словами.

– Понимаю, хоть Тереза мне и не мать, – мягко заметила Люси. – В ней есть нечто такое, что не может не нравиться. Столько добродушия, естественности… Тереза принадлежит к числу тех людей, знакомство с которыми делает жизнь приятнее.

Винс тяжело вздохнул и хрипло произнес:

– Благодарю.

В эту минуту будто что-то сломалось в душе Люси, какая-то ненужная перегородка. Стало совершенно ясно: что бы ни произошло в дальнейшей жизни, она никогда не будет любить Винса больше, чем в эту минуту. Может, потому, что Люси прежде никогда не видела его столь беззащитным? Или потому, что вдруг обнаружилась настоящая, трогательно эмоциональная сторона Винса – едва ли не впервые за все время их знакомства?

Люси тряхнула головой, не в состоянии ни найти ответа, ни подавить желание как-то утешить Винса. Она обняла его и прижалась виском к плечу.

Винс замер. Однако Люси не обратила на это внимания и потерлась щекой о его рубашку.

– Люси… не нужно… – едва слышно произнес Винс. – Очень мило с твоей стороны, но…

– Ошибаешься, это совсем не мило. Просто я ничего не могу с собой поделать. Кстати, буду тебе очень признательна, если ты перестанешь воспринимать меня как нескладную девочку-подростка.

Она ощутила, как Винс затрясся от внезапного приступа смеха. Впрочем, он быстро прервал смех и заговорил. В его голосе отчетливо проявилось напряжение.

– Что я должен сделать? Поцеловать тебя и уйти?

– Нет. Я хочу, чтобы ты дал мне все, что можешь… Хотя бы один разок. Идем в комнату. – Люси потянула его за руку.

– Ужин… – неуверенно пробормотал тот.

– Подождет!

В спальне было темно, поэтому Люси включила бра, висевшее в изголовье кровати.

Винс остановился посреди комнаты, хмуро оглядываясь вокруг.

Люси подошла к нему.

– Я знаю, о чем ты думаешь.

Винс вопросительно взглянул на нее сверху вниз.

– Что это немного похоже на штурм Бастилии, – сказала Люси. – Верно?

Его губы искривились в усмешке.

– Я уже начал всерьез сомневаться, что когда-либо использую эту спальню по назначению.

Люси взяла его ладонь, поднесла к губам и поцеловала.

– Сейчас это было бы весьма уместно, милый, – едва слышно слетело с ее уст.

Винс другой рукой коснулся ее шелковистых волос.

– Я очень хотел бы, солнышко, но…

– Давай просто сделаем это, и все, – прошептала Люси, прижимаясь к нему всем телом.

Винс заключил ее в объятия, но все равно чувствовалось, что он сдерживается. Кроме того, его тело до сих пор было напряжено.

– Люси, в этих делах рано или поздно наступает момент, когда мужчине почти невозможно остановиться.

– Я не собираюсь поступать с тобой таким образом, дорогой.

Он улыбнулся, но в его глазах застыл вопрос.

– Хочешь знать… насколько я осведомлена об интимной стороне жизни?

– Ну… В общем, да.

– Мне о ней совсем ничего не известно, – призналась она. – Честно говоря, я теряюсь в догадках, что следует делать дальше. Полагаюсь в этом на тебя, Винс… потому что не хочу останавливаться.

Винс все еще сомневался. Потом вспомнил, что сам планировал нечто подобное. Разница заключалась лишь в том, что выбор времени он оставлял за собой. Ну разве не смешно, что Люси обошла его в этом вопросе?

Она встала на цыпочки и нежно поцеловала его.

– Это… верное направление? – Ее теплое дыхание касалось губ Винса.

– Люси! – выдохнул он, порывисто прижав ее к груди. – Я в восторге! – И он припал к ее губам в глубоком поцелуе.

И Люси с готовностью прильнула к сильному мужскому телу, почувствовав себя счастливой: наконец-то он взял ситуацию в свои руки! Она стала ведомой.

– Я в самом деле понятия не имею, что делать дальше… – вырвалось у нее.

– Люси? – Винс чуть отстранился. – Хочешь остановиться?

– Нет! – испуганно воскликнула она. – Я вовсе не это имела в виду. Просто отдаю бразды правления в твои руки, образно выражаясь. – Ее руки обвивали шею мужа, туфли были сброшены, пуговицы блузки расстегнуты до талии.

Винс взглянул на Люси, и в его глазах заплясали искорки.

– Ты неплохо продвинулась в выбранном направлении! Думаю, тебе вообще не следовало волноваться по этому поводу.

– Смейся, смейся! А я все-таки не знаю, пора ли уже перемещаться в постель?

С его губ слетел смешок.

– Пора! Иначе со мной может произойти неприятный казус.

Люси недоуменно заморгала, тем самым еще больше умилив его. Он поцеловал ее и подхватил на руки.

– Сейчас я тебя научу… – С этими словами Винс направился к кровати и уложил Люси, а затем, несмотря на многодневную усталость, занялся с ней любовью.

Он аккуратно раздел ее, все время приговаривая, какая она красивая. В конце концов Люси осталось лишь поверить ему и расслабиться. Это оказалось тем более легко, что он очень искусно ласкал ее, прикасаясь губами и руками к постепенно обнажающейся коже.

– Мне тоже хочется сделать тебе приятное, – прошептала Люси.

– Милости прошу! – усмехнулся Винс и быстро разделся.

– Ой! – сказала Люси, когда их обнаженные тела соприкоснулись и он обнял ее. – Уверена, это нельзя назвать настоящим горячим сексом, но думаю, что большего я не выдержала бы!

Винс поднял голову, на секунду оторвавшись от своего занятия – а занимался он тем, что легонько покусывал соски Люси, – и заметил:

– Главное, чтобы это нравилось обоим партнерам, дорогая.

– Да? А тебе правда нравится?

– Еще как! Хочешь, покажу?

Винс уверенно налег на Люси, и все незнакомые ощущения, вместо того чтобы испугать, разожгли в ней пламя страсти, впервые пробудив чувственный голод, требующий немедленного утоления. Люси полностью отдалась во власть Винса, послушно подчиняясь его безмолвным требованиям, и он провел ее неведомыми ей тропами к самым вершинам блаженства, а затем крепко обнял и держал все то время, пока оба они содрогались в сладостных завершающих конвульсиях.

– Ну как ты? – Винс нежно убрал с лица Люси прядь волос.

Она не ответила, потому что все еще не могла говорить. Тогда он улыбнулся и поцеловал ее. Люси со вздохом прижалась к нему.

Спустя некоторое время ей все-таки удалось прошептать:

– Ведь это я собиралась как-то утешить и доставить тебе удовольствие!

– Так и получилось. Я будто заново родился.

– Правда? – с некоторым недоверием взглянула она на мужа.

– Истинная правда, солнышко. Кстати, что, по-твоему, означает настоящий горячий секс?

– Ну… это когда любовью занимаются где угодно. Например, в автомобиле, на полу, в стоге сена…

– Я мог бы это устроить, хотя сам предпочитаю обычную спальню. Так удобнее, знаешь ли.

Люси пропустила его замечание мимо ушей.

– Еще, мне кажется, обязательно должно быть красивое женское белье, необычные позы и тому подобное. А партнершей мужчины мне видится этакая златокудрая красотка.

– Необычные позы иной раз вызывают колики в спине, – мрачно сообщил Винс.

– Постой, дай договорить. Если уж начистоту, самое главное – настоящий горячий секс пугает меня до смерти!

Клементи рассмеялся.

– Неудивительно! И в твоем понимании я ассоциируюсь со всем этим?

Люси хотела сказать «да», но вовремя прикусила язык.

– Мне кажется, что судить о чем-то можно лишь тогда, когда испытаешь это на собственном опыте, – произнесла она.

– Ну и как ты воспринимаешь наши… игры?

Люси закрыла глаза, словно вспоминая только что пережитое во всех деталях. В конце концов ее кожа покрылась пупырышками. Счастливо вздохнув, она произнесла:

– Ничего прекраснее у меня не было никогда.

Винс притянул ее к себе и пробормотал, касаясь губами уголка рта:

– Когда-нибудь я напомню тебе эти слова. Спасибо.

Ресницы Люси затрепетали.

– Я не должна была говорить этого?

– Разрешаю тебе повторять эту фразу всегда, когда тебе вздумается, – усмехнулся Клементи.

– Нет, а все-таки… я выразилась чересчур откровенно? – смущенно спросила Люси.

Винс помедлил.

– Нет. Я навсегда запомню то, что ты сейчас сказала.

Спустя несколько минут Люси спокойно уснула в его объятиях.